Zarządzalna karta konwertera INSTRUKCJA
Transkrypt
Zarządzalna karta konwertera INSTRUKCJA
Zarządzalna karta konwertera FRM220-10/100I-SC 002/015 #06519 #06520 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 Instrukcja obsługi FRM220-10/100I SPIS TREŚCI Wstęp............................................................................................................ 3 Właściwości .................................................................................................. 3 Bezpieczeństwo uŜytkowania ....................................................................... 3 1. Zawartość opakowania ............................................................................. 4 2. Zasady bezpieczeństwa ........................................................................... 4 3. Środowisko pracy ..................................................................................... 4 4. Budowa urządzenia .................................................................................. 4 4.1 Zasilanie ............................................................................................. 4 4.2 Panele urządzenia.............................................................................. 5 4.3 Diody LED .......................................................................................... 5 5. Instalacja................................................................................................... 6 6. Konserwacja ............................................................................................. 7 7. Składowanie zuŜytego sprzętu ................................................................. 7 8. Parametry techniczne ............................................................................... 8 2 Instrukcja obsługi FRM220-10/100I Wstęp Urządzenie FRM220-10/100I to karta konwertera przetwarzające pasmo 10/100Base Ethernet na pasmo optyczne 100Base-FX, zaprojektowana do obsługi aplikacji CPE przy współpracy z zarządzalną platformą FRM220. Dzięki zaawansowanej funkcji zarządzania „In-band” konwerter ten przeznaczony jest do zastosowania w sieciach metro-LAN, sieciach kampusowych, przedsiębiorstwach i aplikacji FTTx. Konwerter ten moŜe być kontrolowany i monitorowany dzięki umieszczeniu go w racku wykorzystując funkcję zarządzaniu „In-band”. UmoŜliwia to zarządzanie wszelkimi właściwościami urządzenia, wliczając w to kontrole nad szerokością pasma, trybem dupleksem oraz prędkością transmisji. Karta jest transparentna dla warstw 2 i 3 wliczając protokoły IEEE802.1q, VLAN tag, Q In Q, STP, IPX, IP, etc. Właściwości • • • • • • • • • • • • • • • • • Obsługa „Loop Back Test” Funkcja automatycznego krosowania MDI/MDIX na porcie TP Obsługa funkcji FEF (far end fault) Auto-negocjacja lub konfiguracja ręczna na porcie TP Obsługa funkcji LFP (fault pass through) Obsługa funkcji “Flow-Control” Kontrola nad szerokością pasma (32K lub 512Kbps x N) Maksymalna liczba pakietów przesyłanych w trybie przełącznika - 2046 bajtów Wielkość ramek jumbo wysyłanych w trybie konwertera - 9K bajtów Obsługa zarządzania trybem wysyłkowym Obsługa „store and forward” w trybie przełącznika, krótki czas dostępu w trybie konwertera MoŜliwość lokalnej jak i zdalnej kontroli dzięki protokołowi zarządzania SNMP w FRM220 Funkcja detekcji zaniku zasilania CPE Obsługa funkcji ALS (auto laser shutdown) Obsługa funkcji FHR (Fiber Hardware Reset) Zarządzanie danymi transmitera Zapewnia zdalna lub lokalna aktualizacje oprogramowania dzięki protokołowi zarządzania SNMP w FRM220 Bezpieczeństwo uŜytkowania Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyŜszą starannością o bezpieczeństwo osób instalujących i uŜytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, naleŜy stosować się do wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji jak i instrukcjach obsługi urządzeń towarzyszących (np. komputera PC). Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia naleŜy dokładnie przeczytać całość tej instrukcji, w szczególności zaś punkty poświęcone bezpieczeństwu. NaleŜy zapewnić bezpieczne warunki pracy urządzenia (np. uŜywać tylko ekranowanych przewodów do połączenia z komputerem lub innym urządzeniem peryferyjnym). Dokonanie przez uŜytkownika jakichkolwiek własnych zmian w urządzeniu moŜe spowodować utratę moŜliwości jego legalnego uŜytkowania. 3 Instrukcja obsługi FRM220-10/100I 1. Zawartość opakowania konwerter FRM220-10/100I, instrukcja obsługi w języku angielskim, niniejsza instrukcja obsługi. Podczas dostawy naleŜy upewnić się, Ŝe opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzonych uszkodzeń naleŜy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Prosimy równieŜ o sprawdzenie zgodności zawartości opakowania z powyŜej zamieszczoną listą. 2. Zasady bezpieczeństwa Konwerter jest zgodny z przepisami w zakresie bezpieczeństwa uŜytkowania urządzeń elektrycznych. NaleŜy przestrzegać następujących zaleceń: - gniazdo sieciowe musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami, - przed przeniesieniem lub wykonywaniem innych operacji technicznych urządzenie naleŜy odłączyć od zasilania, - nie stosować uszkodzonych lub zuŜytych przewodów zasilania, gdyŜ powodują one znaczne zagroŜenie dla bezpieczeństwa uŜytkownika, - prace instalacyjne muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel techniczny, - nie stosować urządzenia w miejscach występowania substancji łatwopalnych, - zabezpieczyć urządzenie przed dostępem dzieci lub osób niepowołanych, - upewnić się, Ŝe urządzenie zostało odpowiednio zamocowane, - urządzenie traktowane jest jako wyłączone dopiero po odłączeniu przewodów zasilania oraz przewodów łączących je z innymi urządzeniami, - jeśli urządzenie zostanie przeniesione z miejsca chłodnego do ciepłego, w jego wnętrzu moŜe skroplić się para wodna uniemoŜliwiając prawidłowe funkcjonowanie. NaleŜy wówczas odczekać, aŜ wilgoć odparuje. Uwaga! Nadajniki optyczne korzystają z lasera o duŜej mocy. Skierowanie go w kierunku oczu moŜe spowodować uszkodzenie wzroku. Nie naleŜy dotykać styków gniazd znajdujących się na obudowie urządzenia. Wyładowanie elektrostatyczne moŜe spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia. 3. Środowisko pracy NaleŜy zadbać, aby urządzenie umieszczone było w sposób zapewniający dobry przepływ powietrza i łatwy dostęp do portów. Powietrze powinno być wolne od zanieczyszczeń, a urządzenie nie powinno znajdować się w bezpośredniej bliskości źródeł ciepła (piece, grzejniki, bezpośrednie nasłonecznienie) bądź urządzeń generujących zakłócenia elektromagnetyczne (silniki, telewizory, itp.). 4. Budowa urządzenia 4.1 Zasilanie Karta konwerter a jest zasilana przy uŜyciu zewnętrznego zasilacza AC/DC. NaleŜy podłączyć zasilacz do sieci prądu przemiennego ~230V 50Hz, a złącze DC 12V naleŜy wpiąć do gniazda zasilania urządzenia. 4 Instrukcja obsługi FRM220-10/100I 4.2 Panele urządzenia Na panelu bocznym urządzenia znajdują się sloty SFP do których naleŜy wpiąć odpowiednie przyłącza oraz diody LED informujące o stanie pracy urządzenia. 4.3 Diody LED Opis wskazań diod LED: 5 Instrukcja obsługi FRM220-10/100I Dioda PWR FX link/Act FEF (Far End Fault) 100 Funkcja Wskaźnik zasilania Łącze światłowodowe i działalność Far End Fault Tryb wyświetlania Stan Włączona Opis Prawidłowe zasilanie urządzenia Wyłączona Urządzenie nie jest zasilane Włączona Prawidłowe połączenie na porcie FX Wyłączona Brak połączenia lub nieprawidłowe połączenie na porcie FX Pulsuje Transmisja danych na porcie FX Włączona Wykrycie błędu połączenia Wyłączona Brak błędu Włączona Transmisja danych – 100Mb/s Wyłączona Transmisja danych – 10Mb/s Nie podłączono urządzeń Full TX link/Act 4. Włączona Praca w trybie pełnego dupleksu (200Mb/s) Wyłączona Praca w trybie pół dupleksu (100Mb/s) Włączona Prawidłowe połączenie na porcie TX Wyłączona Brak połączenia lub nieprawidłowe połączenie na porcie TX Pulsuje Odbiór danych na porcie TX Tryb wyświetlania Łącze Ethernet i działalność Instalacja W celu poprawnego podłączenia urządzenia naleŜy wykonać następujące czynności: − umieścić konwerter na płaskiej powierzchni w sposób zapewniający dobry przepływ powietrza i łatwy dostęp do portów, − wpiąć złącze zasilania z zasilacza zewnętrznego DC do konwertera, − wpiąć przyłącza do portów. Do połączenia konwertera z innym urządzeniem sieciowym zaleca się stosowanie przyłączy odpowiednich dla typu wbudowanych portów. Schemat połączenia: 6 Instrukcja obsługi FRM220-10/100I 5. Konserwacja Konwerter nie wymaga dodatkowych czynności konserwacyjnych. Zalecamy umieszczenie go na trwałej podstawie i takie poprowadzenie przewodów zasilania, aby nie mogły być przypadkowo uszkodzone przez operatora lub osoby postronne. 6. Składowanie zuŜytego sprzętu Informacja dla uŜytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych). Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, Ŝe niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie moŜna wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego uŜycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt moŜna oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umoŜliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które moŜe być zagroŜone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliŜszym punkcie zbiórki moŜna uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagroŜona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliŜszym punktem sprzedaŜy lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. 7 Instrukcja obsługi FRM220-10/100I 7. Parametry techniczne Karta konwertera Numer Atel FRM220-10/100I-S.C. 002 FRM220-10/100I-S.C. 015 06519 06520 Standardy IEEE 802.3/u Port #1 10/100 Mbps RJ-45 Zasięg portu #1 100 m Okablowanie portu #1 Port #2 Zasięg portu #2 Okablowanie portu #2 UTP/STP kat. 5 100 Mbps SC MM 100 Mbps SC SM 2 km 15 km 50/125, 62.5/125, 100/140 µm 8.3/125, 8.7/125, 9/125, 10/125 µm Przepustowość [Gbps] Rozmiar bufora 0,2 128 KB Typ obudowy moduł wsuwany Wymiary zewnętrzne 155x88x23 mm Waga 100 g Dopuszczalna temperatura pracy 0°C ÷ 50°C Dopuszczalna wilgotność otoczenia 20% ÷ 80%, niekondensująca Zasilanie zasilacz, 12V DC 400mA, ~230V AC 50Hz Producent CTCU Pomimo dołoŜenia wszelkich starań nie gwarantujemy, Ŝe publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów. W celu weryfikacji danych i uzyskania szczegółowych informacji dotyczących niniejszego urządzenia prosimy o odwiedzenie strony www.atel.com.pl. Atel Electronics www.atel.com.pl dr/wk/29.08.2008 8