Sprawa T-415/03 Cofradía de pescadores de „San Pedro” de
Transkrypt
Sprawa T-415/03 Cofradía de pescadores de „San Pedro” de
Sprawa T-415/03 Cofradía de pescadores de „San Pedro” de Bermeo i in. przeciwko Radzie Unii Europejskiej Rybołówstwo — Ochrona zasobów morskich — Względna równowaga działalności połowowej każdego państwa członkowskiego — Wymiana kwot połowowych — Transfer na rzecz Republiki Francuskiej części kwoty połowowej sardeli przyznanej Republice Portugalskiej — Stwierdzenie nieważności przepisów zezwalających na ten transfer — Zmniejszenie dla Królestwa Hiszpanii faktycznych możliwości połowowych — Odpowiedzialność pozaumowna Wspólnoty — Przepis prawa przyznający jednostkom prawa — Rzeczywisty charakter szkody Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (trzecia izba) z dnia 19 października 2005 r. II - 4357 Streszczenie wyroku Rybołówstwo — Ochrona zasobów morskich — Uregulowania dotyczące kwot połowowych — Rozdział pomiędzy państwa członkowskie możliwości połowowych — Zasada względnej równowagi — Uwzględnienie szczególnych potrzeb regionów i ludności zależnych od rybołówstwa — Nieprzyznanie jednostkom praw podmiotowych (art. 288 akapit drugi WE; akt przystąpienia z 1985 r., art. 161 ust. 1 lit. f); rozporządzenie Rady nr 3760/92, art. 8 ust. 4 pkt i) i ii)) II - 4355 STRESZCZENIE — SPRAWA T-415/03 Zasada względnej równowagi ustanowiona w art. 8 ust. 4 pkt i) oraz ii) rozporządzenia nr 3760/92 ustanawiającego wspólnotowy system rybołówstwa i akwakultury — które przewiduje, że Rada rozdziela możliwości połowowe pomiędzy państwa członkowskie w sposób zapewniający względną równowagę działalności połowowej każdego państwa członkowskiego dla każdego z zasobów wchodzących w rachubę — odzwierciedla kryterium rozdziału pomiędzy państwa członkowskie wspólnotowych możliwości połowowych w formie kwot przyznanych państwom członkowskim i nie przyznaje zatem rybakom żadnej gwarancji połowu stałej ilości ryb, jako że wymóg względnej równowagi należy rozumieć w ten sposób, że oznacza on jedynie utrzymanie przez każde państwo członkowskie prawa do stałego udziału procentowego w tym rozdziale. państwa członkowskie jako posiadaczy praw połowowych i definiują treść tych praw, tak iż te przepisy prawne nie mają na celu przyznania jednostkom praw. Podobnie art. 161 ust. 1 lit. f) aktu doty czącego warunków przystąpienia Hiszpanii i Portugalii ma jedynie na celu rozdział kwoty połowowej sardeli w określonej strefie i nie odnosi się w żaden sposób do sytuacji rybaków sardeli z tych dwóch państw, którzy mogą dokonywać połowów w tej strefie, ani, a fortiori, do zobowiązania Rady do uwz ględnienia szczególnej sytuacji tych rybaków przy zezwalaniu na transfer kwoty połowo wej sardeli z przyległej strefy do tej strefy. W tym zakresie nie ma znaczenia, że zgodnie z motywem trzynastym rozporządzenia nr 3760/92 względna równowaga przewi dziana przez to rozporządzenie powinna uwzględniać szczególne potrzeby regionów, których ludność jest w szczególności uzależ niona od rybołówstwa i powiązanej z nim działalności, oraz że przy rozdzielaniu możli wości połowowych między państwa człon kowskie — w przypadku każdego z zasobów wchodzących w rachubę — Rada ma obo wiązek pogodzenia interesów reprezentowa nych przez każde państwo członkowskie, w szczególności w zakresie jego tradycyjnej działalności połowowej i, w razie potrzeby, jego ludności oraz lokalnych gałęzi przemy słu zależnych od rybołówstwa. W istocie tradycyjne prawa połowowe są nabyte na rzecz państw członkowskich, z wykluczeniem indywidualnych armatorów, tak iż nie mogą się oni powołać na prawo podmiotowe, którego naruszenie otwierałoby drogę do dochodzenia roszczenia o naprawienie szkody na podstawie art. 288 akapit drugi WE. Wobec tego należy uznać, że zasada względ nej równowagi i ww. art. 161 ust. 1 lit. f) identyfikują z wystarczającą precyzją (por. pkt 87, 89, 91, 93–96) II - 4356