Kultura anglojęzyczna przełomu XX i XXI w.

Transkrypt

Kultura anglojęzyczna przełomu XX i XXI w.
Załącznik nr 4
Sylabus przedmiotu / modułu kształcenia
Nazwa przedmiotu/modułu kształcenia:
Nazwa w języku angielskim:
Kultura anglojęzyczna przełomu XX i XXI wieku
Culture of the English-Speaking World at the Turn of the 21th Century
Język wykładowy: angielski
Kierunek studiów, dla którego przedmiot jest oferowany:
Instytut Neofilologii i Badań Interdyscyplinarnych,
Jednostka realizująca: Zakład Literatury Anglojęzycznej
Rodzaj przedmiotu/modułu kształcenia (obowiązkowy/fakultatywny): obowiązkowy
Poziom modułu kształcenia (np. pierwszego lub drugiego stopnia):
drugiego stopnia
Rok studiów:
Semestr:
Liczba punktów ECTS:
Imię i nazwisko koordynatora przedmiotu:
dr Oksana Blashkiv
Imię i nazwisko prowadzących zajęcia:
dr Oksana Blashkiv
Założenia i cele przedmiotu:
Celem kształcenia jest zapoznanie studentów z
najważniejszymi kierunkami rozwoju kultury krajów
anglojęzycznych na przełomie XXI wieku. Studenci
zdobywają wiedzę z zakresu historii kultury krajów
angielskojęzycznych oraz uczą się postrzegać kulturę
jako zjawisko wielowymiarowe.
Symbol
efektu
S_W02
S_W03
S_W06
Efekty kształcenia
Symbol efektu
kierunkowego
WIEDZA
Zna na poziomie rozszerzonym angielskojeyczną
specjalistyczną z zakresu kulturoznawstwa
terminologię
Dysponuje rozszerzoną wiedzą szczegółową z zakresu badań nad
językiem angielskim lub literaturą oraz ich kontekstami historycznymi oraz
cywilizacyjno-kulturowymi
Zna i rozumie zasady problematyzowania różnych wytworów kultury oraz
dostrzega ich korespondencję z różnymi szkołami i teoriami badawczymi w
zakresie kulturoznawstwa
K_W09
KA_W010
K_W05
UMIEJĘTNOŚCI
S_U01
Potrafi wyszukiwać, selekcjonować oraz integrować informacje
pochodzące z różnych angielskojęzycznych źródeł i na tej podstawie
formułować krytyczne sądy
K_U03, K_U07
S_U03
Potrafi samodzielnie poszerzać swoją wiedzę, potrafi rozwijać własne
predyspozycji i umiejętności badawcze oraz twórcze
K_U07
S_U06
Dysponuje umiejętnością wyrażania opinii o różnych wytworach kultury i
cywilizacji,
rozumie
rolę
komunikacji
interkulturowej
oraz
interdyscyplinarnej w procesie cywilizacyjno-rozwojowym społeczeństw
K_U02
KOMPETENCJE SPOŁECZNE
S_K01
Potrafi potrzebę ustawicznego uczenia się, wciąż pogłębia swoją wiedzę i
K_K02, K_K09
doskonali zdobyte umiejętności
S_K07
Ma świadomość różnicowania kulturowego ludzkości i zajmuje postawę otwartości
i zrozumienia wobec Innego i inności
Forma i typy zajęć:
K_K09, K_K010
Wykłady 30 godzin st. stacjonarne; 15 godzin st. niestacjonarne
Wymagania wstępne i dodatkowe:
Znajomość języka angielskiego na poziomie C1/ C2 i ogólna znajomość kultury XX wieku i najnowszej.
Treści modułu kształcenia:
1. Culture, Popular Culture, Ideology: Definitions, Functions & Dynamics.
2. Culture vs. Civilization: Pre-war and Post-war Debate (Arnold, Leavis, etc.)
3. Culturalism (the Birmingham School of Cultural Studies) and Marxism (the Frankfurt School).
Postmodernism.
4. Theoretical Approaches to Identity.
5. Social Aspects of Identity (gender and race).
6. Pop Culture and Identity.
7. Culture and Technology: Theoretical Approaches to Technoculture.
8. Technology and Popular Culture.
9. The Cultural Studies of Technoscience.
10. Media Culture (Marshal McLuhan).
11. Media and Popular Culture.
12. Literature in the Age of the Internet.
13. Arts in Liquid Times.
14. American Art after 9/11.
15. Contemporary Anxieties through Arts.
Literatura podstawowa:
Storey, John. Cultural Theory and Popular Culture: An Introduction (5th edition)
Parker, Robert Daniel. Critical Theory: a Reader for Literary and Cultural Studies. Oxford University Press,
2012.
Literatura dodatkowa:
Storey, John. Inventing Popular Culture: From Folklore to Globalization. John Wiley & Sons, 2009.
Mamzer, Hanna (red.) W Poszukianiu tożsamości. Humanistyczne rozważania interdyscyplinarne. Poznań 2007.
Bełkot A., Kandulski S., Kosińska M. Cultural Theory and History: The Change and Everyday Life. Poznań 2014.
Bauman, Z. Międy chwilą a pięknem. O sztuce w rozpędzonym świecie, s. 7-49.
Bauman, Z. Liquid Times: Living in an Age of Uncertainty.
Williams, R. Culture is Ordinary.
McLuhan, M. Extracts from “Understanding Media,” “Mechanical Bride,” “The Gutenberg Galaxy”.
Hall, Stuart. Cultural Studies and Its Theoretical Legacies.
Wright, Will. Sixguns & Society (1975) (Ch.2. The Structure of the Western Film).
Mulvey, Laura. Visual Pleasure and Narrative Cinema (1975) (Introduction).
Stacey, Jackie. Star Gazing: Hollywood & Female Spectatorship (1994) (Ch. 1: How do I look?).
Gill, Rosalind. Postfeminist Media Culture: Element of Sensibility.
Sangiorgi, S. National Identities at Leisure: The Case of Theme Parks. In: Pultar, G. (ed.) Imagined Identities: Identity Formation
in the Age of Globalization. Syracuse University Press, 2013.
Grabowski, Christopher. Pursuit of Happiness. The American Dream, Civil Society, Religion, and Popular Culture. Lublin 2008.
Jonathan Culler. Uprawianie badań kulturowych. W: Culler Jonathan. Literatura w teorii. przeł. Maciej Maryl, Wyd. Universitas,
Kraków 2013.
Barry, Peter. Beginning Theory. An introduction to literary and cultural theory. 2002.
Planowane formy/działania/metody dydaktyczne:
Wykład z zastosowaniem form aktywizacji studentów odwołujących się do zalecanej na bieżąco lektury z
elementami komunikacji seminaryjnej
Sposoby weryfikacji efektów kształcenia osiąganych przez studenta:
Efekty będą sprawdzane przez krótkie testy (na zakładzie cyklu wykładów włącznie z zaleconą lekturą) na
wykładach w ciągu semestru (3-5 raz) oraz przez uczestnictwo studentów w dyskusjach oraz wypowiedzi
w ciągu wykładu. Ocena za kurs składa się z punktów otrzymanych za każdy test.
Forma i warunki zaliczenia:
Zaliczone testy są podstawą do zaliczenia kursu. Nie zaliczone potoczne testy są podstawą dla
niegatywnej oceny na koncu kursu. Wrunkiem zaliczenia w drugim i trzecim terminie jest sumarystyczny
test z calego kursu. Obecność na wykładach jest obowiązkowa, dopuszczaną jest nieobecność z przyczyn
niezależnych od studenta nie więcej jak 2 razy i odpracowuje się w trybie indywidualnym w najbliższe
tygodnie po powrocie studenta na uczelnie w ciągu godzin konsultacyjnych wykładowcy.
Bilans punktów ECTS*:
Studia stacjonarne:
Udział w wykładach – 30 godzin Konsultacje: 35 godzin
Przygotowanie do zaliczenia 60 godzin
Sumaryczne obciążenie praca studenta: 125 godzin
Punkty ECTS za przedmiot: 5 ECTS
* rozpisać na studia stacjonarne i niestacjonarne
Studia niestacjonarne:
Udział w wykładach – 15 godzin
Konsultacje: 25 godzin
Przygotowanie do zaliczenia: 85 godzin
Sumaryczne obciążenie praca studenta: 125 godzin
Punkty ECTS za przedmiot: 5 ECTS