Agnieszka Śmigasiewicz

Transkrypt

Agnieszka Śmigasiewicz
ul. Kochanowskiego 37
44 – 230 Czerwionka
tel: (0-32) 4312828
GSM: +48604548181
email: [email protected]
Agnieszka Śmigasiewicz
DANE OSOBISTE
Data urodzenia:
Miejsce urodzenia:
Obywatelstwo:
03. 09. 1975 r.
Czerwionka
polskie
WYKSZTAŁCENIE
2000 – 2001
Podyplomowe Studia dla Tłumaczy Konferencyjnych,
Uniwersytet Jagielloński, Kraków
1994 – 2000
Filologia angielska,
Uniwersytet Opolski, Opole
1990 – 1994
Liceum Ogólnokształcące im. Powstańców Śląskich, Rybnik
2001
Tłumacza ustnego
( j.polski ↔ j.angielski, j.francuski → j.polski )
2000
Magisterium, ocena: bardzo dobra
1999
CPE (Certificate of Proficiency in English), ocena: A
1997
Licencjat, ocena: bardzo dobra
DYPLOMY
PRAKTYKA ZAWODOWA
lipiec 2004 – do teraz
Biuro Tłumaczeń „Niuans”, Gliwice,
tłumacz ustny, pisemny, przysięgły
oraz menadżer projektu
2003 – 2004
ZPPH, Czerwionka,
tłumacz tekstów technicznych
2002 – 2003
GEOS - Szkoła Języków Obcych,
Tatebayashi i Koga, Japonia
1999 – 2005
Profi-Lingua - Szkoła Języków Obcych,
Gliwice, lektor języka angielskiego
2001 – 2002
Wydawnictwo „Znak”, Kraków,
tłumacz podczas projektu pilotażowego
„Webster”
2000 – 2001
ZSZ, Knurów,
nauczyciel języka angielskiego
1998 – 1999
Greenfields School, Forest Row, Anglia,
nauczyciel języka angielskiego
2001 – do teraz
Tłumacz pisemny i ustny m.in. dla:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Lloyd’s Register Polska, Gdańsk
Biuro Tłumaczeń „Panta Rei”, Warszawa
Biuro Tłumaczeń „Skrivanek”, Lublin
Instytut Gospodarki Surowcami
Mineralnymi i Energią (PAN), Kraków
PRACE SEZONOWE
1995 – 1998 (w okresie wakacji)
ƒ
ƒ
Lulworth Court, Westcliff-on-Sea, Anglia, wolontariusz
Coleg Trefeca w Brecon, Walia, wolontariusz
1999 – 2001 lipiec
ƒ
UMIEJĘTNOŚCI
ZAINTERESOWANIA
Greenfields Theatre Company (GTC), Greenfields
School, Anglia, asystent reżysera podczas GTC
ƒ
Obsługa komputera: Windows 9x/ME/2000/XP, MS Office, Acrobat,
Internet
ƒ
Prawo jazdy kat. B – od 1998 r.
ƒ
Podróże, krytyka filmowa, pływanie