PROGRAM SGS QUALIFOR

Transkrypt

PROGRAM SGS QUALIFOR
TŁUMACZENIE POŚWIADCZONE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Strona 1 z 7
[Logo]: SGS
PROGRAM SGS QUALIFOR
KODEKS POSTĘPOWANIA
1. WSTĘP
Niniejszy Kodeks Postępowania został stworzony zgodnie z wymaganiami Forest Stewardship Council
(FSC) oraz Programme for the Endorsement of Forest Certification (PEFC), którego akredytację
posiada SGS South Africa (Pty) Ltd. („Jednostka Certyfikacyjna”).
2. ZAKRES
Jednostka Certyfikacyjna prowadzi niezależną ocenę i certyfikację zarządzania przez organizacje
gospodarką leśną pod kątem zgodności z wymaganiami FSC, wykorzystując do tego celu
akredytowany przez FSC program QUALIFOR.
Ponadto Jednostka Certyfikacyjna prowadzi ocenę i certyfikację kontroli pochodzenia produktu na
potwierdzenie, że przedsiębiorstwa, spółki i organizacje („Klienci”) stosują mechanizmy, dzięki którym
poprzez program QUALIFOR posiadający akredytację Kontroli Pochodzenia Produktów FSC/PEFC
zapewniona może być sprzedaż produktów drewnianych pochodzących z dobrze zarządzanych
źródeł.
Jednostka Certyfikacyjna może według własnego uznania świadczyć swoje usługi, angażując w tym
celu swoich pracowników lub powierzając świadczenie usług spółce stowarzyszonej SGS lub
podwykonawcy (Partnerowi QUALIFOR).
Jednostka Certyfikacyjna wyraźnie zapewnia, że kryteria, według których systemy zarządzania są
oceniane zostały określone w poszczególnych normach lub w innych dokumentach normatywnych
uznanych na świecie. Posiadacze certyfikatów, które zostały wydane przed datą zatwierdzenia
odpowiedniej normy FSC, spełniać będą wymagania nowej zatwierdzonej normy FSC zgodnie z „datą
wejścia w życie normy” określoną w takiej nowej normie.
Jednostka Certyfikacyjna prowadzi program zgodności z przepisami, stworzony w oparciu o Kodeks
Uczciwości i Profesjonalnego Postępowania („Kodeks”), którego celem jest zapewnienie, że w
odniesieniu do wszelkiej działalności prowadzonej na całym świecie stosowane są najwyższe
standardy uczciwości zgodnie z najlepszą praktyką międzynarodową. Każdy pracownik Jednostki
Certyfikacyjnej działając w jej imieniu prezentować będzie profesjonalizm, szczerość, uczciwość oraz
wysokie normy moralne i etyczne, o których mowa w Kodeksie. Postępowanie takie będzie
sprawiedliwe i transparentne, i w ten sam sposób będzie odbierane przez osoby trzecie.
3. POUFNOŚĆ
Na każdym poziomie organizacyjnym Jednostka Certyfikacyjna zachowuje poufność informacji
uzyskanych w toku prowadzonej działalności. Żadne informacje nie są ujawniane osobom trzecim,
chyba że wymaga tego procedura prawna lub FSC lub akredytowana jednostka PEFC, przy czym
Klient uprzednio otrzymuje odpis z takiej procedury lub wymogu. W związku z powyższym ważne jest
wskazanie, że FSC wymaga publikowania na stronie internetowej http://info.fsc.org/ danych
kontaktowych każdego posiadacza certyfikatu. Podobnie, PEFC wymaga, aby na stronie
www.pfec.org publikowane były informacje zawarte w certyfikatach.
4. STRUKTURA ORGANIZACYJNA
Kopia Przeglądu Systemu Zarządzania stosowanego przez Jednostkę Certyfikacyjną, obejmującego
zakres obowiązków oraz strukturę podległości służbowej, jak również dokumentacja określająca status
prawny Jednostki Certyfikacyjnej dostępne są na żądanie.
5. WYMAGANIA REJESTRACYJNE
Aby uzyskać rejestrację, Klient musi przestrzegać poniższych procedur i zasad:
a) Przez cały okres obowiązywania certyfikatu Klient zobowiązany jest stosować się do „Umowy
licencyjnej na Certyfikację FSC”. Brak ważnej „Licencji na certyfikację FSC” uznany będzie za
Dokument nr: RD 01-13 (28/08/2014)
Strona 1 z 7
Zatwierdził: Gerrit Marais
SGS (PROGRAM CERTYFIKACJI GOSPODARKI LEŚNEJ QUALIFOR)
Andrzej WOJTKUŃSKI, tłumacz przysięgły języka angielskiego, nr TP/3389/05
GDAŃSK: ul. Chlebnicka 39/40, 80-830 Gdańsk, tel./faks 058 3053351; [email protected]
GD. JASIEŃ: ul. Damroki 1, 80-177 Gdańsk, tel. 058 3030514, faks 058 3053351; [email protected]
PRUSZCZ GD: ul. Wojska Polskiego 20, 83-000 Pruszcz Gdański, tel.: +48 58 6823258, [email protected]
TŁUMACZENIE POŚWIADCZONE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Strona 2 z 7
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
formalną istotną niezgodność, która wymaga naprawy w terminie nie dłuższym niż cztery (4)
tygodnie. Nieusunięcie takiej istotnej niezgodności prowadzić będzie do zawieszenia
certyfikatu.
Klient udostępni Jednostce Certyfikacyjnej wszelkie dokumenty, próbki produktów, rysunki,
specyfikacje i inne informacje wymagane przez Jednostkę Certyfikacyjną do zakończenia
programu oceny. Ponadto Klient wyznaczy osobę upoważnioną do utrzymywania kontaktów z
Jednostką Certyfikacyjną.
Jeżeli Jednostka Certyfikacyjna uzna, że nie wszystkie wymagania rejestracyjne zostały
spełnione, zawiadomi Klienta o tych aspektach, w których występują braki.
Jeżeli Klient udowodni, że w terminie określonym przez Jednostkę Certyfikacyjną podjął
działania naprawcze w celu spełnienia wszystkich wymagań, Jednostka Certyfikacyjna
zaaranżuje na koszt Klienta ponowną ocenę wyłącznie tych niezbędnych elementów.
Jeżeli Klient nie podejmie działań naprawczych w określonym terminie, Jednostka
Certyfikacyjna może być zmuszona do ponownego przeprowadzenia pełnej oceny za
dodatkową opłatą.
Ustalenie przestrzegania przepisów dotyczyć będzie wyłącznie zakładów poddawanych
ocenie, określonych w Harmonogramie Certyfikacji i Oceny lub w innych ewentualnych
załącznikach do Certyfikatu.
Klient zgadza się na pokrycie wszelkich opłat i kosztów określonych w umowie.
Klient nie będzie używać certyfikacji swojego produktu w sposób, który mógłby
skompromitować jednostkę certyfikacyjną ani też składać oświadczeń w sprawie certyfikacji
swoich produktów, które to oświadczenia mogłyby zostać uznane przez jednostkę
certyfikacyjną za mylące lub nieupoważnione.
Klient zapewnia, że znana mu jest stosowana przez Qualifor polityka zapobiegania konfliktowi
interesów (POL-02 z ewentualnymi zmianami) oraz zgłosi do Jednostki Certyfikacyjnej każdy
dostrzegany lub wiadomy konflikt interesów bezpośrednio po jego odkryciu i, jeżeli możliwe,
przed świadczeniem jakichkolwiek usług certyfikacyjnych.
6. WNIOSEK O CERTYFIKACJĘ
Jednostka Certyfikacyjna nie będzie zobowiązana do zawierania ani utrzymywania relacji handlowej
lub innej z jakimkolwiek podmiotem, ani do wydawania lub utrzymywania w mocy dowolnego
certyfikatu wydanego wcześniej na rzecz dowolnego podmiotu, którego działalność jest lub mogłaby
być – w wyłącznej opinii Jednostki Certyfikacyjnej – szkodliwa lub szkalująca wizerunek i/lub reputację
Jednostki Certyfikacyjnej, FSC lub PEFC.
Po otrzymaniu wypełnionego Kwestionariusza do Klienta wysłana zostanie „Umowa licencyjna na
certyfikację FSC”. Kiedy Jednostka Certyfikacyjna otrzyma podpisany egzemplarz, wyśle ona do
Klienta propozycję zakresu i kosztu usług wraz z Umową na realizację zamówienia (Umową na
wstępną ocenę FM lub na główną ocenę FM lub na ocenę certyfikatu zgodności). Po odesłaniu
Umowy projekt zostanie przydzielony audytorowi, który będzie odpowiedzialny za zapewnienie
świadczenia usług zgodnie z procedurami stosowanymi przez Jednostkę Certyfikacyjną.
Klient nie będzie składał roszczeń co do spełnienia (lub niemalże całkowitego spełnienia) wymagań
FSC lub PEFC (np. Zasad i Kryteriów FSC w przypadku certyfikacji zarządzania gospodarką leśną lub
normy certyfikatu zgodności PEFC w przypadku certyfikacji zgodności przez PEFC) w zakresie
objętym oceną, jeżeli certyfikat nie został przyznany lub do czasu jego przyznania.
Przyjmując propozycję certyfikacji Klient zgadza się przestrzegać warunków wydania certyfikatu
określonych przez Jednostkę Certyfikacyjną.
7. CERTYFIKACJA
Jednostce certyfikacyjnej przysługuje prawo opóźnienia lub odroczenia wydania decyzji w kwestii
certyfikacji w celu uwzględnienia nowych lub dodatkowych informacji, które zostały udostępnione
jednostce certyfikacyjnej, ale nie zostały uwzględnione w raporcie z oceny i które, w opinii jednostki
certyfikacyjnej, mogą mieć wpływ na wynik oceny.
Po przekazaniu raportu z głównej oceny do Przeglądu Partnerskiego i uznaniu przez Jednostkę
Certyfikacyjną, że Klient spełnia wszystkie wymagania rejestracyjne, Jednostka Certyfikacyjna
zawiadomi o tym Klienta i wyda Certyfikat. Certyfikat pozostanie własnością jednostki Certyfikacyjnej i
Dokument nr: RD 01-13 (28/08/2014)
Strona 2 z 7
Zatwierdził: Gerrit Marais
SGS (PROGRAM CERTYFIKACJI GOSPODARKI LEŚNEJ QUALIFOR)
Andrzej WOJTKUŃSKI, tłumacz przysięgły języka angielskiego, nr TP/3389/05
GDAŃSK: ul. Chlebnicka 39/40, 80-830 Gdańsk, tel./faks 058 3053351; [email protected]
GD. JASIEŃ: ul. Damroki 1, 80-177 Gdańsk, tel. 058 3030514, faks 058 3053351; [email protected]
PRUSZCZ GD: ul. Wojska Polskiego 20, 83-000 Pruszcz Gdański, tel.: +48 58 6823258, [email protected]
TŁUMACZENIE POŚWIADCZONE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Strona 3 z 7
będzie go można powielać lub kopiować na rzecz osoby trzeciej wyłącznie, jeżeli będzie wyraźnie
oznaczony słowem „kopia”.
Standardowo Certyfikat pozostaje w mocy przez okres pięciu (5) lat, o ile w trybie nadzoru nie
zostanie stwierdzone, że system zarządzania, produkty lub proces produkcji stosowany przez Klienta
przestały spełniać normy FSC, PEFC lub normy certyfikacji. Jednostka akredytacyjna FSC/PEFC
zachowuje prawo do uchylenia decyzji podjętych przez Jednostkę Certyfikacyjną w sprawie wydania,
zawieszenia lub odwołania certyfikatu.
W przypadku ograniczenia, zawieszenia lub odwołania zakresu akredytacji dla Jednostki
Certyfikacyjnej w odniesieniu do świadczenie usług certyfikacji FSC lub PEFC, certyfikat Klienta
zostanie tym samym zawieszony w terminie sześciu (6) miesięcy po ograniczeniu, zawieszeniu lub
odwołaniu odpowiedniego zakresu akredytacji FSC lub PEFC. W terminie 30 dni od daty ograniczenia,
zawieszenia lub odwołania zakresu akredytacji FSC lub PEFC dla Jednostki Certyfikacyjnej, SGS
zawiadomi o tym Klienta.
8. INFORMACJE PUBLICZNE
W celu spełniania warunków norm FSC/PEFC w odniesieniu do zarządzania gospodarką leśną Klient
poda do wiadomości publicznej streszczenie głównych elementów planu zarządzania oraz
streszczenie wyników wskaźników monitorowania określonych w Zasadach i Kryteriach FSC, par. 7.4 i
8.5, lub zgodnie z wymaganiami PEFC. Ponadto Klient zgodzi się na podanie do wiadomości
publicznej streszczenia raportu z głównej oceny i raportu z nadzoru.
9. OZNACZENIA CERTYFIKACYJNE
FSC: Po wydaniu Certyfikatu Jednostka Certyfikacyjna upoważni Klienta do korzystania z określonego
oznaczenia certyfikacyjnego oraz znaku handlowego FSC. Prawo Klienta do korzystania z takich
znaków zależeć będzie od uzyskania i utrzymywania ważnego Certyfikatu w odniesieniu do
certyfikowanego systemu zarządzania i/lub certyfikowanych produktów oraz w odniesieniu do
spełniania warunków dotyczącej ich umowy licencyjnej.
PEFC: Jeżeli certyfikowana spółka chce posługiwać się logiem PEFC, winna złożyć wniosek
bezpośrednio do lokalnego organu zarządzającego PEFC o wydanie licencji na korzystanie z logo
PEFC. W przypadku braku lokalnego organu zarządzającego PEFC, Klient musi złożyć wniosek
bezpośrednio do Rady PEFC, która jest odpowiedzialna za wydawanie certyfikowanym spółkom
licencji na korzystanie z logo PEFC.
Klient zobowiązany jest przestrzegać wszelkich wymagań stawianych przez Jednostkę Certyfikacyjną i
FSC/PEFC co do roszczeń, logo, oznaczeń certyfikacyjnych i znaków handlowych.
Nie dopuszcza się składania roszczeń co do spełnienia lub niemalże całkowitego spełnienia wymagań
QUALIFOR lub FSC/PEFC w odniesieniu do zakładów objętych oceną lub zakładów niewymienionych
w Harmonogramie Certyfikacji i Oceny lub innych ewentualnych załącznikach do Certyfikatu.
Niewłaściwe wykorzystanie oznaczenia certyfikacyjnego stanowić będzie naruszenie warunków.
Klient uznaje, że prawa własności intelektualnej należą i będą nadal należeć w pełni do FSC oraz że
żadne okoliczności nie zostaną uznane za upoważniające Klienta do korzystania lub do
doprowadzenia do skorzystania z jakichkolwiek spośród tychże praw własności intelektualnej.
Jednostka Certyfikacyjna zachowuje prawo do korzystania z przekazanych jej informacji w celu
sprawdzania i podejmowania dalszych działań związanych z naruszeniem znaków handlowych FSC
oraz praw własności intelektualnej należących do FSC.
W przypadku wydania certyfikatu podmiotowi grupowemu lub podmiotowi prowadzącemu działalność
w wielu zakładach, Klient nie będzie sam wydawał uczestnikom certyfikatów ani deklaracji, które
mogłyby zostać omyłkowo uznane za formalne certyfikaty wydane przez FSC.
SGS: W przypadku wykorzystania logo produktu SGS musi ono zawsze występować łącznie z logo
właściwej normy, zgodnie z którą spółka jest certyfikowana (przy czym logo musi zawierać numer
licencyjny certyfikatu/logo spółki). W przypadku korzystania z logo SGS należy przestrzegać
Dokument nr: RD 01-13 (28/08/2014)
Strona 3 z 7
Zatwierdził: Gerrit Marais
SGS (PROGRAM CERTYFIKACJI GOSPODARKI LEŚNEJ QUALIFOR)
Andrzej WOJTKUŃSKI, tłumacz przysięgły języka angielskiego, nr TP/3389/05
GDAŃSK: ul. Chlebnicka 39/40, 80-830 Gdańsk, tel./faks 058 3053351; [email protected]
GD. JASIEŃ: ul. Damroki 1, 80-177 Gdańsk, tel. 058 3030514, faks 058 3053351; [email protected]
PRUSZCZ GD: ul. Wojska Polskiego 20, 83-000 Pruszcz Gdański, tel.: +48 58 6823258, [email protected]
TŁUMACZENIE POŚWIADCZONE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Strona 4 z 7
„Przepisów w sprawie używania oznaczenia certyfikacyjnego produktu SGS” oraz „Warunków
licencyjnych oznakowania certyfikacyjnego SGS, lipiec 2005”.
10. UTRZYMANIE CERTYFIKATU I NADZÓR
Nadzór okresowy będzie prowadzony z częstotliwością co najmniej raz do roku i obejmować będzie,
według uznania wyznaczonego audytora, kwestie systemu zarządzania, dokumentacji, procesu
produkcyjnego i dystrybucyjnego oraz produktu.
FSC zastrzega sobie prawo do żądania większej częstotliwości przeprowadzania nadzoru przez
jednostki certyfikacyjne w określonych obszarach geograficznych lub w odniesieniu do określonych
usług certyfikacyjnych, które w wyniku wewnętrznej oceny ryzyka FSC uznało za „wymagające”.
Klient umożliwi wymagany dla potrzeb przeprowadzenia nadzoru dostęp do wszystkich zakładów,
produktów lub dokumentów za każdym razem, kiedy uznane to zostanie za konieczne. Jednostka
certyfikacyjna zastrzega sobie prawo do przeprowadzania niezapowiedzianych kontroli, jeżeli uzna je
za konieczne. Organ akredytacyjny FSC/PEFC zastrzega sobie prawo do towarzyszenia audytorom
Qualifor podczas dowolnego audytu prowadzonego u klienta oraz do nieograniczonego dostępu do
informacji poufnych i innych. Na żądanie Klient umożliwi obecność obserwatorów podczas audytów,
np. audytorów przyuczających się do zawodu. Klient zostanie poinformowany o wyniku każdej wizyty
w ramach sprawowanego nadzoru.
Klient zobowiązany jest prowadzić rejestr wszelkich reklamacji klientów lub innych zainteresowanych
stron, jak również rejestr zdarzeń środowiskowych i dotyczących bezpieczeństwa, zgłoszonych przez
organ wykonawczy lub przez użytkowników, a dotyczących zakresu objętego Certyfikatem oraz
udostępniać takie rejestry Jednostce Certyfikacyjnej na żądanie. Jednostka Certyfikacyjna zachowuje
prawo do korygowania w dowolnym czasie wymagań certyfikacyjnych i/lub wysokości opłat i kosztów.
Jednostka Certyfikacyjna zawiadomi Klienta w terminie 30 dni od momentu zatwierdzenia takich zmian
przez organ zatwierdzający. O ile nie wskazano inaczej, Klientowi przysługuje termin 12 miesięcy na
wdrożenie zmian wynikających ze zmian w programie QUALIFOR, zmian ogólnych wymagań
FSC/PEFC lub publikacji krajowej normy FSC/PEFC.
W przypadku zmiany danych kontaktowych spółki (np. nazwy spółki, adresu lub numeru telefonu)
wymagane jest niezwłoczne zawiadomienie SGS, aby zapewnić aktualizację umowy, certyfikatu i
danych zamieszczonych na stronie internetowej.
11. ODNOWIENIE CERTYFIKATU
Odnowienie certyfikatu po upływie każdego cyklu pięciu lat wymaga, aby Klient powtórzył procedurę
składania wniosku określoną w par. 6 oraz przeszedł ponownie pełną ocenę. Standardowo podczas
wizyty składanej przed odnowieniem Certyfikatu, będącej ostatnią wizytą w ramach nadzoru w każdym
cyklu, Klient zostanie zawiadomiony o wymaganiach odnowienia Certyfikatu. Klient ponosi pełną
odpowiedzialność za złożenie w terminie wniosku o odnowienie Certyfikatu.
12. ROZSZERZENIE ZAKRESU CERTYFIKACJI
W celu rozszerzenia zakresu certyfikacji o dodatkowe zakłady lub produkty Klient zobowiązany jest
wypełnić nowy Kwestionariusz. Zastosowanie ma procedura określona w par. 6 oraz ocena
przeprowadzona w obszarach, które dotychczas nie były objęte Certyfikatem. Koszt rozszerzenia
zakresu rejestracji zależeć będzie od charakteru i programu prac.
Aby ograniczyć zakres certyfikacji, Klient zobowiązany jest zawiadomić pisemnie Jednostkę
Certyfikacyjną o przyczynach takiego ograniczenia. Jednostka Certyfikacyjna musi mieć pewność, że
ograniczenie zakresu pozostanie bez wpływu na pozostałą część certyfikacji. Możliwe jest
przeprowadzenie oceny pozostałych obszarów.
Po przeprowadzeniu oceny wydany zostanie zmieniony Harmonogram Oceny obejmujący te aspekty,
których dotyczy rozszerzony Certyfikat. Pomimo tego iż pierwotnie wydany Certyfikat standardowo
pozostanie w mocy, możliwe jest, że w niektórych okolicznościach niezbędne okaże się wydanie
nowego Certyfikatu. W takich przypadkach Klient zobowiązany jest zwrócić poprzednią wersję
certyfikatu do Jednostki Certyfikacyjnej.
Dokument nr: RD 01-13 (28/08/2014)
Strona 4 z 7
Zatwierdził: Gerrit Marais
SGS (PROGRAM CERTYFIKACJI GOSPODARKI LEŚNEJ QUALIFOR)
Andrzej WOJTKUŃSKI, tłumacz przysięgły języka angielskiego, nr TP/3389/05
GDAŃSK: ul. Chlebnicka 39/40, 80-830 Gdańsk, tel./faks 058 3053351; [email protected]
GD. JASIEŃ: ul. Damroki 1, 80-177 Gdańsk, tel. 058 3030514, faks 058 3053351; [email protected]
PRUSZCZ GD: ul. Wojska Polskiego 20, 83-000 Pruszcz Gdański, tel.: +48 58 6823258, [email protected]
TŁUMACZENIE POŚWIADCZONE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Strona 5 z 7
13. MODYFIKACJA SYSTEMU / PRODUKTU
Klient zobowiązany jest pisemnie zawiadomić Jednostkę Certyfikacyjną o wszelkich zamierzonych
modyfikacjach systemu zarządzania, produktów lub procesu produkcyjnego, które mogą mieć wpływ
na zgodność z normami FSC/PEFC. Jednostka Certyfikacyjna określi, czy zgłoszone zmiany
wymagają przeprowadzenia dodatkowej oceny. Brak zgłoszenia Jednostce Certyfikacyjnej
zamierzonej modyfikacji może skutkować zawieszeniem Certyfikatu.
14. UPOWSZECHNIANIE PRZEZ KLIENTA
Klient może informować w mediach, że jego system zarządzania lub produkty otrzymały Certyfikat.
Ponadto Klient może zamieszczać znak certyfikacyjny na swoim papierze firmowym oraz w
materiałach prasowych dotyczących zakresu rejestracji zgodnie z warunkami umowy licencyjnej.
Klient nie może stosować takiego oznakowania w odniesieniu do swoich produktów, jeżeli nie przeszły
one certyfikacji zgodności produktu.
W każdym przypadku Klient zobowiązany jest zapewnić, że jego materiały prasowe i reklamowe nie
wywołają nieporozumień co do tego, które z produktów faktycznie są objęte Certyfikatem. Klient nie
będzie zgłaszał żadnych roszczeń, które mogłyby spowodować, że osoby trzecie omyłkowo uznają
poszczególne produkty za objęte Certyfikatem, podczas gdy w rzeczywistości nie będą one
certyfikowane.
15 . NIEWŁAŚCIWE WYKORZYSTANIE CERTYFIKATU I OZNACZENIA CERTYFIKACYJNEGO
Jednostka Certyfikacyjna podejmie na koszt Klienta właściwe kroki w przypadku niewłaściwego lub
mylącego odniesienia do certyfikacji lub takiego wykorzystania Certyfikatu i oznaczeń certyfikacyjnych.
Działania takie obejmują zawieszenie lub odwołanie Certyfikatu, skierowanie sprawy na drogę sądową
i/lub podanie takiego naruszenia do publicznej wiadomości.
16. ZAWIESZENIE CERTYFIKATU
Jednostka Certyfikacyjna może zawiesić Certyfikat na czas określony w następujących przypadkach:
a) w przypadku niewłaściwego zastosowania się do Wniosku o przeprowadzenie działań
naprawczych w wyznaczonym terminie;
b) w przypadku kiedy niewłaściwe użycie, o którym mowa w par. 15, nie zostanie naprawione
przez Klienta poprzez odpowiednie odwołanie lub inne stosowne działania naprawcze;
c) w przypadku zgłoszenia w okresie obowiązywania certyfikatu dwóch podobnych Wniosków o
przeprowadzenie istotnych działań naprawczych lub podczas jednej wizyty w ramach nadzoru
zgłoszone zostanie pięć nowych istotnych kwestii;
d) w przypadku naruszenia warunków Propozycji, Wniosku o Certyfikację, Ogólnych warunków
świadczenia usług certyfikacyjnych lub Kodeksów Postępowania;
e) w przypadku wdrożenia na rynek produktów, które są niezgodne z wymaganiami; lub
f) w przypadku zmiany w zarządzie Klienta, której skutkiem będzie brak pewności, czy
zapewnione zostanie dalsze przestrzeganie Warunków Programu.
Z momentem zawieszenia Certyfikatu Klient zobowiązany jest natychmiast zaprzestać korzystania z
wszelkich znaków handlowych FSC/PEFC oraz sprzedawania wszelkich produktów, które dostawca
wcześniej oznakował znakami towarowymi FSC/PEFC, jak również występowania z twierdzeniami
sugerującymi, że produkty takie spełniają wymagania certyfikacyjne.
Ponadto z momentem zawieszenia lub odwołania certyfikacji Klient zobowiązany jest zaprzestać
korzystania z wszelkich materiałów reklamowych zawierających odniesienie do certyfikacji oraz
zwrócić wszelkie dokumenty certyfikacyjne wymagane przez Jednostkę Certyfikacyjną.
Jednostka Certyfikacyjna przekaże Klientowi pisemne potwierdzenie zawieszenia Certyfikatu i
jednocześnie wskaże warunki odwołania zawieszenia Certyfikatu. Warunki takie obejmować będą
wymóg zidentyfikowania wszystkich istniejących klientów, których zawieszenie Certyfikatu może
dotyczyć, oraz zawiadomienie ich o zawieszeniu w terminie trzech (3) dni roboczych od daty
zawieszenia i prowadzenie rejestru takich zawiadomień. Z upływem okresu zawieszenia
przeprowadzone zostanie dochodzenie, którego celem będzie ustalenie, czy warunki przywrócenia
Certyfikatu zostały spełnione. Jeżeli warunki takie zostały spełnione, zawieszenie zostanie odwołane,
a Klient zostanie odpowiednio zawiadomiony. Natomiast jeżeli warunki nie zostaną spełnione,
Certyfikat zostanie odwołany.
Dokument nr: RD 01-13 (28/08/2014)
Strona 5 z 7
Zatwierdził: Gerrit Marais
SGS (PROGRAM CERTYFIKACJI GOSPODARKI LEŚNEJ QUALIFOR)
Andrzej WOJTKUŃSKI, tłumacz przysięgły języka angielskiego, nr TP/3389/05
GDAŃSK: ul. Chlebnicka 39/40, 80-830 Gdańsk, tel./faks 058 3053351; [email protected]
GD. JASIEŃ: ul. Damroki 1, 80-177 Gdańsk, tel. 058 3030514, faks 058 3053351; [email protected]
PRUSZCZ GD: ul. Wojska Polskiego 20, 83-000 Pruszcz Gdański, tel.: +48 58 6823258, [email protected]
TŁUMACZENIE POŚWIADCZONE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Strona 6 z 7
Wszelkimi kosztami poniesionymi przez Jednostkę Certyfikacyjną w związku z zawieszeniem lub
przywróceniem Certyfikatu zostanie obciążony Klient.
W przypadku ograniczenia, zawieszenia lub odwołania zakresu akredytacji FSC w odniesieniu do
Jednostki Certyfikacyjnej, certyfikat lub certyfikaty wydane Klientom zostaną tym samym zawieszone
w terminie sześciu (6) miesięcy po dacie ograniczenia, zawieszenia lub odwołania takiego zakresu
akredytacji FSC.
17. ODWOŁANIE CERTYFIKATU
Odwołanie Certyfikatu możliwe jest możliwe, gdy:
i.
Klient podejmuje niewłaściwe działania w przypadku zawieszenia lub kończy działalność
gospodarczą; lub
ii.
Klient wypowiada umowę zawartą z Jednostką Certyfikacyjną.
W każdym z powyższych przypadków Jednostce Certyfikacyjnej przysługuje prawo odwołania
Certyfikatu poprzez pisemne zawiadomienie Klienta. Klient może złożyć apelację (patrz par. 19).
W przypadku odwołania Certyfikatu:
a) Klient musi zwrócić Jednostce Certyfikacyjnej wszystkie egzemplarze Certyfikatu;
b) Klientowi nie przysługuje zwrot poniesionych opłat ani kosztów;
c) Jednostka Certyfikacyjna publikuje informację o odwołaniu Certyfikatu oraz zawiadamia
stosowny organ akredytacyjny.
d) SGS zastrzega sobie prawo do wszczęcia postępowania sądowego, jeżeli posiadacz
certyfikatu nie przestrzega wymagań SGS South Africa.
Po odwołaniu Certyfikatu Klient zobowiązany jest:
a) natychmiast zaprzestać korzystania z wszelkich znaków handlowych FSC/PEFC oraz
sprzedawania wszelkich produktów, na których dostawca wcześniej zamieścił etykiety lub
oznaczenia zawierające znaki handlowe FSC/PEFC, jak również występowania z
twierdzeniami sugerującymi, że produkty takie spełniają wymagania certyfikacyjne;
b) zwrócić certyfikat do jednostki certyfikacyjnej;
c) na własny koszt usunąć ze swoich produktów, dokumentów, materiałów reklamowych i
marketingowych wszelkie zastosowania nazwy, akronimów, logo, oznaczeń certyfikacyjnych i
znaków towarowych FSC/PEFC;
d) współpracować z jednostką certyfikacyjną oraz organem akredytacyjnym FSC/PEFC, aby
umożliwić im potwierdzenie, że powyższe zobowiązania zostały spełnione.
e) Posiadacz certyfikatu zobowiązany jest do zidentyfikowania wszystkich istniejących klientów,
których odwołanie Certyfikatu może dotyczyć, oraz zawiadomienie ich pisemnie o odwołaniu
w terminie trzech (3) dni roboczych od daty odwołania i do prowadzenia rejestru takich
zawiadomień.
18. UNIEWAŻNIENIE CERTYFIKATU
Unieważnienie Certyfikatu nastąpi, jeżeli Klient zawiadomi pisemnie Jednostkę Certyfikacyjną o braku
chęci odnowienia Certyfikatu, wycofaniu z oferty produktów objętych Certyfikatem lub w przypadku,
kiedy Klient nie rozpocznie w terminie procedury złożenia wniosku o odnowienie certyfikatu.
W przypadku unieważnienia Certyfikatu Klientowi nie przysługuje zwrot poniesionych opłat ani
kosztów. Jednostka Certyfikacyjna opublikuje informację o odwołaniu Certyfikatu oraz zawiadomi
stosowny organ akredytacyjny, jeżeli dotyczy.
19. PROCEDURA APELACYJNA
Klientowi przysługuje prawo złożenia apelacji, jeżeli z dowolnej przyczyny otrzyma zawiadomienie
mogące skutkować niewydaniem, zawieszeniem lub odwołaniem Certyfikatu.
Zawiadomienie o zamiarze złożenia apelacji musi być złożone na piśmie i otrzymane przez Jednostkę
Certyfikacyjną w terminie siedmiu dni od daty otrzymania zawiadomienia o niewydaniu, zawieszeniu
lub odwołaniu Certyfikatu.
Dokument nr: RD 01-13 (28/08/2014)
Strona 6 z 7
Zatwierdził: Gerrit Marais
SGS (PROGRAM CERTYFIKACJI GOSPODARKI LEŚNEJ QUALIFOR)
Andrzej WOJTKUŃSKI, tłumacz przysięgły języka angielskiego, nr TP/3389/05
GDAŃSK: ul. Chlebnicka 39/40, 80-830 Gdańsk, tel./faks 058 3053351; [email protected]
GD. JASIEŃ: ul. Damroki 1, 80-177 Gdańsk, tel. 058 3030514, faks 058 3053351; [email protected]
PRUSZCZ GD: ul. Wojska Polskiego 20, 83-000 Pruszcz Gdański, tel.: +48 58 6823258, [email protected]
TŁUMACZENIE POŚWIADCZONE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Strona 7 z 7
Klient składa apelację do Jednostki Certyfikacyjnej w terminie 30 dni od daty podjęcia decyzji, której
dotyczy apelacja. Wraz z apelacją Klient zobowiązany jest złożyć uzasadnienie oraz dane do
rozpatrzenia w toku procedury apelacyjnej.
Wszelkie apelacje złożone do Jednostki Certyfikacyjnej rozpatrywane są przez niezależny Zespół
Apelacyjny. Jednostka Certyfikacyjna zobowiązana jest przedstawić dowody uzasadniające jej decyzję
o wstrzymaniu, zawieszeniu lub odwołaniu Certyfikatu.
Decyzja podjęta przez Zespół Apelacyjny jest ostateczna i wiążąca zarówno dla Klienta jak i dla
Jednostki Certyfikacyjnej. Wydanie decyzji w sprawie złożonej apelacji oznacza, że żadna ze stron
sporu nie może wysunąć roszczenia wzajemnego o zmianę tej decyzji.
W przypadku uznania apelacji i wydania lub przywrócenia Certyfikatu Klientowi nie przysługuje prawo
roszczenia w stosunku do Jednostki Certyfikacyjnej o zwrot kosztów lub strat poniesionych wskutek
wstrzymania, zawieszenia lub odwołania zawiadomienia.
Złożenie apelacji nie jest równoznaczne z zawieszeniem ważności decyzji, której dotyczy apelacja,
chyba że należycie zwołany Zespół Apelacyjny uzna inaczej.
20. ZAŻALENIA
Jeżeli Klient uzna za zasadne złożyć zażalenie na postępowanie pracowników Jednostki
Certyfikacyjnej, zażalenie to winna być niezwłocznie sporządzone w formie pisemnej i przesłane do
Dyrektora Programu QUALIFOR. W przypadku zażalenia na postępowanie Dyrektora Programu
QUALIFOR, zażalenie należy przesłać do Kierownika Działu Certyfikacji SGS South Africa (Pty) Ltd.
JEDNOSTKA CERTYFIKACYJNA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO UZUPEŁNIENIA, USUNIĘCIA
LUB
ZMIANY
NINIEJSZEGO
KODEKSU
POSTĘPOWANIA
BEZ
UPRZEDNIEGO
POWIADOMIENIA.
WSZELKIE USŁUGI ŚWIADCZONE SĄ ZGODNIE Z OGÓLNYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA
USŁUG CERTYFIKACYJNYCH.
[Koniec tłumaczenia]
Niniejszym zaświadczam za zgodność powyższego tłumaczenia z języka angielskiego z przedstawionym
oryginałem dokumenty, co potwierdzam własnoręcznym podpisem oraz pieczęcią urzędową.
Andrzej Wojtkuński, tłumacz przysięgły języka angielskiego, nr rej. TP/3389/05.
Gdańsk, dn. 17.12.2014.
Repertorium nr 3318/2014.
Dokument nr: RD 01-13 (28/08/2014)
Strona 7 z 7
Zatwierdził: Gerrit Marais
SGS (PROGRAM CERTYFIKACJI GOSPODARKI LEŚNEJ QUALIFOR)
Andrzej WOJTKUŃSKI, tłumacz przysięgły języka angielskiego, nr TP/3389/05
GDAŃSK: ul. Chlebnicka 39/40, 80-830 Gdańsk, tel./faks 058 3053351; [email protected]
GD. JASIEŃ: ul. Damroki 1, 80-177 Gdańsk, tel. 058 3030514, faks 058 3053351; [email protected]
PRUSZCZ GD: ul. Wojska Polskiego 20, 83-000 Pruszcz Gdański, tel.: +48 58 6823258, [email protected]

Podobne dokumenty