English_ Electric Shaver

Transkrypt

English_ Electric Shaver
_English_
Electric Shaver
SP-1814-C
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• Do not charge the shaver where the temperature is below 0°C (104°F), where it will be exposed
to direct sunlight or a heat source, or where there is a lot of moisture.
• Use only the included adaptor.
• Dry the shaver completely before charging it.
• Keep the adaptor away from water and handle it only with dry hands.
• Grip the adaptor when disconnecting it from an AC outlet, pulling on the power cord may
damage it.
• Store the adaptor in a dry area where it will be protected from damage.
• Do not pull, twist, or severely bend the power cord.
• Do not wrap the power cord tightly around the appliance.
• The outer foil is very thin, if handled improperly, it can be easily damaged. To avoid personal
injury, do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade.
• Wash the shaver in tap water. Do not use salt water or boiling water. Also do not use cleaning
products that are designed for toilets, bathrooms or kitchen appliances. Do not submerge the
shaver for a long time.
• Do not wipe any part of the shaver with thinner, benzene or alcohol. Clean it by using a cloth
dampened with soapy water.
• Do not take the housing apart as this can affect the watertight construction.
• Do not use the shaver while taking a shower.
• Do not clean with water when the shaver is connected to the power cord.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep instructions in a safe place.
• Contact an authorized service center if you have any questions about maintenance service,
injury, etc.
• This product is intended for household use only.
CAUTION
• The outer foil is very thin and should not be exposed to excessive pressure or impact which
may deform or damage it.
• If the outer foil is deformed or damaged, do not shave with it because skin irritation can result.
• Both the foil and the blade have a limited service life. To keep a better result, we suggest you to
replace the outer foil and the inner blade at regular intervals.
_English_
CHARGING AND CORDLESS SHAVING
Before using the shaver for the first time or when it has not been in use for several month, please
charge it for 12 hours first for the activation of batteries. When charging, please select the power of
220V/50Hz, connect the rear of charger to the shaver then put the plug into socket and the indicator
will light. Please charge the shaver for 8 hours. To avoid affecting the service life of shaver, please use
the appliance till the batteries are exhausted completely, then charge the shaver again.
Do not charge the shaver overlong, because overcharge will damage the batteries and affect the service
life.
AC only
Warning: This shaver is not designed for wet shaving. To prevent electric shock or personal injury:
• Do not use shaver in the shower.
• Do not use shaving aids such as shaving foam, gel, soap, cream etc.
• Plug the adaptor to an AC socket and close the shaver switch, and then connect the power cord
to the shaver.
• If the shaver does not work, please charge it for one minute, it will be ok.
USING YOUR SHAVER
1. Push the ON/OFF switch to turn the shaver on.
2. Hold the shaver at right angle (90°) to your skin.
3. Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free
hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard.
4. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this
shaver.
5. Applying excessive pressure cannot provide closer shave, or may cause injury to your skin,
especially to the earlier user.
System outer foil
System outer foil has 2 foils. They move up and down independently to follow the contours of your
face.
USING THE TRIMMER
1. Slide the trimmer handle up to open the trimmer.
2. Place the trimmer at a right angle to your skin and move it downward to trim sideburns.
CLEANING YOUR SHAVER
Warning: To prevent electric shock or personal injury, disconnect the power cord from the shaver and
turn the shaver off before cleaning.
For cleanliness and convenience, we recommend that you clean your shaver with water and liquid
hand soap. Regular cleaning will keep your shaver in good condition while preventing odors or
bacteria from developing, and maintain the cutting performance.
1. With the system outer foil in place, apply some hand soap onto the outer foil.
2. Turn the shaver on and pour some water over the outer foil.
_English_
3. After about 10-20 seconds, turn the shaver off. Remove the foil frame and clean it with running
water.
4. Wipe off any moisture from the shaver with a dry cloth and remove the protective cap to allow
the system outer foil to dry completely.
Brush cleaning
1. Squeeze the system outer foil release buttons and lift the system outer foil upward to remove it.
2. Remove the inner blades one at a time by grasping it firmly at both ends and pulling it straight
away from the shaver.
3. Clean the outer foils, the shaver body and the trimmer with the long brush.
4. Clean the inner blades with the short brush. Do not use the short brush to clean the outer foils.
REPLACING SHAVING HEAD COMPONENTS
It is recommended that you replace the system outer foil at least once a year and the inner blade at least
once every 2 years to maintain your shaver’s cutting performance.
REPLACING THE INNER BLADES
1. Squeeze the foil frame release buttons and lift the foil frame upward to remove it.
2. Remove the inner blade, one at a time, by grasping them firmly at both ends and pulling
straight away from the shaver.
3. To insert the new inner blade, hold the blade, one at a time, at both ends and press downward
until it snaps into the shaver.
FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION AND RECYCLING OF MATERIALS
This shaver contains Nickel-metal hydride batteries.
Please make sure that the batteries are disposed of at an officially assigned location.
SPECIFICATIONS
Model: SP-1814-C
Rated input: 220-240V, 50-60Hz
Rated output: DC 2.4V, 90mA
Recharge time: 8-12 hour
_Polski_
Golarka elektryczna
SP-1814-C
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie ładuj golarki kiedy temperatura spadnie poniżej 0°C (104°F), tam gdzie będzie narażone na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła, lub gdzie jest dużo wilgoci.
• Używaj tylko dołączonego zasilacza.
• Osusz golarkę całkowicie przed rozpoczęciem jej ładowania.
• Przechowuj zasilacz z dala od wody i obsługuj go tylko suchymi rękami.
• Trzymaj za zasilacz wyjmując go z gniazdka, ciągnięcie za przewód może go uszkodzić.
• Przechowuj zasilacz w suchym pomieszczeniu, w którym będzie on chroniony przed
uszkodzeniem.
• Nie ciągnij, nie skręcaj, ani mocno nie zaginaj przewodu zasilającego.
• Nie należy owijać przewodu zasilającego ciasno wokół urządzenia.
• Zewnętrzna folia jest bardzo cienka, przy niewłaściwym postępowaniu, może zostać łatwo
uszkodzona. Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy używać golarki, jeśli ma ona uszkodzenia
folii lub wewnętrznego ostrza.
• Myj golarkę pod strumieniem wody z kranu. Nie należy używać wody morskiej ani wrzątku.
Także nie należy używać produktów czyszczących, które są przeznaczone do toalet, łazienek
lub urządzeń kuchennych. Nie zanurzaj golarki na dłuższy okres czasu.
• Nie wycieraj żadnej części golarki rozcieńczalnikiem, benzenem ani alkoholem. Oczyść ją za
pomocą szmatki zwilżonej wodą z mydłem.
• Rozbieranie obudowy może spowodować utratę wodoszczelności.
• Nie należy używać golarki podczas brania prysznica.
• Nie należy czyść golarki wodą gdy jest ona podłączona do zasilania.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub którym braku doświadczenia i wiedzy,
chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu.
• Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem, jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące obsługi
technicznej, uszkodzeń, itp..
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
OSTRZEŻENIE
• Zewnętrzna folia jest bardzo cienka, i nie powinna być wystawione na działanie nadmiernego
nacisku lub uderzenia, które mogą ją odkształcić lub uszkodzić.
• Jeśli zewnętrzna folia jest zdeformowana lub uszkodzona, nie należy używać golarki, ponieważ
może spowodować podrażnienie skóry.
_Polski_
•
Zarówno folia i ostrze mają ograniczoną żywotność. Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty,
proponujemy wymieniać folię zewnętrzną i wewnętrzne ostrze w regularnych odstępach czasu.
ŁADOWANIE I GOLENIE BEZPRZEWODOWE
Przed rozpoczęciem korzystania z golarki po raz pierwszy, lub gdy nie była ona używana przez kilka
miesięcy, należy najpierw ładować ją przez 12 godzin w celu aktywacji akumulatorów. Podczas
ładowania proszę ustawić zasilanie na 220V/50Hz, podłącz koniec ładowarki do golarki a następnie
włóż wtyczkę do gniazdka a kontrolka optyczna zaświeci się. Proszę ładować golarkę przez 8 godzin.
Aby uniknąć negatywnego wpływu na żywotność golarki, proszę używać urządzenia do całkowitego
wyczerpania akumulatorów, a następnie ponownie naładować urządzenie.
Nie ładuj golarki zbyt długo ponad wymagany czas, ponieważ przeładowanie może spowodować
uszkodzenie baterii i wpływa na jej żywotność.
Dotyczy zasilania AC
Ostrzeżenie: Ta golarka nie jest przeznaczona do golenia na mokro. Aby uniknąć porażenia prądem
lub zranienia:
• Nie używaj golarki pod prysznicem.
• Nie używaj do golenia akcesoriów pomocniczych, takie jak pianki do golenia, mydło, żel krem
itp.
• Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego i wyłącz przełącznik golarki, a następnie podłącz kabel
zasilający do golarki.
• Jeżeli golarka nie działa, należy ładować ją przez minutę, to będzie ok.
UŻYTKOWANIE GOLARKI
1. Przesuń przełącznik ON/OFF golarki w pozycję ON.
2. Trzymaj golarkę pod kątem prostym (90°) do powierzchni skóry.
3. Zacznij golenie, stosując delikatny nacisk na twarz. Naciągnij skórę wolną ręką i przesuwaj
golarkę w kierunku brody.
4. Możesz delikatnie zwiększyć siłę nacisku gdy skóra przyzwyczai się do tej golarki.
5. Zastosowanie nadmiernego nacisku może nie zapewnić dokładniejszego golenie, ale może
spowodować uszkodzenie skóry.
System folii zewnętrznej
System folii zewnętrznej ma 2 folie. Poruszają się w górę i w dół niezależnie wzdłuż konturów twarzy.
UŻYTKOWANIE TRYMERA
1. Przesuń uchwyt trymera do góry, aby otworzyć trymer.
2. Umieść trymer prostopadle do skóry i przesuwaj w dół aby przycinania baków.
CZYSZCZENIE GOLARKI
Ostrzeżenie: Aby uniknąć porażenia prądem lub zranienia, należy odłączyć przewód zasilający od
golarki i włączyć golarkę przed rozpoczęciem czyszczenia.
Dla czystości i wygody, zalecamy czyszczenie golarki wodą i płynnym mydłem do rąk. Regularne
czyszczenie pozwala utrzymać golarkę w dobrym stanie, niwelując zapachy i rozwój bakterii oraz
_Polski_
utrzymuje wydajność golenia.
1. W miejscu systemu folii zewnętrznej wlej odrobinę mydła na folię zewnętrzną.
2. Włącz golarkę i wlej odrobinę wody na zewnętrzną folią.
3. Po około 10-20 sekundach wyłącz golarkę. Wyjmij ramkę folii i oczyść pod bieżącą wodą.
4. Wytrzyj wilgoć z golarki suchą szmatką i zdejmij nasadkę ochronną do całkowitego
wyschnięcia systemu zewnętrznej folii.
Szczoteczka do czyszczenia
1. Ściśnij przyciski zwalniające system zewnętrznej folii i podnieś system zewnętrzną folię do
góry, aby ją usunąć.
2. Usuń ostrza wewnętrzne jednego ostrza w czasie, chwytając ją mocno z obu stron i wyciągając
go z dala od golarki.
3. Oczyść zewnętrzną folię, obudowę golarki i trymer długim pędzelkiem.
4. Wyczyść wewnętrzne ostrza krótkim pędzlem. Nie używaj krótkiego pędzla do czyszczenia
folii zewnętrznej.
WYMIANA CZĘŚCI GŁOWICY GOLARKI
Zaleca się, aby wymieniać system zewnętrznej folii, co najmniej raz w roku, a wewnętrzne ostrze co
najmniej raz na 2 lata, aby utrzymać ostrość cięcia golarki.
WYMIANA OSTRZY WEWNĘTRZNYCH
1. Ściśnij przyciski zwalniające system zewnętrznej folii i podnieś ramkę folii do góry, aby ją
usunąć.
2. Usuń ostrza wewnętrzne jednego ostrza w czasie, chwytając ją mocno z obu stron i wyciągając
go z dala od golarki.
3. Aby zamontować nowe ostrza wewnętrzne, trzymaj pewnie oba końce ostrza i naciskaj w dół,
aż zaskoczą w golarce.
OCHRONA ŚRODOWISKA I RECYKLING MATERIAŁÓW
Ta golarka zawiera akumulatory niklowo-wodorkowe.
Upewnij się, czy zużyte akumulatory są dostarczone do właściwego dla nich miejsca odbioru.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model: SP-1814-C
Zasilanie wejściowe: 220-240V, 50-60Hz
Zasilanie wyjściowe: DC 2.4V, 90mA
Czas ponownego ładowania: 8-12 godzin
_Български_
Електрическа Самобръсначка
SP-1814-C
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Не зареждайте самобръсначката при температури под 0°C (104°F), където може да бъде
изложен на директна слънчева светлина или топлина, или в помещения с висока
влажност.
• Използвайте само захранващия адаптер от комплекта.
• Подсушете добре самобръсначката, преди да я заредите.
• Дръжте уреда далеч от вода и го дръжте само със сухи ръце.
• Хванете адаптера, когато го изключвате от контакта, не дърпайте кабела, това ще го
повреди.
• Съхранявайте адаптера на сухо място, където да е защитен от повреди.
• Не дърпайте, не усуквайте и не прегъвайте захранващия кабел.
• Не увивайте захранващия кабел около уреда.
• Външното фолио е изключително тънко, ако не бъде използвано внимателно, това може
да го повреди. За да се предпазите от наранявания, не използвайте самобръсначката, ако
фолиото или вътрешните ножчета са повредени.
• Изплаквайте самобръсначката само под течаща вода. Не използвайте солена или вряла
вода. Също така не използвайте почистващи препарати, предназначени за тоалетни
чинии, вани или кухненски прибори. Не потапяйте самобръсначката във вода за дълго
време.
• Не избърсвайте никоя част от уреда с разредител, бензен или алкохол. Почиствайте само
с мека кърпа, напоена със сапунена вода.
• Не разглобявайте корпуса, защото това ще наруши водонепроницаемата конструкция.
• Не използвайте самобръсначката под душа.
• Не почиствайте уреда, докато той е свързан към електрическата мрежа.
• Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени способности, или от такива без опит и знания, освен
ако не са надзиравани и напътствани от друго лице, отговорно за тяхната безопасност.
• Не допускайте деца да си играят с уреда.
• Запазете това ръководство на сигурно място.
• Свържете се с оторизирания сервизен център, ако имате въпроси относно поддръжката,
наранявания и др.
• Този уред е предназначен само за домашна употреба.
ВНИМАНИЕ
• Външното фолио е изключително тънко и не бива да се подлага на голямо налягане или
да се удря, защото това ще го деформира или повреди.
• Ако външното фолио е деформирано или повредено, не използвайте самобръсначката,
_Български_
•
защото това може да доведе до раздразнение на кожата.
Фолиото и ножчетата имат ограничен живот. За да поддържате добрите резултати,
препоръчително е да подменяте външното фолио и ножчетата редовно.
ЗАРЕЖДАНЕ И БЕЗЖИЧНО ИЗПОЛЗВАНЕ
Преди първоначална употреба или когато самобръсначката не е била използвана дълго време,
моля заредете батерията за 12 часа, за да я възбудите. Включвайте захранващия адаптер само в
ел. контакт с напрежение 220V/50Hz, свържете кабела на адаптера към самобръсначката, след
което включете адаптера в контакта, светлинният индикатор за зареждане ще светне. Времето за
пълно зареждане на самобръсначката е 8 часа. За да удължите живота на батерията, моля
използвайте уреда до пълното изтощаване на батериите, след което ги заредете напълно.
Не зареждайте батериите повече от 8 часа, защото това ще ги повреди и ще скъси живота им.
РАБОТА САМО НА ЗАХРАНВАНЕ
Внимание: Тази самобръсначка не е предназначена за употреба върху мокра кожа. За да се
предпазите от електрически шок или наранявания:
• Не използвайте самобръсначката под душа.
• Не използвайте пяна, гел, сапун или крем за бръснене.
• Включете захранващия адаптер в контакта, изключете уреда, след което включете кабела
на адаптера в самобръсначката.
• Ако самобръсначката не работи, моля заредете батериите за няколко минути.
РАБОТА СЪС САМОБРЪСНАЧКАТА
1. Натиснете бутона ON/OFF, за да включите самобръсначката.
2. Дръжте самобръсначката под прав ъгъл (90°) спрямо кожата.
3. Започнете бръсненето, като прилагате лек натиск към кожата. Опънете кожата си със
свободната ръка и движете самобръсначката напред-назад по посока на растежа на
косъма.
4. Можете леко да увеличите натиска, когато кожата Ви свикне с новата самобръсначка.
5. Прилагането на силен натиск няма да доведе до подобряване на бръсненето, а може да
доведе до наранявания на кожата, особено при първоначална употреба.
Външно фолио на системата
Външното фолио се състои от 2 броя фолио. Те се движат нагоре надолу независимо едно от
друго, следвайки контура на лицето Ви.
РАБОТА С ТРИМЕРА
1. Плъзнете бутона за отваряне на тримера нагоре, за да го отворите.
2. Поставете тримера под прав ъгъл спрямо кожата и го движете надолу, за да подстрижете
бакенбардите.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Внимание: За да се предпазите от електрически шок или наранявания, изключете
самобръсначката и извадете адаптера от контакта, преди да почистите уреда.
_Български_
За максимално добро почистване на уреда се препоръчва използването на мека кърпа, напоена с
вода и малко течен сапун за ръце. Редовното почистване ще поддържа уреда в добро състояние
и ще предотврати развитието на бактерии и миризми, както и ще поддържа ножчетата в добро
състояние.
1. Поставете няколко капки течен сапун върху външното фолио.
2. Включете самобръсначката и излейте малко количество вода върху външното фолио.
3. След около 10-20 секунди изключете самобръсначката. Махнете рамката на фолиото и
изплакнете под течаща вода.
4. Избършете излишната вода от самобръсначката със суха кърпа и оставете да изсъхне
напълно.
Почистване с четка
1. Стиснете бутоните за освобождаване на външното фолио и го издърпайте нагоре.
2. Махнете вътрешните ножчета едно по едно, като ги хванете от двете им страни и ги
издърпате право нагоре.
3. Почистете външното фолио, корпуса и тримера с дългата четка.
4. Почистете вътрешните ножчета с късата четка. Не използвайте късата четка за
почистване на външното фолио.
ПОДМЯНА НА ЧАСТИТЕ НА БРЪСНЕЩАТА ГЛАВА
Препоръчително е да подменяте външното фолио веднъж годишно, а вътрешните ножчета
веднъж на 2 години.
ПОДМЯНА НА ВЪТРЕШНИТЕ НОЖЧЕТА
1. Стиснете бутоните за освобождаване на рамката и я издърпайте нагоре.
2. Махнете вътрешните ножчета, едно по едно, като хванете от двете им страни и ги
издърпате нагоре.
3. За да поставите новите вътрешни ножчета, хванете ги едно по едно и ги натиснете
надолу, докато щракнат на място в главата.
ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА И РЕЦИКЛИРАНЕ НА МАТЕРИАЛИТЕ
Този уред съдържа Ni-MH батерии.
Моля, изхвърляйте батериите на предназначените за това места.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел: SP-1814-C
Захр. напрежение: 220-240V, 50-60Hz
Изходящо напр. на адаптера: DC 2.4V, 90mA
Време за зареждане: 8-12 часа

Podobne dokumenty