QUANTA Flash® PR3 - Inova Diagnostics
Transkrypt
QUANTA Flash® PR3 - Inova Diagnostics
QUANTA Flash® PR3 701138 Odczynniki Do diagnostyki In Vitro Przeznaczenie QUANTA Flash PR3 to test chemiluminescencji (CIA) do półilościowego wykrywania przeciwciał IgG przeciwko proteinazie (PR3) w surowicy człowieka w analizatorze BIO-FLASH®. QUANTA Flash PR3 wspomaga diagnozę ziarniniakowatości z zapaleniem wielotętniczym (GPA) wraz z wynikami klinicznymi oraz innymi badaniami laboratoryjnymi. Podsumowanie i wyjaśnienie testu Badanie w kierunku obecności przeciwciał przeciwko cytoplazmie neutrofilów (ANCA) zrewolucjonizowały diagnostykę i leczenie różnych układowych zapaleń naczyń na tle autoimmunologicznym.1 Autoprzeciwciała okołojądrowe (pANCA) i autoprzeciwciała cytoplazmatyczne (cANCA) okazały się być przydatne w diagnostyce zapalenie małych naczyń krwionośnych takich jak ziarniniak Wegenera (GPA),2 idiopatyczne martwicze kłębuszkowe zapalenie nerek z tworzeniem półksiężyców, mikroskopowe zapalenie naczyń (MPA) i zespół Churga-Straussa (CSS). Dodatkowo ANCA są również obecne w innych chorobach takich jak guzkowe zapalenie tętnic, zespół Goodpasture'a czy zapalenie jelit.2 Mieloperoksydaza (MPO) i proteaza seryny 3 (PR3) to dwa główne antygeny ANCA. Przeprowadzono kilka badań, by zanalizować występowanie PR3- i MPO-ANCA w różnych chorobach i zbadać zarówno wrażliwość jak i swoistość tych autoprzeciwciał.3,4 W ostatnim czasie do wykrywania PR3- i MPO-ANCA opracowano testy z użyciem metod przechwytywania (capture) i zakotwiczania (anchor). W przeciwieństwie do większości testów ELISA PR3- i MPO-ANCA, testy typu capture i anchor nie unieruchamiają antygenu poprzez absorpcję i dlatego uważa się, że są lepsze, ponieważ ekspozycja antygenu jest optymalna. Występowanie PR3- i MPO-ANCA w chorobach zależy od grupy pacjentów i metodologii wykorzystanej do wykrywania przeciwciał.3,4,5 Odnotowano, że PR-3 i MPO-ANCA korelują z aktywnością zapalenia naczyń.6 Większość ekspertów w dziedzinie autoimmunologicznego zapalenia naczyń nadal zaleca stosowanie testu immunofluorescencji z ludzkimi granulocytami obojętnochłonnymi utrwalonymi w formalinie i etanolu jako sposobu na wstępne badanie przesiewowe. Szybkie wykrywanie PR3- i MPO-ANCA jest niezwykle istotne ze względu na szybko postępujące zapalenie małych naczyń krwionośnych.7,8 Zasady badania Naturalną, oczyszczoną PR3 opłaszcza się paramagnetyczne kulki lateksowe, które przechowuje się we wkładzie z odczynnikiem w warunkach, które utrzymują antygen w jego stanie reaktywnym. Gdy wkład do test jest gotowy do pierwszego użycia, cały wkład zostaje kilkukrotnie odwrócony do góry dnem, by dokładnie wymieszać odczynniki. Następnie wkład z odczynnikiem umieszcza się w urządzeniu BIO-FLASH®. Urządzenie wstępnie rozcieńcza próbkę surowicy pacjenta w układzie płuczącym dodanym do jednorazowej plastikowej kuwetki. Małe ilości rozcieńczonej próbki surowicy pacjenta, kulki opłaszczone PR3 i bufor testowy łączy się w drugiej kuwetce i miesza. Kuwetkę tę inkubuje się w temperaturze 37°C. Następnie kulki magnetyzuje się i kilkukrotnie płucze. Potem do kuwetki dodaje się przeciwciało przeciwludzkie IgG skoniugowane z izoluminolem i inkubuje w temperaturze 37°C. Ponownie kulki magnetyzuje się i kilkakrotnie płucze. Po dodaniu odczynników („wyzwalaczy”) do kuwetki koniugat izoluminolu wywołuje luminescencję. Światło wyprodukowane w wyniku tej reakcji mierzy się w umownych jednostkach luminescencji (ang. Relative Light Units, RLU) przy użyciu układu optycznego BIO-FLASH. Ilość jednostek RLU odpowiada ilości związanego koniugatu izoluminolu, co z kolei odpowiada ilości autoprzeciwciał IgG przeciwko PR3 związanych z kulkami opłaszczonymi PR3. 1 W teście QUANTA Flash PR3 wykorzystuje się predefiniowaną, właściwą dla każdej serii testu, krzywą wzorcową (Master Curve), którą urządzenie odczytuje z kodu kreskowego znajdującego się na wkładzie z odczynnikiem. W oparciu o wyniki uzyskane przy użyciu dwóch kalibratorów tworzy się właściwą dla urządzenia krzywą roboczą (Working Curve), którą wykorzystuje się do obliczenia liczby jednostek chemiluminescencji (CU) na bazie RLU otrzymanych dla każdego pacjenta. Odczynniki 1. Wkład z odczynnikiem QUANTA Flash PR3 zawiera poniższe odczynniki wystarczające do przeprowadzenia 50 oznaczeń: a. kulki paramagnetyczne opłaszczone PR3, w płynie zawierającym bufor, stabilizatory białka i konserwant. b. Bufor testowy – przezroczysty płyn, zawiera sól fizjologiczną buforowaną fosforanem, Tween 20, stabilizatory białka i konserwanty. c. Środek śledzący IgG - przeciwciała przeciw-ludzkie IgG izoluminolem, zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwant. znakowane Ostrzeżenia 1. Jako konserwant stosowany jest azydek sodu. Azydek sodu jest trucizną i może być toksyczny w przypadku połknięcia lub wchłonięcia przez skórę lub oczy. Azydek sodu może wchodzić w reakcję z ołowianą lub miedzianą instalacją wodociągową, tworząc potencjalnie wybuchowe azydki metali. Jeśli do usuwania odczynników używane są zlewy, należy przepłukiwać je dużą ilością wody, aby nie dopuścić do gromadzenia się azydku. 2. Podczas pracy z dostarczonymi odczynnikami należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej. 3. Rozlane odczynniki należy natychmiast usunąć. Należy przestrzegać wszystkich krajowych i lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów. Środki ostrożności 1. Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań diagnostycznych In Vitro. 2. Tego testu można używać jedynie z urządzeniem BIO-FLASH. 3. Po otwarciu, wkład z odczynnikiem musi być przechowywany w karuzeli na odczynniki tego urządzenia. Należy uważać, by nie rozlać odczynników w chwili, gdy wkład z odczynnikiem jest umieszczany w urządzeniu po raz pierwszy. 4. Zanieczyszczenie chemiczne odczynników może być spowodowane nieprawidłowym czyszczeniem lub płukaniem urządzenia. Pozostałości typowych laboratoryjnych substancji chemicznych takich jak formalina, substancja wybielająca, etanol lub detergent, mogą spowodować zaburzenia w teście. Należy stosować się do zaleceń dotyczących procedury czyszczenia urządzenia przedstawionych w podręczniku użytkownika BIO-FLASH. Warunki przechowywania 1. Nieotwarte wkłady z odczynnikami przechowywać w temperaturze 2-8 °C. Nie zamrażać. Odczynniki są trwałe do daty ważności, pod warunkiem, że są przechowywane i używane zgodnie z instrukcjami. 2. Otwarte wkłady z odczynnikami należy przechowywać wewnątrz urządzenia. Zachowują one stabilność przez 70 dni a po tym czasie należy je usunąć. Oprogramowanie BIOFLASH monitoruje datę przydatności do użycia wkładów oraz serii wkładów z odczynnikami. 2 Pobieranie, przygotowanie i obsługa próbek Ta procedura powinna być wykonana z próbką surowicy. Nie używać próbek zawierających widoczne zanieczyszczenia, skażonych bakteryjnie lub podgrzanych. Nie używać surowicy całkowicie zhemolizowanej, lipemicznej lub żółtaczkowej. Po pobraniu surowica powinna być oddzielona od skrzepu. Dokument CLSI H18-A4 zaleca następujące warunki przechowywania próbek: 1. Przechowywać próbki w temperaturze pokojowej nie dłużej niż 8 godzin. 2. Jeśli badanie nie zostanie zakończone w ciągu 8 godzin, schłodzić próbkę do temperatury 2-8 °C. 3. Jeśli badanie nie zostanie ukończone w ciągu 48 godzin lub w przypadku transportu próbki, należy zamrozić ją w temperaturze -20°C lub niższej. Zamrożone próbki po rozmrożeniu i przed badaniem muszą zostać dobrze wymieszane. Badanie Dostarczone materiały 1 wkład z odczynnikiem QUANTA Flash PR3 Wymagane materiały nie dołączone do zestawu Urządzenie BIO-FLASH z obsługującym je komputerem Układ płuczący BIO-FLASH (Numer części: 3000-8205) Wyzwalacze BIO-FLASH (Numer części: 3000-8204) Kuwetki BIO-FLASH (Numer części: 3000-8206) Kalibratory QUANTA Flash PR3 (Numer części: 701136) Kontrole QUANTA Flash PR3 (Numer części: 701137) 3 Stosowanie analizatora chemiluminescencyjnego BIO-FLASH 1. Szczegółowe instrukcje odnośnie pracy z analizatorem chemiluminescencyjnym i oprogramowaniem BIO-FLASH można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do układu BIO-FLASH. Dodatkowe informacje i pomoc związaną z wykrywaniem i usuwaniem usterek w testach można uzyskać, kontaktując się z działem pomocy technicznej firmy INOVA Diagnostics, Inc. dostępnym pod adresem i numerem telefonu podanym na końcu tej instrukcji. 2. W celu opróżnienia zbiornika na odpady stałe należy otworzyć szufladkę na odpady. Wyjąć zbiornik na odpady stałe i odpowiednio zutylizować zużyte kuwetki. Włożyć z powrotem zbiornik na odpady stałe, zamknąć szufladkę na odpady i kliknąć Yes w oknie Empty Waste Drawer. 3. Aby wymienić wyzwalacze, należy kliknąć guzik Bulks Inventory F9 (na górze po prawej stronie). a. Na ekranie Inventory - Bulk kliknij guzik Triggers po lewej stronie. Pokaże się nowe okno zatytułowane Add Triggers – Remove old bottles. b. Otwórz i wyjmij szufladkę na odpady urządzenia BIO-FLASH. Zutylizuj wszelkie kuwetki znajdujące się w szufladce na odpady. Kliknij Yes w oknie Empty Waste Drawer. Wyjmij butelki z wyzwalaczami z uchwytów i kliknij Next. Odkręć stare butelki z wyzwalaczami i zastąp je nowymi wyzwalaczami. Czynności należy wykonywać po kolei i odpowiednio dopasować oznaczone kolorem zakrętki (biały do białego, czerwony do czerwonego). c. Stosuj się do instrukcji w nowym oknie Add Triggers – Add Trigger 2 bottle. Po zaakceptowaniu kodu kreskowego, umieść wyzwalacz 2 w uchwycie oznaczonym kolorem białym. Kliknij Next. d. Stosuj się do instrukcji w oknie Add Triggers – Add trigger 2 bottle Po zaakceptowaniu kodu kreskowego, umieść wyzwalacz 1 w uchwycie oznaczonym kolorem czerwonym. Kliknij Finish. Włóż z powrotem i zamknij szufladkę na odpady. 4. Aby wymienić zbiornik układu płuczącego, należy kliknąć guzik Bulks Inventory F9 (na górze po prawej stronie). Na ekranie Inventory - Bulks kliknij guzik Sys. Rinse. W nowym oknie Add System Rinse – Add bottle kliknij Next. Stosuj się do instrukcji w nowym oknie Add System Rinse – Remove bottle. Po zaakceptowaniu kodu kreskowego, kliknij Finish, jeśli będzie to konieczne. 5. W celu opróżnienia pojemnika na odpady płynne, na ekranie Inventory - Bulks kliknij guzik Fluid Waste. Usuń i zutylizuj odpady płynne. Kliknij Next. Po zaakceptowaniu kodu kreskowego kliknij Finish. 4 Sposób przygotowania Przygotowanie wkładu z odczynnikiem Przy pierwszym użyciu wkładu z odczynnikiem, należy podjąć następujące kroki, by dokładnie umieścić wkład w urządzeniu BIO-FLASH. Uwaga: Nie używać wkładu z odczynnikiem, jeśli widoczne są jakiekolwiek ślady uszkodzenia. Wkład z odczynnikiem QUANTA Flash PR3: Mikrocząstki osiadają podczas dostawy i przechowywania i wymagają wymieszania. 1. Gdy wkład jest używany po raz pierwszy, należy go delikatnie obrócić 30 razy, unikając powstania piany. Sprawdź, czy mikrocząstki utworzyły zawiesinę. Jeśli mikrocząstki nie utworzyły zawiesiny, należy kontynuować odwracanie wkładu, aż powstanie pełna zawiesina mikrocząstek. Jeśli nie uda się utworzyć zawiesiny mikrocząstek, NIE WOLNO UŻYWAĆ WKŁADU. 2. Po utworzeniu zawiesiny mikrocząstek, umieść wkład z odczynnikiem na stabilnej powierzchni, by usunąć czerwony pasek zabezpieczający. Przytrzymać wkład z odczynnikiem w jednej dłoni. Drugą ręką zdecydowanym ruchem chwycić czerwony pasek zabezpieczający z tyłu wkładu z odczynnikiem i wyciągnąć go do końca. 3. Naciśnij dwa paski po bokach przebijającej zatyczki (część szara) i naciśnij górną część wkładu z odczynnikiem, aż zatrzaśnie się we właściwej pozycji zablokowania. Paski nie powinny być widoczne. NIE ODWRACAĆ OTWARTEGO WKŁADU. 4. Umieść ostrożnie wkład z odczynnikiem w dowolnym wolnym gnieździe karuzeli na odczynniki urządzenia BIO-FLASH. Gdy wkład zostanie umieszczony na karuzeli na odczynniki, urządzenie wykonuje dodatkowe okresowe mieszanie kulek. Kalibracja badania 1. Każda nowa seria wkładu z odczynnikiem musi zostać skalibrowana przed pierwszym użyciem. Oprogramowanie nie zezwoli na wykorzystanie nowej serii, dopóki nie zostanie skalibrowana. 2. Dokładne wskazówki, jak kalibrować wkład z odczynnikiem, można znaleźć w części zatytułowanej QUANTA Flash® PR3 Kalibratory 701136 w tej instrukcji. 3. Po zatwierdzeniu kalibracji skalibrowana seria wkładu z odczynnikiem jest gotowa do użycia. 5 Programowanie i badanie próbek 1. Nacisnąć przycisk Worklist na górze ekranu i wybrać przycisk Racks na dole. 2. Wybrać statyw z próbkami do badania, zaznaczając nazwę tego statywu na ekranie lub skanując kod kreskowy za pomocą ręcznego skanera kodów kreskowych. Zeskanować lub wpisać nazwę próbki, wybrać typ próbki, typ pojemnika (probówka/kubeczek) i wybrać opcję PR3 z panelu testu. Powtórzyć te kroki dla wszystkich próbek. 3. Umieścić próbki w wybranych pozycjach na statywie na próbki i umieścić go na karuzeli na próbki urządzenia. 4. Gdy wszystkie wymagane substancje znajdują się w urządzeniu, na górze ekranu pojawi się zielona ikona start. Aby rozpocząć badanie, należy nacisnąć ikonę Start F4. Kontrola jakości Kontrole testu QUANTA Flash PR3 (sprzedawane oddzielnie - INOVA, numer produktu 701137) obejmują zarówno kontrolę pozytywną jak i negatywną PR3. Wskazówki dotyczące metody wprowadzania wartości jednostek i odchylenia standardowego dla każdej kontroli do oprogramowania, jak również metody badania kontroli, można znaleźć w części zatytułowanej QUANTA Flash® PR3 Kontrole 701137 tej instrukcji. Kontrole należy stosować jednokrotnie każdego dnia używania testu, jednak użytkownicy powinny również wziąć pod uwagę krajowe/lokalne wymagania. Obliczanie wyników W INOVA dla każdej nowej serii testu QUANTA Flash PR3 tworzona jest 6-punktowa krzywa wzorcowa. Ta czteroparametryczna krzywa logarytmiczna jest zakodowana w kodzie paskowym każdego wkładu z odczynnikiem. Po skalibrowaniu wkładu z odczynnikiem do przekształcenia jednostek RLU w CU zostanie wykorzystana krzywa robocza właściwa dla urządzenia. Następnie, zgodnie z tabelą poniżej, sklasyfikuje się reaktywność przeciwciał względem PR3. Reaktywność Negatywna Pozytywna CU <20 ≥20 Reaktywność w CU jest bezpośrednio związana z mianem przeciwciał w próbce pochodzącej od pacjenta. Wzrosty i spadki stężeń przeciwciał u pacjenta będą odzwierciedlone w analogicznym wzroście lub spadku CU, która to zmiana jest proporcjonalna do ilości przeciwciał. Raportowany zakres testu wynosi od 2,3 CU do 3285,3 CU. Jeśli próbka od pacjenta da wynik mniejszy niż 2,3 CU, wówczas system BIO-FLASH zaraportuje go jako "<2,3 CU". Ponieważ wartość ta jest mniejsza niż 20 CU, wynik ten uznawany jest za negatywny. Jeśli próbka od pacjenta daje wynik większy niż 3285,3 CU, wówczas system BIO-FLASH zaraportuje go jako ">3285,3 CU". Wynik ten uznawany jest za dodatni. Oprogramowanie BIO-FLASH udostępnia opcję automatycznego ponownego przeprowadzenia badania. Po wybraniu tej opcji, urządzenie automatycznie przebada ponownie każdą próbkę, która dała wynik >3285,3 CU, rozcieńczając ją 20-krotnie i obliczając aktualną wartość CU z zastosowaniem współczynnika dodatkowego rozcieńczania. Interpretacja wyników Test QUANTA Flash może wykrywać małe różnice w populacjach pacjentów. Każde laboratorium powinno ustalić własny normalny zakres na podstawie własnych kontroli i populacji pacjentów, zgodnie z indywidualnie ustalonymi procedurami. Zaleca się, by wyniki raportowane przez laboratorium zawierały oświadczenie: "Poniższe wyniki uzyskano przy zastosowaniu immunologicznego testu chemiluminescencji INOVA QUANTA Flash PR3. Nie można stosować zamiennie wartości uzyskanych przy zastosowaniu metod testowych innych producentów. Rząd wielkości poziomów raportowanego przeciwciała nie może być zawsze skorelowany z mianem punktu końcowego." 6 Ograniczenia badania 1. Nie u wszystkich pacjentów z ziarniniakiem Wegenera (GPA) występują przeciwciała przeciw PR3. 2. Wyniki tego badania powinny być użyte w powiązaniu z wynikami klinicznymi i innymi badaniami serologicznymi. 3. Nieodpowiednie wymieszanie odczynników spowodować uzyskanie błędnych wyników. 4. Charakterystyka wyników tego testu nie została ustanowiona dla podłoża innego niż surowica. przed pierwszym użyciem może Spodziewane wartości W celu ustalenia spodziewanych wartości przebadano surowicę pochodzącą od 400 zdrowych krwiodawców. Średnia wynosiła 3,3 CU a 95%percentyla zostało obliczone jako 4,9 CU. Zalecamy, aby każde laboratorium ustaliło własne zakresy referencyjne w celu odzwierciedlenia populacji skierowania. Identyfikowalność Obecnie nie istnieje żadna uznana międzynarodowa norma dotycząca pomiarów przeciwciał przeciwko PR3. Natomiast międzynarodowa surowica referencyjna (IS2721 #16 anty-PR3ANCA) z Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorób (CDC) została przebadana i określono stężenie 403 CU. Dodatkowo przeprowadzono badanie liniowości i określona wartość R2 jako 1,0. Do konwersji CU na IU/ml można użyć współczynnika konwersji 0,25. Wybór IU/ml oznacza, że oprogramowanie BIO-FLASH będzie używać współczynnika konwersji do przedstawiania wyników w IU/ml. Porównanie metody z zastosowaniem urządzenia predykatywnego Próbki do przeprowadzenia analizy porównawczej metody obejmowały próbki z klinicznej walidacji metody, których wyniki mieściły się w raportowanym zakresie testu. Próbki te badano zarówno przy użyciu testu QUANTA Flash PR3 jak i predykatowego testu ELISA. Porównanie metody (N=199) QUANTA Flash® PR3 CIA PR3 ELISA Pozytywny Negatywny Łącznie Pozytywny 55 12 67 Negatywny 1 131 132 Łącznie 56 143 199 Procentowa zgodność (95% ufności) Zgodność procentowa wyników pozytywnych = 98,2% (90,4-100,0%) Zgodność procentowa wyników negatywnych = 91,6% (85,8-95,6%) Zgodność łącznie = 93,5% (89,1-96,5%) 7 Wrażliwość i swoistość kliniczna Do klinicznej walidacji badania wykorzystano próbki od 1011 pacjentów z ziarniniakiem Wegenera (GPA), 73 z mikroskopowym zapaleniem naczyń (MPA), 10 z zespołem ChurgaStraussa, 68 z zespołem Goodpasture'a (GPS), 64 z reumatoidalnym zapaleniem stawów, 43 z toczniem rumieniowatym układowym, 7 z zespołem Sjögrena, 70 z niezróżnicowanym zapaleniem jelit, 50 z twardziną układową, 20 ze stwardnieniem rozsianym, 32 z wirusowym zapaleniem wątroby typu B, 47 z wirusowym zapaleniem wątroby typu C, 10 z wirusem ludzkiego niedoboru odporności, 9 z kiłą i od 81 pacjentów z innymi chorobami. Wyniki badania przedstawiono poniżej: Badanie kliniczne (n=686) GPA 69 32 101 Analiza (95% ufności) Wrażliwość = 68,3% (58,3-77,2%) Swoistość = 97,4% (95,8-98,6%) Zgodność łącznie = 93,1% (91,0-94,9%) * 8 niezgodnych próbek pochodziło od pacjentów z zapaleniem jelit, 2 od pacjentów z MPA, 2 od pacjentów z HIV, 1 od pacjenta z wirusem zapalenia wątroby typu B, 1 od pacjenta z chorobą mieszaną tkanki łącznej (MCTD) i 1 od pacjenta z polimialgią reumatyczną. QUANTA ® Flash PR3 Pozytywny Negatywny Łącznie Diagnoza Nie GPA Łącznie 15* 84 570 602 585 686 Precyzja i powtarzalność Precyzję testu QUANTA Flash PR3 określono, przeprowadzając badania próbek od 9 pacjentów zgodnie z CLSI EP5-A2; uzyskane dane podsumowano poniżej: W serii Próbka A B C D E F G H J N 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Średnia (CU)7,0 15,0 23,5 34,2 72,0 307,9 717,5 1 343,1 2 496,3 SD 0,3 0,5 1,0 1,4 2,8 9,7 23,4 82,7 123,5 % CV 4,7% 3,5% 4,2% 4,1% 3,9% 3,1% 3,3% 6,2% 4,9% Pomiędzy seriami SD % CV 0,2 3,3% 0,5 3,7% 0,8 3,4% 1,0 2,9% 2,2 3,1% 10,4 3,4% 15,8 2,2% 41,8 3,1% 81,5 3,3% Między dniami SD 0,2 0,4 0,6 0,7 2,1 10,5 23,1 33,4 104,5 % CV 2,3% 2,6% 2,3% 2,2% 2,9% 3,4% 3,2% 2,5% 4,2% Łącznie SD 0,4 0,9 1,4 1,9 4,1 17,7 36,5 98,5 181,1 % CV 6,2% 5,7% 5,9% 5,5% 5,8% 5,7% 5,1% 7,3% 7,3% 8 Granice wykrywania; zakresy liniowa i raportowane Według CLSI EP17-A dolna granica wykrywania dla tego testu wynosi w przybliżeniu 645 RLU, co odpowiada 0,04 CU, czyli wartości, która znajduje się zdecydowanie poniżej dolnej granicy raportowanego zakresu. Górny limit wykrywania wynosi około 1772 000 RLU, co stanowi około 240% powyżej górnej granicy raportowanego zakresu. Cały raportowany zakres, od 2,3 CU do 3285,3 CU, jest liniowy. Badanie liniowości przeprowadzono zgodnie z CLSI EP6-A i uzyskane dane podsumowano poniżej: Próbka Zakres testu (CU) Nachylenie (95% CI) 1 2 3 4 5 6 od 1,6 do 16,2 od 2,8 do 28,4 od 6,5 do 65,3 od 8,8 do 87,7 od 70,0 do 699,8 od 617,6 do 6176,1 1,00 (od 0,97 do 1,03) 0,96 (od 0,92 do 1,01) 1,01 (od 0,98 do 1,05) 1,02 (od 0,98 do 1,05) 0,98 (od 0,94 do 1,01) 1,04 (od 0,98 do 1,10) dla przecięcia z osią Y (95% CI) -0,03 (od -0,34 do 0,28) 0,13 (od -0,63 do 0,89) 0,35 (od -1,14 do 1,84) -1,33 (od -3,13 do 0,48) -4,03 (od -18,27 do 10,22) 100,05 (od -223,71 do 322,80) R² 1,00 0,99 0,99 0,99 0,99 0,98 Interferencja Próbki zawierające do 10 mg/dl bilirubiny, 200 mg/dl hemoglobiny, 1000 mg/dl trójglicerydów, 224 mg/dl cholesterolu lub 500 IU/ml czynnika reumatoidalnego IgM nie powodowały zakłóceń w teście QUANTA Flash PR3. 9 QUANTA Flash® PR3 Kalibratory 701136 Do diagnostyki In Vitro Przeznaczenie Kalibratory QUANTA Flash PR3 są przeznaczone do stosowania z testem chemiluminescencji (CIA) QUANTA Flash PR3 w urządzeniu BIO-FLASH®. Każdy kalibrator wyznacza punkt odniesienia dla krzywej roboczej, która jest używana do pomiaru autoprzeciwciał IgG przeciwko proteinazie (PR3) w surowicy człowieka. Podsumowanie i zasady badania W teście QUANTA Flash PR3 wykorzystuje się predefiniowaną, właściwą dla każdej serii testu, krzywą wzorcową (Master Curve), którą znajduje się w kodzie kreskowym na wkładzie z odczynnikiem. Kalibratory QUANTA Flash PR3 opracowano w celu uzyskania właściwej dla urządzenia krzywej roboczej na bazie parametrów krzywej wzorcowej, przy czym punkt decyzji zależy od charakterystyki wydajności i oceny klinicznej QUANTA Flash PR3 CIA. Przed oceną ich wartości kalibratory przebadano na wielu urządzeniach z zastosowaniem wielu serii odczynników. Odczynniki 1. Kalibrator 1 QUANTA Flash PR3: Dwie (2) probówki oznaczone kodem kreskowym z buforem zawierającym przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko PR3, wstępnie rozcieńczone, gotowe do użycia, 0,3 ml (zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwanty). 2. Kalibrator 2 QUANTA Flash PR3: Dwie (2) probówki oznaczone kodem kreskowym z buforem zawierającym przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko PR3, wstępnie rozcieńczone, gotowe do użycia, 0,3 ml (zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwanty). Ostrzeżenia 1. Kalibratory zawierają substancję chemiczną (chloramfenikol 0,02%), która według stanu Kalifornii wywołuje raka. 2. Jako konserwant stosowany jest azydek sodu. Azydek sodu jest trucizną i może być toksyczny w przypadku połknięcia lub wchłonięcia przez skórę lub oczy. Azydek sodu może wchodzić w reakcję z ołowianą lub miedzianą instalacją wodociągową, tworząc potencjalnie wybuchowe azydki metali. Jeśli do usuwania odczynników używane są zlewy, należy przepłukiwać je dużą ilością wody, aby nie dopuścić do gromadzenia się azydku. 3. Wszystkie materiały pochodzenia ludzkiego używane w przygotowaniu kontroli dla tego produktu zostały przetestowane i na podstawie metod zatwierdzonych przez FDA stwierdzono, że nie zawierają przeciwciał przeciwko HIV, HBsAg i HCV. Jednak żadna metoda testowania nie może całkowicie zagwarantować braku obecności HIV, HBV, HCV lub innych czynników zakaźnych. Z tego względu kalibratory QUANTA Flash PR3 należy użytkować w ten sam sposób, jak materiał potencjalnie zakaźny.9 4. Podczas pracy z dostarczonymi odczynnikami należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej. 5. Rozlane odczynniki należy natychmiast usunąć. Należy przestrzegać wszystkich krajowych i lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów. 10 Środki ostrożności 1. Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań diagnostycznych In Vitro. 2. Kalibratory QUANTA Flash PR3 przeznaczone są do zastosowania z testem QUANTA Flash PR3. 3. Nie przenosić kalibratorów do innych probówek. Kody kreskowe na probówkach wykorzystywane są przez urządzenie do dopasowania kalibratorów do odpowiedniego typu testu. 4. Po otwarciu probówki z kalibratorem można go stosować w przez okres do 8 godzin lub można go wykorzystać do 4 kalibracji, następnie odczynnik należy wyrzucić. 5. Zanieczyszczenie chemiczne odczynników może być spowodowane nieprawidłowym czyszczeniem lub płukaniem urządzenia. Pozostałości typowych laboratoryjnych substancji chemicznych takich jak formalina, substancja wybielająca, etanol lub detergent, mogą spowodować zaburzenia w teście. Należy stosować się do zaleceń dotyczących procedury czyszczenia urządzenia przedstawionych w podręczniku użytkownika BIO-FLASH. Warunki przechowywania 1. Nieotwarte kalibratory przechowywać w temperaturze 2-8°C. Nie zamrażać. Odczynniki są trwałe do daty ważności, pod warunkiem, że są przechowywane i używane zgodnie z instrukcjami. 2. Otwarte kalibratory należy wyrzucić po 8 godzinach. Badanie 1. Każda nowa seria wkładu z odczynnikiem musi zostać skalibrowana przed pierwszym użyciem. Oprogramowanie nie zezwoli na wykorzystanie nowej serii, dopóki nie zostanie skalibrowana. 2. Aby upewnić się, że kalibratory są homogeniczne, należy każdy z nich wymieszać. Należy unikać powstawania piany, jako że pęcherzyki mogą zaburzać wykrywanie poziomu płynu przez urządzenie. Zdjąć zatyczkę z każdej probówki zawierającej kalibrator i umieścić obie z nich w stojaku na próbki, przy czym kody kreskowe muszą skierowane być przodem do szczelin w stojaku. Umieścić stojak na próbki w karuzeli na próbki urządzenia BIO-FLASH i zamknąć drzwi. Urządzenie odczyta kody kreskowe na probówkach zawierających kalibratory i zidentyfikuje potrzebny wkład z odczynnikiem. Szczegółowe instrukcje odnośnie pracy z analizatorem chemiluminescencyjnym i oprogramowaniem BIO-FLASH można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do układu BIO-FLASH. 3. Urządzenie przebada każdy kalibrator w trzech powtórzeniach. Po przebadaniu kalibratorów oprogramowanie będzie wymagać zatwierdzenia kalibracji. Na ekranie Instrument Summary należy kliknąć przycisk strzałki Choose more options – Ctrl-M (). Wybrać opcję Calibration Ctrl-F3. W oknie kalibracji należy zaznaczyć odpowiedni test i kliknąć Details. 4. W nowym oknie Calibration Details należy wybrać rodzaj właśnie dokonanej kalibracji. Pojawi się krzywa wzorcowa w formie linii przerywanej i nowa krzywa robocza w formie linii ciągłej. Jeśli wyniki kalibracji są ważne, wówczas na dole ekranu po lewej stronie pojawi się przycisk zatwierdzenia. Należy kliknąć przycisk Validate Calibration. 5. Po zatwierdzeniu kalibracji skalibrowana seria wkładu z odczynnikiem jest gotowa do użycia. Zalecane jest, aby kontrole QUANTA Flash PR3 (sprzedawane oddzielnie – nr produktu 701137) przebadać po uprzednim skalibrowaniu serii wkładu z odczynnikiem. 11 Identyfikowalność Obecnie nie istnieje żadna uznana międzynarodowa norma dotycząca pomiarów przeciwciał IgG przeciwko PR3. Natomiast międzynarodowa surowica referencyjna (IS2721 #16 anty-PR3ANCA) z Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorób (CDC) została przebadana i określono stężenie 403 CU. Dodatkowo przeprowadzono badanie liniowości i określona wartość R2 jako 1,0. Do konwersji CU na IU/ml można użyć współczynnika konwersji 0,25. Wybór IU/ml oznacza, że oprogramowanie BIO-FLASH będzie używać współczynnika konwersji do przedstawiania wyników w IU/ml. Ograniczenia Kalibratory te są przeznaczone do przeprowadzenia 4 kalibracji. Całkowity czas przez jaki probówki z kalibratorem mogą pozostawać otwarte w urządzeniu wynosi 8 godzin. Jeśli kalibratory pozostaną otwarte w urządzeniu przez dłuższy okres czasu, wówczas należy jej wyrzucić. Stosowanie tych samych probówek z kalibratorami do więcej niż 4 kalibracji i/lub przez czas dłuższy niż 8 godzin może skutkować nieprawidłową kalibracją testu, co z kolei może doprowadzić do uzyskania błędnych wyników. 12 QUANTA Flash® PR3 Kontrole 701137 Do diagnostyki In Vitro Przeznaczenie Kontrole QUANTA Flash MPO są przeznaczone do kontroli jakości zestawu testów chemiluminescencji (CIA) QUANTA Flash PR3 przeprowadzanych przy użyciu urządzenia BIOFLASH®, który służy do pomiaru przeciwciał IgG przeciwko proteinazie (PR3) w surowicy człowieka. Podsumowanie i zasady badania W skład kontroli testu QUANTA Flash PR3 wchodzi kontrola negatywna i kontrola pozytywna. Każda z nich zawiera inną ilość przeciwciał przeciw PR3. Kontrola negatywna ma za zadanie posłużyć do oceny precyzji i dokładności testu przy bardzo małych stężeniach przeciwciał. Kontrola pozytywna ma za zadanie posłużyć do oceny precyzji i dokładności testu przy umiarkowanych i dużych stężeniach przeciwciał. Odczynniki 1. Kontrola negatywna QUANTA Flash PR3: Dwie (2) probówki oznaczone kodem kreskowym z buforem zawierającym przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko PR3, gotowe do użycia, 0,5 ml (zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwanty). 2. Kontrola pozytywna QUANTA Flash PR3: Dwie (2) probówki oznaczone kodem kreskowym z buforem zawierającym przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko PR3, gotowe do użycia, 0,5 ml (zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwanty). Ostrzeżenia 1. Kontrole zawierają substancję chemiczną (chloramfenikol 0,02%), która według stanu Kalifornii wywołuje raka. 2. Jako konserwant stosowany jest azydek sodu. Azydek sodu jest trucizną i może być toksyczny w przypadku połknięcia lub wchłonięcia przez skórę lub oczy. Azydek sodu może wchodzić w reakcję z ołowianą lub miedzianą instalacją wodociągową, tworząc potencjalnie wybuchowe azydki metali. Jeśli do usuwania odczynników używane są zlewy, należy przepłukiwać je dużą ilością wody, aby nie dopuścić do gromadzenia się azydku. 3. Wszystkie materiały pochodzenia ludzkiego używane w przygotowaniu kontroli dla tego produktu zostały przetestowane i na podstawie metod zatwierdzonych przez FDA stwierdzono, że nie zawierają przeciwciał przeciwko HIV, HBsAg i HCV. Jednak żadna metoda testowania nie może całkowicie zagwarantować braku obecności HIV, HBV, HCV lub innych czynników zakaźnych. Z tego względu kontrole QUANTA Flash PR3 należy użytkować w ten sam sposób, jak materiał potencjalnie zakaźny.8 4. Podczas pracy z dostarczonymi odczynnikami należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej. 5. Rozlane odczynniki należy natychmiast usunąć. Należy przestrzegać wszystkich krajowych i lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów. 13 Środki ostrożności 1. Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań diagnostycznych In Vitro. 2. Kontrole QUANTA Flash PR3 przeznaczone są do zastosowania z testem QUANTA Flash PR3. 3. Nie przenosić kontroli do innych probówek. Kody kreskowe na probówkach używane są przez urządzenie do identyfikacji kontroli. 4. Po otwarciu, każdą probówkę z kontrolą można używać do 15 razy, przy maksymalnym czasie przebywania w urządzeniu wynoszącym 10 minut podczas jej wykorzystania. 5. Zanieczyszczenie chemiczne odczynników może być spowodowane nieprawidłowym czyszczeniem lub płukaniem urządzenia. Pozostałości typowych laboratoryjnych substancji chemicznych takich jak formalina, substancja wybielająca, etanol lub detergent, mogą spowodować zaburzenia w teście. Należy stosować się do zaleceń dotyczących procedury czyszczenia urządzenia przedstawionych w podręczniku użytkownika BIO-FLASH. Warunki przechowywania 1. Nieotwarte kontrole przechowywać w temperaturze 2-8 °C. Nie zamrażać. Odczynniki są trwałe do daty ważności, pod warunkiem, że są przechowywane i używane zgodnie z instrukcjami. 2. Po otwarciu, każdą probówkę z kontrolą można używać do 15 razy, przy maksymalnym czasie przebywania w urządzeniu wynoszącym 10 minut podczas jej wykorzystania. Całkowity czas, przez jaki probówki z kontrolą mogą pozostawać otwarte w urządzeniu wynosi 2,5 godz. lub 10 minut na wykorzystanie. Jeśli kontrole pozostaną w urządzeniu otwarte, łącznie dłużej niż 2,5 godz., kontrole należy wyrzucić. Użytkowanie tych samych probówek z kontrolami ponad 15 razy i/lub przez czas dłuższy niż 2,5 godz. łącznie, może doprowadzić do otrzymania błędnych wyników. 3. Aby zapewnić odpowiednią stabilność, należy usunąć kontrole z systemu natychmiast po zbadaniu próbki i należy przechowywać je w temperaturze 2-8 °C w zamkniętej oryginalnej fiolce. Badanie Tworzenie nowych materiałów QC do badania PR3 1. Przed pierwszym użyciem kontroli QUANTA Flash PR3 w urządzeniu, do oprogramowania należy wprowadzić nazwę, serię, datę przydatności do użycia, wartość (lub dawkę) oraz informację o docelowym odchyleniu standardowym. 2. Na ekranie Instrument Summary kliknąć przycisk strzałki Choose more options– CtrlM (). Wybrać opcję QC Ctrl-F2. Kliknąć przycisk New QC Material. 3. Do każdego zestawu kontroli dołączony jest arkusz z danymi dotyczącymi tej właśnie serii. W pierwszej kolejności należy wprowadzić do oprogramowania nazwę, numer serii i datę ważności. Następnie kliknąć przycisk Add Assay. W nowym oknie należy zaznaczyć opcję Show All Assays. Wybrać badanie PR3 z listy i kliknąć Add. Na końcu należy wprowadzić docelową dawkę i docelowe odchylenie standardowe (SD). Kliknij Save. Procedurę należy przeprowadzić dla obu kontroli. 14 Tworzenie nowej serii dla istniejących materiałów QC. 1. Przed pierwszym użyciem nowej serii kontroli QUANTA Flash PR3 do oprogramowania należy wprowadzić serię, datę przydatności do użycia, wartość (lub dawkę) oraz informację o docelowym odchyleniu standardowym. 2. Na ekranie Instrument Summary kliknąć przycisk strzałki Choose more options – CtrlM (). Wybrać opcję QC Ctrl-F2. Zaznaczyć pozycję badanie PR3 w kolumnie po lewej stronie. Następnie zaznaczyć odpowiedni materiał kontrolny po prawej stronie ("PR3N" w przypadku kontroli negatywnej lub "PR3P" w przypadku kontroli pozytywnej). Kliknąć przycisk New QC Lot. 3. Do każdego zestawu kontroli dołączony jest arkusz z danymi dotyczącymi tej właśnie serii. Wprowadź informacje z tego arkusza do oprogramowania. Powinno to obejmować numer serii, datę przydatności do użycia, docelową dawkę oraz docelowe odchylenie standardowe. Jeśli to konieczne, kliknąć przycisk Add Assay. W nowym oknie należy zaznaczyć opcję Show All Assays. Wybrać badanie PR3 z listy i kliknąć Add. Kliknij Save. Procedurę należy przeprowadzić dla obu kontroli. Zalecane jest, aby kontrole QUANTA Flash PR3 wykorzystywać jeden raz, każdego dnia kiedy ma zostać użyty test; jednak użytkownicy powinni także wziąć pod uwagę krajowe/lokalne wymagania. Aby upewnić się, że kontrole są homogeniczne, należy każdy z nich wymieszać. Należy unikać powstawania piany, jako że pęcherzyki mogą zaburzać wykrywanie poziomu płynu przez urządzenie. Zdjąć zatyczkę z każdej probówki zawierającej kontrolę i umieścić obie z nich w stojaku na próbki, przy czym kody kreskowe muszą skierowane być przodem do szczelin w stojaku. Umieścić stojak na próbki w karuzeli na próbki urządzenia BIO-FLASH i zamknąć drzwi. Urządzenie odczyta kody kreskowe na probówkach zawierających kontrole i zidentyfikuje potrzebny wkład z odczynnikiem. Szczegółowe instrukcje odnośnie pracy z analizatorem chemiluminescencyjnym i oprogramowaniem BIO-FLASH można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do układu BIO-FLASH. Identyfikowalność Obecnie nie istnieje żadna uznana międzynarodowa norma dotycząca pomiarów przeciwciał przeciwko PR3. Natomiast międzynarodowa surowica referencyjna (IS2721 #16 anty-PR3ANCA) z Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorób (CDC) została przebadana i określono stężenie 403 CU. Dodatkowo przeprowadzono badanie liniowości i określona wartość R2 jako 1,0. Do konwersji CU na IU/ml można użyć współczynnika konwersji 0,25. Wybór IU/ml oznacza, że oprogramowanie BIO-FLASH będzie używać współczynnika konwersji do przedstawiania wyników w IU/ml. Ograniczenia Kontrole te można wykorzystać 15 razy. Na etykiecie każdej probówki z kontrolą znajduje się szereg 15 pól, które można skreślać, aby śledzić ile razy kontrola została użyta. Całkowity czas, przez jaki probówki z kontrolą mogą pozostawać otwarte w urządzeniu wynosi 2,5 godz. lub 10 minut na wykorzystanie. Jeśli kontrole pozostaną otwarte w urządzeniu przez dłuższy okres czasu, wówczas należy jej wyrzucić. Użytkowanie tych samych probówek z kontrolami ponad 15 razy i/lub przez czas dłuższy niż 2,5 godz. łącznie może doprowadzić do uzyskania błędnych wyników. 15 Piśmiennictwo 1. Kallenberg CG: Pathogenesis of ANCA-associated vasculitides. Ann Rheum Dis 2011, 70 Suppl 1: i59-i63. 2. Trevisin M, Pollock W, Dimech W, Savige J: Evaluation of a multiplex flow cytometric immunoassay to detect PR3- and MPO-ANCA in active and treated vasculitis, and in inflammatory bowel disease (IBD). J Immunol Methods 2008, 336: 104-112. 3. Holle JU, Hellmich B, Backes M, Gross WL, Csernok E: Variations in performance characteristics of commercial enzyme immunoassay kits for detection of antineutrophil cytoplasmic antibodies: what is the optimal cut off? Ann Rheum Dis 2005, 64: 1773-1779. 4. Mahler M, Radice A, Yang W, Bentow C, Seaman A, Bianchi L, Sinico RA. Development and performance evaluation of novel chemiluminescence assays for the detection of antiPR3 and anti-MPO antibodies. Clin Chim Acta 2012, 413:719-26. 5. Trevisin M, Pollock W, Dimech W, Melny J, Paspaliaris B, Gillis D et al.: Antigen-specific ANCA ELISAs have different sensitivities for active and treated vasculitis and for nonvasculitic disease. Am J Clin Pathol 2008, 129: 42-53. 6. Xu PC, Chen M, Cui Z, Zhao MH: Influence of myeloperoxidase by anti-myeloperoxidase antibodies and its association with the disease activity in microscopic polyangiitis. Rheumatology (Oxford) 2010, 49: 2068-2075. 7. Westman KW, Bygren PG, Eilert I, Wiik A, Wieslander J: Rapid screening assay for anti-GBM antibody and ANCAs; an important tool for the differential diagnosis of pulmonary renal syndromes. Nephrol Dial Transplant 1997, 12: 1863-1868. 8. Aslam A, Newman TL, Misbah SA: Audit of the clinical usefulness of a rapid qualitative ELISA screen for antimyeloperoxidase and antiproteinase 3 antibodies in the assessment of patients with suspected vasculitis. J Clin Pathol 2003, 56: 775-777. 9. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Centers for Disease Control and Prevention/National Institutes of Health 2007, Fifth Edition. 16 Zastosowane symbole Diagnostyczne urządzenie medyczne In Vitro Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Ograniczenia temperaturowe Nie wykorzystywać ponownie Zagrożenia biologiczne Kod serii Numer katalogowy Termin przydatności do użycia Producent Autoryzowany przedstawiciel Zawiera ilość wystarczającą do przeprowadzenia < n > testów Kontrola pozytywna Kontrola negatywna Kalibrator 1 Kalibrator 2 Papierowe pudełko nadaje się do recyklingu Tą stroną do góry QUANTA Flash jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy INOVA Diagnostics Inc. BIOFLASH jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy Biokit S.A. © 2012 17 Wyprodukowano przez: INOVA Diagnostics, Inc. 9900 Old Grove Road San Diego, CA 92131 Stany Zjednoczone Pomoc techniczna (tylko na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady): 877-829-4745 Pomoc techniczna (poza terenem Stanów Zjednoczonych): 1 858-805-7950 [email protected] Autoryzowany przedstawiciel na terenie Unii Europejskiej: Medical Technology Promedt Consulting GmbH Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert, Niemcy Tel.: +49-6894-581020 Faks: +49-6894-581021 www.mt-procons.com 621135POL Wrzesień 2012 Wersja 2 18