Saludar, despedirse, etc

Transkrypt

Saludar, despedirse, etc
VOCABULARIO
FÓRMULAS DE CORTESÍA
ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE
Expresiones básicas
Podstawowe zwroty
Sí
Tak
No
Nie
Gracias
Muchas / Muchísimas gracias
Dziękuję
Dziękuję bardzo
No hay de qué / De nada
Nie ma za co
Por favor
Proszę
Perdón / Disculpe / Lo siento
Lo siento mucho
Przepraszam
Przepraszam (za coś) / Przykro mi
No pasa nada
No hay problema
Nie szkodzi
Nie ma problemu
Con mucho gusto
Bardzo chętnie
¡Vale!
Zgoda!
Saludar y despedirse
Powitanie i pożegnanie
¡Hola!
Cześć!
¡Buenos días!
¡Buenas tardes!
¡Buenas tardes / noches!
¡Buenas noches!
Dzień dobry!
“
Dobry wieczór!
Dobranoc!
¡Hasta la vista! / ¡Adiós!
¡Hasta luego!
Do widzenia/Do zobaczenia
Na razie!
¡Hasta el lunes / martes / … !
Do poniedziałku/wtorku/…!
¿Qué tal? / ¿Cómo estás?
¿Qué tal (está)? / ¿Cómo está?
Jak się masz?
Jak się pan/pani miewa?
Bien, gracias
¿Y tú?
¿Y usted?
Dziękuję, dobrze
A ty?
A pan/pani?
Es un placer conocerle
Encantado / Mucho gusto
Miło panią/pana poznać
Miło mi
Pedir un favor
Prośba
Por favor
Disculpe
Perdone
Proszę
Przepraszam
“
No hablo bien español
No entiendo
Nie mówię dobrze po hiszpańsku
Nie rozumiem
¿Puede repetir, por favor?
Przepraszam, czy może pan/pani
powtórzyć?
¿Puede hablar más despacio, por favor?
Przepraszam, czy może pan/pani mówić
wolniej?
Necesito ayuda
¿Me puede ayudar?
Quiero pedirle un favor
Espere un momento, por favor
Potrzebuję pomocy
Czy może mi pan/pani pomoć?
Mam do pana/pani prośbę
Proszę chwilę zaczekać
¿Qué significa esto?
¿Cómo se dice eso en español?
¿Puede escribir esto?
Co to znaczy?
Jak to się wymawia po hiszpańsku?
Czy może to pan/pani napisać?
Entiendo
Lo sé
No lo sé
Rozumiem
Wiem
Nie wiem
Por supuesto
Está claro
Puede ser
Oczywiście
To jasne
Być może
Agradecimientos
Podziękowanie
Gracias
Muchas / Muchísimas gracias
Dziękuję
Dziękuję bardzo
Gracias por la información
Gracias por su ayuda
Gracias por su hospitalidad
Gracias por el regalo
Dziękuję za informację
Dziękuję za pomoc
Dziękuję za pana/pani/państwa gościnę
Dziękuję za prezent
De nada / No hay de qué
Nie ma za co

Podobne dokumenty