Zarządzalna karta konwertera INSTRUKCJA

Transkrypt

Zarządzalna karta konwertera INSTRUKCJA
Zarządzalna karta konwertera
FRM220-10/100I-SC
002/015
#06519
#06520
INSTRUKCJA OBSŁUGI
wersja 1.0
Instrukcja obsługi FRM220-10/100I
SPIS TREŚCI
Wstęp............................................................................................................ 3
Właściwości .................................................................................................. 3
Bezpieczeństwo uŜytkowania ....................................................................... 3
1. Zawartość opakowania ............................................................................. 4
2. Zasady bezpieczeństwa ........................................................................... 4
3. Środowisko pracy ..................................................................................... 4
4. Budowa urządzenia .................................................................................. 4
4.1 Zasilanie ............................................................................................. 4
4.2 Panele urządzenia.............................................................................. 5
4.3 Diody LED .......................................................................................... 5
5. Instalacja................................................................................................... 6
6. Konserwacja ............................................................................................. 7
7. Składowanie zuŜytego sprzętu ................................................................. 7
8. Parametry techniczne ............................................................................... 8
2
Instrukcja obsługi FRM220-10/100I
Wstęp
Urządzenie FRM220-10/100I to karta konwertera przetwarzające pasmo 10/100Base Ethernet
na pasmo optyczne 100Base-FX, zaprojektowana do obsługi aplikacji CPE przy współpracy
z zarządzalną platformą FRM220. Dzięki zaawansowanej funkcji zarządzania „In-band” konwerter ten przeznaczony jest do zastosowania w sieciach metro-LAN, sieciach kampusowych,
przedsiębiorstwach i aplikacji FTTx. Konwerter ten moŜe być kontrolowany i monitorowany
dzięki umieszczeniu go w racku wykorzystując funkcję zarządzaniu „In-band”. UmoŜliwia to
zarządzanie wszelkimi właściwościami urządzenia, wliczając w to kontrole nad szerokością
pasma, trybem dupleksem oraz prędkością transmisji. Karta jest transparentna dla warstw 2
i 3 wliczając protokoły IEEE802.1q, VLAN tag, Q In Q, STP, IPX, IP, etc.
Właściwości
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Obsługa „Loop Back Test”
Funkcja automatycznego krosowania MDI/MDIX na porcie TP
Obsługa funkcji FEF (far end fault)
Auto-negocjacja lub konfiguracja ręczna na porcie TP
Obsługa funkcji LFP (fault pass through)
Obsługa funkcji “Flow-Control”
Kontrola nad szerokością pasma (32K lub 512Kbps x N)
Maksymalna liczba pakietów przesyłanych w trybie przełącznika - 2046 bajtów
Wielkość ramek jumbo wysyłanych w trybie konwertera - 9K bajtów
Obsługa zarządzania trybem wysyłkowym
Obsługa „store and forward” w trybie przełącznika, krótki czas dostępu w trybie
konwertera
MoŜliwość lokalnej jak i zdalnej kontroli dzięki protokołowi zarządzania SNMP
w FRM220
Funkcja detekcji zaniku zasilania CPE
Obsługa funkcji ALS (auto laser shutdown)
Obsługa funkcji FHR (Fiber Hardware Reset)
Zarządzanie danymi transmitera
Zapewnia zdalna lub lokalna aktualizacje oprogramowania dzięki protokołowi zarządzania SNMP w FRM220
Bezpieczeństwo uŜytkowania
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyŜszą starannością o bezpieczeństwo osób instalujących i uŜytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, naleŜy
stosować się do wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji jak i instrukcjach obsługi urządzeń towarzyszących (np. komputera PC).
Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia naleŜy dokładnie przeczytać całość tej
instrukcji, w szczególności zaś punkty poświęcone bezpieczeństwu.
NaleŜy zapewnić bezpieczne warunki pracy urządzenia (np. uŜywać tylko ekranowanych
przewodów do połączenia z komputerem lub innym urządzeniem peryferyjnym). Dokonanie
przez uŜytkownika jakichkolwiek własnych zmian w urządzeniu moŜe spowodować utratę
moŜliwości jego legalnego uŜytkowania.
3
Instrukcja obsługi FRM220-10/100I
1. Zawartość opakowania
konwerter FRM220-10/100I,
instrukcja obsługi w języku angielskim,
niniejsza instrukcja obsługi.
Podczas dostawy naleŜy upewnić się, Ŝe opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku
stwierdzonych uszkodzeń naleŜy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Prosimy równieŜ
o sprawdzenie zgodności zawartości opakowania z powyŜej zamieszczoną listą.
2. Zasady bezpieczeństwa
Konwerter jest zgodny z przepisami w zakresie bezpieczeństwa uŜytkowania urządzeń elektrycznych. NaleŜy przestrzegać następujących zaleceń:
- gniazdo sieciowe musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami,
- przed przeniesieniem lub wykonywaniem innych operacji technicznych urządzenie naleŜy
odłączyć od zasilania,
- nie stosować uszkodzonych lub zuŜytych przewodów zasilania, gdyŜ powodują one znaczne
zagroŜenie dla bezpieczeństwa uŜytkownika,
- prace instalacyjne muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel techniczny,
- nie stosować urządzenia w miejscach występowania substancji łatwopalnych,
- zabezpieczyć urządzenie przed dostępem dzieci lub osób niepowołanych,
- upewnić się, Ŝe urządzenie zostało odpowiednio zamocowane,
- urządzenie traktowane jest jako wyłączone dopiero po odłączeniu przewodów zasilania oraz
przewodów łączących je z innymi urządzeniami,
- jeśli urządzenie zostanie przeniesione z miejsca chłodnego do ciepłego, w jego wnętrzu
moŜe skroplić się para wodna uniemoŜliwiając prawidłowe funkcjonowanie. NaleŜy wówczas
odczekać, aŜ wilgoć odparuje.
Uwaga!
Nadajniki optyczne korzystają z lasera o duŜej mocy. Skierowanie go w kierunku oczu moŜe
spowodować uszkodzenie wzroku. Nie naleŜy dotykać styków gniazd znajdujących się na
obudowie urządzenia. Wyładowanie elektrostatyczne moŜe spowodować trwałe uszkodzenie
urządzenia.
3. Środowisko pracy
NaleŜy zadbać, aby urządzenie umieszczone było w sposób zapewniający dobry przepływ
powietrza i łatwy dostęp do portów. Powietrze powinno być wolne od zanieczyszczeń,
a urządzenie nie powinno znajdować się w bezpośredniej bliskości źródeł ciepła (piece, grzejniki, bezpośrednie nasłonecznienie) bądź urządzeń generujących zakłócenia elektromagnetyczne (silniki, telewizory, itp.).
4. Budowa urządzenia
4.1 Zasilanie
Karta konwerter a jest zasilana przy uŜyciu zewnętrznego zasilacza AC/DC. NaleŜy podłączyć
zasilacz do sieci prądu przemiennego ~230V 50Hz, a złącze DC 12V naleŜy wpiąć do gniazda
zasilania urządzenia.
4
Instrukcja obsługi FRM220-10/100I
4.2 Panele urządzenia
Na panelu bocznym urządzenia znajdują się sloty SFP do których naleŜy wpiąć odpowiednie
przyłącza oraz diody LED informujące o stanie pracy urządzenia.
4.3 Diody LED
Opis wskazań diod LED:
5
Instrukcja obsługi FRM220-10/100I
Dioda
PWR
FX link/Act
FEF
(Far End Fault)
100
Funkcja
Wskaźnik zasilania
Łącze światłowodowe i
działalność
Far End Fault
Tryb wyświetlania
Stan
Włączona
Opis
Prawidłowe zasilanie urządzenia
Wyłączona
Urządzenie nie jest zasilane
Włączona
Prawidłowe połączenie na porcie FX
Wyłączona
Brak połączenia lub nieprawidłowe
połączenie na porcie FX
Pulsuje
Transmisja danych na porcie FX
Włączona
Wykrycie błędu połączenia
Wyłączona
Brak błędu
Włączona
Transmisja danych – 100Mb/s
Wyłączona
Transmisja danych – 10Mb/s
Nie podłączono urządzeń
Full
TX link/Act
4.
Włączona
Praca w trybie pełnego dupleksu
(200Mb/s)
Wyłączona
Praca w trybie pół dupleksu
(100Mb/s)
Włączona
Prawidłowe połączenie na porcie TX
Wyłączona
Brak połączenia lub nieprawidłowe
połączenie na porcie TX
Pulsuje
Odbiór danych na porcie TX
Tryb wyświetlania
Łącze Ethernet i działalność
Instalacja
W celu poprawnego podłączenia urządzenia naleŜy wykonać następujące czynności:
− umieścić konwerter na płaskiej powierzchni w sposób zapewniający dobry przepływ powietrza i łatwy dostęp do portów,
− wpiąć złącze zasilania z zasilacza zewnętrznego DC do konwertera,
− wpiąć przyłącza do portów.
Do połączenia konwertera z innym urządzeniem sieciowym zaleca się stosowanie przyłączy
odpowiednich dla typu wbudowanych portów.
Schemat połączenia:
6
Instrukcja obsługi FRM220-10/100I
5. Konserwacja
Konwerter nie wymaga dodatkowych czynności konserwacyjnych. Zalecamy umieszczenie go
na trwałej podstawie i takie poprowadzenie przewodów zasilania, aby nie mogły być przypadkowo uszkodzone przez operatora lub osoby postronne.
6. Składowanie zuŜytego sprzętu
Informacja dla uŜytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych).
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, Ŝe niesprawnych urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych nie moŜna wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego
uŜycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W
niektórych krajach produkt moŜna oddać lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umoŜliwia zachowanie
cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które moŜe być
zagroŜone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje
o najbliŜszym punkcie zbiórki moŜna uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja
odpadów zagroŜona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliŜszym punktem sprzedaŜy lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
7
Instrukcja obsługi FRM220-10/100I
7. Parametry techniczne
Karta konwertera
Numer Atel
FRM220-10/100I-S.C. 002
FRM220-10/100I-S.C. 015
06519
06520
Standardy
IEEE 802.3/u
Port #1
10/100 Mbps RJ-45
Zasięg portu #1
100 m
Okablowanie portu #1
Port #2
Zasięg portu #2
Okablowanie portu #2
UTP/STP kat. 5
100 Mbps SC MM
100 Mbps SC SM
2 km
15 km
50/125, 62.5/125, 100/140 µm
8.3/125, 8.7/125, 9/125, 10/125 µm
Przepustowość [Gbps]
Rozmiar bufora
0,2
128 KB
Typ obudowy
moduł wsuwany
Wymiary zewnętrzne
155x88x23 mm
Waga
100 g
Dopuszczalna temperatura
pracy
0°C ÷ 50°C
Dopuszczalna wilgotność
otoczenia
20% ÷ 80%,
niekondensująca
Zasilanie
zasilacz,
12V DC 400mA,
~230V AC 50Hz
Producent
CTCU
Pomimo dołoŜenia wszelkich starań nie gwarantujemy, Ŝe publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów.
W celu weryfikacji danych i uzyskania szczegółowych informacji dotyczących niniejszego urządzenia
prosimy o odwiedzenie strony www.atel.com.pl.
Atel Electronics
www.atel.com.pl
dr/wk/29.08.2008
8