WS7033-navod - 1 0-0-0-K

Transkrypt

WS7033-navod - 1 0-0-0-K
WS7033-navod - 1
0-0-0-K
CZ Teploměr typ WS 7033
Určení:
Do domácností, kanceláří na měření vnitřní a vnější teploty.
Specifikace:
Měření vnější teploty v rozsahu -20 °C až +60 °C.
Měření vnitřní teploty v rozsahu 0° C až + 50 °C s rozlišením 0,5 °C.
Vodotěsné vnější teplotní čidlo.
Paměť na minimální a maximální vnitřní a vnější teplotu
Hodiny
Napájení 1 x AAA
Instalace:
Do teploměru vložte baterii správnou polaritou. Při instalaci teploměru dbejte, aby
teploměr nebyl v dosahu teplo sálajících přístrojů (radiátor, televize atd.) a také
v těsné blízkosti okna, kde je chladnější vzduch. Venkovní sondu připevněte
na stěnu nebo parapet budovy. Teplotní sonda je vodotěsná, proto je možné
měřit i teplotu kapalin.
Obsluha:
Na displeji jsou zobrazeny dvě teploty: vnitřní teplota „INDOOR“ a vnější teplota
„OUTDOOR“. Stlačením tlačítka „MIN/MAX“ (paměť) zobrazíte minimální naměřenou vnitřní a vnější teplotu „MIN“. Dalším stlačením tlačítka „MIN/MAX“ (paměť)
zobrazíte maximální naměřenou vnitřní a vnější teplotu „MAX“.
Pokud chcete měřit nové max. a min. hodnoty musíte původní naměřené teploty
vymazat tlačítkem „MIN/MAX“ a to tak, že nastavíte na displeji teplotu, kterou
chcete smazat a zmáčknete tlačítko „MIN/MAX“ dokud nedojde k vymazání.
Vnější teplotu měřte maximálně v rozsahu -20 °C až +60 °C.
Vnitřní teplotu měřte maximálně v rozsahu 0° C až +50 °C.
Čas na hodinách nastavíte tak, že podržíte tlačítko „SET“ až začne blikat číslice
na displeji určující hodinu. Potom pomocí tlačítka „MIN/MAX“ nastavíte požadovanou hodinu a opět zmáčknete tlačítko „SET“ nastavíte požadovanou minutu
pomocí tlačítka „MIN/MAX“. Čas spustíte stiskem tlačítkem „MIN/MAX“.
Upozornění:
Baterií vkládejte do slotu teploměru správnou polaritou. Použitou baterii nevhazujte do ohně, nenabíjejte ani nerozebírejte, ale ekologicky zlikvidujte.
Teploměr nevystavujte přímému slunci a nepoužívejte jej v mokrém nebo
vlhkém prostředí.
Doporučení:
Používejte baterie GP.
Inštalácia
Do teplomera vložte batériu správnou polaritou. Pri inštalácii teplomera dbajte,
aby teplomer nebol v dosahu teplo sálajúcich prístrojov (radiátor, TV prijímač
atď.) a tiež v tesnej blízkosti okna, kde je vzduch chladnejší. Vonkajší snímač
pripevnite na stenu alebo parapet budovy. Teplotný snímač je vodotesný, preto
je možné merať i teplotu kvapalín.
Obsluha
Na displeji sú zobrazené dve teploty: vnútorná teplota „INDOOR“ a vonkajšia
teplota „OUTDOOR“. Stlačením tlačidla „MIN/MAX“ (pamäť) zobrazíte minimálnu nameranú vnútornú a vonkajšiu teplotu „MIN“. Ďalším stlačením tlačidla
„MIN/MAX“ (pamäť) zobrazíte maximálnu nameranú vnútornú a vonkajšiu
teplotu „MAX“.
Pokiaľ chcete merať nové max. a min. hodnoty, musíte pôvodné namerané teploty vymazať tlačidlom „MIN/MAX“ a to tak, že nastavíte na displeji teplotu, ktorú
chcete zmazať a stlačíte tlačidlo „MIN/MAX“ pokiaľ sa hodnota nevymaže.
Vonkajšiu teplotu merajte maximálne v rozsahu –20 °C až +60 °C.
Vnútornú teplotu merajte maximálne v rozsahu 0 °C až +50 °C.
Čas na hodinách nastavíte tak, že podržíte tlačidlo „SET“, až začne blikať číslica na displeji určujúca hodinu. Potom pomocou tlačidla „MIN/MAX“ nastavíte
požadovanú hodinu a opäť stlačíte tlačidlo „SET“ - nastavíte požadovanú minútu
pomocou tlačidla „MIN/MAX“. Čas spustíte stlačením tlačidla „MIN/MAX“.
Upozornenie
Batériu vkladajte do slotu teplomera správnou polaritou. Použitú batériu nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte, nenabíjajte a ekologicky zlikvidujte.
Teplomer nevystavujte priamemu slnku a nepoužívajte v mokrom alebo vlhkom
prostredí.
Doporučenie
Používajte batérie GP.
GB Operating manual
The Thermo Clock with indoor & outdoor temperature reading
Features
• 3 line LCD
• Indoor and outdoor temperature reading in degree Celsius.
• Minimum and maximum indoor & outdoor temperature recordings.
• 3 meter cable with sensing probe for the outdoor temperature.
• Accurate LCD clock in 24 hour display.
• Wall mountable or table standing.
Getting Started
SK Teplomer typ WS 7033
Určenie
Do domácností, kancelárií, na meranie vnútornej a vonkajšej teploty.
Špecifikácia
Meranie vonkajšej teploty v rozsahu -20 °C až +60 °C.
Meranie vnútornej teploty v rozsahu 0 °C až +50 °C s rozlišeniem 0,5 °C.
Vodotesný vonkajší teplotný snímač.
Pamäť na minimálnu a maximálnu vnútornú a vonkajšiu teplotu.
Hodiny.
Napájanie 1 x AAA.
1. Checking the correct polarization, insert 1 x AAA, IEC, LR3, 1.5V battery
into the battery compartment.
2. Check that the Thermo Clock has received the reading in the outdoor section
(this will be from the temperature probe).
3. Once the temperature is received, carefully thread the cable outdoor, to a
suitable location and secure into place.
4. Now place your Thermo Clock onto a flat surface or hang it onto a wall of
your choice.
Note: When securing the cable, remember to keep it away from moisture,
rain, direkt sunlight or other extreme conditions as these may cause damage
or inaccurate readings.
Using the Thermo Clock
The 3 line LCD shows the information as follows:
Line 1: Displays the time in hours and minutes.
Line 2: Displays the indoor temperature reading in degree Celsius.
Line 3: Displays the outdoor temperature from the temperature probe in
degree Celsius.
MIN/MAX key: When this is pressed, the LCD will alternate between the current,
minimum or maximum temperatures for both indoor and outdoor readings. If
the MIN/MAX key is pressed and held down, both the minimum and maximum
recorded temperatures for indoor and outdoor will reset to the current indoor
and outdoor temperature readings.
Setting the time
Once the battery is inserted, the time will require setting. To set the time,
simply follow these steps:1. Press and hold down the „SET“ key until the hours in the time section start
flashing.
2. Using the „MIN/MAX“ key, set the time in hours and once set, press the
„SET“ key once more to enter the minutes setting.
3. Following on from the hours setting, the minutes section will now start
flashing. Again, using the „MIN/MAX“ key, set the minutes required. Once
the minutes are set, press the „SET“ key to return back to the original time
mode.Your Thermo Clock is now fully functional and should be place onto
a flat surface or hung onto the desired wall.
What to do when the time or temperature readings are not
shown on the LCD
• Check that the battery is inserted in the correct polarization
• Remove the battery and re-insert it after waiting at least 30 seconds.
• Make sure the battery used is new and of the correct size.
Maintenance
• Extreme/sudden changes in temperatures (i.e. direct sunlight and extreme
cold), vibration and shock should be avoided. This will help prevent inaccurate readings and any possible damage to the unit.
• When cleaning the LCD and casing, use a soft damp cloth only. Do not use
solvents or scouring agents as they may mark surfaces.
• Do not submerge the unit in water.
• Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and damage.
Replace only with new batteries of the recommended size.
• Do not make or attempt to make any repairs to the unit. Return it to its originál
point of purchase for repair by a qualified engineer. Opening and tampering
with the unit may invalidate its guarantee.
Replacing batteries
For best performance, the battery should be replaced at least once a year to
maintain maximum running accuracy.
Please help in the preservation of the environment and return used batteries
to an authorized depot.
Specification
Recommended operating temperature:
Temperature measuring range:
Temperature reading interval:
Power source:
Battery life cycle:
Cable with outdoor temperature probe:
Dimensions (L x W x H):
Thermo Clock: 0°C to +50°C
Temperature probe: -20°C to +60°C
Indoor: 0°C to +50°C with 0.5°C resolution
(„--.-“ displayed if outside this range)
Outdoor: -20°C to +60°C with 0.5°C resolution
(„--.-“ displayed if outside this range)
every 10 seconds
1 x Micro - AAA, IEC LR3 1.5V batteries
approx. 12 months (alkaline battery recommended)
approx. 3 meters
60 x 30 x 150mm
WS7033-navod - 2
0-0-0-K
PL Termometr WS 7033
Opis:
•
•
•
•
•
•
3 linie wyświetlacza LCD
Pomiar temperatury wewnątrz/zewnątrz w stopniach Celsjusza
Zapis maxymalnych i minimalnych temperatur na zewnątrz/wewnątrz
3 - metrowy kabel z czujnikiem do detekcji temperatury na zewnątrz
Zegar w rygorze 24h -dokładny wyświetlacz LCD
Możliwość postawienia na stole lub powieszenia na ścianie.
Specyfikacja:
• Rekomendowany temperaturowy zakres pracy (zegar-termomer: 0-500C),
zewnętrzny czujnik (-20-500C)
• Odczyt temperatury co 10sekund
• Dokładność pomiaru temperatury 0,50C
• Źródło zasilania ogniwo AAA (paluszek mikro)
• Czas pracy na jednym ogniwie -12miesięcy (rekomendowane baterie
alkaiczne)
• Rozmiar (60x30x150mm)
Instalacja:
Do termometru należy założyć baterie zwracając uwagę na właściwe ułożenie
biegunów. W trakcie instalacji należy uważać, aby termometr nie znajdował się
w zasięgu działania urządzeń wytwarzających ciepło (kaloryfer, telewizor itp.)
oraz w bezpośredniej bliskości okna, gdzie powietrze jest chłodniejsze. Sondę
zewnętrzną należy umocować do ściany lub parapetu budynku. Sonda termometru jest wodoszczelna, dlatego można dokonywać pomiaru cieczy.
Obsługa:
Na ekranie wyświetlone są dwie temperatury: temperatura we wnętrzu pomieszczenia „INDOOR” oraz temperatura na zewnątrz czyli „OUTDOOR”. Poprzez naciśnięcie klawisza „MIN/MAX” (pamięć) i wybranie trybu „MIN” można wyświetlić
minimalną zapamiętaną temperaturę jak i wewnętrzną, tak i zewnętrzną. Z kolei
naciskając ponownie klawisz „MIN/MAX” (pamięć) i wybierając trybu „MAX”
można wyświetlić maksymalną zapamiętaną temperaturę jak i wewnętrzną, tak
i zewnętrzną. W przypadku gdyby zechcieli państwo zapisać nowe temperatury minimalne i maksymalne należy skasować wcześniejsze wartości. Należy
na ekranie ustawić temperaturę, która ma zostać skasowana oraz nacisnąć i
przytrzymać klawisz „MIN/MAX” do momentu skasowania cyfr.
Pomiar temperatury zewnętrznej może być dokonywany w zakresie od -20°
C do + 60° C.
Pomiar temperatury wewnętrznej może być dokonywany w zakresie od 0°
C do + 50° C.
Zegar należy ustawić w następujący sposób: przytrzymując klawisz „SET” do
momentu aż cyfry zegara na ekranie zaczną migać. Następnie przy pomocy
klawisza „MIN/MAX” należy ustawić pożądaną godzinę i ponownie nacisnąć
klawisz „SET”. Potem w ten sam sposób należy ustawić pożądane minuty. Zegar
uruchamiany jest poprzez naciśnięcie klawisza „MIN/MAX”.
Uwaga:
Baterie należy zakładać zwracając uwagę na właściwe ułożenie biegunów.
Zużytych baterii nie należy wrzucać do ognia, nie należy ich demontować, ani
ładować. Baterie należy w sposób ekologiczny zniszczyć.
Nie należy wystawiać termometru na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nie użytkować w środowisku mokrym bądź wilgotnym.
H
WS 7033 hőmérő
Használata:
Háztartásban, irodákban beltéri és kültéri hőmérséklet méréséhez.
Specifikáció:
Kültéri tartomány
-20°C +60°C
Beltéri tartomány
0°C +50°C
Kültéri érzékelő vízálló
Beltéri és kültéri min.és max. hőmérséklet memória
Óra kijelzése
Tápellátás 1x AAA
Helyezze be az elemet, ügyelve helyes polaritásra. A hőmérő elhelyezésénél
ügyeljünk a működést befolyásoló tényezőkre (napsugárzás, radiátor, TV).
Érzékelőt az ablakkereten keresztül kell kint elhelyezni. Az érzékelő vízálló, így
lehetséges folyadékok hőmérsékletét is mérni.
Beállítások:
Az LCD kijelző két hőmérsékletet jelez. A beltéri hőmérséklet ,,INDOOR,, és
,,OUTDOOR,,
kültéri hőmérséklet. ,,MIN/MAX,, (memória) gomb megnyomásával az
LCD kijelzőn megjelenik a minimális kültéri és beltéri hőmérséklet. További
,,MIN/MAX,, (memória) gomb megnyomásával az LCD kijelzőn megjelenik
a maximális beltéri és kültéri hőmérséklet. Memória törlését a ,,MIN/MAX,,
gomb tartásával történik.
Zunanjo temparaturo merite v maksimalnem razmerju od -20°C do +60°C.
Notrajno temparaturo merite v maksimalnem razmerju od 0°C do +50°C.
Čas na uri nastavite tako, da držite gumb SET tako , da prične blinkat. V takem
položaju nastavite uro in minute odvisno kaj vam blinka. Potem z pomočjo
gumba MIN/MAX nastavite željeni čas in zopet pritisnete gumb SET, nastavite željene minute z pomočjo gumba MIN/MAX. Čas sprostite s pritiskom na
gumb MIN/MAX.
Opozorilo:
Budite pozorni pri vstavljanju baterij zaradi pravilne polarite. Izrabljeno baterijo
ne mečite v ogenj, ne raztavljajte je, nikoli je ne polnite ter jo ekološko odstranite
na zato določeno mesto. Termometer ne uporabljajte na direktnem soncu, in
v vlažnich prostorih.
Priporočilo:
Priporočamo, da uporabljate naše baterijske vložke znamke GP ali KONNOC
Izdelano za podjetje: VEMOS d.o.o., SLO
Uvoznik za Slovenijo: VEMOS trgovina d.o.o., Gaberke 150, 3325 Šoštanj,
Tel: + 386 (0) 3 891 30 43
Óra beállítása:
A ,,SET,, gomb megnyomásával és a ,,MIN/MAX,, gombok segítségével
beállítjuk az órát. A ,,SET,, gomb megnyomásával a percek kezdenek villogni
és a ,,MIN/MAX,, gomb segítségével beállítjuk a perceket. Az óra beállítását a
,,MIN/MAX,, gomb megnyomásával fejezzük be.
Figyelmeztetés:
Elemcserénél ügyeljünk a helyes polaritásra.
A lemerült elemek tűzbe dobása, szétszedése TILOS, környezetvédően kel
semmisíteni.
A hőmérő csak beltéri használatra alkalmas.
SLO Navodilo za uporabo
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Garancijski rok se prične z dnevom prodaje in velja 24 mesecev.
2. VEMOS D.O.O. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške
odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu
ali izdelavi.
3. Za čas popravila se garanjcijski rok podaljša.
4. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta
stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska.
5. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi :
- nestrokovnega - nepooblaščenega servisa
- predelava brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanje navodil za uporabo aparata.
6. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja
tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI
POSTOPEK
Namen:
Za domačo uporabo, pisarne, za merjenje notranje in zunanje temparature
Specifikacija:
Meri zunanjo temparaturo v razmerju od -20°C do +60°C.
Meri notranjo temparaturo v razmerju od 0°C do +50°C.
Vodotesna zunanja temparaturna naprava
Spomin za minimalno in maksimalno nontrajno in zunanjo temperaturo
Ura
Napajanje 1 x AAA
Instaliranje:
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (VEMOS D.O.O. Gaberke 150, 3325 Šoštanj) pisno ali ustno.
Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Obvezno
mora biti potrjen garancijski list ter original potrjen račun prodajalca!
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega
zahtevka. VEMOS D.O.O. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v
tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
Pri instalaciji baterij pazite na pravilno polaritetu (-pol +pol), upoštevajte, da
termometer ne do blizu direktnega toplotnega izvora (radiator, sonce, TV
itd.). Na tak način boste imeli realno notranjo temparaturo. Sondo za zunanjo
temparaturo SENZOR prilepite zamolepnim trakom, ki je v kompletu na zunanji
zid nekje v senco. Sonda je vodotesna zato lahko z njo merite tudi kapavaniste
snovi (v akvarijih, bazenih itd.).
ZNAMKA:
TERMOMETER WS 7033
TIP:
WS 7033
Navodilo:
SERIJSKA ŠT.:
Na displeju so izpisane dve temparaturi, INDOR (notranja temparatura), in
OUTDOOR (zunanja temparatura). S priskanjem na gumb MAX/MIN (spomin)
pregledujete maksimalno namerjeno notranjo temparaturo MAX in minimalno
namerjeno notranjo temparaturo MIN. Z nadalnjim pritiskanjem na gumb MAX/
MIN (spomin) prikazuje maksimalno namerjeno zunanjo temparaturo MAX in
minimalno namerjeno zunanjo temparaturo MIN. Če želite izmerit nove max. In.
Min. Temparature morate staro meritev izbrasati z pritiskom na gumb MAX/MIN
in to tako, da nastavite na displeju temparaturo katero želite izbrasati in potem
stisnete gumb MAX/MIN.
DATUM PRODAJE:
Direktni uvoznik za Slovenijo: VEMOS d.o.o., Gaberke 150, 3325 Šoštanj,
Slovenija, Tel: + 386 (0) 3 891 30 43

Podobne dokumenty