Instrukcja - Sapirhome
Transkrypt
Instrukcja - Sapirhome
_English_ RECHARGEABLE SHAVER SP-1814-D INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The outer foil is very thin, shall not be over exposure or compact, or it may result in distortion or damage. If the outer foil is deformed or damaged, please do not use it again, or it may cause skin irritation. The outer foil and inner blade has fixed life. In order to obtain best result, we recommend you replace the outer foil and inner blade regularly. Please do not charge at places with temperature lower than 0°C (104°F), direct sunlight or near heat or humid source. Please use the matching power cord in the package. Please dry the shaver before charging. Keep the shaver far away from water source, keep your hands dry during the course of use. When you unplug the power cord from AC power supply, pulling too hard may damage the appliance. Store the power line in dry place as to avoid damage. Do not pull, twist or bend the power cord seriously. Do not twist the power cord firmly to the appliance. Outer foil is very thin, improper operation will result in damage. To avoid man-made damage, please do not use damaged outer foil or inner blade. Do not clean this product with any damp cloth, wipe it with dry cloth. Please do not remove the shell, or it may result in damage for improper operation. Do not use the shaver under the shower. Do not clean the shaver with water or other liquid, it is not waterproof. Keep out of reach of children. Keep the instruction in a safe place for future reference. Please contact the authorized after-sale service for any maintenance and damage question. Children under 8 is not allowed to use this product, or persons with physiological, sensory or mental disease or lack of experience, unless they have been supervised and instructed how to operate this products, and shall be informed of relevant dangers. Children shall not play with products. Children shall not clean and repair this product without supervision. Keep the equipment dry. The discarded battery shall be removed from the shaver. Before removing the battery, you must unplug the power cord, make sure the product has been disconnected, otherwise it will likely cause electric shock. Safely dispose the battery. _English_ DESCRIPTION OF APPLIANCE 1. Protective cover 2. Outer foil 3. Outer foil frame 4. Inner blade 5. Frame release button 6. ON/OFF switch 7. Charging indicator 8. Power port 9. Trimmer 10. Power cord 11. Cleaning brush _English_ _English_ _English_ HOW TO USE Please read the safety instructions carefully before using the shaver for the first time. • • • • Push the power switch to position 1 to close off the shaver (See fig. 1). Please check and make sure the blade is not damaged or with other foreign matters on it. Push the switch to the position 0 to start the shaver power (See fig. 4). Please apply the double blade above shaver to shave your face or neck (See fig. 5). Recommendation: Hereby we provide several comfortable shaving skills for your reference. • • It is recommended to shave ten minutes after wake up and confirming that you do not have edema of face. Please shave along the growth direction of beard, keep the foil perpendicular to skin, such operation is aim to obtain better effect. (See fig. 5) Important: During the course of shaving, please do not apply the foil too heavy on your skin, which may cause outer foil damage, and even hurt your skin (such as burning sensation, numbness or pain). Shaving medium and long beard Important: Medium and long beard trimmer is generally used to the beard or hair longer than 5mm. • Slide the power switch of shaver to position 0 to start the shaver (See fig. 4). • Push the trimmer to position 1 (See fig. 8). • Trim the medium and long beard or hair (See fig. 9). • Push the power switch of shaver to position 1 and return the trimmer to original position to turn off. Attention: The trimmer 0 position means it enters into preparation (See fig. 7), but not yet working. Push over 1 position to turn it on. CHARGING THE BATTERY Stop to use the shaver if it lost power, charge it for 8 hours, the shaver could be used for about 40 minutes after fully charged. Recommendation: The shaver could be used for about 40 minutes after fully charged, but we recommend you charge the shaver when continuous use for 35 minutes or you when you feel power down. You may not wait the battery to be completely discharged. It helps to extend the life of shaver. Attention during the charging course: • • • • • Never use this shaver in the bathroom or shower room. Charge the appliance in a location where it will not be exposed to direct sunlight or other heat sources, at temperature of 5°C to 35°C. Plug the power line into a household main socket where there is no moisture and handle it with dry hands. Do not damage or deform the power cord, do not place heavy objects on the power cord. Do not use the appliance if the power cord is worn, or if the power cord does not fit snugly _English_ in the razor coupling. Charging the appliance: • • • • • Slide the switch to position 1 to turn off the shaver (See fig. 1). Insert the power cord to the power terminal of the shaver (See fig. 2). Plug the power cord into household main socket (See, fig. 3). When the charge connection is normal, the shaver indicating light turns on, the charge indicating light must turn on during the course of charge. If the light fails to turn on, please try again and make sure normal charge. Please break off the power cord after 8 hours of charging. Indication: When you make first charge or the shaver is out of use over 6 months, please charge for 16 hours, or the product cannot be started or used normally. CLEANING AND MAINTENANCE Pay attention to following points before cleaning: • • • • Ensure the shaver is turned off and the power cord is cut off. Please clean the shaver surface with slightly damp cloth, do not use cleaner or chemical substance. Wipe the shaver surface with dry cloth, do not use blower or other dry heat exchanger. Do not immerse the shaver into water or flush with water, it is not waterproof. Cleaning instructions • • • • • • • • • Push the switch of shaver to position 1 to turn off the shaver, and cut off the power cord. Press the release button ① on both sides of outer foil frames, and take out upwards (See fig. 12). Clean the hair in the outer foil and frame with brush (See fig. 13). Hold the two terminals of blade to take it out upwards (See fig. 14). Clean the residual hair in the two inner blades with brush (See fig. 15). Clean peripheral position of blade with brush (See fig. 16). Install the 2 inner blades to original position after cleaning (See fig. 17), reinstall the outer foil frame to the shaver (See fig. 18). Clean medium and long beard trimmer with brush (See fig. 19). Please install the protective cover after cleaning (See fig. 20). COMMENTS • • Service life of outer foil: supposed the shaver is used 2 times per month, and each time 20 minutes, the service life is 1years. Service life of inner blade: supposed the shaver is used 2 times per month, and each time 20 minutes, the service life is 2 years. Attention: • If you feel outer foil or inner blade become dull during the course of shaving, (obvious pulling feel), you need to replace outer foil or inner blade. _English_ • • We recommend you clean the hair in the outer foil and inner blade with brush, or it may reduce the service life of outer foil or bad effect. Whether you use the shaver all the time, please charge at least once every 6 months to ensure battery activation, as to prolong the service life of battery. Important: Please remove the battery when you discard the product (See fig. 21). _Polski_ GOLARKA AKUMULATOROWA SP-1814-D INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Zewnętrzna folia jest bardzo cienka, i nie powinna być wystawione na działanie nadmiernego nacisku lub uderzenia, które mogą ją odkształcić lub uszkodzić. Jeśli zewnętrzna folia jest zdeformowana lub uszkodzona, nie należy używać golarki, ponieważ może spowodować podrażnienie skóry. Zewnętrzna folia i wewnętrzne ostrze mają określony czas użytkowania. W celu uzyskania jak najlepszych rezultatów, zalecamy regularną wymianę folii zewnętrznej i wewnętrznego ostrza. Nie ładuj golarki kiedy temperatura spadnie poniżej 0°C (104°F), tam gdzie będzie narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła, lub gdzie jest dużo wilgoci. Używaj tylko dołączonego zasilacza. Osusz golarkę całkowicie przed rozpoczęciem jej ładowania. Przechowuj zasilacz z dala od wody i obsługuj go tylko suchymi rękami. Przy odłączeniu przewodu zasilającego od zasilania sieciowego, proszę nie ciągnąć zbyt mocno gdyż może spowodować to uszkodzenie urządzenia. Przechowuj zasilacz w suchym miejscu, gdzie będzie on chroniony przed uszkodzeniem. Nie ciągnij, nie skręcaj, ani mocno nie zaginaj przewodu zasilającego. Nie należy owijać przewodu zasilającego ciasno wokół urządzenia. Zewnętrzna folia jest bardzo cienka, przy niewłaściwym postępowaniu, może zostać łatwo uszkodzona. Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy używać golarki, jeśli ma ona uszkodzenia folii lub wewnętrznego ostrza. Nie wolno czyścić tego produktu żadną wilgotną ściereczką, wytrzyj go suchą szmatką. Proszę nie rozbierać obudowy gdyż może to spowodować uszkodzenie lub niewłaściwe działanie. Nie należy używać golarki podczas brania prysznica. Nie należy czyścić golarki wodą ani innymi płynami, gdyż nie jest ona wodoodporna. Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zachowaj instrukcję w bezpiecznym miejscu na przyszłość. Proszę zwrócić się do autoryzowanego serwisu posprzedażnego w sprawach związanych z konserwacją i nieprawidłowym funkcjonowaniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci do lat 8) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub którym brakuje doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić ani naprawiać tego produkt bez nadzoru. Utrzymuj wyposażenie w stanie suchym. Wyładowany akumulator powinien być usunięty z golarki. Przed wyjęciem baterii, należy odłączyć przewód zasilający, upewnij się, że urządzenie _Polski_ • zostało odłączone, w przeciwnym razie może to prawdopodobnie spowodować porażenie prądem. Zużyty akumulator wyrzucaj w sposób bezpieczny dla środowiska. OPIS URZĄDZENIA 1. Osłona zabezpieczająca 2. Folia zewnętrzna 3. Ramka folii zewnętrznej 4. Ostrze wewnętrzne 5. Przycisk zwalniania ramki 6. Przełącznik ON/OFF 7. Wskaźnik zasilania 8. Gniazdo zasilania 9. Trymer 10. Przewód zasilający 11. Szczoteczka do czyszczenia _Polski_ _Polski_ _Polski_ SPOSÓB UŻYCIA Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem korzystania z golarki po raz pierwszy. • • • • Przesuń przełącznik zasilania w pozycję 1 aby zamknąć golarkę (Patrz rys. 1). Należy sprawdzić i upewnić się, że ostrze nie jest uszkodzona ani nie ma na nim żadnych innych ciał obcych. Przesuń przełącznik w pozycję 0 aby uruchomić zasilanie golarki (Patrz rys. 4). Należy zastosować podwójne ostrza przy użyciu golarki do golenia twarzy lub karku (Patrz rys. 5). Zalecenie: Poniżej podamy w celach informacyjnych kilka komfortowych wskazówek dotyczących golenia. • • Zaleca się golenie po dziesięciu minutach po obudzeniu i sprawdzeniu że nie ma obrzęku twarzy. Proszę golić wzdłuż kierunku wzrostu brody, utrzymuj folię prostopadle do skóry, dzięki temu ta operacja pozwala na uzyskanie lepszego efektu. (Patrz rys. 5) Ważne: W trakcie golenia, nie należy stosować zbyt silnego nacisku folii na skórę, który może spowodować uszkodzenie zewnętrznej folii, a nawet uszkodzić skórę (objawy takie jak pieczenie, drętwienie lub ból). Golenie brody średniej i długiej Ważne: Trymer do średniej lub długiej brody jest powszechnie stosowany do brody i włosów dłuższych niż 5 mm. • Przesuń przełącznik zasilania golarki w pozycję 0, aby rozpocząć golenie (Patrz rys. 4). • Przesuń trymer w pozycję 1 (Patrz rys. 8). • Przycinaj średnią i długą brodę lub włosy (Patrz rys. 9). • Przesuń przełącznik zasilania golarki w pozycję 1 i powróć do pierwotnego położenia trymera aby go wyłączyć. Uwaga: Trymer w pozycji 0 oznacza, że urządzenie znajduje się w trybie przygotowania (Patrz Rys. 7), ale jeszcze nie działa. Przesuń na pozycję 1 aby je włączyć . ŁADOWANIE BATERII Przestań używać golarkę gdy utraci ona moc, należy ją naładować przez 8 godzin, golarka może być używana przez około 40 minut po całkowitym naładowaniu. Zalecenia: Golarka może być używana przez około 40 minut, po pełnym naładowaniu, ale zalecamy ładować golarkę po okresie ciągłej pracy przez 35 minut lub kiedy czujesz spadek mocy. Nie powinieneś czekać aż golarka będzie całkowicie rozładowana. To pomaga przedłużyć żywotność golarki. Uwagi w trakcie ładowania: • Nigdy nie należy używać tej golarki w łazience ani w pobliżu prysznica. • Ładuj urządzenie w miejscu, gdzie nie będzie ono narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła w temperaturze od 5°C do 35°C. • Podłącz przewód zasilający do gniazdka domowego, gdzie nie ma wilgoci i obsługuj _Polski_ je suchymi rękoma. • Nie wolno uszkadzać ani deformować przewodu zasilającego, nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym. • Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, lub przewód zasilający nie jest zbyt ściśle dopasowany w złączu. Ładowanie urządzenia: • • • • • Przesuń przełącznik w pozycję 1 aby wyłączyć golarkę (Patrz rys. 1). Włóż przewód zasilający do gniazda zasilania golarki (Patrz rys. 2). Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka domowego (Patrz rys. 3). Gdy podłączenie w trakcie ładowania jest prawidłowe, to wówczas kontrolka golarki zaświeci się, kontrolka ładowania włączy się w trakcie trwania ładowania. Jeśli kontrolka nie świeci się, spróbuj ponownie i upewnij się, że ładowanie przebiega normalnie. Należy wyjąć przewód zasilający po 8 godzinach ładowania. Wskazanie: Po dokonaniu pierwszego ładowania lub gdy golarka nie była w użyciu w ciągu 6 miesięcy, proszę ładować ją przez 16 godzin, jeśli produkt nie może zostać uruchomiony lub nie można go używać normalnie. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Należy zwrócić uwagę na następujące punkty przed rozpoczęciem czyszczenia: • • • • Upewnij się, że golarka jest wyłączona, a kabel zasilający jest odłączony. Należy oczyścić powierzchnię golącą lekko wilgotną szmatką, nie należy używać do płynów do czyszczenia ani substancji chemicznych. Wytrzyj powierzchnię golarki suchą szmatką, nie używaj dmuchawy ani innego suchego grzejnika. Nie zanurzaj golarki w wodzie ani nie płucz wodą gdyż nie jest ona wodoodporna. Instrukcja czyszczenia • • • • • • • • • Przesuń przełącznik golarki do pozycji 1, aby wyłączyć golarkę i wyjmij przewód zasilający. Naciśnij przycisk zwalniania ① po obu stronach ramki folii zewnętrznej i wyjmij do góry (Patrz rys. 12). Oczyść z włosów szczoteczką zewnętrzną folią i ramką (Patrz rys. 13). Trzymaj za dwie końcówki ostrza, aby wyjąć je do góry (Patrz rys. 14). Oczyść pozostałości włosów z dwóch wewnętrznych ostrzy z pomocą pędzelka (Patrz rys. 15). Oczyść skrajne końcówki ostrza szczoteczką (Patrz rys. 16). Zamontuj 2 wewnętrzne ostrza w pozycji wyjściowej po zakończonym czyszczeniu (Patrz rys. 17), ponownie zainstaluj zewnętrzną folię ramki do golarki (Patrz rys. 18). Oczyść trymery do średniej i długiej brody szczoteczką (Patrz rys. 19). Po zakończonym czyszczeniu zainstaluj pokrywę ochronną (Patrz rys. 20). _Polski_ KOMENTARZE • Żywotność folii zewnętrznej: załóżmy, że golarka jest używana 2 razy w miesiącu i za każdym razem 20 minut - żywotność wynosi 1 rok. • Żywotność ostrza wewnętrznego: załóżmy, że golarka jest używana 2 razy w miesiącu i za każdym razem 20 minut - żywotność wynosi 2 lata. Uwaga: • • Jeśli czujesz, że folię zewnętrzną i wewnętrzne ostrze stają się tępe w trakcie trwania golenia (odczuwasz ciągnięcie), wówczas trzeba wymienić folię zewnętrzną i wewnętrzne ostrze. • Zaleca się czyszczenie z resztek włosów w folii zewnętrznej i wewnętrznego ostrza za pomocą szczotki, gdyż w przeciwnym przypadku zmniejsza się żywotność folii zewnętrznej lub pojawia się złe funkcjonowanie. Jeśli używasz golarki przez cały czas, proszę ładować co najmniej raz na 6 miesięcy, aby utrzymać aktywację akumulatora, co przedłuża jego żywotność. Ważne: Proszę wyjąć akumulator jeśli wyrzucasz produkt (Patrz rys. 21). _Български_ АКУМУЛАТОРНА САМОБРЪСНАЧКА SP-1814-D РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Външното фолио е изключително тънко. Не го натискайте и подлагайте на удари, защото това ще го повреди. Ако външното фолио е деформирано или повредено, прекратете употребата, защото е възможно да получите раздразнение на кожата. Фолиото и вътрешните ножчета имат определен живот. За най-добри резултати се препоръчва редовната подмяна на фолиото и вътрешните ножчета. Моля, не зареждайте самобръсначката в помещения с температура под 0°C (104°F), на директна слънчева светлина, в близост до източници на топлина и при висока влажност. Моля, използвайте захранващия кабел от комплекта. Моля, подсушавайте самобръсначката, преди да я заредите. Дръжте самобръсначката далеч от вода. Не използвайте уреда с мокри ръце. При изключване на захранващия кабел от контакта, твърде силното дърпане може да повреди кабела или уреда. Съхранявайте захранващия кабел на сухо място. Не опъвайте, усуквайте и прегъвайте захранващия кабел. Не увивайте захранващия кабел около уреда. Фолиото е изключително тънко. Неправилната употреба може да доведе до повреждането му. Не използвайте повредени фолио или вътрешни ножчета. Не почиствайте уреда с мокри кърпи. Използвайте суха и мека кърпа. Моля, не разглобявайте уреда. Това може да доведе до повреждането му или до некоректна работа. Не използвайте самобръсначката под душа. Не почиствайте уреда с вода или други течности, той не е водоустойчив. Дръжте далеч от досега на деца. Запазете ръководството за употреба на сигурно място за бъдещи справки. При въпроси или повреждане на уреда, моля, свържете се с оторизирания сервизен център. Деца под 8-годишна възраст и лица с намалени физически, сетивни или ментални способности, или такива без опит и знания, могат да използват уреда само, ако са надзиравани и напътствани от друго лице, отговорно за тяхната безопасност. Не допускайте деца да си играят с уреда. Уредът не трябва да се почиства от деца без да бъдат надзиравани от възрастен. Поддържайте уреда сух. Излезлите от употреба батерии трябва да се изваждат от уреда. Преди да извадите батериите, първо изключете уреда от захранването, в противен случай има опасност от електрически шок. Изхвърляйте излезлите от употреба батерии на предназначените за това места. _Български_ ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 1. Защитен капак 2. Външно фолио 3. Рамка на фолиото 4. Вътрешни ножчета 5. Бутон за освобождаване на рамката 6. Бутон за Вкл./Изкл. 7. Индикатор за зареждане 8. Букса за захранване 9. Тример 10. Захранващ кабел 11. Четка за почистване _Български_ _Български_ _Български_ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност преди да използвате уреда за първи път. • • • • Натиснете бутона за Вкл./Изкл. на позиция 1, за да изключите самобръсначката (Вж. Фиг. 1). Моля, уверете се, че ножчетата и фолиото не са повредени и върху тях няма мръсотия. Натиснете бутона за Вкл./Изкл. на позиция 0, за да включите самобръсначката (Вж. Фиг. 4). Моля, поставете двойното ножче върху самобръсначката, за да избръснете лицето или врата си (Вж. Фиг. 5). Препоръка: Следните съвети ще Ви помогнат за по-удобното използване на уреда. • • Препоръчително е да се бръснете 10 минути след ставане от сън. Не използвайте уреда, ако върху лицето си имате отоци. Бръснете брадата си по растежа на косъма, дръжте фолиото перпендикулярно на кожата. По този начин ще постигнете най-добри резултати. (Вж. Фиг. 5) Важно: Не притискайте фолиото твърде силно към кожата, това може да доведе до повреждането му или до нараняване на кожата (парене, вкочаненост или болка). Бръснене на средно дълга и дълга брада Важно: Използвайте тримера за бръснене на средно дълга и дълга брада над 5 mm. • Плъзнете бутона за Вкл./Изкл. на позиция 0, за да включите самобръсначката (Вж. Фиг. 4). • Натиснете тримера на позиция 1 (Вж. Фиг. 8). • Подстрижете дългата брада (Вж. Фиг. 9). • Натиснете бутона за Вкл./Изкл. на позиция 1 и върнете тримера в изходно положение. Внимание: Позиция 0 на тримера означава, че той е в състояние на готовност, но все още не работи (Вж. Фиг. 7). Натиснете над позиция 1, за да го включите. ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯ Прекратете употребата, ако батерията се изтощи. Включете самобръсначката в захранването и я оставете да се зарежда за около 8 часа. Самобръсначката може да работи около 40 минути при напълно заредена батерия. Препоръка: Самобръсначката може да работи около 40 минути при напълно заредена батерия, но е препоръчително да я включите да се зарежда след 35 минути употреба. Не оставяйте батерията да се изтощава напълно. Това ще удължи живота ѝ. По време на зареждане на батерията: • • • • Не използвайте самобръсначката в банята или под душа. Зареждайте уреда на място, далеч от директна слънчева светлина или източници на топлина. Температурата на околната среда трябва да е между 5°C и 35°C. Включете захранващия кабел в контакта. Не дръжте кабела с мокри ръце. Не прегъвайте захранващия кабел и не поставяйте тежки предмети върху него. _Български_ • Не използвайте уреда, ако захранващият кабел е износен или буксата е повредена. Зареждане на батерията: • • • • • Поставете бутона за Вкл./Изкл. на позиция 1, за да изключите уреда (Вж. Фиг. 1). Включете захранващия кабел в буксата на самобръсначката (Вж. Фиг. 2). Включете щепсела на кабела в контакта (Вж. Фиг. 3). Когато зареждането е нормално, индикаторът за зареждане ще светне. Ако той не светне, опитайте отново и се уверете, че батерията се зарежда. Изключете щепсела от контакта след 8 часа. Индикация: При първоначално зареждане или след дълъг период на не използване на уреда, оставете батерията да се зарежда за 16 часа. Това ще осигури нормалната работа на уреда. ПОЧИСТВАНЕ НА ПОДДРЪЖКА Обърнете внимание на следното, преди да почистите уреда: • • • • Уверете се, че самобръсначката е изключена и захранващият кабел е изключен от уреда. Почиствайте уреда с леко влажна кърпа. Не използвайте почистващи препарати. Подсушете уреда със суха кърпа. Не използвайте сешоари или други източници на топлина. Не потапяйте уреда във вода или други течности, той не е водоустойчив. Инструкции за почистване • • • • • • • • • Натиснете бутона за Вкл./Изкл. на позиция 1, за да изключите уреда. Изключете кабела от контакта и уреда. Натиснете бутона за освобождаване от двете му страни и издърпайте нагоре (Вж. Фиг. 12). Почистете космите от фолиото и рамката, като използвате четката от комплекта (Вж. Фиг. 13). Хванете ножчето от двете страни и го издърпайте нагоре (Вж. Фиг. 14). Почистете ножчето с четката от комплекта (Вж. Фиг. 15). Почистете останалите части на уреда с четката от комплекта (Вж. Фиг. 16). Поставете ножчетата обратно (Вж. Фиг. 17), след което поставете рамката (Вж. Фиг. 18). Почистете тримера с четката от комплекта (Вж. Фиг. 19). Поставете защитния капак след почистване (Вж. Фиг. 20). КОМЕНТАРИ • • Живот на външното фолио: при двукратна употреба на месец за по 20 минути, животът на фолиото ще е около 1 година. Живот на вътрешните ножчета: при двукратна употреба на месец за по 20 минути, животът на ножчетата ще е около 2 години. _Български_ Внимание: • • • Подменете фолиото и ножчетата, ако усетите, че са се затъпили (усещане за скубане). Почиствайте самобръсначката след всяка употреба. В противен случай животът на фолиото и ножчетата ще се съкрати. Зареждайте батерията на самобръсначката поне веднъж на 6 месеца, ако не я използвате често. Това ще удължи живота на батерията. Важно: Извадете батерията, ако уредът е излязъл от употреба и възнамерявате да го изхвърлите (Вж. Фиг. 21).