QUANTA Flash® PR3 - Inova Diagnostics

Transkrypt

QUANTA Flash® PR3 - Inova Diagnostics
QUANTA Flash® PR3
701138
Odczynniki
Do diagnostyki In Vitro
Przeznaczenie
QUANTA Flash PR3 to test chemiluminescencji (CIA) do półilościowego wykrywania przeciwciał
IgG przeciwko proteinazie (PR3) w surowicy człowieka w analizatorze BIO-FLASH®. QUANTA
Flash PR3 wspomaga diagnozę ziarniniakowatości z zapaleniem wielotętniczym (GPA) wraz z
wynikami klinicznymi oraz innymi badaniami laboratoryjnymi.
Podsumowanie i wyjaśnienie testu
Badanie w kierunku obecności przeciwciał przeciwko cytoplazmie neutrofilów (ANCA)
zrewolucjonizowały diagnostykę i leczenie różnych układowych zapaleń naczyń na tle
autoimmunologicznym.1 Autoprzeciwciała okołojądrowe (pANCA) i autoprzeciwciała
cytoplazmatyczne (cANCA) okazały się być przydatne w diagnostyce zapalenie małych naczyń
krwionośnych takich jak ziarniniak Wegenera (GPA),2 idiopatyczne martwicze kłębuszkowe
zapalenie nerek z tworzeniem półksiężyców, mikroskopowe zapalenie naczyń (MPA) i zespół
Churga-Straussa (CSS). Dodatkowo ANCA są również obecne w innych chorobach takich jak
guzkowe zapalenie tętnic, zespół Goodpasture'a czy zapalenie jelit.2
Mieloperoksydaza (MPO) i proteaza seryny 3 (PR3) to dwa główne antygeny ANCA.
Przeprowadzono kilka badań, by zanalizować występowanie PR3- i MPO-ANCA w różnych
chorobach i zbadać zarówno wrażliwość jak i swoistość tych autoprzeciwciał.3,4
W ostatnim czasie do wykrywania PR3- i MPO-ANCA opracowano testy z użyciem metod
przechwytywania (capture) i zakotwiczania (anchor). W przeciwieństwie do większości testów
ELISA PR3- i MPO-ANCA, testy typu capture i anchor nie unieruchamiają antygenu poprzez
absorpcję i dlatego uważa się, że są lepsze, ponieważ ekspozycja antygenu jest optymalna.
Występowanie PR3- i MPO-ANCA w chorobach zależy od grupy pacjentów i metodologii
wykorzystanej do wykrywania przeciwciał.3,4,5 Odnotowano, że PR-3 i MPO-ANCA korelują z
aktywnością zapalenia naczyń.6 Większość ekspertów w dziedzinie autoimmunologicznego
zapalenia naczyń nadal zaleca stosowanie testu immunofluorescencji z ludzkimi granulocytami
obojętnochłonnymi utrwalonymi w formalinie i etanolu jako sposobu na wstępne badanie
przesiewowe. Szybkie wykrywanie PR3- i MPO-ANCA jest niezwykle istotne ze względu na
szybko postępujące zapalenie małych naczyń krwionośnych.7,8
Zasady badania
Naturalną, oczyszczoną PR3 opłaszcza się paramagnetyczne kulki lateksowe, które
przechowuje się we wkładzie z odczynnikiem w warunkach, które utrzymują antygen w jego
stanie reaktywnym. Gdy wkład do test jest gotowy do pierwszego użycia, cały wkład zostaje
kilkukrotnie odwrócony do góry dnem, by dokładnie wymieszać odczynniki. Następnie wkład z
odczynnikiem umieszcza się w urządzeniu BIO-FLASH®.
Urządzenie wstępnie rozcieńcza próbkę surowicy pacjenta w układzie płuczącym dodanym do
jednorazowej plastikowej kuwetki. Małe ilości rozcieńczonej próbki surowicy pacjenta, kulki
opłaszczone PR3 i bufor testowy łączy się w drugiej kuwetce i miesza. Kuwetkę tę inkubuje się w
temperaturze 37°C. Następnie kulki magnetyzuje się i kilkukrotnie płucze. Potem do kuwetki
dodaje się przeciwciało przeciwludzkie IgG skoniugowane z izoluminolem i inkubuje w
temperaturze 37°C. Ponownie kulki magnetyzuje się i kilkakrotnie płucze. Po dodaniu
odczynników („wyzwalaczy”) do kuwetki koniugat izoluminolu wywołuje luminescencję. Światło
wyprodukowane w wyniku tej reakcji mierzy się w umownych jednostkach luminescencji (ang.
Relative Light Units, RLU) przy użyciu układu optycznego BIO-FLASH. Ilość jednostek RLU
odpowiada ilości związanego koniugatu izoluminolu, co z kolei odpowiada ilości autoprzeciwciał
IgG przeciwko PR3 związanych z kulkami opłaszczonymi PR3.
1
W teście QUANTA Flash PR3 wykorzystuje się predefiniowaną, właściwą dla każdej serii testu,
krzywą wzorcową (Master Curve), którą urządzenie odczytuje z kodu kreskowego znajdującego
się na wkładzie z odczynnikiem. W oparciu o wyniki uzyskane przy użyciu dwóch kalibratorów
tworzy się właściwą dla urządzenia krzywą roboczą (Working Curve), którą wykorzystuje się do
obliczenia liczby jednostek chemiluminescencji (CU) na bazie RLU otrzymanych dla każdego
pacjenta.
Odczynniki
1.
Wkład z odczynnikiem QUANTA Flash PR3 zawiera poniższe odczynniki wystarczające
do przeprowadzenia 50 oznaczeń:
a.
kulki paramagnetyczne opłaszczone PR3, w płynie zawierającym bufor,
stabilizatory białka i konserwant.
b.
Bufor testowy – przezroczysty płyn, zawiera sól fizjologiczną buforowaną
fosforanem, Tween 20, stabilizatory białka i konserwanty.
c.
Środek śledzący IgG - przeciwciała przeciw-ludzkie IgG
izoluminolem, zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwant.
znakowane
Ostrzeżenia
1.
Jako konserwant stosowany jest azydek sodu. Azydek sodu jest trucizną i może być
toksyczny w przypadku połknięcia lub wchłonięcia przez skórę lub oczy. Azydek sodu
może wchodzić w reakcję z ołowianą lub miedzianą instalacją wodociągową, tworząc
potencjalnie wybuchowe azydki metali. Jeśli do usuwania odczynników używane są
zlewy, należy przepłukiwać je dużą ilością wody, aby nie dopuścić do gromadzenia się
azydku.
2.
Podczas pracy z dostarczonymi odczynnikami należy stosować odpowiednie środki
ochrony osobistej.
3.
Rozlane odczynniki należy natychmiast usunąć. Należy przestrzegać wszystkich
krajowych i lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów.
Środki ostrożności
1.
Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań diagnostycznych In Vitro.
2.
Tego testu można używać jedynie z urządzeniem BIO-FLASH.
3.
Po otwarciu, wkład z odczynnikiem musi być przechowywany w karuzeli na odczynniki
tego urządzenia. Należy uważać, by nie rozlać odczynników w chwili, gdy wkład z
odczynnikiem jest umieszczany w urządzeniu po raz pierwszy.
4.
Zanieczyszczenie chemiczne odczynników może być spowodowane nieprawidłowym
czyszczeniem lub płukaniem urządzenia. Pozostałości typowych laboratoryjnych
substancji chemicznych takich jak formalina, substancja wybielająca, etanol lub
detergent, mogą spowodować zaburzenia w teście. Należy stosować się do zaleceń
dotyczących procedury czyszczenia urządzenia przedstawionych w podręczniku
użytkownika BIO-FLASH.
Warunki przechowywania
1.
Nieotwarte wkłady z odczynnikami przechowywać w temperaturze 2-8 °C. Nie zamrażać.
Odczynniki są trwałe do daty ważności, pod warunkiem, że są przechowywane i
używane zgodnie z instrukcjami.
2.
Otwarte wkłady z odczynnikami należy przechowywać wewnątrz urządzenia. Zachowują
one stabilność przez 70 dni a po tym czasie należy je usunąć. Oprogramowanie BIOFLASH monitoruje datę przydatności do użycia wkładów oraz serii wkładów z
odczynnikami.
2
Pobieranie, przygotowanie i obsługa próbek
Ta procedura powinna być wykonana z próbką surowicy. Nie używać próbek zawierających
widoczne zanieczyszczenia, skażonych bakteryjnie lub podgrzanych. Nie używać surowicy
całkowicie zhemolizowanej, lipemicznej lub żółtaczkowej.
Po pobraniu surowica powinna być oddzielona od skrzepu. Dokument CLSI H18-A4 zaleca
następujące warunki przechowywania próbek:
1.
Przechowywać próbki w temperaturze pokojowej nie dłużej niż 8 godzin.
2.
Jeśli badanie nie zostanie zakończone w ciągu 8 godzin, schłodzić próbkę do
temperatury 2-8 °C.
3.
Jeśli badanie nie zostanie ukończone w ciągu 48 godzin lub w przypadku transportu
próbki, należy zamrozić ją w temperaturze -20°C lub niższej. Zamrożone próbki po
rozmrożeniu i przed badaniem muszą zostać dobrze wymieszane.
Badanie
Dostarczone materiały
1
wkład z odczynnikiem QUANTA Flash PR3
Wymagane materiały nie dołączone do zestawu
Urządzenie BIO-FLASH z obsługującym je komputerem
Układ płuczący BIO-FLASH (Numer części: 3000-8205)
Wyzwalacze BIO-FLASH (Numer części: 3000-8204)
Kuwetki BIO-FLASH (Numer części: 3000-8206)
Kalibratory QUANTA Flash PR3 (Numer części: 701136)
Kontrole QUANTA Flash PR3 (Numer części: 701137)
3
Stosowanie analizatora chemiluminescencyjnego BIO-FLASH
1.
Szczegółowe instrukcje odnośnie pracy z analizatorem chemiluminescencyjnym i
oprogramowaniem BIO-FLASH można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do
układu BIO-FLASH. Dodatkowe informacje i pomoc związaną z wykrywaniem i usuwaniem
usterek w testach można uzyskać, kontaktując się z działem pomocy technicznej firmy
INOVA Diagnostics, Inc. dostępnym pod adresem i numerem telefonu podanym na końcu tej
instrukcji.
2.
W celu opróżnienia zbiornika na odpady stałe należy otworzyć szufladkę na odpady.
Wyjąć zbiornik na odpady stałe i odpowiednio zutylizować zużyte kuwetki. Włożyć z
powrotem zbiornik na odpady stałe, zamknąć szufladkę na odpady i kliknąć Yes w oknie
Empty Waste Drawer.
3.
Aby wymienić wyzwalacze, należy kliknąć guzik Bulks Inventory F9 (na górze po prawej
stronie).
a. Na ekranie Inventory - Bulk kliknij guzik Triggers po lewej stronie. Pokaże się nowe
okno zatytułowane Add Triggers – Remove old bottles.
b. Otwórz i wyjmij szufladkę na odpady urządzenia BIO-FLASH. Zutylizuj wszelkie
kuwetki znajdujące się w szufladce na odpady. Kliknij Yes w oknie Empty Waste
Drawer. Wyjmij butelki z wyzwalaczami z uchwytów i kliknij Next. Odkręć stare
butelki z wyzwalaczami i zastąp je nowymi wyzwalaczami. Czynności należy
wykonywać po kolei i odpowiednio dopasować oznaczone kolorem zakrętki (biały do
białego, czerwony do czerwonego).
c. Stosuj się do instrukcji w nowym oknie Add Triggers – Add Trigger 2 bottle. Po
zaakceptowaniu kodu kreskowego, umieść wyzwalacz 2 w uchwycie oznaczonym
kolorem białym. Kliknij Next.
d. Stosuj się do instrukcji w oknie Add Triggers – Add trigger 2 bottle Po
zaakceptowaniu kodu kreskowego, umieść wyzwalacz 1 w uchwycie oznaczonym
kolorem czerwonym. Kliknij Finish. Włóż z powrotem i zamknij szufladkę na odpady.
4.
Aby wymienić zbiornik układu płuczącego, należy kliknąć guzik Bulks Inventory F9 (na
górze po prawej stronie). Na ekranie Inventory - Bulks kliknij guzik Sys. Rinse. W
nowym oknie Add System Rinse – Add bottle kliknij Next. Stosuj się do instrukcji w
nowym oknie Add System Rinse – Remove bottle. Po zaakceptowaniu kodu
kreskowego, kliknij Finish, jeśli będzie to konieczne.
5.
W celu opróżnienia pojemnika na odpady płynne, na ekranie Inventory - Bulks kliknij
guzik Fluid Waste. Usuń i zutylizuj odpady płynne. Kliknij Next. Po zaakceptowaniu kodu
kreskowego kliknij Finish.
4
Sposób przygotowania
Przygotowanie wkładu z odczynnikiem
Przy pierwszym użyciu wkładu z odczynnikiem, należy podjąć następujące kroki, by dokładnie
umieścić wkład w urządzeniu BIO-FLASH. Uwaga: Nie używać wkładu z odczynnikiem, jeśli
widoczne są jakiekolwiek ślady uszkodzenia.
Wkład z odczynnikiem QUANTA Flash PR3: Mikrocząstki osiadają podczas dostawy i
przechowywania i wymagają wymieszania.
1.
Gdy wkład jest używany po raz pierwszy,
należy go delikatnie obrócić 30 razy,
unikając powstania piany. Sprawdź, czy
mikrocząstki utworzyły zawiesinę. Jeśli
mikrocząstki nie utworzyły zawiesiny, należy
kontynuować odwracanie wkładu, aż
powstanie pełna zawiesina mikrocząstek.
Jeśli nie uda się utworzyć zawiesiny
mikrocząstek, NIE WOLNO UŻYWAĆ
WKŁADU.
2.
Po utworzeniu zawiesiny mikrocząstek,
umieść wkład z odczynnikiem na stabilnej
powierzchni, by usunąć czerwony pasek
zabezpieczający. Przytrzymać wkład z
odczynnikiem w jednej dłoni. Drugą ręką
zdecydowanym ruchem chwycić czerwony
pasek zabezpieczający z tyłu wkładu z
odczynnikiem i wyciągnąć go do końca.
3.
Naciśnij dwa paski po bokach przebijającej
zatyczki (część szara) i naciśnij górną część
wkładu z odczynnikiem, aż zatrzaśnie się we
właściwej pozycji zablokowania. Paski nie
powinny być widoczne. NIE ODWRACAĆ
OTWARTEGO WKŁADU.
4.
Umieść ostrożnie wkład z odczynnikiem w dowolnym wolnym gnieździe karuzeli na
odczynniki urządzenia BIO-FLASH. Gdy wkład zostanie umieszczony na karuzeli na
odczynniki, urządzenie wykonuje dodatkowe okresowe mieszanie kulek.
Kalibracja badania
1.
Każda nowa seria wkładu z odczynnikiem musi zostać skalibrowana przed pierwszym
użyciem. Oprogramowanie nie zezwoli na wykorzystanie nowej serii, dopóki nie zostanie
skalibrowana.
2.
Dokładne wskazówki, jak kalibrować wkład z odczynnikiem, można znaleźć w części
zatytułowanej QUANTA Flash® PR3 Kalibratory 701136 w tej instrukcji.
3.
Po zatwierdzeniu kalibracji skalibrowana seria wkładu z odczynnikiem jest gotowa do
użycia.
5
Programowanie i badanie próbek
1.
Nacisnąć przycisk Worklist na górze ekranu i wybrać przycisk Racks na dole.
2.
Wybrać statyw z próbkami do badania, zaznaczając nazwę tego statywu na ekranie lub
skanując kod kreskowy za pomocą ręcznego skanera kodów kreskowych. Zeskanować
lub wpisać nazwę próbki, wybrać typ próbki, typ pojemnika (probówka/kubeczek) i
wybrać opcję PR3 z panelu testu. Powtórzyć te kroki dla wszystkich próbek.
3.
Umieścić próbki w wybranych pozycjach na statywie na próbki i umieścić go na karuzeli
na próbki urządzenia.
4.
Gdy wszystkie wymagane substancje znajdują się w urządzeniu, na górze ekranu pojawi
się zielona ikona start. Aby rozpocząć badanie, należy nacisnąć ikonę Start F4.
Kontrola jakości
Kontrole testu QUANTA Flash PR3 (sprzedawane oddzielnie - INOVA, numer produktu 701137)
obejmują zarówno kontrolę pozytywną jak i negatywną PR3. Wskazówki dotyczące metody
wprowadzania wartości jednostek i odchylenia standardowego dla każdej kontroli do
oprogramowania, jak również metody badania kontroli, można znaleźć w części zatytułowanej
QUANTA Flash® PR3 Kontrole 701137 tej instrukcji. Kontrole należy stosować jednokrotnie
każdego dnia używania testu, jednak użytkownicy powinny również wziąć pod uwagę
krajowe/lokalne wymagania.
Obliczanie wyników
W INOVA dla każdej nowej serii testu QUANTA Flash PR3 tworzona jest 6-punktowa krzywa
wzorcowa. Ta czteroparametryczna krzywa logarytmiczna jest zakodowana w kodzie paskowym
każdego wkładu z odczynnikiem. Po skalibrowaniu wkładu z odczynnikiem do przekształcenia
jednostek RLU w CU zostanie wykorzystana krzywa robocza właściwa dla urządzenia.
Następnie, zgodnie z tabelą poniżej, sklasyfikuje się reaktywność przeciwciał względem PR3.
Reaktywność
Negatywna
Pozytywna
CU
<20
≥20
Reaktywność w CU jest bezpośrednio związana z mianem przeciwciał w próbce pochodzącej od
pacjenta. Wzrosty i spadki stężeń przeciwciał u pacjenta będą odzwierciedlone w analogicznym
wzroście lub spadku CU, która to zmiana jest proporcjonalna do ilości przeciwciał.
Raportowany zakres testu wynosi od 2,3 CU do 3285,3 CU. Jeśli próbka od pacjenta da wynik
mniejszy niż 2,3 CU, wówczas system BIO-FLASH zaraportuje go jako "<2,3 CU". Ponieważ
wartość ta jest mniejsza niż 20 CU, wynik ten uznawany jest za negatywny. Jeśli próbka od
pacjenta daje wynik większy niż 3285,3 CU, wówczas system BIO-FLASH zaraportuje go jako
">3285,3 CU". Wynik ten uznawany jest za dodatni. Oprogramowanie BIO-FLASH udostępnia
opcję automatycznego ponownego przeprowadzenia badania. Po wybraniu tej opcji, urządzenie
automatycznie przebada ponownie każdą próbkę, która dała wynik >3285,3 CU, rozcieńczając ją
20-krotnie i obliczając aktualną wartość CU z zastosowaniem współczynnika dodatkowego
rozcieńczania.
Interpretacja wyników
Test QUANTA Flash może wykrywać małe różnice w populacjach pacjentów. Każde
laboratorium powinno ustalić własny normalny zakres na podstawie własnych kontroli i populacji
pacjentów, zgodnie z indywidualnie ustalonymi procedurami.
Zaleca się, by wyniki raportowane przez laboratorium zawierały oświadczenie: "Poniższe wyniki
uzyskano przy zastosowaniu immunologicznego testu chemiluminescencji INOVA QUANTA
Flash PR3. Nie można stosować zamiennie wartości uzyskanych przy zastosowaniu metod
testowych innych producentów. Rząd wielkości poziomów raportowanego przeciwciała nie może
być zawsze skorelowany z mianem punktu końcowego."
6
Ograniczenia badania
1.
Nie u wszystkich pacjentów z ziarniniakiem Wegenera (GPA) występują przeciwciała
przeciw PR3.
2.
Wyniki tego badania powinny być użyte w powiązaniu z wynikami klinicznymi i innymi
badaniami serologicznymi.
3.
Nieodpowiednie wymieszanie odczynników
spowodować uzyskanie błędnych wyników.
4.
Charakterystyka wyników tego testu nie została ustanowiona dla podłoża innego niż
surowica.
przed
pierwszym
użyciem
może
Spodziewane wartości
W celu ustalenia spodziewanych wartości przebadano surowicę pochodzącą od 400 zdrowych
krwiodawców. Średnia wynosiła 3,3 CU a 95%percentyla zostało obliczone jako 4,9 CU.
Zalecamy, aby każde laboratorium ustaliło własne zakresy referencyjne w celu odzwierciedlenia
populacji skierowania.
Identyfikowalność
Obecnie nie istnieje żadna uznana międzynarodowa norma dotycząca pomiarów przeciwciał
przeciwko PR3. Natomiast międzynarodowa surowica referencyjna (IS2721 #16 anty-PR3ANCA) z Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorób (CDC) została przebadana i określono
stężenie 403 CU. Dodatkowo przeprowadzono badanie liniowości i określona wartość R2 jako
1,0. Do konwersji CU na IU/ml można użyć współczynnika konwersji 0,25. Wybór IU/ml oznacza,
że oprogramowanie BIO-FLASH będzie używać współczynnika konwersji do przedstawiania
wyników w IU/ml.
Porównanie metody z zastosowaniem urządzenia
predykatywnego
Próbki do przeprowadzenia analizy porównawczej metody obejmowały próbki z klinicznej
walidacji metody, których wyniki mieściły się w raportowanym zakresie testu. Próbki te badano
zarówno przy użyciu testu QUANTA Flash PR3 jak i predykatowego testu ELISA.
Porównanie metody
(N=199)
QUANTA
Flash®
PR3
CIA
PR3 ELISA
Pozytywny
Negatywny
Łącznie
Pozytywny
55
12
67
Negatywny
1
131
132
Łącznie
56
143
199
Procentowa zgodność
(95% ufności)
Zgodność procentowa wyników
pozytywnych = 98,2%
(90,4-100,0%)
Zgodność procentowa wyników
negatywnych = 91,6%
(85,8-95,6%)
Zgodność łącznie = 93,5%
(89,1-96,5%)
7
Wrażliwość i swoistość kliniczna
Do klinicznej walidacji badania wykorzystano próbki od 1011 pacjentów z ziarniniakiem
Wegenera (GPA), 73 z mikroskopowym zapaleniem naczyń (MPA), 10 z zespołem ChurgaStraussa, 68 z zespołem Goodpasture'a (GPS), 64 z reumatoidalnym zapaleniem stawów, 43 z
toczniem rumieniowatym układowym, 7 z zespołem Sjögrena, 70 z niezróżnicowanym
zapaleniem jelit, 50 z twardziną układową, 20 ze stwardnieniem rozsianym, 32 z wirusowym
zapaleniem wątroby typu B, 47 z wirusowym zapaleniem wątroby typu C, 10 z wirusem ludzkiego
niedoboru odporności, 9 z kiłą i od 81 pacjentów z innymi chorobami. Wyniki badania
przedstawiono poniżej:
Badanie kliniczne (n=686)
GPA
69
32
101
Analiza
(95% ufności)
Wrażliwość = 68,3% (58,3-77,2%)
Swoistość = 97,4% (95,8-98,6%)
Zgodność łącznie = 93,1%
(91,0-94,9%)
* 8 niezgodnych próbek pochodziło od pacjentów z zapaleniem jelit, 2 od pacjentów z MPA, 2 od
pacjentów z HIV, 1 od pacjenta z wirusem zapalenia wątroby typu B, 1 od pacjenta z chorobą
mieszaną tkanki łącznej (MCTD) i 1 od pacjenta z polimialgią reumatyczną.
QUANTA
®
Flash
PR3
Pozytywny
Negatywny
Łącznie
Diagnoza
Nie GPA
Łącznie
15*
84
570
602
585
686
Precyzja i powtarzalność
Precyzję testu QUANTA Flash PR3 określono, przeprowadzając badania próbek od 9 pacjentów
zgodnie z CLSI EP5-A2; uzyskane dane podsumowano poniżej:
W serii
Próbka
A
B
C
D
E
F
G
H
J
N
100
100
100
100
100
100
100
100
100
Średnia
(CU)7,0
15,0
23,5
34,2
72,0
307,9
717,5
1 343,1
2 496,3
SD
0,3
0,5
1,0
1,4
2,8
9,7
23,4
82,7
123,5
% CV
4,7%
3,5%
4,2%
4,1%
3,9%
3,1%
3,3%
6,2%
4,9%
Pomiędzy
seriami
SD
% CV
0,2
3,3%
0,5
3,7%
0,8
3,4%
1,0
2,9%
2,2
3,1%
10,4
3,4%
15,8
2,2%
41,8
3,1%
81,5
3,3%
Między dniami
SD
0,2
0,4
0,6
0,7
2,1
10,5
23,1
33,4
104,5
% CV
2,3%
2,6%
2,3%
2,2%
2,9%
3,4%
3,2%
2,5%
4,2%
Łącznie
SD
0,4
0,9
1,4
1,9
4,1
17,7
36,5
98,5
181,1
% CV
6,2%
5,7%
5,9%
5,5%
5,8%
5,7%
5,1%
7,3%
7,3%
8
Granice wykrywania; zakresy liniowa i raportowane
Według CLSI EP17-A dolna granica wykrywania dla tego testu wynosi w przybliżeniu 645 RLU,
co odpowiada 0,04 CU, czyli wartości, która znajduje się zdecydowanie poniżej dolnej granicy
raportowanego zakresu. Górny limit wykrywania wynosi około 1772 000 RLU, co stanowi około
240% powyżej górnej granicy raportowanego zakresu. Cały raportowany zakres, od 2,3 CU do
3285,3 CU, jest liniowy. Badanie liniowości przeprowadzono zgodnie z CLSI EP6-A i uzyskane
dane podsumowano poniżej:
Próbka
Zakres testu (CU)
Nachylenie (95% CI)
1
2
3
4
5
6
od 1,6 do 16,2
od 2,8 do 28,4
od 6,5 do 65,3
od 8,8 do 87,7
od 70,0 do 699,8
od 617,6 do 6176,1
1,00 (od 0,97 do 1,03)
0,96 (od 0,92 do 1,01)
1,01 (od 0,98 do 1,05)
1,02 (od 0,98 do 1,05)
0,98 (od 0,94 do 1,01)
1,04 (od 0,98 do 1,10)
dla przecięcia z osią Y
(95% CI)
-0,03 (od -0,34 do 0,28)
0,13 (od -0,63 do 0,89)
0,35 (od -1,14 do 1,84)
-1,33 (od -3,13 do 0,48)
-4,03 (od -18,27 do 10,22)
100,05 (od -223,71 do 322,80)
R²
1,00
0,99
0,99
0,99
0,99
0,98
Interferencja
Próbki zawierające do 10 mg/dl bilirubiny, 200 mg/dl hemoglobiny, 1000 mg/dl trójglicerydów,
224 mg/dl cholesterolu lub 500 IU/ml czynnika reumatoidalnego IgM nie powodowały zakłóceń w
teście QUANTA Flash PR3.
9
QUANTA Flash® PR3
Kalibratory
701136
Do diagnostyki In Vitro
Przeznaczenie
Kalibratory QUANTA Flash PR3 są przeznaczone do stosowania z testem chemiluminescencji
(CIA) QUANTA Flash PR3 w urządzeniu BIO-FLASH®. Każdy kalibrator wyznacza punkt
odniesienia dla krzywej roboczej, która jest używana do pomiaru autoprzeciwciał IgG przeciwko
proteinazie (PR3) w surowicy człowieka.
Podsumowanie i zasady badania
W teście QUANTA Flash PR3 wykorzystuje się predefiniowaną, właściwą dla każdej serii testu,
krzywą wzorcową (Master Curve), którą znajduje się w kodzie kreskowym na wkładzie z
odczynnikiem. Kalibratory QUANTA Flash PR3 opracowano w celu uzyskania właściwej dla
urządzenia krzywej roboczej na bazie parametrów krzywej wzorcowej, przy czym punkt decyzji
zależy od charakterystyki wydajności i oceny klinicznej QUANTA Flash PR3 CIA. Przed oceną
ich wartości kalibratory przebadano na wielu urządzeniach z zastosowaniem wielu serii
odczynników.
Odczynniki
1.
Kalibrator 1 QUANTA Flash PR3: Dwie (2) probówki oznaczone kodem kreskowym z
buforem zawierającym przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko PR3, wstępnie
rozcieńczone, gotowe do użycia, 0,3 ml (zawiera bufor, stabilizatory białka i
konserwanty).
2.
Kalibrator 2 QUANTA Flash PR3: Dwie (2) probówki oznaczone kodem kreskowym z
buforem zawierającym przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko PR3, wstępnie
rozcieńczone, gotowe do użycia, 0,3 ml (zawiera bufor, stabilizatory białka i
konserwanty).
Ostrzeżenia
1.
Kalibratory zawierają substancję chemiczną (chloramfenikol 0,02%), która według stanu
Kalifornii wywołuje raka.
2.
Jako konserwant stosowany jest azydek sodu. Azydek sodu jest trucizną i może być
toksyczny w przypadku połknięcia lub wchłonięcia przez skórę lub oczy. Azydek sodu
może wchodzić w reakcję z ołowianą lub miedzianą instalacją wodociągową, tworząc
potencjalnie wybuchowe azydki metali. Jeśli do usuwania odczynników używane są
zlewy, należy przepłukiwać je dużą ilością wody, aby nie dopuścić do gromadzenia się
azydku.
3.
Wszystkie materiały pochodzenia ludzkiego używane w przygotowaniu kontroli dla tego
produktu zostały przetestowane i na podstawie metod zatwierdzonych przez FDA
stwierdzono, że nie zawierają przeciwciał przeciwko HIV, HBsAg i HCV. Jednak żadna
metoda testowania nie może całkowicie zagwarantować braku obecności HIV, HBV,
HCV lub innych czynników zakaźnych. Z tego względu kalibratory QUANTA Flash PR3
należy użytkować w ten sam sposób, jak materiał potencjalnie zakaźny.9
4.
Podczas pracy z dostarczonymi odczynnikami należy stosować odpowiednie środki
ochrony osobistej.
5.
Rozlane odczynniki należy natychmiast usunąć. Należy przestrzegać wszystkich
krajowych i lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów.
10
Środki ostrożności
1.
Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań diagnostycznych In Vitro.
2.
Kalibratory QUANTA Flash PR3 przeznaczone są do zastosowania z testem QUANTA
Flash PR3.
3.
Nie przenosić kalibratorów do innych probówek. Kody kreskowe na probówkach
wykorzystywane są przez urządzenie do dopasowania kalibratorów do odpowiedniego
typu testu.
4.
Po otwarciu probówki z kalibratorem można go stosować w przez okres do 8 godzin lub
można go wykorzystać do 4 kalibracji, następnie odczynnik należy wyrzucić.
5.
Zanieczyszczenie chemiczne odczynników może być spowodowane nieprawidłowym
czyszczeniem lub płukaniem urządzenia. Pozostałości typowych laboratoryjnych
substancji chemicznych takich jak formalina, substancja wybielająca, etanol lub
detergent, mogą spowodować zaburzenia w teście. Należy stosować się do zaleceń
dotyczących procedury czyszczenia urządzenia przedstawionych w podręczniku
użytkownika BIO-FLASH.
Warunki przechowywania
1.
Nieotwarte kalibratory przechowywać w temperaturze 2-8°C. Nie zamrażać. Odczynniki
są trwałe do daty ważności, pod warunkiem, że są przechowywane i używane zgodnie z
instrukcjami.
2.
Otwarte kalibratory należy wyrzucić po 8 godzinach.
Badanie
1.
Każda nowa seria wkładu z odczynnikiem musi zostać skalibrowana przed pierwszym
użyciem. Oprogramowanie nie zezwoli na wykorzystanie nowej serii, dopóki nie zostanie
skalibrowana.
2.
Aby upewnić się, że kalibratory są homogeniczne, należy każdy z nich wymieszać.
Należy unikać powstawania piany, jako że pęcherzyki mogą zaburzać wykrywanie
poziomu płynu przez urządzenie. Zdjąć zatyczkę z każdej probówki zawierającej
kalibrator i umieścić obie z nich w stojaku na próbki, przy czym kody kreskowe muszą
skierowane być przodem do szczelin w stojaku. Umieścić stojak na próbki w karuzeli na
próbki urządzenia BIO-FLASH i zamknąć drzwi. Urządzenie odczyta kody kreskowe na
probówkach zawierających kalibratory i zidentyfikuje potrzebny wkład z odczynnikiem.
Szczegółowe instrukcje odnośnie pracy z analizatorem chemiluminescencyjnym i
oprogramowaniem BIO-FLASH można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym
do układu BIO-FLASH.
3.
Urządzenie przebada każdy kalibrator w trzech powtórzeniach. Po przebadaniu
kalibratorów oprogramowanie będzie wymagać zatwierdzenia kalibracji. Na ekranie
Instrument Summary należy kliknąć przycisk strzałki Choose more options – Ctrl-M
(). Wybrać opcję Calibration Ctrl-F3. W oknie kalibracji należy zaznaczyć odpowiedni
test i kliknąć Details.
4.
W nowym oknie Calibration Details należy wybrać rodzaj właśnie dokonanej kalibracji.
Pojawi się krzywa wzorcowa w formie linii przerywanej i nowa krzywa robocza w formie
linii ciągłej. Jeśli wyniki kalibracji są ważne, wówczas na dole ekranu po lewej stronie
pojawi się przycisk zatwierdzenia. Należy kliknąć przycisk Validate Calibration.
5.
Po zatwierdzeniu kalibracji skalibrowana seria wkładu z odczynnikiem jest gotowa do
użycia. Zalecane jest, aby kontrole QUANTA Flash PR3 (sprzedawane oddzielnie – nr
produktu 701137) przebadać po uprzednim skalibrowaniu serii wkładu z odczynnikiem.
11
Identyfikowalność
Obecnie nie istnieje żadna uznana międzynarodowa norma dotycząca pomiarów przeciwciał IgG
przeciwko PR3. Natomiast międzynarodowa surowica referencyjna (IS2721 #16 anty-PR3ANCA) z Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorób (CDC) została przebadana i określono
stężenie 403 CU. Dodatkowo przeprowadzono badanie liniowości i określona wartość R2 jako
1,0. Do konwersji CU na IU/ml można użyć współczynnika konwersji 0,25. Wybór IU/ml oznacza,
że oprogramowanie BIO-FLASH będzie używać współczynnika konwersji do przedstawiania
wyników w IU/ml.
Ograniczenia
Kalibratory te są przeznaczone do przeprowadzenia 4 kalibracji. Całkowity czas przez jaki
probówki z kalibratorem mogą pozostawać otwarte w urządzeniu wynosi 8 godzin. Jeśli
kalibratory pozostaną otwarte w urządzeniu przez dłuższy okres czasu, wówczas należy jej
wyrzucić. Stosowanie tych samych probówek z kalibratorami do więcej niż 4 kalibracji i/lub przez
czas dłuższy niż 8 godzin może skutkować nieprawidłową kalibracją testu, co z kolei może
doprowadzić do uzyskania błędnych wyników.
12
QUANTA Flash® PR3
Kontrole
701137
Do diagnostyki In Vitro
Przeznaczenie
Kontrole QUANTA Flash MPO są przeznaczone do kontroli jakości zestawu testów
chemiluminescencji (CIA) QUANTA Flash PR3 przeprowadzanych przy użyciu urządzenia BIOFLASH®, który służy do pomiaru przeciwciał IgG przeciwko proteinazie (PR3) w surowicy
człowieka.
Podsumowanie i zasady badania
W skład kontroli testu QUANTA Flash PR3 wchodzi kontrola negatywna i kontrola pozytywna.
Każda z nich zawiera inną ilość przeciwciał przeciw PR3. Kontrola negatywna ma za zadanie
posłużyć do oceny precyzji i dokładności testu przy bardzo małych stężeniach przeciwciał.
Kontrola pozytywna ma za zadanie posłużyć do oceny precyzji i dokładności testu przy
umiarkowanych i dużych stężeniach przeciwciał.
Odczynniki
1.
Kontrola negatywna QUANTA Flash PR3: Dwie (2) probówki oznaczone kodem
kreskowym z buforem zawierającym przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko PR3,
gotowe do użycia, 0,5 ml (zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwanty).
2.
Kontrola pozytywna QUANTA Flash PR3: Dwie (2) probówki oznaczone kodem
kreskowym z buforem zawierającym przeciwciała surowicy ludzkiej przeciwko PR3,
gotowe do użycia, 0,5 ml (zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwanty).
Ostrzeżenia
1.
Kontrole zawierają substancję chemiczną (chloramfenikol 0,02%), która według stanu
Kalifornii wywołuje raka.
2.
Jako konserwant stosowany jest azydek sodu. Azydek sodu jest trucizną i może być
toksyczny w przypadku połknięcia lub wchłonięcia przez skórę lub oczy. Azydek sodu
może wchodzić w reakcję z ołowianą lub miedzianą instalacją wodociągową, tworząc
potencjalnie wybuchowe azydki metali. Jeśli do usuwania odczynników używane są
zlewy, należy przepłukiwać je dużą ilością wody, aby nie dopuścić do gromadzenia się
azydku.
3.
Wszystkie materiały pochodzenia ludzkiego używane w przygotowaniu kontroli dla tego
produktu zostały przetestowane i na podstawie metod zatwierdzonych przez FDA
stwierdzono, że nie zawierają przeciwciał przeciwko HIV, HBsAg i HCV. Jednak żadna
metoda testowania nie może całkowicie zagwarantować braku obecności HIV, HBV,
HCV lub innych czynników zakaźnych. Z tego względu kontrole QUANTA Flash PR3
należy użytkować w ten sam sposób, jak materiał potencjalnie zakaźny.8
4.
Podczas pracy z dostarczonymi odczynnikami należy stosować odpowiednie środki
ochrony osobistej.
5.
Rozlane odczynniki należy natychmiast usunąć. Należy przestrzegać wszystkich
krajowych i lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów.
13
Środki ostrożności
1.
Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań diagnostycznych In Vitro.
2.
Kontrole QUANTA Flash PR3 przeznaczone są do zastosowania z testem QUANTA Flash
PR3.
3.
Nie przenosić kontroli do innych probówek. Kody kreskowe na probówkach używane są
przez urządzenie do identyfikacji kontroli.
4.
Po otwarciu, każdą probówkę z kontrolą można używać do 15 razy, przy maksymalnym
czasie przebywania w urządzeniu wynoszącym 10 minut podczas jej wykorzystania.
5.
Zanieczyszczenie chemiczne odczynników może być spowodowane nieprawidłowym
czyszczeniem lub płukaniem urządzenia. Pozostałości typowych laboratoryjnych
substancji chemicznych takich jak formalina, substancja wybielająca, etanol lub
detergent, mogą spowodować zaburzenia w teście. Należy stosować się do zaleceń
dotyczących procedury czyszczenia urządzenia przedstawionych w podręczniku
użytkownika BIO-FLASH.
Warunki przechowywania
1.
Nieotwarte kontrole przechowywać w temperaturze 2-8 °C. Nie zamrażać. Odczynniki są
trwałe do daty ważności, pod warunkiem, że są przechowywane i używane zgodnie z
instrukcjami.
2.
Po otwarciu, każdą probówkę z kontrolą można używać do 15 razy, przy maksymalnym
czasie przebywania w urządzeniu wynoszącym 10 minut podczas jej wykorzystania.
Całkowity czas, przez jaki probówki z kontrolą mogą pozostawać otwarte w urządzeniu
wynosi 2,5 godz. lub 10 minut na wykorzystanie. Jeśli kontrole pozostaną w urządzeniu
otwarte, łącznie dłużej niż 2,5 godz., kontrole należy wyrzucić. Użytkowanie tych samych
probówek z kontrolami ponad 15 razy i/lub przez czas dłuższy niż 2,5 godz. łącznie,
może doprowadzić do otrzymania błędnych wyników.
3.
Aby zapewnić odpowiednią stabilność, należy usunąć kontrole z systemu natychmiast po
zbadaniu próbki i należy przechowywać je w temperaturze 2-8 °C w zamkniętej
oryginalnej fiolce.
Badanie
Tworzenie nowych materiałów QC do badania PR3
1.
Przed pierwszym użyciem kontroli QUANTA Flash PR3 w urządzeniu, do
oprogramowania należy wprowadzić nazwę, serię, datę przydatności do użycia, wartość
(lub dawkę) oraz informację o docelowym odchyleniu standardowym.
2.
Na ekranie Instrument Summary kliknąć przycisk strzałki Choose more options– CtrlM (). Wybrać opcję QC Ctrl-F2. Kliknąć przycisk New QC Material.
3.
Do każdego zestawu kontroli dołączony jest arkusz z danymi dotyczącymi tej właśnie
serii. W pierwszej kolejności należy wprowadzić do oprogramowania nazwę, numer serii i
datę ważności. Następnie kliknąć przycisk Add Assay. W nowym oknie należy
zaznaczyć opcję Show All Assays. Wybrać badanie PR3 z listy i kliknąć Add. Na końcu
należy wprowadzić docelową dawkę i docelowe odchylenie standardowe (SD). Kliknij
Save. Procedurę należy przeprowadzić dla obu kontroli.
14
Tworzenie nowej serii dla istniejących materiałów QC.
1.
Przed pierwszym użyciem nowej serii kontroli QUANTA Flash PR3 do oprogramowania
należy wprowadzić serię, datę przydatności do użycia, wartość (lub dawkę) oraz
informację o docelowym odchyleniu standardowym.
2.
Na ekranie Instrument Summary kliknąć przycisk strzałki Choose more options – CtrlM (). Wybrać opcję QC Ctrl-F2. Zaznaczyć pozycję badanie PR3 w kolumnie po lewej
stronie. Następnie zaznaczyć odpowiedni materiał kontrolny po prawej stronie ("PR3N" w
przypadku kontroli negatywnej lub "PR3P" w przypadku kontroli pozytywnej). Kliknąć
przycisk New QC Lot.
3.
Do każdego zestawu kontroli dołączony jest arkusz z danymi dotyczącymi tej właśnie
serii. Wprowadź informacje z tego arkusza do oprogramowania. Powinno to obejmować
numer serii, datę przydatności do użycia, docelową dawkę oraz docelowe odchylenie
standardowe. Jeśli to konieczne, kliknąć przycisk Add Assay. W nowym oknie należy
zaznaczyć opcję Show All Assays. Wybrać badanie PR3 z listy i kliknąć Add. Kliknij
Save. Procedurę należy przeprowadzić dla obu kontroli.
Zalecane jest, aby kontrole QUANTA Flash PR3 wykorzystywać jeden raz, każdego dnia kiedy
ma zostać użyty test; jednak użytkownicy powinni także wziąć pod uwagę krajowe/lokalne
wymagania.
Aby upewnić się, że kontrole są homogeniczne, należy każdy z nich wymieszać. Należy unikać
powstawania piany, jako że pęcherzyki mogą zaburzać wykrywanie poziomu płynu przez
urządzenie. Zdjąć zatyczkę z każdej probówki zawierającej kontrolę i umieścić obie z nich w
stojaku na próbki, przy czym kody kreskowe muszą skierowane być przodem do szczelin w
stojaku. Umieścić stojak na próbki w karuzeli na próbki urządzenia BIO-FLASH i zamknąć drzwi.
Urządzenie odczyta kody kreskowe na probówkach zawierających kontrole i zidentyfikuje
potrzebny wkład z odczynnikiem. Szczegółowe instrukcje odnośnie pracy z analizatorem
chemiluminescencyjnym i oprogramowaniem BIO-FLASH można znaleźć w podręczniku
użytkownika dołączonym do układu BIO-FLASH.
Identyfikowalność
Obecnie nie istnieje żadna uznana międzynarodowa norma dotycząca pomiarów przeciwciał
przeciwko PR3. Natomiast międzynarodowa surowica referencyjna (IS2721 #16 anty-PR3ANCA) z Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorób (CDC) została przebadana i określono
stężenie 403 CU. Dodatkowo przeprowadzono badanie liniowości i określona wartość R2 jako
1,0. Do konwersji CU na IU/ml można użyć współczynnika konwersji 0,25. Wybór IU/ml oznacza,
że oprogramowanie BIO-FLASH będzie używać współczynnika konwersji do przedstawiania
wyników w IU/ml.
Ograniczenia
Kontrole te można wykorzystać 15 razy. Na etykiecie każdej probówki z kontrolą znajduje się
szereg 15 pól, które można skreślać, aby śledzić ile razy kontrola została użyta. Całkowity czas,
przez jaki probówki z kontrolą mogą pozostawać otwarte w urządzeniu wynosi 2,5 godz. lub 10
minut na wykorzystanie. Jeśli kontrole pozostaną otwarte w urządzeniu przez dłuższy okres
czasu, wówczas należy jej wyrzucić. Użytkowanie tych samych probówek z kontrolami ponad 15
razy i/lub przez czas dłuższy niż 2,5 godz. łącznie może doprowadzić do uzyskania błędnych
wyników.
15
Piśmiennictwo
1. Kallenberg CG: Pathogenesis of ANCA-associated vasculitides. Ann Rheum Dis 2011,
70 Suppl 1: i59-i63.
2. Trevisin M, Pollock W, Dimech W, Savige J: Evaluation of a multiplex flow cytometric
immunoassay to detect PR3- and MPO-ANCA in active and treated vasculitis, and in
inflammatory bowel disease (IBD). J Immunol Methods 2008, 336: 104-112.
3. Holle JU, Hellmich B, Backes M, Gross WL, Csernok E: Variations in performance
characteristics of commercial enzyme immunoassay kits for detection of antineutrophil
cytoplasmic antibodies: what is the optimal cut off? Ann Rheum Dis 2005, 64: 1773-1779.
4. Mahler M, Radice A, Yang W, Bentow C, Seaman A, Bianchi L, Sinico RA. Development and
performance evaluation of novel chemiluminescence assays for the detection of antiPR3 and anti-MPO antibodies. Clin Chim Acta 2012, 413:719-26.
5. Trevisin M, Pollock W, Dimech W, Melny J, Paspaliaris B, Gillis D et al.: Antigen-specific
ANCA ELISAs have different sensitivities for active and treated vasculitis and for
nonvasculitic disease. Am J Clin Pathol 2008, 129: 42-53.
6. Xu PC, Chen M, Cui Z, Zhao MH: Influence of myeloperoxidase by anti-myeloperoxidase
antibodies and its association with the disease activity in microscopic polyangiitis.
Rheumatology (Oxford) 2010, 49: 2068-2075.
7. Westman KW, Bygren PG, Eilert I, Wiik A, Wieslander J: Rapid screening assay for anti-GBM
antibody and ANCAs; an important tool for the differential diagnosis of pulmonary renal
syndromes. Nephrol Dial Transplant 1997, 12: 1863-1868.
8. Aslam A, Newman TL, Misbah SA: Audit of the clinical usefulness of a rapid qualitative
ELISA screen for antimyeloperoxidase and antiproteinase 3 antibodies in the
assessment of patients with suspected vasculitis. J Clin Pathol 2003, 56: 775-777.
9. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Centers for Disease Control and
Prevention/National Institutes of Health 2007, Fifth Edition.
16
Zastosowane symbole
Diagnostyczne urządzenie medyczne In Vitro
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Ograniczenia temperaturowe
Nie wykorzystywać ponownie
Zagrożenia biologiczne
Kod serii
Numer katalogowy
Termin przydatności do użycia
Producent
Autoryzowany przedstawiciel
Zawiera ilość wystarczającą do przeprowadzenia < n > testów
Kontrola pozytywna
Kontrola negatywna
Kalibrator 1
Kalibrator 2
Papierowe pudełko nadaje się do recyklingu
Tą stroną do góry
QUANTA Flash jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy INOVA Diagnostics Inc. BIOFLASH jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy Biokit S.A. © 2012
17
Wyprodukowano przez:
INOVA Diagnostics, Inc.
9900 Old Grove Road
San Diego, CA 92131
Stany Zjednoczone
Pomoc techniczna (tylko na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady): 877-829-4745
Pomoc techniczna (poza terenem Stanów Zjednoczonych):
1 858-805-7950
[email protected]
Autoryzowany przedstawiciel na terenie Unii Europejskiej:
Medical Technology Promedt Consulting GmbH
Altenhofstrasse 80
D-66386 St. Ingbert, Niemcy
Tel.: +49-6894-581020
Faks: +49-6894-581021
www.mt-procons.com
621135POL
Wrzesień 2012
Wersja 2
18

Podobne dokumenty