WS7033-navod - 1 0-0-0-K
Transkrypt
WS7033-navod - 1 0-0-0-K
WS7033-navod - 1 0-0-0-K CZ Teploměr typ WS 7033 Určení: Do domácností, kanceláří na měření vnitřní a vnější teploty. Specifikace: Měření vnější teploty v rozsahu -20 °C až +60 °C. Měření vnitřní teploty v rozsahu 0° C až + 50 °C s rozlišením 0,5 °C. Vodotěsné vnější teplotní čidlo. Paměť na minimální a maximální vnitřní a vnější teplotu Hodiny Napájení 1 x AAA Instalace: Do teploměru vložte baterii správnou polaritou. Při instalaci teploměru dbejte, aby teploměr nebyl v dosahu teplo sálajících přístrojů (radiátor, televize atd.) a také v těsné blízkosti okna, kde je chladnější vzduch. Venkovní sondu připevněte na stěnu nebo parapet budovy. Teplotní sonda je vodotěsná, proto je možné měřit i teplotu kapalin. Obsluha: Na displeji jsou zobrazeny dvě teploty: vnitřní teplota „INDOOR“ a vnější teplota „OUTDOOR“. Stlačením tlačítka „MIN/MAX“ (paměť) zobrazíte minimální naměřenou vnitřní a vnější teplotu „MIN“. Dalším stlačením tlačítka „MIN/MAX“ (paměť) zobrazíte maximální naměřenou vnitřní a vnější teplotu „MAX“. Pokud chcete měřit nové max. a min. hodnoty musíte původní naměřené teploty vymazat tlačítkem „MIN/MAX“ a to tak, že nastavíte na displeji teplotu, kterou chcete smazat a zmáčknete tlačítko „MIN/MAX“ dokud nedojde k vymazání. Vnější teplotu měřte maximálně v rozsahu -20 °C až +60 °C. Vnitřní teplotu měřte maximálně v rozsahu 0° C až +50 °C. Čas na hodinách nastavíte tak, že podržíte tlačítko „SET“ až začne blikat číslice na displeji určující hodinu. Potom pomocí tlačítka „MIN/MAX“ nastavíte požadovanou hodinu a opět zmáčknete tlačítko „SET“ nastavíte požadovanou minutu pomocí tlačítka „MIN/MAX“. Čas spustíte stiskem tlačítkem „MIN/MAX“. Upozornění: Baterií vkládejte do slotu teploměru správnou polaritou. Použitou baterii nevhazujte do ohně, nenabíjejte ani nerozebírejte, ale ekologicky zlikvidujte. Teploměr nevystavujte přímému slunci a nepoužívejte jej v mokrém nebo vlhkém prostředí. Doporučení: Používejte baterie GP. Inštalácia Do teplomera vložte batériu správnou polaritou. Pri inštalácii teplomera dbajte, aby teplomer nebol v dosahu teplo sálajúcich prístrojov (radiátor, TV prijímač atď.) a tiež v tesnej blízkosti okna, kde je vzduch chladnejší. Vonkajší snímač pripevnite na stenu alebo parapet budovy. Teplotný snímač je vodotesný, preto je možné merať i teplotu kvapalín. Obsluha Na displeji sú zobrazené dve teploty: vnútorná teplota „INDOOR“ a vonkajšia teplota „OUTDOOR“. Stlačením tlačidla „MIN/MAX“ (pamäť) zobrazíte minimálnu nameranú vnútornú a vonkajšiu teplotu „MIN“. Ďalším stlačením tlačidla „MIN/MAX“ (pamäť) zobrazíte maximálnu nameranú vnútornú a vonkajšiu teplotu „MAX“. Pokiaľ chcete merať nové max. a min. hodnoty, musíte pôvodné namerané teploty vymazať tlačidlom „MIN/MAX“ a to tak, že nastavíte na displeji teplotu, ktorú chcete zmazať a stlačíte tlačidlo „MIN/MAX“ pokiaľ sa hodnota nevymaže. Vonkajšiu teplotu merajte maximálne v rozsahu –20 °C až +60 °C. Vnútornú teplotu merajte maximálne v rozsahu 0 °C až +50 °C. Čas na hodinách nastavíte tak, že podržíte tlačidlo „SET“, až začne blikať číslica na displeji určujúca hodinu. Potom pomocou tlačidla „MIN/MAX“ nastavíte požadovanú hodinu a opäť stlačíte tlačidlo „SET“ - nastavíte požadovanú minútu pomocou tlačidla „MIN/MAX“. Čas spustíte stlačením tlačidla „MIN/MAX“. Upozornenie Batériu vkladajte do slotu teplomera správnou polaritou. Použitú batériu nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte, nenabíjajte a ekologicky zlikvidujte. Teplomer nevystavujte priamemu slnku a nepoužívajte v mokrom alebo vlhkom prostredí. Doporučenie Používajte batérie GP. GB Operating manual The Thermo Clock with indoor & outdoor temperature reading Features • 3 line LCD • Indoor and outdoor temperature reading in degree Celsius. • Minimum and maximum indoor & outdoor temperature recordings. • 3 meter cable with sensing probe for the outdoor temperature. • Accurate LCD clock in 24 hour display. • Wall mountable or table standing. Getting Started SK Teplomer typ WS 7033 Určenie Do domácností, kancelárií, na meranie vnútornej a vonkajšej teploty. Špecifikácia Meranie vonkajšej teploty v rozsahu -20 °C až +60 °C. Meranie vnútornej teploty v rozsahu 0 °C až +50 °C s rozlišeniem 0,5 °C. Vodotesný vonkajší teplotný snímač. Pamäť na minimálnu a maximálnu vnútornú a vonkajšiu teplotu. Hodiny. Napájanie 1 x AAA. 1. Checking the correct polarization, insert 1 x AAA, IEC, LR3, 1.5V battery into the battery compartment. 2. Check that the Thermo Clock has received the reading in the outdoor section (this will be from the temperature probe). 3. Once the temperature is received, carefully thread the cable outdoor, to a suitable location and secure into place. 4. Now place your Thermo Clock onto a flat surface or hang it onto a wall of your choice. Note: When securing the cable, remember to keep it away from moisture, rain, direkt sunlight or other extreme conditions as these may cause damage or inaccurate readings. Using the Thermo Clock The 3 line LCD shows the information as follows: Line 1: Displays the time in hours and minutes. Line 2: Displays the indoor temperature reading in degree Celsius. Line 3: Displays the outdoor temperature from the temperature probe in degree Celsius. MIN/MAX key: When this is pressed, the LCD will alternate between the current, minimum or maximum temperatures for both indoor and outdoor readings. If the MIN/MAX key is pressed and held down, both the minimum and maximum recorded temperatures for indoor and outdoor will reset to the current indoor and outdoor temperature readings. Setting the time Once the battery is inserted, the time will require setting. To set the time, simply follow these steps:1. Press and hold down the „SET“ key until the hours in the time section start flashing. 2. Using the „MIN/MAX“ key, set the time in hours and once set, press the „SET“ key once more to enter the minutes setting. 3. Following on from the hours setting, the minutes section will now start flashing. Again, using the „MIN/MAX“ key, set the minutes required. Once the minutes are set, press the „SET“ key to return back to the original time mode.Your Thermo Clock is now fully functional and should be place onto a flat surface or hung onto the desired wall. What to do when the time or temperature readings are not shown on the LCD • Check that the battery is inserted in the correct polarization • Remove the battery and re-insert it after waiting at least 30 seconds. • Make sure the battery used is new and of the correct size. Maintenance • Extreme/sudden changes in temperatures (i.e. direct sunlight and extreme cold), vibration and shock should be avoided. This will help prevent inaccurate readings and any possible damage to the unit. • When cleaning the LCD and casing, use a soft damp cloth only. Do not use solvents or scouring agents as they may mark surfaces. • Do not submerge the unit in water. • Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and damage. Replace only with new batteries of the recommended size. • Do not make or attempt to make any repairs to the unit. Return it to its originál point of purchase for repair by a qualified engineer. Opening and tampering with the unit may invalidate its guarantee. Replacing batteries For best performance, the battery should be replaced at least once a year to maintain maximum running accuracy. Please help in the preservation of the environment and return used batteries to an authorized depot. Specification Recommended operating temperature: Temperature measuring range: Temperature reading interval: Power source: Battery life cycle: Cable with outdoor temperature probe: Dimensions (L x W x H): Thermo Clock: 0°C to +50°C Temperature probe: -20°C to +60°C Indoor: 0°C to +50°C with 0.5°C resolution („--.-“ displayed if outside this range) Outdoor: -20°C to +60°C with 0.5°C resolution („--.-“ displayed if outside this range) every 10 seconds 1 x Micro - AAA, IEC LR3 1.5V batteries approx. 12 months (alkaline battery recommended) approx. 3 meters 60 x 30 x 150mm WS7033-navod - 2 0-0-0-K PL Termometr WS 7033 Opis: • • • • • • 3 linie wyświetlacza LCD Pomiar temperatury wewnątrz/zewnątrz w stopniach Celsjusza Zapis maxymalnych i minimalnych temperatur na zewnątrz/wewnątrz 3 - metrowy kabel z czujnikiem do detekcji temperatury na zewnątrz Zegar w rygorze 24h -dokładny wyświetlacz LCD Możliwość postawienia na stole lub powieszenia na ścianie. Specyfikacja: • Rekomendowany temperaturowy zakres pracy (zegar-termomer: 0-500C), zewnętrzny czujnik (-20-500C) • Odczyt temperatury co 10sekund • Dokładność pomiaru temperatury 0,50C • Źródło zasilania ogniwo AAA (paluszek mikro) • Czas pracy na jednym ogniwie -12miesięcy (rekomendowane baterie alkaiczne) • Rozmiar (60x30x150mm) Instalacja: Do termometru należy założyć baterie zwracając uwagę na właściwe ułożenie biegunów. W trakcie instalacji należy uważać, aby termometr nie znajdował się w zasięgu działania urządzeń wytwarzających ciepło (kaloryfer, telewizor itp.) oraz w bezpośredniej bliskości okna, gdzie powietrze jest chłodniejsze. Sondę zewnętrzną należy umocować do ściany lub parapetu budynku. Sonda termometru jest wodoszczelna, dlatego można dokonywać pomiaru cieczy. Obsługa: Na ekranie wyświetlone są dwie temperatury: temperatura we wnętrzu pomieszczenia „INDOOR” oraz temperatura na zewnątrz czyli „OUTDOOR”. Poprzez naciśnięcie klawisza „MIN/MAX” (pamięć) i wybranie trybu „MIN” można wyświetlić minimalną zapamiętaną temperaturę jak i wewnętrzną, tak i zewnętrzną. Z kolei naciskając ponownie klawisz „MIN/MAX” (pamięć) i wybierając trybu „MAX” można wyświetlić maksymalną zapamiętaną temperaturę jak i wewnętrzną, tak i zewnętrzną. W przypadku gdyby zechcieli państwo zapisać nowe temperatury minimalne i maksymalne należy skasować wcześniejsze wartości. Należy na ekranie ustawić temperaturę, która ma zostać skasowana oraz nacisnąć i przytrzymać klawisz „MIN/MAX” do momentu skasowania cyfr. Pomiar temperatury zewnętrznej może być dokonywany w zakresie od -20° C do + 60° C. Pomiar temperatury wewnętrznej może być dokonywany w zakresie od 0° C do + 50° C. Zegar należy ustawić w następujący sposób: przytrzymując klawisz „SET” do momentu aż cyfry zegara na ekranie zaczną migać. Następnie przy pomocy klawisza „MIN/MAX” należy ustawić pożądaną godzinę i ponownie nacisnąć klawisz „SET”. Potem w ten sam sposób należy ustawić pożądane minuty. Zegar uruchamiany jest poprzez naciśnięcie klawisza „MIN/MAX”. Uwaga: Baterie należy zakładać zwracając uwagę na właściwe ułożenie biegunów. Zużytych baterii nie należy wrzucać do ognia, nie należy ich demontować, ani ładować. Baterie należy w sposób ekologiczny zniszczyć. Nie należy wystawiać termometru na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nie użytkować w środowisku mokrym bądź wilgotnym. H WS 7033 hőmérő Használata: Háztartásban, irodákban beltéri és kültéri hőmérséklet méréséhez. Specifikáció: Kültéri tartomány -20°C +60°C Beltéri tartomány 0°C +50°C Kültéri érzékelő vízálló Beltéri és kültéri min.és max. hőmérséklet memória Óra kijelzése Tápellátás 1x AAA Helyezze be az elemet, ügyelve helyes polaritásra. A hőmérő elhelyezésénél ügyeljünk a működést befolyásoló tényezőkre (napsugárzás, radiátor, TV). Érzékelőt az ablakkereten keresztül kell kint elhelyezni. Az érzékelő vízálló, így lehetséges folyadékok hőmérsékletét is mérni. Beállítások: Az LCD kijelző két hőmérsékletet jelez. A beltéri hőmérséklet ,,INDOOR,, és ,,OUTDOOR,, kültéri hőmérséklet. ,,MIN/MAX,, (memória) gomb megnyomásával az LCD kijelzőn megjelenik a minimális kültéri és beltéri hőmérséklet. További ,,MIN/MAX,, (memória) gomb megnyomásával az LCD kijelzőn megjelenik a maximális beltéri és kültéri hőmérséklet. Memória törlését a ,,MIN/MAX,, gomb tartásával történik. Zunanjo temparaturo merite v maksimalnem razmerju od -20°C do +60°C. Notrajno temparaturo merite v maksimalnem razmerju od 0°C do +50°C. Čas na uri nastavite tako, da držite gumb SET tako , da prične blinkat. V takem položaju nastavite uro in minute odvisno kaj vam blinka. Potem z pomočjo gumba MIN/MAX nastavite željeni čas in zopet pritisnete gumb SET, nastavite željene minute z pomočjo gumba MIN/MAX. Čas sprostite s pritiskom na gumb MIN/MAX. Opozorilo: Budite pozorni pri vstavljanju baterij zaradi pravilne polarite. Izrabljeno baterijo ne mečite v ogenj, ne raztavljajte je, nikoli je ne polnite ter jo ekološko odstranite na zato določeno mesto. Termometer ne uporabljajte na direktnem soncu, in v vlažnich prostorih. Priporočilo: Priporočamo, da uporabljate naše baterijske vložke znamke GP ali KONNOC Izdelano za podjetje: VEMOS d.o.o., SLO Uvoznik za Slovenijo: VEMOS trgovina d.o.o., Gaberke 150, 3325 Šoštanj, Tel: + 386 (0) 3 891 30 43 Óra beállítása: A ,,SET,, gomb megnyomásával és a ,,MIN/MAX,, gombok segítségével beállítjuk az órát. A ,,SET,, gomb megnyomásával a percek kezdenek villogni és a ,,MIN/MAX,, gomb segítségével beállítjuk a perceket. Az óra beállítását a ,,MIN/MAX,, gomb megnyomásával fejezzük be. Figyelmeztetés: Elemcserénél ügyeljünk a helyes polaritásra. A lemerült elemek tűzbe dobása, szétszedése TILOS, környezetvédően kel semmisíteni. A hőmérő csak beltéri használatra alkalmas. SLO Navodilo za uporabo GARANCIJSKA IZJAVA 1. Garancijski rok se prične z dnevom prodaje in velja 24 mesecev. 2. VEMOS D.O.O. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi. 3. Za čas popravila se garanjcijski rok podaljša. 4. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska. 5. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi : - nestrokovnega - nepooblaščenega servisa - predelava brez odobritve proizvajalca - neupoštevanje navodil za uporabo aparata. 6. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Namen: Za domačo uporabo, pisarne, za merjenje notranje in zunanje temparature Specifikacija: Meri zunanjo temparaturo v razmerju od -20°C do +60°C. Meri notranjo temparaturo v razmerju od 0°C do +50°C. Vodotesna zunanja temparaturna naprava Spomin za minimalno in maksimalno nontrajno in zunanjo temperaturo Ura Napajanje 1 x AAA Instaliranje: Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (VEMOS D.O.O. Gaberke 150, 3325 Šoštanj) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Obvezno mora biti potrjen garancijski list ter original potrjen račun prodajalca! Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka. VEMOS D.O.O. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. Pri instalaciji baterij pazite na pravilno polaritetu (-pol +pol), upoštevajte, da termometer ne do blizu direktnega toplotnega izvora (radiator, sonce, TV itd.). Na tak način boste imeli realno notranjo temparaturo. Sondo za zunanjo temparaturo SENZOR prilepite zamolepnim trakom, ki je v kompletu na zunanji zid nekje v senco. Sonda je vodotesna zato lahko z njo merite tudi kapavaniste snovi (v akvarijih, bazenih itd.). ZNAMKA: TERMOMETER WS 7033 TIP: WS 7033 Navodilo: SERIJSKA ŠT.: Na displeju so izpisane dve temparaturi, INDOR (notranja temparatura), in OUTDOOR (zunanja temparatura). S priskanjem na gumb MAX/MIN (spomin) pregledujete maksimalno namerjeno notranjo temparaturo MAX in minimalno namerjeno notranjo temparaturo MIN. Z nadalnjim pritiskanjem na gumb MAX/ MIN (spomin) prikazuje maksimalno namerjeno zunanjo temparaturo MAX in minimalno namerjeno zunanjo temparaturo MIN. Če želite izmerit nove max. In. Min. Temparature morate staro meritev izbrasati z pritiskom na gumb MAX/MIN in to tako, da nastavite na displeju temparaturo katero želite izbrasati in potem stisnete gumb MAX/MIN. DATUM PRODAJE: Direktni uvoznik za Slovenijo: VEMOS d.o.o., Gaberke 150, 3325 Šoštanj, Slovenija, Tel: + 386 (0) 3 891 30 43