Ogólne warunki ubezpieczenia mienia od ognia i innych ¿ywio³ów

Transkrypt

Ogólne warunki ubezpieczenia mienia od ognia i innych ¿ywio³ów
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA
SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
Przyjęte Uchwałą Zarządu Commercial Union Polska - Towarzystwo Ubezpieczeń Ogólnych
Spółka Akcyjna z dnia 08 grudnia 2003 roku.
Ryszard Bociong
Prezes Zarządu
Urszula Gąsior
Wiceprezes Zarządu
Anna K. Wojciechowska
Wiceprezes Zarządu
Commercial Union Polska
Commercial Union Polska
Commercial Union Polska
Towarzystwo Ubezpieczeń Ogólnych Spółka Akcyjna
Towarzystwo Ubezpieczeń Ogólnych Spółka Akcyjna
Towarzystwo Ubezpieczeń Ogólnych Spółka Akcyjna
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
1
SPIS TREŚCI
Postanowienia wstępne .....................................................................................................
Definicje .............................................................................................................................
ROZDZIAŁ I – SZKODY MATERIALNE
......................................................................
Przedmiot ubezpieczenia ...................................................................................................
Zakres ubezpieczenia
.......................................................................................................
Suma ubezpieczenia ..........................................................................................................
System ubezpieczenia .......................................................................................................
Wyłączenia szczegółowe ..................................................................................................
Ustalenie wysokości szkody ..............................................................................................
Ustalenie wysokości odszkodowania
................................................................................
ROZDZIAŁ II - UBEZPIECZENIE WYMIENNYCH
NOŚNIKÓW DANYCH ORAZ DANYCH
....................................................
Zakres ubezpieczenia
.......................................................................................................
Suma ubezpieczenia ..........................................................................................................
System ubezpieczenia .......................................................................................................
Wyłączenia szczegółowe ..................................................................................................
Ustalenie wysokości szkody ..............................................................................................
Ustalenie wysokości odszkodowania
................................................................................
ROZDZIAŁ III - UBEZPIECZENIE KOSZTÓW DODATKOWYCH
..........................
Przedmiot i zakres ubezpieczenia
.....................................................................................
Suma ubezpieczenia ..........................................................................................................
System ubezpieczenia .......................................................................................................
Maksymalny okres odszkodowawczy ................................................................................
Wyłączenia szczegółowe ...................................................................................................
Ustalenie wysokości szkody ..............................................................................................
Ustalenie wysokości odszkodowania
................................................................................
KLAUZULE I POSTANOWIENIA
GENERALNE DLA ROZDZIAŁÓW I, II i III
...............................................................
Miejsce ubezpieczenia
.......................................................................................
Zawarcie umowy ubezpieczenia
.......................................................................................
Wyłączenia ogólne ............................................................................................................
Zawarcie umowy ubezpieczenia
.......................................................................................
Składka ubezpieczeniowa
..............................................................................................
Czas trwania umowy ubezpieczenia ..................................................................................
Obowiązki ubezpieczającego
............................................................................................
Tryb dochodzenia roszczeń
..............................................................................................
Podwójne lub wielokrotne ubezpieczenie
.........................................................................
Wypłata odszkodowania
...................................................................................................
Płatnicy podatków pośrednich ............................................................................................
Zabezpieczenie prawa do regresu
.....................................................................................
Postanowienia dodatkowe
................................................................................................
Właściwość sądowa ..........................................................................................................
Postanowienia końcowe .....................................................................................................
ZAŁĄCZNIK nr 1 KLAUZULE INDYWIDUALNE
......................................................
KLAUZULA NR 007 Koszty frachtu lotniczego
.............................................................
KLAUZULA NR 101 Ubezpieczenie sprzętu przenośnego
............................................
KLAUZULA NR 102 Rozszerzenie zakresu terytorialnego
............................................
KLAUZULA NR 147 Ubezpieczenie sprzętu elektronicznego od daty dostawy
..............
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
3
3
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
9
9
10
10
11
11
11
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
2
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA
SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
§1. Postanowienia wstępne
1.
2.
Niniejsze
ogólne
warunki
ubezpieczenia
sprzętu
elektronicznego (zwane dalej ogólnymi warunkami) stanowią
podstawę do zawierania umów ubezpieczenia sprzętu
elektronicznego od wszystkich ryzyk jego utraty lub
uszkodzenia pomiędzy Commercial Union Polska Towarzystwem Ubezpieczeń Ogólnych SA (zwanym dalej
Commercial Union) a osobami fizycznymi, osobami
prawnymi
lub
jednostkami
organizacyjnymi
nieposiadającymi osobowości prawnej (zwanymi dalej
Ubezpieczającym).
Umowa ubezpieczenia może zostać zawarta również na rzecz
innej osoby (Ubezpieczonego). W takim przypadku
postanowienia niniejszych ogólnych warunków dotyczące
Ubezpieczającego mają zastosowanie odpowiednio do osoby,
na rzecz której zawarto umowę.
7)
§2. Definicje
Ilekroć w niniejszych ogólnych warunkach, wniosku o zawarcie
umowy ubezpieczenia, a także polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia oraz w innych
pismach i oświadczeniach składanych w związku z zawarciem lub
wykonywaniem tej umowy używa się wymienionych poniżej
terminów, należy przez nie rozumieć:
1)
System ubezpieczenia na sumy stałe
System ubezpieczenia, w którym suma ubezpieczenia
ustalana jest na podstawie całkowitej wartości mienia, które
ma zostać objęte ochroną ubezpieczeniową.
2)
System ubezpieczenia na pierwsze ryzyko
System ubezpieczenia, w którym suma ubezpieczenia
ustalana jest niezależnie od całkowitej wartości mienia, które
ma zostać objęte ochroną ubezpieczeniową. Ustalenie sumy
ubezpieczenia można oprzeć o szacowaną maksymalną
wysokość szkody, jaka może powstać wskutek zajścia
zdarzenia losowego.
3)
Franszyza redukcyjna
Ustalona w umowie ubezpieczenia wartość kwotowa lub
procentowa, o jaką będzie pomniejszana wysokość każdego
odszkodowania zgodnie z postanowieniami niniejszych
ogólnych warunków.
4)
Wartość mienia:
a)
księgowa (ewidencyjna) brutto
Wartość mienia, która zgodnie z ustawą o
rachunkowości odpowiada wartości początkowej
mienia, z uwzględnieniem kolejnych przeszacowań.
b)
odtworzeniowa (nowa)
Wartość odpowiadająca kosztom zakupu lub
wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju,
typu oraz o tych samych lub możliwie najbardziej
zbliżonych parametrach powiększona o koszty
transportu i montażu oraz wszelkie dodatkowe opłaty
(w tym celne, jeżeli mają one zastosowanie),
c)
rzeczywista
Wartość odpowiadająca kosztom przywrócenia mienia
do stanu jak w dniu poprzedzającym wydarzenie się
szkody, tzn. przy uwzględnieniu faktycznego stopnia
zużycia.
5)
Zdarzenie losowe
Niezależne od woli Ubezpieczającego zdarzenie przyszłe i
niepewne o charakterze nagłym, powodujące szkodę w
ubezpieczonym mieniu.
6)
Kradzież z włamaniem
Dokonany lub usiłowany zabór mienia z pomieszczenia, do
którego sprawca dostał się po uprzednim usunięciu siłą lub
przy użyciu narzędzi (w tym podrobionym kluczem lub
8)
9)
10)
11)
12)
13)
kluczem oryginalnym, który zdobył w wyniku kradzieży z
włamaniem lub rabunku) istniejących zabezpieczeń lub, w
którym ukrył się przed jego zamknięciem, pod warunkiem,
że opuszczenie pomieszczenia wymagało od niego usunięcia
siłą lub przy użyciu narzędzi istniejących zabezpieczeń.
Rabunek
Dokonany lub usiłowany zabór mienia przez sprawcę, który
w tym celu:
a)
użył
przemocy
fizycznej
lub
groźby
jej
natychmiastowego użycia wobec Ubezpieczającego
lub osób, za które ponosi on odpowiedzialność
b)
doprowadził do stanu nieprzytomności lub
bezbronności lub działał w inny sposób bezpośrednio
zagrażający życiu Ubezpieczającego lub osób, za które
ponosi on odpowiedzialność.
Niniejsze postanowienia mają również zastosowanie do
przypadków, w których sprawca postępuje w opisany
powyżej sposób bezpośrednio po dokonaniu kradzieży w celu
utrzymania się w posiadaniu zabranej rzeczy.
Działania sprawcy skierowane wobec osób będących
pracownikami firm ochrony mienia lub indywidualnie
prowadzących działalność w zakresie ochrony mienia,
z którymi Ubezpieczający zawarł umowę cywilnoprawną,
będą traktowane na równi z działaniami wobec
Ubezpieczającego lub osób, za które ponosi on
odpowiedzialność.
Wandalizm
Rozmyślne uszkodzenie lub zniszczenie mienia przez osobę
lub osoby trzecie (osoby niebędące stronami umowy
ubezpieczenia).
Koszty dodatkowe proporcjonalne
Koszty ponoszone przez Ubezpieczającego przez cały okres
odszkodowawczy w celu uniknięcia zakłócenia lub
przerwania prowadzonej przez niego działalności, których
wysokość uzależniona jest proporcjonalnie od czasu trwania
okresu odszkodowawczego. Koszty te obejmują jedynie
wydatki, których Ubezpieczający nie ponosił w trakcie
prowadzenia działalności przed datą powstania szkody.
Koszty dodatkowe nieproporcjonalne
Koszty ponoszone przez Ubezpieczającego jednorazowo w
celu uniknięcia zakłócenia lub przerwania prowadzonej przez
niego działalności, których wysokość nie jest uzależniona od
czasu trwania okresu odszkodowawczego. Koszty te
obejmują jedynie wydatki, których Ubezpieczający nie
ponosił w trakcie prowadzenia działalności przed datą
powstania szkody.
Okres odszkodowawczy
Okres, który rozpoczyna się w dniu powstania szkody w
mieniu objętym ochrona ubezpieczeniową w ramach
Rozdziału I niniejszych ogólnych warunków i trwa tak długo,
jak szkoda ta powodować będzie konieczność ponoszenia
kosztów
dodatkowych
proporcjonalnych
i
nieproporcjonalnych, mających na celu uniknięcie
zakłócenia
lub
przerwania
prowadzonej
przez
Ubezpieczającego działalności nie dłużej jednak niż
maksymalny okres odszkodowawczy.
Maksymalny okres odszkodowawczy
Maksymalny okres, rozpoczynający się w dniu powstania
szkody, w którym Commercial Union może ponosić
odpowiedzialność za koszty dodatkowe proporcjonalne i
nieproporcjonalne ponoszone przez Ubezpieczającego.
Okres wyczekiwania
Okres rozpoczynający się w dniu powstania szkody w
mieniu, po upływie którego rozpoczyna się odpowiedzialność
Commercial Union za koszty dodatkowe proporcjonalne
ponoszone przez Ubezpieczającego. Długość okresu
wyczekiwania ustalona jest w dniach roboczych, za które
uważa się dni robocze dla danego Ubezpieczającego.
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
3
1)
ROZDZIAŁ I - SZKODY MATERIALNE
§3. Przedmiot ubezpieczenia
1.
2.
Na podstawie postanowień niniejszego Rozdziału ochroną
ubezpieczeniową obejmowany jest sprzęt elektroniczny
stanowiący własność Ubezpieczającego lub dla którego na
Ubezpieczającym spoczywa obowiązek ubezpieczenia,
używany do celów prowadzenia działalności, pod warunkiem
że jest on zainstalowany, gotowy do eksploatacji po
pozytywnym zakończeniu okresu rozruchu próbnego i testów
(dla sprzętu, dla którego przeprowadzenie rozruchu oraz
testów jest wymagane), co oznacza, że jego normalne
działanie zostało rozpoczęte, lub może być rozpoczęte w
razie potrzeby.
Sprzęt elektroniczny objęty ochroną ubezpieczeniową
pozostaje wyszczególniony w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia.
4.
§4. Zakres ubezpieczenia
1.
2.
3.
Ochroną ubezpieczeniową objęte są wszelkie szkody
powstałe w przedmiocie ubezpieczenia, w miejscu i w trakcie
okresu ubezpieczenia wskazanych w polisie lub innym
dokumencie
potwierdzającym
zawarcie
umowy
ubezpieczenia, polegające na jego utracie, uszkodzeniu lub
zniszczeniu w wyniku zaistnienia jakichkolwiek zdarzeń
losowych, z zastrzeżeniem wyłączeń zawartych w niniejszych
ogólnych warunkach oraz postanowień ust. 2. Ochrona
ubezpieczeniowa obejmuje w szczególności szkody powstałe
w następstwie:
1)
niewłaściwej obsługi sprzętu elektronicznego, tj.
nieostrożności,
zaniedbania,
niewłaściwego
użytkowania, braku kwalifikacji, błędu operatora,
2)
wandalizmu,
3)
kradzieży z włamaniem lub rabunku,
4)
działania ognia (w tym również dymu i sadzy) oraz
polegające na osmaleniu i przypaleniu, a także
powstałe w następstwie wszelkiego rodzaju eksplozji,
implozji, uderzenia pioruna, upadku statku
powietrznego,
5)
zalania wodą z urządzeń wodno-kanalizacyjnych,
powodzi, sztormu, wylewu wód podziemnych, a także
czynników atmosferycznych w postaci mrozu, śniegu,
deszczu, wilgoci, pary wodnej itp.,
6)
wiatru, gradu, lawiny, obsunięcia się ziemi,
7)
niewłaściwych parametrów prądu zasilania,
8)
przepięcia i innych skutków pośredniego uderzenia
pioruna.
O ile nie umówiono się inaczej, niżej wyszczególnione
mienie pozostaje objęte ochroną ubezpieczeniową tylko w
odniesieniu do szkód powstałych w wyniku pożaru
(rozumianego jako działanie ognia, który przedostał się poza
palenisko lub powstał bez paleniska i jest w stanie
rozprzestrzeniać się o samoistnie), zalania (rozumianego jako
szkody spowodowane przez niekontrolowane wydostanie się
wody, innych cieczy lub par z przewodów i urządzeń
wodociągowych, kanalizacyjnych, centralnego ogrzewania,
przewodów i urządzeń technologicznych, jak również
wydostanie się wody lub innego czynnika gaśniczego w
wyniku samoczynnego uruchomienia się urządzeń
gaśniczych z innych przyczyn niż pożar) oraz kradzieży z
włamaniem:
1)
lampy (np. lampy rentgenowskie, laserowe,
elektronowe, jednakże z wyjątkiem lamp katodowych
w komputerowych urządzeniach peryferyjnych),
2)
pośrednie nośniki obrazu (np. bębny selenowe)
Commercial Union odpowiada dodatkowo, w granicach
sumy ubezpieczenia, za szkody w ubezpieczonym mieniu:
5.
6.
7.
będące wynikiem skażenia lub zanieczyszczenia
ubezpieczonego mienia, powstałe w następstwie
wystąpienia co najmniej jednego zdarzenia losowego
objętego umową ubezpieczenia,
2)
powstałe wskutek akcji ratowniczej prowadzonej w
związku ze zdarzeniami losowymi objętymi umową
ubezpieczenia.
W razie zajścia zdarzenia losowego objętego umową
ubezpieczenia, Commercial Union zwraca również
Ubezpieczającemu, w granicach sumy ubezpieczenia:
1)
koszty
poniesione
w
celu
zabezpieczenia
ubezpieczonego mienia bezpośrednio zagrożonego
szkodą,
2)
koszty wynikłe z zastosowania przez ubezpieczającego
wszelkich dostępnych środków w celu zmniejszenia
szkody w ubezpieczonym mieniu
jeżeli środki te były właściwe, chociażby okazały się
nieskuteczne, z zastrzeżeniem, że w przypadku opisanym w §
9 ust. 2 koszty te zostaną zmniejszone w takim stosunku jak
odszkodowanie, tj. proporcjonalnie do stopnia zaniżenia
sumy ubezpieczenia mienia, bez względu na to, czy
poniesione zostały na polecenie Commercial Union.
Jeżeli koszty określone w ust. 4 dotyczą łącznie mienia
ubezpieczonego i nieubezpieczonego, Commercial Union
pokrywa je w takiej proporcji do ogólnych kosztów
poniesionych przez Ubezpieczającego, w jakiej wartość
ubezpieczonego mienia pozostaje do łącznej wartości mienia
ubezpieczonego i nieubezpieczonego.
Ochroną ubezpieczeniową pozostają także objęte,
maksymalnie do 10% wysokości szkody, udokumentowane i
uzasadnione
koszty
dodatkowe
poniesione
przez
Ubezpieczającego
z
tytułu
pracy
w
godzinach
nadliczbowych, nocnych lub w dni ustawowo wolne od pracy
oraz koszty frachtu ekspresowego na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej (z wyłączeniem frachtu lotniczego), pod warunkiem
że koszty takie są niezbędne i zostaną poniesione w związku
z pracami mającymi na celu naprawienie szkody objętej
ochroną ubezpieczeniową na podstawie zawartej umowy
ubezpieczenia. W przypadku opisanym w § 9 ust. 2 koszty te
zostaną zmniejszone w takim stosunku jak odszkodowanie,
tj. proporcjonalnie do stopnia zaniżenia sumy ubezpieczenia
mienia, bez względu na to, czy poniesione zostały na
polecenie Commercial Union.
Dodatkowo, z zastrzeżeniem określenia stosownego limitu
odpowiedzialności w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, ochroną
ubezpieczeniową mogą zostać objęte udokumentowane i
uzasadnione koszty:
1)
poniesione w związku z uprzątnięciem pozostałości po
szkodzie, łącznie z kosztami rozbiórki i demontażu
części niezdatnych do użytku, ich wywozem,
składowaniem lub utylizacją; ochrona obejmuje
również koszty demontażu i ponownego montażu
nieuszkodzonych części ubezpieczonego mienia, jeżeli
czynności takie są niezbędne w celu przeprowadzenia
naprawy mienia dotkniętego szkodą; w żadnym
wypadku nie będą pokrywane koszty związane z
usunięciem zanieczyszczeń gleby lub wody i ich
rekultywacją,
2)
związane z ratowaniem mienia, inne niż określone w
ust. 4 (np. dozór mienia, opłaty za przechowanie).
§5. Suma ubezpieczenia
1.
Suma ubezpieczenia ustalana jest przez Ubezpieczającego.
Suma ubezpieczenia wskazana w polisie lub innym
dokumencie
potwierdzającym
zawarcie
umowy
ubezpieczenia stanowi górną granicę odpowiedzialności
Commercial Union, z zastrzeżeniem, że dla poszczególnych
pozycji ewidencji sprzętu elektronicznego górną granicę
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
4
2.
3.
odpowiedzialności stanowi suma ubezpieczenia ustalona dla
danej pozycji.
Suma ubezpieczenia odpowiada wartości mienia ustalonej na
dzień zgłoszenia do ubezpieczenia i może być określona wg
wartości:
1)
księgowej (ewidencyjnej) brutto,
2)
odtworzeniowej (nowej).
W razie istotnego wzrostu poziomu kosztów lub cen w
okresie ubezpieczenia (np. wskutek inflacji) Ubezpieczający
zobowiązany jest do niezwłocznej zmiany sumy
ubezpieczenia, w celu jej dostosowania do wymogów
określonych w ust. 2. Podwyższenie sumy ubezpieczenia
będzie skuteczne dopiero po potwierdzeniu tego faktu przez
Commercial Union.
10)
11)
§8. Ustalenie wysokości szkody
1.
§6. System ubezpieczenia
Umowa ubezpieczenia zawierana jest w systemie na sumy stałe.
§7. Wyłączenia szczegółowe
Commercial Union nie ponosi odpowiedzialności za szkody:
1)
spowodowane wadami lub usterkami istniejącymi przed
zawarciem lub w chwili zawarcia umowy ubezpieczenia, o
których Ubezpieczający lub osoby, za które ponosi
odpowiedzialność, wiedziały lub przy zachowaniu należytej
staranności mogły się dowiedzieć,
2)
o charakterze następczym między innymi takie jak utrata
zysku lub zwiększone koszty działalności powstałe w wyniku
szkody, utrata wartości rynkowej, kary umowne, sądowe lub
administracyjne, grzywny oraz jakiekolwiek inne kary o
charakterze pieniężnym lub odszkodowania o charakterze
karnym,
3)
za które, na podstawie obowiązujących przepisów prawa lub
postanowień umowy, odpowiedzialne są osoby trzecie,
działające w charakterze dostawcy, producenta, sprzedawcy,
spedytora, przewoźnika lub też innego usługodawcy lub
podwykonawcy,
4)
powstałe w wyniku zamierzonego przeciążenia, doświadczeń
lub eksperymentów,
5)
wynikające z naturalnego zużycia lub starzenia się
ubezpieczonego mienia w związku z jego normalnym
użytkowaniem lub eksploatacją, a także wynikające z
korozji, kawitacji, procesów oksydacyjnych lub powolnego i
systematycznego oddziaływania warunków atmosferycznych,
6)
powstałe wskutek kradzieży; wyłączenie niniejsze nie
obejmuje szkód powstałych w wyniku kradzieży z
włamaniem i rabunku, które pozostają objęte ochroną
ubezpieczeniową,
7)
o charakterze wyłącznie estetycznym (takie jak zadrapania na
powierzchniach
malowanych
lub
polerowanych)
nieograniczające w żaden sposób funkcjonalności sprzętu,
8)
za które odpowiedzialność regulowana jest w prawie
górniczym i geologicznym,
9)
w elementach i materiałach, które z uwagi na swoje
specyficzne przeznaczenie i warunki pracy ulegają
szybkiemu zużyciu lub które podlegają okresowej wymianie
w ramach konserwacji, zgodnie z instrukcją techniczną
urządzenia i zaleceniami producenta; wyłączenie to dotyczy
w szczególności materiałów pomocniczych, wymiennych
elementów, np. głowic do drukarek, taśm do drukarek,
pasków i łańcuchów napędowych, wymiennych nośników
danych, źródeł światła, np. lamp gazowych i próżniowych,
bezpieczników, baterii jednorazowych oraz wszelkiego
rodzaju materiałów eksploatacyjnych; wyłączenie niniejsze
nie dotyczy sytuacji, w których szkody w wymienionym
mieniu są skutkiem zdarzenia losowego objętego ochroną
ubezpieczeniową,
powstałe w wyniku niewyjaśnionego zniknięcia lub których
powstanie
zostało
ujawnione
dopiero
podczas
przeprowadzania inwentaryzacji,
powstałe w wyniku nieuczciwości osób, za które
Ubezpieczający ponosi odpowiedzialność, a także w wyniku
usiłowania lub dokonania oszustwa, wyłudzenia lub
wymuszenia rozbójniczego.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Dla mienia ubezpieczanego wg wartości odtworzeniowej
(nowej), wysokość szkody ustala się:
1)
w razie szkody częściowej, kiedy mienie nadaje się do
naprawy lub remontu – jako niezbędne koszty
naprawy lub remontu konieczne w celu przywrócenia
uszkodzonemu mieniu poprzedniego stanu zdatności
do użytku z włączeniem kosztów demontażu w celu
wykonania naprawy i ponownego montażu,
powiększone o koszt zwykłego transportu oraz
wszelkie konieczne i uzasadnione opłaty dodatkowe
(w tym celne, jeżeli mają one zastosowanie),
2)
w razie szkody całkowitej – jako koszt zakupu lub
wytworzenia nowego przedmiotu tego samego rodzaju,
typu oraz o tych samych lub możliwie najbardziej
zbliżonych parametrach z włączeniem kosztów
montażu, powiększone o koszt zwykłego transportu
oraz wszelkie konieczne i uzasadnione opłaty
dodatkowe(w tym celne, jeżeli mają one
zastosowanie).
Dla mienia ubezpieczanego wg wartości księgowej
(ewidencyjnej) brutto wysokość szkody ustala się na
zasadach określonych w ust. 1, jednakże w żadnym wypadku
całkowita wysokość szkody, ustalona zgodnie z
postanowieniami niniejszych ogólnych warunków, nie może
przekroczyć ustalonej dla danej pozycji sprzętu
elektronicznego, zgodnie z ewidencją środków trwałych,
wartości księgowej (ewidencyjnej) brutto.
Jeżeli napraw dokonano w warsztacie Ubezpieczającego,
Commercial Union zapłaci koszt materiału i płac poniesiony
w celu naprawy oraz rozsądny narzut procentowy na
pokrycie kosztów ogólnych, z zastrzeżeniem, że ustalona w
taki sposób wysokość szkody nie może być większa, niż
określona na podstawie postanowień zawartych w ust. 1.
W razie zaniechania odtworzenia, naprawy lub remontu
mienia dotkniętego szkodą, jej wysokość ustala się według
kosztów wytworzenia lub naprawy potwierdzonych
kalkulacją
zleceniową
lub
ofertą
dostawcy,
z
uwzględnieniem
stopnia
faktycznego
zużycia
ubezpieczonego mienia w dniu wydarzenia się szkody. W
razie braku możliwości odtworzenia, naprawienia lub
wyremontowania
zniszczonego,
utraconego
lub
uszkodzonego mienia ze względu na fakt niedostępności na
rynku mienia o identycznych lub możliwie zbliżonych
parametrach technicznych, wysokość szkody ustala się jak w
zdaniu poprzedzającym.
Koszty napraw prowizorycznych zostaną poniesione przez
Commercial Union, jeśli takie naprawy stanowią część
napraw ostatecznych i nie zwiększą całkowitej wysokości
szkody ustalonej zgodnie z powyższymi postanowieniami.
Wysokość szkody określa się na podstawie cen z dnia
ustalenia odszkodowania.
Przy ustalaniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się
1)
jakichkolwiek kosztów związanych z koniecznością
realizacji postanowień stosownego prawa dotyczącego
konstrukcji budynków, budowli, maszyn i urządzeń,
prac
naprawczych
lub remontowych, które
Ubezpieczający jest zobowiązany ponieść dodatkowo,
w związku ze zmianami jakichkolwiek przepisów
prawa, które zostało ustanowione i weszło w życie w
okresie ważności umowy ubezpieczenia,
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
5
2)
nadające się do odczytu maszynowego, z zastrzeżeniem, że
nośniki takie są objęte ochroną tylko wówczas, gdy istnieje
możliwość ich wymiany (np. wyjmowalne dyski
magnetyczne i optyczne, taśmy magnetyczne, dyskietki,
kasety do streamera, płyty CD i DVD).
kosztów innowacji i ulepszeń.
§9. Ustalenie wysokości odszkodowania
1.
2.
3.
4.
5.
Wysokość odszkodowania ustala się w kwocie
odpowiadającej wysokości szkody z uwzględnieniem
następujących zasad:
1)
do ustalonej wysokości szkody dolicza się poniesione
przez
Ubezpieczającego
uzasadnione
i
udokumentowane koszty, o których mowa w § 4 ust. 4 i
6,
2)
od ustalonej wysokości szkody odejmuje się wartość tej
części mienia dotkniętego szkodą, które z uwagi na
rodzaj lub rozmiar uszkodzeń nadaje się jeszcze do
dalszego użytku, sprzedaży lub przeróbki.
W razie zadeklarowania przez Ubezpieczającego sumy
ubezpieczenia poniżej faktycznej wartości przedmiotu
ubezpieczenia (przy uwzględnieniu rodzaju deklarowanej
wartości wskazanego w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia), naliczone
odszkodowanie zostanie zmniejszone w takiej proporcji, w
jakiej pozostaje zadeklarowana suma ubezpieczenia do
faktycznej całkowitej wartości przedmiotu ubezpieczenia w
dniu powstania szkody. Poprawność zadeklarowanych sum
ubezpieczenia będzie weryfikowana dla poszczególnych
pozycji sprzętu elektronicznego zgodnie z prowadzoną przez
Ubezpieczającego ewidencją sprzętu elektronicznego. Zasada
niniejsza nie będzie miała zastosowania dla mienia
ubezpieczanego w wartości odtworzeniowej (nowej), jeżeli
zadeklarowana suma ubezpieczenia będzie mniejsza od
faktycznej wartości przedmiotu ubezpieczenia o nie więcej
niż 10 proc.
W razie zadeklarowania przez ubezpieczającego sumy
ubezpieczenia powyżej faktycznej wartości przedmiotu
ubezpieczenia (przy uwzględnieniu rodzaju deklarowanej
wartości wskazanego w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia) w dniu
zawarcia umowy ubezpieczenia, Commercial Union
odpowiada tylko do wysokości faktycznej szkody.
Do wartości wyliczonego odszkodowania dolicza się
poniesione przez Ubezpieczającego uzasadnione i
udokumentowane koszty, o których mowa w § 4 ust. 7.
Od ostatecznej wartości wyliczonego odszkodowania
ustalonej zgodnie z postanowieniami ust. 1 – 4 potrąca się
franszyzy redukcyjne w wysokości wskazanej w polisie lub
innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy
ubezpieczenia.
§11. Zakres ubezpieczenia
Ochroną ubezpieczeniową objęte są wszelkie szkody powstałe w
przedmiocie ubezpieczenia, w miejscu i w trakcie okresu
ubezpieczenia wskazanych w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, polegające na
jego utracie, uszkodzeniu lub zniszczeniu w wyniku zaistnienia
jakichkolwiek zdarzeń losowych objętych umową ubezpieczenia w
ramach Rozdziału I niniejszych ogólnych warunków, z
zastrzeżeniem wyłączeń szczegółowych zawartych w niniejszym
Rozdziale.
§12. Suma ubezpieczenia
Suma ubezpieczenia ustalana jest przez Ubezpieczającego na
podstawie kosztu odtworzenia wymiennych nośników danych oraz
niezbędnych i uzasadnionych kosztów odtworzenia danych
zawartych na nośnikach. Suma ubezpieczenia wskazana w polisie
lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy
ubezpieczenia stanowi górną granicę odpowiedzialności
Commercial Union.
§13. System ubezpieczenia
Umowa ubezpieczenia zawierana jest w systemie na pierwsze
ryzyko.
§14. Wyłączenia szczegółowe
1.
ROZDZIAŁ II - UBEZPIECZENIE WYMIENNYCH
NOŚNIKÓW DANYCH
ORAZ DANYCH
§10. Przedmiot ubezpieczenia
1.
2.
3.
Na podstawie postanowień niniejszego Rozdziału ochroną
ubezpieczeniową obejmowane są wszelkie dane nadające się
do bezpośredniego przetwarzania przez elektroniczne
systemy przetwarzania danych oraz wymienne nośniki
danych, stanowiące własność Ubezpieczającego.
Za dane obejmowane ochroną ubezpieczeniową uważa się:
1)
dane ze zbiorów danych i baz danych, dane archiwalne
oraz kopie zapasowe,
2)
licencjonowane systemy operacyjne i programy
wchodzące w ich skład,
3)
licencjonowane programy standardowe produkcji
seryjnej,
4)
programy aplikacyjne pochodzące z produkcji
jednostkowej.
Za nośniki danych obejmowane ochroną ubezpieczeniową
uważa się materiały umożliwiające gromadzenie informacji i
2.
Z zachowaniem wyłączeń zawartych w § 7, Commercial
Union nie ponosi dodatkowo odpowiedzialność za szkody:
1)
w nośnikach danych zamontowanych na stałe w
urządzeniach bez możliwości ich wymiany (np.
niewymienialne
twarde
dyski,
pamięci
półprzewodnikowe, itp.),
2)
w danych zapisanych jedynie w pamięci głównej
jednostki centralnej lub pamięci operacyjnej
3)
danych, które zostały wpisane, zgromadzone lub
przetworzone w jakikolwiek sposób po zaistnieniu
zdarzenia losowego,
4)
spowodowane oddziaływaniem pola magnetycznego,
5)
polegające na utracie danych, powstałe wskutek ich
nieuważnego lub pomyłkowego usunięcia,
6)
wynikające z wadliwej konserwacji i niezgodnego z
warunkami technicznymi przechowywania nośników
danych,
7)
powstałe w wyniku wadliwego działania napędów
dyskowych,
8)
o charakterze następczym, między innymi takie jak
utrata zysku, zwiększone koszty działalności powstałe
w wyniku szkody (inne niż obejmowane ochroną
ubezpieczeniową
zgodnie
z
postanowieniami
niniejszego Rozdziału), utrata wartości rynkowej, kary
umowne, sądowe lub administracyjne, grzywny oraz
jakiekolwiek inne kary o charakterze pieniężnym lub
odszkodowania o charakterze karnym.
Ponadto Commercial Union nie ponosi odpowiedzialności
za:
1)
dodatkowe koszty (polegające np. na zakupie nowej
licencji) powstałe w związku z faktem, że dane lub
programy były zabezpieczone przed kopiowaniem lub
dostępem,
2)
koszty wynikłe z błędnego programowania.
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
6
4)
§15. Ustalenie wysokości szkody
1.
2.
3.
4.
Jako wysokość szkody przyjmuje się wartość niezbędnych
kosztów poniesionych w związku z:
1)
ponowną instalacją, wymianą lub odtworzeniem
programów określonych w § 10 ust. 2 pkt. 2)-4),
2)
odtworzeniem danych określonych w § 10 ust. 2 pkt.
1), rozumianych jako koszty wprowadzenia danych z
nośników zawierających zapasowe kopie danych lub
koszty ręcznego wprowadzenia danych z oryginalnych
dokumentów,
3)
odtworzeniem wymiennych nośników danych.
Jeżeli dane, o których mowa w § 10 ust. 2 pkt. 1), nie zostały
odtworzone w ciągu 12 miesięcy od dnia powstania szkody,
jako wysokość szkody przyjmuje się wyłącznie koszty
odtworzenia wymiennych nośników danych, na których były
zapisane, pod warunkiem że nośniki te pozostawały objęte
ochroną ubezpieczeniową zgodnie z postanowieniami
niniejszego Rozdziału.
Wysokość szkody określa się na podstawie cen z dnia
ustalenia odszkodowania.
Przy ustalaniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się:
1)
wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej,
artystycznej, pamiątkowej lub sentymentalnej,
2)
kosztów innowacji i ulepszeń.
3.
§18. Suma ubezpieczenia
1.
2.
3.
4.
§16. Ustalenie wysokości odszkodowania
1.
2.
3.
Wysokość odszkodowania ustala się w kwocie
odpowiadającej wysokości szkody z uwzględnieniem
następujących zasad:
1)
do ustalonej wysokości szkody dolicza się poniesione
przez
Ubezpieczającego
uzasadnione
i
udokumentowane koszty, o których mowa w § 5 ust.
4,
2)
od ustalonej wysokości szkody odejmuje się wartość
tej części mienia dotkniętego szkodą, które z uwagi na
rodzaj lub rozmiar uszkodzeń nadaje się jeszcze do
dalszego użytku, sprzedaży lub przeróbki.
W razie zadeklarowania przez Ubezpieczającego sumy
ubezpieczenia powyżej faktycznej wartości przedmiotu
ubezpieczenia w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia,
Commercial Union odpowiada tylko do wysokości
faktycznej szkody.
Od ostatecznej wartości wyliczonego odszkodowania
ustalonej zgodnie z postanowieniami ust. 1 i 2 potrąca się
franszyzy redukcyjne w wysokości wskazanej w polisie lub
innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy
ubezpieczenia.
ROZDZIAŁ III - UBEZPIECZENIE KOSZTÓW
DODATKOWYCH
§17. Przedmiot i zakres ubezpieczenia
1.
2.
Na podstawie postanowień niniejszego Rozdziału ochroną
ubezpieczeniową mogą zostać objęte niezbędne i
uzasadnione
koszty
dodatkowe
proporcjonalne
i
nieproporcjonalne, które Ubezpieczający jest zmuszony
ponieść w następstwie zaistnienia szkody w mieniu objętej
umową ubezpieczenia w ramach Rozdziału I niniejszych
ogólnych
warunków,
z
zastrzeżeniem
wyłączeń
szczegółowych zawartych w niniejszym Rozdziale.
Koszty dodatkowe, o których mowa w ust. 1, mogą
obejmować w szczególności następujące kategorie:
1)
koszty użytkowania systemów zewnętrznych,
2)
koszty wynajmu urządzeń i/lub pomieszczeń
zastępczych,
3)
koszty koniecznego opracowania i zastosowania
nowych procedur i metod pracy,
dodatkowe wynagrodzenia dla stałych oraz dodatkowo
zatrudnionych pracowników,
5)
koszty usług osób trzecich.
Kategorie kosztów objęte ochroną ubezpieczeniową
pozostają wyszczególnione w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia.
Suma ubezpieczenia ustalana jest przez Ubezpieczającego na
podstawie
szacowanej
w
maksymalnym
okresie
odszkodowawczym kwoty niezbędnych i uzasadnionych
dodatkowych kosztów, mających na celu uniknięcie
zakłócenia
lub
przerwania
prowadzonej
przez
Ubezpieczającego
działalności
gospodarczej,
przekraczających koszty ponoszone w trakcie prowadzenia
działalności przed datą powstania szkody.
Suma ubezpieczenia ustalana jest oddzielnie dla kosztów
proporcjonalnych i nieproporcjonalnych.
Dla kosztów proporcjonalnych ustalany jest dodatkowo limit
odpowiedzialności odpowiadający maksymalnej miesięcznej
kwocie wydatków, który stanowi górną granicę
odpowiedzialności Commercial Union za okres 1 miesiąca.
Suma ubezpieczenia dla danego rodzaju kosztów, wskazana
w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie
umowy
ubezpieczenia,
stanowi
górną
granicę
odpowiedzialności Commercial Union w maksymalnym
okresie odszkodowawczym, z zastrzeżeniem postanowień
ust. 3.
§19. System ubezpieczenia
Umowa ubezpieczenia zawierana jest w systemie na pierwsze
ryzyko.
§20. Maksymalny okres odszkodowawczy
Maksymalny okres odszkodowawczy ustalany jest przez
Ubezpieczającego i wskazany w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia.
§21. Wyłączenia szczegółowe
1.
2.
Commercial Union nie ponosi odpowiedzialności za koszty
dodatkowe będące wynikiem szkody w mieniu, jeśli do takiej
szkody doszło wskutek zaistnienia zdarzenia losowego, za
które Commercial Union wolne jest od odpowiedzialności
zgodnie z postanowieniami Rozdziału I niniejszych ogólnych
warunków, niezależnie od ewentualnych rozszerzeń umowy
ubezpieczenia zawartej w oparciu o postanowienia Rozdziału
I niniejszych ogólnych warunków.
Odpowiedzialność Commercial Union jest również
wyłączona w przypadku, kiedy:
1)
szkoda w mieniu jest wynikiem:
a)
kradzieży z włamaniem, rabunku lub aktów
wandalizmu,
b)
działania
powodzi,
huraganu,
deszczu
nawalnego,
c)
trzęsienia ziemi, lawiny, zapadnięcia się ziemi
lub wybuchu wulkanu,
2)
koszty dodatkowe powstały w wyniku:
a)
decyzji właściwych władz lub organów, która
uniemożliwia
lub
opóźnia
odbudowę
zniszczonego lub uszkodzonego mienia lub
dalsze prowadzenie działalności gospodarczej
przez Ubezpieczającego,
b)
braku
środków
finansowych
u
Ubezpieczającego niezbędnych do tymczasowej
odbudowy lub zastąpienia zniszczonego,
uszkodzonego mienia lub też odtworzenia
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
7
3.
zniszczonego mienia w normalnym trybie, w
tym wskutek niedoubezpieczenia mienia w
umowie ubezpieczenia majątkowego,
c)
przeprowadzenia przeglądów lub modernizacji,
które wydłużyły czas trwania przerwy lub
zakłócenia w działalności Ubezpieczającego,
d)
innowacji i ulepszeń wprowadzonych w trakcie
odbudowy zniszczonego lub uszkodzonego
mienia,
e)
niemożności ściągnięcia należności,
f)
kar pieniężnych, grzywien lub odszkodowań, do
których
zapłaty Ubezpieczający
będzie
zobowiązany w wyniku niewykonania lub
nienależytego wykonania zobowiązań wskutek
zaistniałej szkody w mieniu,
g)
szkód
w urządzeniach
i instalacjach
pomocniczych, które to urządzenia obejmują w
szczególności: urządzenia klimatyzacyjne,
agregaty prądotwórcze stanowiące niezależne
źródła energii (w tym urządzenia awaryjnego
podtrzymania zasilania), dyżurne agregaty
prądotwórcze, przetworniki częstotliwości oraz
inne urządzenia wspomagające niezakłócone
działanie sprzętu elektronicznego,
h)
nieuzasadnionej
zwłoki
ze
strony
Ubezpieczającego w ponownym podjęciu
działalności.
Dodatkowo ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje kosztów
w odniesieniu, do których odpowiedzialność uregulowana
jest w Rozdziale II niniejszych ogólnych warunków.
§22. Ustalenie wysokości szkody
1.
2.
3.
Jako wysokość szkody przyjmuje się wartość niezbędnych
kosztów mających na celu uniknięcie zakłócenia lub
przerwania
prowadzonej
przez
Ubezpieczającego
działalności, przekraczających koszty ponoszone w trakcie
prowadzenia działalności przed datą powstania szkody i
poniesionych w trakcie okresu odszkodowawczego.
Wysokość szkody określa się na podstawie cen z dnia
ustalenia odszkodowania.
Przy ustalaniu rozmiaru szkody nie uwzględnia się kosztów
innowacji i ulepszeń.
§23. Ustalenie wysokości odszkodowania
1.
2.
Wysokość odszkodowania ustala się w kwocie
odpowiadającej wysokości szkody, z zastrzeżeniem, że od
ustalonej wysokości szkody odejmuje się kwotę kosztów
zaoszczędzonych w związku z poniesieniem kosztów
dodatkowych w wyniku zakłócenia lub przerwania
działalności.
Od ostatecznej wartości wyliczonego odszkodowania potrąca
się franszyzy redukcyjne w wysokości wskazanej w polisie
lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy
ubezpieczenia. Jeżeli w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia wskazany
jest dla kosztów proporcjonalnych okres wyczekiwania,
kwotę wyliczonego odszkodowania pomniejsza się o kwotę
obliczoną przez pomnożenie średniej dziennej wartości
kosztów dodatkowych proporcjonalnych w okresie
odszkodowawczym przez wskazaną liczbę dni.
KLAUZULE I POSTANOWIENIA GENERALNE
DLA ROZDZIAŁÓW I, II i III
§24. Miejsce ubezpieczenia
1.
Mienie, o którym mowa w §3 Rozdziału I oraz w § 10
Rozdziału II (dane, wymienne nośniki danych), pozostaje
2.
3.
objęte ubezpieczeniem w miejscu określonym w polisie lub
innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy
ubezpieczenia, a także podczas jego przenoszenia lub
przemieszczania w obrębie tego miejsca.
W razie zajścia zdarzenia losowego objętego umową
ubezpieczenia, powodującego bezpośrednie zagrożenie
mienia objętego ochroną ubezpieczeniową i podjęcia działań
mających na celu niedopuszczenie do powstania szkody lub
zwiększenia się jej rozmiarów, w wyniku których mienie
zostanie usunięte z miejsca ubezpieczenia, jest ono objęte
ochroną ubezpieczeniową w nowej lokalizacji, do której
zostało przeniesione przez okres nie dłuższy niż 10 dni od
daty przeniesienia. Warunkiem jest niezwłoczne, pisemne
zgłoszenie do Commercial Union faktu przeniesienia mienia.
Powyższy okres może zostać przedłużony po uzyskaniu przez
Commercial Union pisemnego wniosku od Ubezpieczającego
dotyczącego chęci takiego przedłużenia i potwierdzeniu tego
faktu przez Commercial Union.
Ponadto, zapasowe kopie zbiorów danych oraz dane
archiwalne wraz z wymiennymi nośnikami danych, na
których są one zapisane, pozostają objęte ochroną
ubezpieczeniową także w miejscach ich przechowywania
oraz podczas transportu na trasie pomiędzy miejscem
ubezpieczenia a miejscem ich przechowywania.
§25. Wyłączenia ogólne
1.
Commercial Union nie ponosi odpowiedzialności za szkodę
powstałą bezpośrednio lub pośrednio wskutek:
1)
działania promieniowania jonizującego lub skażenia
radioaktywnego pochodzącego z jakiegokolwiek
źródła, a w szczególności z paliwa jądrowego lub z
jakichkolwiek
odpadów
promieniotwórczych
powstałych w wyniku reakcji rozpadu albo syntezy
jądrowej,
2)
następujących zdarzeń (niezależnie od faktu, czy do
powstania szkody przyczyniły się w jakimkolwiek
stopniu inne zdarzenia oddziaływujące jednocześnie
lub w dowolnej kolejności ze zdarzeniami
wymienionymi poniżej):
a)
wojny, najazdu, wrogiego działania drugiego
państwa, agresji zbrojnej lub działań wojennych
bez względu na fakt czy wojna została
wypowiedziana czy też nie, wojny domowej,
buntu, przewrotu, rewolucji, powstania lub
niepokojów
społecznych
przybierających
rozmiary powstania, przewrotu wojskowego,
działań uzurpatorskich, wprowadzenia stanu
wojennego lub stanu wyjątkowego
b)
jakiegokolwiek aktu terroryzmu obejmującego
w szczególności:
−
użycie lub groźbę użycia siły lub
przemocy,
−
pozbawienie życia, zniszczenie lub
uszkodzenie mienia (obejmujące także
usiłowanie, przygotowanie, pomocnictwo
lub groźbę pozbawienia życia czy też
zniszczenia lub uszkodzenia mienia), w
szczególności na skutek działania
promieniowania radioaktywnego lub
zanieczyszczenia środkami chemicznymi
lub biologicznymi
dokonane przez jakiekolwiek osoby lub grupy
osób podejmujących działania w szczególności
z pobudek politycznych, religijnych lub
ideologicznych, tak aby:
−
osiągnąć cele wynikające z przekonań,
niezależnie od faktu, czy cele takie zostały
w jakiejkolwiek formie zamanifestowane
lub sprecyzowane,
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
8
−
2.
zastraszyć społeczeństwo lub jakąkolwiek
jego część;
c)
wszelkich działań przedsięwziętych w związku
z
kontrolowaniem,
zapobieganiem
lub
zwalczaniem skutków zdarzeń wymienionych w
literach a) i b), a także wszelkich działań
pozostających w jakiejkolwiek relacji do
zdarzeń wymienionych w literach a) i b).
3)
rozruchów,
strajków,
lokautów,
niepokojów
społecznych,
4)
konfiskaty, zawłaszczenia, nacjonalizacji, rekwizycji,
zniszczenia, które nastąpiło na mocy aktu prawnego,
niezależnie od jego formy, wydanego przez władze
państwowe lub samorządowe,
5)
skażenia lub zanieczyszczenia środowiska lub
ubezpieczanego mienia odpadami przemysłowymi, a
także emitowanymi do otoczenia zanieczyszczeniami,
6)
umyślnego działania lub zaniechania albo rażącego
niedbalstwa Ubezpieczającego lub osób, za które
Ubezpieczający ponosi odpowiedzialność,
7)
uszkodzenia, zmiany lub zniszczenia, a także
ograniczenia zakresu funkcjonalności, dostępności lub
działania jakiegokolwiek systemu komputerowego,
sprzętu komputerowego (hardware), oprogramowania
(software), programów, danych, nośników danych lub
mediów służących do przechowywania danych
informatycznych,
mikroprocesorów,
układów
scalonych lub podobnych urządzeń lub komponentów
stanowiących część sprzętu komputerowego, jeśli
zdarzenia opisane powyżej nastąpiły jako rezultat
umyślnego (tj. z zamiarem wyrządzenia szkody) lub
też przypadkowego przesłania lub przekazania
(elektronicznie lub w inny sposób) programu
zawierającego jakiekolwiek instrukcje lub kody
logiczne działające w niszczący sposób, w
szczególności
obejmujące
wirusy,
„robaki”
komputerowe lub też programy określane mianem
„koni trojańskich”, „bomb logicznych” lub
analogicznie działające; jeżeli tego rodzaju programy
mogą być zidentyfikowane jako przyczyna zaistniałej
szkody, ich zadziałanie będzie traktowane jako
zdarzenie wyłączone z zakresu ubezpieczenia.
Na Ubezpieczającym spoczywa obowiązek udowodnienia, że
wymienione w ust. 1 pkt. 2), 3) lub 4) zdarzenia, jako fakty
powszechnie znane, nie były bezpośrednią lub pośrednią
przyczyną powstania szkody.
3.
4.
5.
6.
§27. Składka ubezpieczeniowa
1.
§26. Zawarcie umowy ubezpieczenia
1.
2.
Zawarcie umowy ubezpieczenia następuje na podstawie
pisemnego wniosku Ubezpieczającego skierowanego do
Commercial Union.
Wniosek powinien zawierać co najmniej:
1)
imię i nazwisko/ firmę, siedzibę i adres
Ubezpieczającego i Ubezpieczonego jeżeli jest on inną
osobą niż Ubezpieczający,
2)
miejsce, przedmiot, sumę, zakres i okres
ubezpieczenia,
3)
częstotliwość wykonywania kopii zapasowych i
zapisów archiwalnych gromadzonych danych oraz
miejsce ich przechowywania (tylko jeżeli umowa
ubezpieczenia ma obejmować również Rozdział II
niniejszych ogólnych warunków),
4)
maksymalny okres odszkodowawczy oraz limit
miesięczny dla kosztów proporcjonalnych (tylko jeżeli
umowa ubezpieczenia ma obejmować również
Rozdział III niniejszych ogólnych warunków),
5)
opis posiadanych zabezpieczeń przeciwpożarowych i
antywłamaniowych oraz ich stan techniczny, zarówno
w miejscu ubezpieczenia jak i w miejscu
przechowywania kopii zapasowych i danych
archiwalnych,
6)
opis bezpośredniego otoczenia miejsca ubezpieczenia
(w tym zagrożeń naturalnych)
7)
informacje o zaistniałych w okresie ostatnich 5 lat
szkodach w przedmiocie ubezpieczenia lub
powstałych w związku z takimi szkodami kosztach
dodatkowych, bez względu na to, czy mienie lub
koszty były objęte ochroną ubezpieczeniową i czy za
szkodę zostało wypłacone odszkodowanie, z podaniem
przyczyny powstania szkody, jej wysokości oraz
kwoty otrzymanego odszkodowania.
Commercial Union zastrzega sobie prawo żądania od
Ubezpieczającego dodatkowych informacji, jeżeli uzna, że
dotychczas otrzymane nie są wystarczające do prawidłowej
oceny ryzyka.
Ubezpieczający zobowiązany jest według swojej najlepszej
wiedzy udzielić informacji wymienionych w formularzu
wniosku lub co najmniej wymienionych w ust. 2 oraz
odpowiedzieć na wszystkie pytania zawarte w jakichkolwiek
pismach Commercial Union, a także podać wszystkie znane
sobie okoliczności istotne dla oceny ryzyka i zakresu
odpowiedzialności. Jeżeli pomimo braku podania informacji
lub nieudzielenia odpowiedzi w odniesieniu do którejkolwiek
z poruszonych przez Commercial Union kwestii zawarta
została umowa ubezpieczenia, pominięte okoliczności uważa
się za nieistotne.
Jeżeli okoliczności, na podstawie których Commercial Union
zawarł umowę ubezpieczenia, uległy zmianie w trakcie
okresu ubezpieczenia, Ubezpieczający jest zobowiązany
zawiadomić Commercial Union o takich zmianach
niezwłocznie po powzięciu o nich wiadomości.
Jeżeli Ubezpieczający podał do wiadomości Commercial
Union informacje, o których mowa powyżej, niezgodnie z
prawdą lub zataił istotne dla oceny ryzyka fakty, Commercial
Union zwolnione jest od odpowiedzialności, chyba że
okoliczności te nie mają wpływu na zwiększenie
prawdopodobieństwa zaistnienia szkody.
2.
Wysokość składki należnej z tytułu udzielonej przez
Commercial Union ochrony ubezpieczeniowej obliczana jest
jako iloczyn:
1)
przyjętej w umowie ubezpieczenia stawki ustalanej w
szczególności w oparciu o następujące kryteria:
a)
dla Rozdziału I – zakres udzielanej ochrony
ubezpieczeniowej, rodzaj prowadzonej przez
Ubezpieczającego działalności, rodzaj i stan
techniczny mienia, które ma zostać objęte
ochroną ubezpieczeniową, lokalizacja miejsca
ubezpieczenia, posiadane zabezpieczenia ppoż.
i antywłamaniowe oraz ich stan techniczny,
dotychczasowa szkodowość,
b)
dla Rozdziału II – rodzaj prowadzonej przez
Ubezpieczającego działalności, częstotliwość
wykonywania kopii zapasowych oraz zapisów
archiwalnych gromadzonych danych oraz
sposób ich przechowywania, dotychczasowa
szkodowość,
c)
dla Rozdziału III – rodzaj prowadzonej przez
Ubezpieczającego
działalności,
długość
maksymalnego okresu odszkodowawczego,
dotychczasowa szkodowość,
2)
oraz zadeklarowanej przez Ubezpieczającego sumy
ubezpieczenia.
Wysokość składki z tytułu udzielonej przez Commercial
Union ochrony ubezpieczeniowej jak również termin jej
płatności wskazane są w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia. W razie
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
9
3.
4.
5.
braku określenia terminu płatności, składka lub jej rata
należna Commercial Union powinna zostać w pełni opłacona
w terminie 14 dni od dnia zawarcia umowy ubezpieczenia.
Na wniosek Ubezpieczającego składka może zostać
rozłożona na raty. W razie rozłożenia płatności składki na
raty, z chwilą uznania przez Commercial Union roszczenia
niezapłacone raty składki stają się natychmiast wymagalne.
Jeżeli Ubezpieczający nie opłaci pozostałych rat składki,
Commercial Union pomniejszy o tę sumę należne
odszkodowanie.
Jeżeli płatność składki lub jej raty dokonywana jest w formie
przelewu bankowego, za termin zapłaty uważa się dzień
złożenia polecenia zapłaty, pod warunkiem, że na rachunku
Ubezpieczającego znajdowała się ilość środków pozwalająca
na realizację przelewu.
W razie ujawnienia okoliczności, która pociąga za sobą
zwiększenie
prawdopodobieństwa
zajścia
szkody,
Commercial Union może odpowiednio zwiększyć składkę,
poczynając od chwili, gdy powstała ta okoliczność, nie
wcześniej jednak niż od początku bieżącego okresu
ubezpieczenia. W takim przypadku Commercial Union
wezwie Ubezpieczającego do zapłaty podwyższonej składki,
a Ubezpieczający może w ciągu czternastu dni od otrzymania
wezwania od umowy odstąpić. Przyjmuje się, że odmowa
zapłaty
podwyższonej
składki
lub
nieopłacenie
podwyższonej składki w terminie jest równoznaczne z
odstąpieniem od umowy. Jeżeli ujawnienie okoliczności
nastąpiło po zajściu szkody, Commercial Union może
odpowiednio zmniejszyć swoje świadczenie.
Jeżeli ujawniona okoliczność pociąga za sobą takie
zwiększenie prawdopodobieństwa zajścia szkody, że
Commercial Union nie zawarłoby umowy, gdyby o tej
okoliczności wiedziało, Commercial Union może w ciągu
trzydziestu dni od ujawnienia rzeczonej okoliczności od
umowy odstąpić. W razie odstąpienia od umowy należy się
Commercial Union składka za czas trwania umowy
ubezpieczenia. Jeżeli zaś w takim przypadku ujawnienie
okoliczności nastąpiło już po zajściu szkody lub w ciągu
ostatnich 30 dni przed zajściem szkody, a przyczyną szkody
była wyłącznie ujawniona okoliczność, Commercial Union
może odmówić spełnienia świadczenia.
§28. Czas trwania umowy ubezpieczenia
1.
2.
3.
Umowa ubezpieczenia zawierana jest na okres ubezpieczenia
wskazany w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym
zawarcie umowy ubezpieczenia. Jeżeli nie umówiono się
inaczej, odpowiedzialność Commercial Union rozpoczyna się
pierwszego dnia okresu ubezpieczenia i kończy się z
upływem ostatniego dnia tego okresu.
Jeżeli Commercial Union ponosiło odpowiedzialność z tytułu
zawartej umowy ubezpieczenia jeszcze przed zapłaceniem
składki lub jej raty, a składka lub jej rata nie zostały
opłacone w ustalonym terminie, Commercial Union ma
prawo odstąpić od umowy ubezpieczenia ze skutkiem
natychmiastowym, zawiadamiając o tym Ubezpieczającego i
jednocześnie zachowując prawo żądania zapłaty składki za
okres, przez który faktycznie ponosiło odpowiedzialność. W
razie braku odstąpienia od umowy, rozwiązuje się ona z
końcem okresu, na który przypadała niezapłacona składka, a
Commercial Union zachowuje prawo do żądania zapłaty
składki za okres, przez który faktycznie ponosiło
odpowiedzialność.
Jeżeli umowa ubezpieczenia została zawarta na okres dłuższy
niż 6 miesięcy Ubezpieczający może odstąpić od umowy
ubezpieczenia w okresie 30 dni, a w przypadku, gdy
Ubezpieczający jest przedsiębiorcą w okresie 7 dni od dnia
jej zawarcia, z zastrzeżeniem, że odstąpienie od umowy nie
zwalnia Ubezpieczającego z obowiązku opłacenia składki za
4.
5.
6.
okres udzielonej przez Commercial Union ochrony
ubezpieczeniowej.
Każda ze stron ma prawo wypowiedzieć umowę
ubezpieczenia za pisemnym zawiadomieniem wysłanym
drugiej stronie listem poleconym. Wypowiedzenie może
nastąpić:
1)
w dowolnym (z zastrzeżeniem postanowień pkt. 2))
momencie trwania umowy z zachowaniem 90dniowego okresu wypowiedzenia,
2)
po zaistnieniu szkody z zachowaniem 30-dniowego
okresu wypowiedzenia i jednoczesnym zastrzeżeniem,
że wypowiedzenie w tym trybie może nastąpić
najpóźniej w ciągu 30 dni od dnia spełnienia
świadczenia odszkodowawczego lub od dnia
doręczenia Ubezpieczającemu decyzji o jego
odmowie,
W razie odstąpienia lub wypowiedzenia umowy
ubezpieczenia przez Ubezpieczającego, Commercial Union
rozliczy składkę proporcjonalnie do niewykorzystanego
okresu
ubezpieczenia,
przy
czym
składka
za
niewykorzystany okres ubezpieczenia zostanie pomniejszona
o 15 proc. opłaty z tytułu kosztów manipulacyjnych. Zwrot
składki na rzecz Ubezpieczającego nie przysługuje, jeżeli z
tytułu zawartej umowy Commercial Union wypłaciło
odszkodowanie lub jest zobowiązane do jego wypłaty.
Umowa ubezpieczenia rozwiązuje się wskutek przejścia
własności przedmiotu ubezpieczenia na inną osobę, chyba że
przejście własności nastąpi na skutek przewłaszczenia na
zabezpieczenie i jednocześnie nie zostały zmienione warunki
eksploatacji (w tym w szczególności zabezpieczenia
przeciwpożarowa i antywłamaniowe) oraz miejsce
ubezpieczenia przewłaszczonego przedmiotu ubezpieczenia.
§29. Obowiązki Ubezpieczającego
1.
Ubezpieczający zobowiązany jest do:
1)
utrzymywania we własnym zakresie i na własny koszt
zajmowanych i wykorzystywanych pomieszczeń,
budynków, budowli, maszyn, urządzeń i wyposażenia
oraz ich zabezpieczeń w dobrym stanie technicznym, a
także
podejmowania
stosownych
działań
zapobiegawczych oraz wszelkich uzasadnionych
środków ostrożności w celu zminimalizowania ryzyka
wystąpienia lub powiększenia się szkody;
2)
eksploatacji posiadanego mienia zgodnie z
zaleceniami i wskazówkami jego producenta lub
dostawcy,
przestrzegania
powszechnie
obowiązujących przepisów prawa i norm, w
szczególności w zakresie ochrony osób i mienia,
ochrony przeciwpożarowej, budowy i eksploatacji
urządzeń technicznych oraz wykonywania dozoru
technicznego nad tymi urządzeniami,
3)
wykonywania
kopii
zapasowych i zapisów
archiwalnych gromadzonych danych z częstotliwością
nie mniejszą niż jeden raz w tygodniu, jeżeli umowa
ubezpieczenia obejmuje również Rozdział II
niniejszych ogólnych warunków,
4)
stosowania się do wszelkich norm, zaleceń i
wymogów organów administracji państwowej i
samorządowej
dotyczących
bezpieczeństwa
prowadzonej działalności,
5)
niezzwłocznego powiadomienia Commercial Union o
wszelkich zmianach okoliczności mogących mieć
wpływ na ocenę dokonaną przez Commercial Union
przyjętego do ubezpieczenia ryzyka i na zwiększenie
prawdopodobieństwa wystąpienia szkody,
6)
wykonywania wszelkich zaleceń i zobowiązań
wskazanych w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, a
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
10
2.
3.
także powstałych w związku z wykonywaniem umowy
ubezpieczenia.
Commercial Union zastrzega sobie prawo do inspekcji
miejsca i przedmiotu ubezpieczenia w celu oceny ryzyka
powstania szkód oraz sformułowania ewentualnych
rekomendacji i zaleceń dotyczących kontroli tego ryzyka.
Koszty takiej inspekcji pokrywa w całości Commercial
Union, o ile nie umówiono się inaczej.
W razie stwierdzenia zaistnienia zdarzenia losowego
mogącego pociągnąć za sobą powstanie szkody w
ubezpieczonym mieniu, które mogłoby stanowić podstawę
do zgłoszenia roszczenia z tytułu umowy ubezpieczenia
zawartej na podstawie niniejszych ogólnych warunków:
1)
Ubezpieczający jest zobowiązany;
a)
użyć wszelkich dostępnych mu środków w celu
zabezpieczenia bezpośrednio zagrożonego
mienia przed szkodą oraz zmniejszenia szkody
w ubezpieczonym mieniu,
b)
niezwłocznie zawiadomić Commercial Union,
c)
niezwłocznie zawiadomić policję, jeżeli istnieje
podejrzenie, że utrata, zniszczenie lub
uszkodzenie
przedmiotu
ubezpieczenia
nastąpiły w rezultacie świadomego działania,
którego celem było wyrządzenie szkody, lub też
w przypadku istnienia innych znamion
przestępstwa,
d)
udzielić Commercial Union lub powołanym
przez
Commercial
Union
niezależnym
ekspertom wszelkich wyjaśnień i udostępnić
wszelkie dokumenty, które mogą okazać się
niezbędne do ustalenia okoliczności powstania
szkody, odpowiedzialności Commercial Union
oraz określenia wysokości odszkodowania, przy
czym
Ubezpieczający
obowiązany
jest
jednocześnie
sporządzić,
na
podstawie
posiadanych materiałów i na własny koszt,
obliczenie
poniesionych
szkód
oraz
przygotować i przesłać Commercial Union
roszczenie,
e)
z zastrzeżeniem uzasadnionych działań
podjętych w celu zabezpieczenia mienia lub
zapobieżenia powiększania się rozmiarów
szkody, Ubezpieczający zobowiązany jest do
zachowania stanu faktycznego spowodowanego
zdarzeniem losowym do czasu rozpoczęcia
przez Commercial Union inspekcji bądź
oględzin lub otrzymania zgody Commercial
Union na przystąpienie do usuwania skutków
szkody,
f)
po uzyskaniu zgody Commercial Union
przystąpić i przeprowadzić odbudowę, remont
lub naprawę bez nieuzasadnionej zwłoki,
g)
podjęcia bez nieuzasadnionej zwłoki wszelkich
możliwych czynności w celu przywrócenia
przerwanej lub zakłóconej działalności.
2)
przedstawiciele Commercial Union są upoważnieni:
a)
do wejścia na teren miejsca ubezpieczenia oraz
inspekcji obiektów, w których wydarzyła się
szkoda, a także do zabezpieczenia lub
zatrzymania uszkodzonego mienia;
b)
do rozporządzania odzyskami z mienia
dotkniętego szkodą, z zastrzeżeniem, że w
żadnym wypadku Ubezpieczający nie może,
według jego woli, pozostawić uszkodzonego
mienia Commercial Union,
c)
do udzielenia Ubezpieczającemu zaleceń i
wskazówek
dotyczących
postępowania
zmierzającego do zminimalizowania rozmiaru
ponoszonych
kosztów
dodatkowych
proporcjonalnych i nieproporcjonalnych.
4.
5.
6.
Jeżeli Ubezpieczający lub osoba, za którą ponosi
odpowiedzialność z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa
nie dopełni obowiązku określonego w ust. 3 pkt. 1 a),
odszkodowanie nie należy się.
W razie niedopełnienia przez Ubezpieczającego lub osobę, za
którą ponosi odpowiedzialność, obowiązków wymienionych
w ust. 1 i ust. 3 pkt. 1 b)-g), Commercial Union może
odmówić wypłaty odszkodowania w całości lub w części,
jeżeli niedopełnienie obowiązków miało wpływ na
zwiększenie rozmiarów szkody, ustalenie okoliczności jej
powstania bądź też na ustalenie wysokości odszkodowania.
Jeżeli Ubezpieczający jest osobą fizyczną, postanowienia
zawarte w ustępach 4 i 5 powyżej dotyczą również
niedopełnienia obowiązków przez osoby, z którymi
Ubezpieczający pozostaje we wspólnym gospodarstwie
domowym.
§30. Tryb dochodzenia roszczeń
1.
2.
3.
4.
5.
6.
W razie zaistnienia zdarzenia losowego, które spowodowało
powstanie szkody w ubezpieczonym mieniu, Ubezpieczający
niezwłocznie zawiadomi o tym fakcie Commercial Union.
Na podstawie zawiadomienia, Commercial Union przygotuje
i przekaże Ubezpieczającemu wykaz dokumentów i
informacji
niezbędnych
do
ustalenia
zakresu
odpowiedzialności oraz wysokości szkody i odszkodowania.
Na podstawie powyższego wykazu oraz zgodnie z
postanowieniami
niniejszych
ogólnych
warunków,
Ubezpieczający obowiązany jest sporządzić obliczenie
poniesionych szkód oraz przygotować i przesłać roszczenie.
Commercial Union zastrzega sobie prawo żądania
dokumentacji
uzupełniającej,
jeżeli na podstawie
otrzymanych informacji nie będzie możliwa jednoznaczna
ocena zaistniałej sytuacji.
W razie konieczności wizyty przedstawiciela Commercial
Union w miejscu powstania zdarzenia (w celu dokonania
oględzin mienia dotkniętego szkodą), Ubezpieczający
zostanie niezwłocznie poinformowany o takim fakcie.
Na podstawie przedłożonych dokumentów oraz zebranych
informacji Commercial Union przekaże Ubezpieczającemu
stanowisko dotyczące swojej odpowiedzialności, a w razie
uznania roszczenia również wysokości szkody oraz
wysokości przyznanego odszkodowania.
Postanowienia niniejszego paragrafu nie zwalniają
Ubezpieczającego z obowiązku podjęcia działań określonych
w § 29 ust. 3.
Od decyzji odmownej Ubezpieczającemu przysługuje
możliwość odwołania się do sądu powszechnego wskazanego
w § 36.
§31. Podwójne lub wielokrotne ubezpieczenie
Jeżeli ten sam przedmiot ubezpieczenia w tym samym czasie jest
ubezpieczony od tego samego ryzyka w dwóch lub więcej
zakładach ubezpieczeń na sumy, które łącznie przewyższają jego
wartość ubezpieczeniową, Commercial Union odpowiada do
wysokości szkody w takim stosunku, w jakim przyjęta przez
Commercial Union suma ubezpieczenia pozostaje do łącznych sum
wynikających z podwójnego lub wielokrotnego ubezpieczenia.
§32. Wypłata odszkodowania
1.
Commercial Union wypłaci odszkodowanie w ciągu
trzydziestu dni od dnia otrzymania zawiadomienia o
szkodzie. Gdyby wyjaśnienie okoliczności koniecznych do
ustalenia odpowiedzialności Commercial Union lub
wysokości należnego odszkodowania okazało się niemożliwe
w powyższym terminie, Commercial Union wypłaci
odszkodowanie najpóźniej w ciągu czternastu dni od dnia, w
którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
11
2.
tych okoliczności było możliwe, z zastrzeżeniem, że jeśli na
podstawie
przedłożonych
przez
Ubezpieczającego
dokumentów możliwe będzie określenie bezspornej części
odszkodowania, zostanie ona wypłacona w terminie
trzydziestu dni od dnia otrzymania zawiadomienia o
szkodzie.
Wypłata odszkodowania nie powoduje zmniejszenia sumy
ubezpieczenia ustalonej w umowie ubezpieczenia, z
zastrzeżeniem, że powyższe postanowienie nie ma
zastosowania
dla
przedmiotów
ubezpieczenia
ubezpieczanych w systemie na pierwsze ryzyko lub zdarzeń
losowych, dla których ustalono limit odpowiedzialności.
§36. Właściwość sądowa
Powództwo o roszczenia wynikające z umów ubezpieczenia można
wytoczyć według przepisów o właściwości ogólnej albo przed sąd
właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego.
§37. Postanowienia końcowe
1.
2.
§33. Płatnicy podatków pośrednich
Jeżeli Ubezpieczający jest uprawniony do odliczania podatku od
towarów i usług VAT naliczanego przy nabyciu mienia, to wszelkie
dane liczbowe, o których mowa w niniejszych ogólnych warunkach
(w szczególności wartości, sumy ubezpieczenia, limity
odpowiedzialności, koszty, odszkodowania), nie będą uwzględniały
tego podatku.
3.
Do umów ubezpieczenia zawieranych na podstawie
niniejszych ogólnych warunków stosować się będzie prawo
polskie.
W sprawach nie uregulowanych w niniejszych ogólnych
warunkach lub nie uzgodnionych dodatkowo, mają
zastosowanie odpowiednie przepisy Kodeksu cywilnego,
Ustawy o działalności ubezpieczeniowej z 22 maja 2003 r.
(Dz. U. nr 124 poz. 1151 z 2003 r.) oraz inne obowiązujące
akty prawne.
Niniejsze ogólne warunki wchodzą w życie 01 stycznia 2004 r.
§34. Zabezpieczenie prawa do regresu
1.
2.
3.
4.
Z dniem zapłaty odszkodowania, roszczenia przysługujące
Ubezpieczającemu
przeciwko
osobie
trzeciej
odpowiedzialnej za szkodę przechodzą z mocy prawa na
Commercial
Union
do
wysokości
zapłaconego
odszkodowania. Jeżeli Commercial Union pokryło tylko
część szkody, Ubezpieczającemu przysługuje co do
pozostałej części pierwszeństwo zaspokojenia przed
roszczeniem Commercial Union.
Nie przechodzą na Commercial Union roszczenia
Ubezpieczającego
przeciwko
osobom,
za
które
Ubezpieczający ponosi odpowiedzialność.
Ubezpieczający zobowiązany jest udzielić Commercial
Union, zarówno przed jak i po wypłacie odszkodowania,
wszelkiej pomocy przy dochodzeniu roszczeń regresowych
wobec osób trzecich odpowiedzialnych za szkodę, w tym
dostarczyć odpowiednie dokumenty i udzielić niezbędnych
Commercial Union informacji.
Jeżeli Ubezpieczający bez zgody Commercial Union zrzekł
się w całości lub części roszczenia przeciwko osobie
odpowiedzialnej za szkodę lub też w nienależyty sposób
wykonuje obowiązki określone w ust. 3, Commercial Union
może odmówić wypłaty odszkodowania lub je odpowiednio
zmniejszyć. Jeżeli takie zrzeczenie zostało ujawnione po
wypłaceniu odszkodowania, Commercial Union może żądać
od Ubezpieczającego zwrotu wypłaconego odszkodowania.
§35. Postanowienia dodatkowe
1.
2.
3.
W porozumieniu z Ubezpieczającym do umowy
ubezpieczenia mogą zostać wprowadzone postanowienia
dodatkowe lub odmienne od określonych w niniejszych
ogólnych warunkach, z zastrzeżeniem, że postanowienia te
nie mogą być sprzeczne z bezwzględnie obowiązującymi
przepisami prawa.
Jeżeli w umowie ubezpieczenia uwzględnione zostały
dodatkowe lub odmienne postanowienia umowne, mają one
pierwszeństwo przed postanowieniami niniejszych ogólnych
warunków.
Ubezpieczający jest zobowiązany informować Commercial
Union o jakichkolwiek zmianach siedziby i adresu. Jeżeli
Ubezpieczający zmienił siedzibę lub adres i nie zawiadomił o
tym fakcie Commercial Union, jakakolwiek korespondencja
skierowana
na
adres
ostatniej
znanej
siedziby
Ubezpieczającego wywiera skutki prawne od chwili, w której
byłaby doręczona gdyby Ubezpieczający nie zmienił
siedziby.
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
12
ZAŁĄCZNIK nr 1
KLAUZULA NR 147
Ubezpieczenie sprzętu elektronicznego od daty dostawy
KLAUZULE INDYWIDUALNE
KLAUZULA NR 007
Koszty frachtu lotniczego
Z zachowaniem postanowień i wyłączeń ogólnych warunków
niezmienionych niniejszą Klauzulą oraz za dopłatą dodatkowej
składki, Commercial Union rozszerza zakres ochrony
ubezpieczeniowej w ramach Rozdziału I o niezbędne i uzasadnione
koszty dodatkowe poniesione przez Ubezpieczającego z tytułu
frachtu lotniczego, pod warunkiem że koszty takie zostaną
poniesione w związku z pracami mającymi na celu naprawienie
szkody objętej ochroną ubezpieczeniową na podstawie zawartej
umowy ubezpieczenia.
Jeżeli suma ubezpieczenia zniszczonego, utraconego lub
uszkodzonego przedmiotu ubezpieczenia jest mniejsza niż suma,
która powinna być zadeklarowana, odszkodowanie należne z tytułu
niniejszej Klauzuli zostanie zmniejszone w takiej samej proporcji.
Limit odpowiedzialności na jedno i wszystkie zdarzenia oraz
franszyza redukcyjna dla kosztów obejmowanych ochroną
ubezpieczeniową w ramach niniejszej Klauzuli wskazane są w
polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy
ubezpieczenia.
KLAUZULA NR 101
Ubezpieczenie sprzętu przenośnego
Z zachowaniem postanowień i wyłączeń ogólnych warunków
niezmienionych niniejszą Klauzulą oraz za dopłatą dodatkowej
składki, Commercial Union rozszerza zakres ochrony
ubezpieczeniowej w ramach Rozdziału I o szkody powstałe w
elektronicznym sprzęcie przenośnym podczas jego użytkowania
poza miejscem ubezpieczenia na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Z zachowaniem postanowień i wyłączeń ogólnych warunków
niezmienionych niniejszą Klauzulą oraz za dopłatą dodatkowej
składki, Commercial Union rozszerza zakres ochrony
ubezpieczeniowej w ramach Rozdziału I o szkody powstałych w
sprzęcie elektronicznym lub jego częściach od daty dostawy lub
odbioru, pod warunkiem że:
1.
sprzęt elektroniczny i jego części są składowane w
oryginalnych opakowaniach, w pomieszczeniach do tego
przystosowanych, zgodnie z zaleceniami producenta,
2.
termin składowania od daty dostawy lub odbioru do
zakończenia testów nie przekracza 6 miesięcy, chyba że w
polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie
umowy ubezpieczenia wyraźnie został zaznaczony dłuższy
okres.
Ochrona ubezpieczeniowa na warunkach niniejszej Klauzuli
obejmuje wyłącznie szkody w stopniu, w jakim za takie szkody
odpowiada Ubezpieczający. Szkody, za które na podstawie
obowiązujących przepisów prawa lub postanowień umowy
odpowiedzialne są osoby trzecie, działające w charakterze
dostawcy, producenta, sprzedawcy, spedytora, przewoźnika lub też
innego usługodawcy lub podwykonawcy nie są objęte ochroną
ubezpieczeniową.
Ochrona ubezpieczeniowa na warunkach niniejszej Klauzuli kończy
się z chwilą zakończenia rozruchu próbnego i testów (dla sprzętu,
dla którego przeprowadzenie rozruchu oraz testów jest wymagane),
kiedy normalne działanie sprzętu zostało rozpoczęte lub może być
rozpoczęte w razie potrzeby.
Commercial Union zastrzega sobie prawo do przedłużenia okresu
ochrony udzielanej na podstawie niniejszej Klauzuli oraz do
określenia dodatkowych warunków, na jakich przedłużenie ochrony
ubezpieczeniowej może zostać udzielone. W takim przypadku
stosowne postanowienia znajdą się zawarte na piśmie.
W razie kradzieży z włamaniem lub rabunku spoza miejsca
ubezpieczenia oraz szkód spowodowanych upuszczeniem,
franszyza redukcyjna wynosi 20 proc. wysokości szkody, jednak nie
mniej niż kwota wskazana w polisie lub innym dokumencie
potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia.
W razie kradzieży z włamaniem ubezpieczonego sprzętu z pojazdu,
Commercial Union wypłaci odszkodowanie tylko wówczas, gdy:
a)
pojazd był wyposażony w stały dach i został po
zaparkowaniu należycie zamknięty,
b)
zostanie udowodnione przez Ubezpieczającego, że sprzęt
został skradziony w godzinach od 6.00 do 22.00, przy czym
zastrzeżenie to nie ma zastosowania, jeżeli pojazd był
zaparkowany w zamkniętym garażu lub na parkingu
strzeżonym,
c)
ubezpieczony sprzęt był przechowywany w bagażniku
pojazdu lub innym schowku stanowiącym wyposażenie
pojazdu i nie był widoczny z zewnątrz.
KLAUZULA NR 102
Rozszerzenie zakresu terytorialnego
Z zachowaniem postanowień i wyłączeń ogólnych warunków
niezmienionych niniejszą Klauzulą oraz za dopłatą dodatkowej
składki, Commercial Union rozszerza zakres ochrony
ubezpieczeniowej w ramach Rozdziału I o szkody powstałe w
elektronicznym sprzęcie przenośnym podczas jego użytkowania
poza terenem Rzeczpospolitej Polskiej. Zakres terytorialnych
ochrony ubezpieczeniowej wskazany jest w polisie lub innym
dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia.
OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO
13