PRODUCT NAME

Transkrypt

PRODUCT NAME
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy
1.
2.
3.
4.
1
Odinstalowanie starych sterowników i urządzeń
Instalacja w systemie Windows
Podłączanie
Korzystanie z urządzenia
Rozdział
(5.1)
(5.2)
(5.2)
(6)
!
Wstęp
Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników TRUST 350CW MOUSE
CARDREADER WIRELESS. TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
jest myszką z pięcioma przyciskami, rolką przeglądarki oraz wygodną podstawką do
przechowywania myszki, gdy z niej nie korzystasz. Ładowarka baterii jest
zintegrowana w podstawce, także baterie są zawsze w pełni naładowane.
Myszka jest równie wygodna w użytkowaniu dla osób prawo- jak i leworęcznych.
Trzy przyciski można skonfigurować wykorzystując załączone oprogramowanie dla
łatwego dostępu do najczęściej używanych funkcji.
Myszka wykorzystuje technologię optycznej dokładności, tak więc nie ma w niej kulki
do czyszczenia. Myszka jest bezprzewodowa i pracuje na częstotliwości 27 MHz.
Z zestawu można korzystać do odległości ponad 1 metra.
W podstawce zintegrowany jest czytnik kart dla kart Smart Media i Compact Flash.
Prędkość czytania i zapisu jest równa prędkości portu USB, to znaczy 12 Mbps.
Maksymalna wielkość pliku, który system może odczytać wynosi 128 MB dla karty
Smart Media oraz 512 MB dla kart Compact Flash.
2
Środki bezpieczeństwa
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe
wskazówki.
•
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS nie wymaga specjalnej
konserwacji. Do czyszczenia korzystaj z delikatnej, wilgotnej ściereczki.
P L
•
Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak terpentyna. Mogą
one zniszczyć materiał.
•
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne
i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody.
•
Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie. Nie używaj urządzenia w miejscu,
gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek chodzenia po
nim.
•
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
•
Na rynku pojawia się coraz większa liczba urządzeń bezprzewodowych (wideo,
audio, użytkowe, komputery, itd.), które wykorzystują tę samą częstotliwość, z
jakiej korzysta to urządzenie. Z tego względu mogą wystąpić ograniczenia
funkcjonowania tego urządzenia lub produkt ten może ograniczać
funkcjonowanie innych urządzeń. Można tego uniknąć tylko poprzez zwracanie
uwagi na odstępy między urządzeniami oraz, w razie możliwości, zmianę
kanałów.
•
Korzystaj z bezprzewodowych produktów z ostrożnością, jeśli posiadasz
wszczepiony rozrusznik lub jesteś zależny od innej elektronicznej aparatury
medycznej, ponieważ produkt ten transmituje sygnały radiowe.
1
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
3
Certyfikat
0470
•
Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte
w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC)
znajduje się na stronie www.trust.com/13093/ce.
•
Niniejsze urządzenie bezprzewodowe korzysta z częstotliwości 27 MHz.
Urządzenie spełnia zasadnicze wymagania oraz wszelkie odnośne
postanowienia dyrektywy R&TTE 1999/5/EC i może być używane we
wszystkich krajach Unii Europejskiej. Nie ma ograniczeń korzystania z tego
produktu na terenie Unii Europejskiej.
•
Poza obszarem Unii Europejskiej użytkowanie tego urządzenia może podlegać
ograniczeniom. Jeśli korzystasz z urządzenia poza terenem Unii Europejskiej,
sprawdź, czy urządzenie spełnia lokalne wymagania.
Częstotliwość: 27.045 – 27.095 MHz.
Szerokość pasma: 4.5 kHz.
Moc: 0.012 mW.
4
Przygotowanie
4.1
1.
Wkładanie baterii
Wyjmij myszkę z opakowania.
2.
Zdejmij wieczko komory baterii.
3.
Włóż poprawnie dwa akumulatorki do myszki (korzystaj z oznaczeń wewnątrz
komory baterii).
4.
Zamknij pokrywę komory baterii.
Uwaga:
Włożenie baterii w nieprawidłowy sposób uszkodzi urządzenie.
Uwaga:
Korzystaj tylko z akumulatorków NiMH.
4.2
Ustawienie podstawki
Załączona podstawka jest zintegrowanym odbiornikiem oraz czytnikiem kart.
1.
Wyjmij podstawę z opakowania.
2.
Wyjmij zasilacz z opakowania.
3.
Podłącz wtyk zasilacza do podstawki.
4.
Włóż wtyk zasilacza do gniazdka.
5.
Ustaw podstawkę w odpowiednim miejscu na biurku.
4.3
Ładowanie baterii
1.
Włóż myszkę do podstawki.
2.
Upewnij się, że metalowe punkty podstawki mają kontakt z metalowymi
złączami na spodzie myszki.
Kontrolka obok rolki przeglądarki zaświeci się na czerwono.
3.
Zalecamy ładowanie baterii 24 godziny przed wykorzystaniem myszki po raz
pierwszy.
2
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
Uwaga:
Włóż myszkę do podstawki, jeśli z niej nie korzystasz. Upewnij się, że
styki na spodniej części myszki dotykają styków w podstawce, inaczej
baterie nie będą ładowane.
Wskazówka: Nie wkładaj myszki do podstawki, jeśli w myszce znajdują się zwykłe
baterie, nie nadające się do ładowania. Może to uszkodzić
urządzenie.
5
5.1
Instalacja
Odinstalowanie starych sterowników i urządzeń
Obecność w systemie starego sterownika podobnego produktu jest najczęstszą
przyczyną problemów w trakcie instalacji. Najlepszym rozwiązaniem w takim
wypadku jest usunięcie wszystkich sterowników tego typu urządzeń przed
przystąpieniem do instalacji nowego sterownika. Upewnij się, że usuwasz jedynie
sterowniki starych, nie używanych już urządzeń (podobnego typu).
1.
Uruchom Windows w trybie awaryjnym (podczas uruchamiania systemu
naciśnij kilkakrotnie przycisk F8 zanim pojawi się okno początkowe,
następnie wyświetlone zostanie małe menu, gdzie można wybrać tryb
awaryjny).
2.
Uaktywnij Start – Ustawienia – Panel Sterowania i kliknij dwukrotnie ikonę
‘Dodaj/Usuń programy’.
3.
Znajdź wszystkie stare sterowniki produktów podobnego typu i usuń je
naciskając przycisk ‘Dodaj / Usuń’. Tryb awaryjny sprawia, że możesz
spotkać dwukrotną ilość takich programów. W takim wypadku należy usunąć
również podwójnie występujące sterowniki.
4.
Uruchom ponownie komputer.
5.2
Instalacja oprogramowania
P L
Wskazówka: Najnowszy sterownik można pobrać ze strony www.trust.com/13093.
Sprawdź, czy najnowszy sterownik jest obecny i użyj go podczas
instalacji.
Wskazówka: Upewnij się, że podczas instalacji wszystkie pozostałe programy są
zamknięte.
Wskazówka: Podczas instalacji w Windows XP może pojawić się informacja, że
chodzi o sterownik bez podpisu cyfrowego. Nie ma to wpływu na
funkcjonowanie. Kontynuuj instalację.
Wskazówka: Napęd CD-ROM jest oznaczony literą ‘D:’". Może to być inna litera w
Twoim komputerze.
1.
2.
3.
Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM w komputerze. Program
instalacyjny Trust Software Installer zostanie automatycznie uruchomiony.
Jeśli tak się nie stanie, wykonaj następujące czynności:
a)
W menu Start systemu Windows wybierz 'Uruchom'.
b)
Wpisz [D:\SETUP.EXE] i kliknij ‘OK’, aby uruchomić program Trust
Software Installer.
Pojawi się okno Trust Software Installer (patrz rysunek 1).
Wybierz język, z którego chcesz korzystać podczas instalacji.
3
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
W rozdziale 5.2.1 znajdują się instrukcje dotyczące instalacji oprogramowania
czytnika kart, a w rozdziale 5.2.2 znajdują się instrukcje dotyczące instalacji
oprogramowania myszki.
5.2.1
Oprogramowanie czytnika kart
Uruchom program Trust Software Installer według opisu w rozdziale 5.2.
Zainstaluj to oprogramowanie przed podłączeniem czytnika kart / odbiornika do
komputera.
1.
Kliknij ‘Install Cardreader Driver’ w Trust Software Installer.
2.
Wykonaj polecenia podane na ekranie.
3.
Jeśli pojawi się o to pytanie, uruchom ponownie komputer.
5.2.2
Instalacja oprogramowania myszki
Uruchom program Trust Software Installer według opisu w rozdziale 5.2.
1.
Kliknij ‘Install Mouse Utility’ w Trust Software Installer.
2.
Wybierz język, z którego chcesz korzystać i kliknij 'Next'.
3.
Kliknij dwukrotnie ‘Next’. Pojawi się okno, w którym możesz wybrać ilość
przycisków myszki.
4.
Wybierz ‘5 button’ i kliknij ‘Next’.
Wybierz ‘PS/2’ jako typ połączenia (tylko dla Windows 98 oraz Windows ME).
5.
Kliknij trzy razy ‘Next’, aby zakończyć instalację.
6.
Jeśli pojawi się o to pytanie, uruchom ponownie komputer.
5.3
Podłączanie
Urządzenie posiada złącze USB. Oznacza to, że urządzenie można podłączyć do
komputera w każdej chwili. Nie trzeba wyłączać komputera, jeśli chcesz podłączyć
urządzenie.
1.
Podłącz urządzenie do portu USB w komputerze.
2.
Windows odnajdzie nowy sprzęt podłączony do komputera. Sterowniki dla
czytnika kart oraz myszki zostaną automatycznie zainstalowane.
Zielona kontrolka na czytniku kart / odbiorniku zaświeci się po podłączeniu do portu
USB.
5.4
1.
2.
3.
4.
5.
4
Uzyskanie połączenia bezprzewodowego
Włącz komputer.
Upewnij się, że urządzenia nie są oddalone od siebie dalej niż 1 metr oraz że
żadne przedmioty (lub metalowe powierzchnie) nie znajdują się między nimi,
ponieważ może ograniczyć to jakość połączenia.
Upewnij się, że w myszce znajdują się naładowane baterie.
Naciśnij fioletowy przycisk (E, rysunek 2) w przedniej stronie odbiornika.
Zielona kontrolka zacznie pulsować.
Naciśnij okrągły przycisk ID na spodzie myszki (A, rysunek 3). Zielona
kontrolka zacznie pulsować szybciej, a następnie przestanie pulsować.
Kontrolka będzie świecić się ciągle. Połączenie zostało uzyskane pomiędzy
myszką a odbiornikiem. Myszka będzie teraz działać jak standardowa
myszka. Gdy odbiornik otrzymuje dane (z myszki), kontrolka będzie szybko
pulsować.
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
6.
Przy zakłóceniach lub gdy inne urządzenie korzysta z tego samego kanału,
przełącz urządzenie na inny kanał przesuwając przełącznik wewnątrz myszki
(B, rysunek 3).
Odbiornik posiada zieloną kontrolkę przedstawiającą stan połączenia. Kontrolka
znajduje się w fioletowym przycisku odbiornika.
6
Testowanie po zakończeniu instalacji
Po zakończeniu instalacji urządzenia oraz programów, w systemie zostały
umieszczone następujące elementy, które należy skontrolować:
Pasek zadań
– Ikona przedstawiona na rysunku 4 powinna być widoczna po prawej stronie paska
zadań.
Start – Ustawienia – Panel sterowania. Kliknij dwukrotnie ikonę ‘System’ i wybierz
kartę ‘Menadżer urządzeń’.
- Urządzenie interfejsu HID – Urządzenie USB interfejsu HID
'Start – Ustawienia – Panel sterowania' i naciśnij dwukrotnie ikonę ‘Dodaj/Usuń
programy’.
350CW Mouse Cardreader wireless 1.1
USB Card Reader /Writer
Start – Programy – Trust - …
350CW Mouse Cardreader Wireless 1.1
Uninstall 350CW Mouse Cardreader Wireless 1.1
Mój komputer
2x dysk wymienny
Wskazówka: Jeśli sposób instalacji został zmieniony przez użytkownika (na
przykład nie zostały zainstalowane wszystkie elementy lub podano
inne lokacje niż standardowe), powyższe dane będą się różnić.
Wskazówka: Różnice mogą również powstać poprzez wykorzystywanie nowych
sterowników z Internetu.
Wskazówka: Lokacje lub nazwy w panelu sterowania mogą się nieco różnić w
zależności od Systemu Operacyjnego.
7
7.1.1
Korzystanie z oprogramowania myszki
Technologia optyczna
350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS wykorzystuje technologię optyczną, w
której wbudowany sensor wykonuje dużą ilość zdjęć w ciągu sekundy i porównuje je
z poprzednimi. Ponieważ światło potrzebne jest w tej operacji, podłoże, na którym
umieszczona jest myszka odgrywa bardzo ważną rolę. Podłoża przezroczyste, takie
jak szkło lub lustro nie będą odpowiednio odbijać światła, lecz będą przechodzić
przez podłoże. Podłoże w kolorze czarnym lub czerwonym także mogą powodować
problemy, ponieważ kolory te absorbują część światła emitowanego przez myszkę.
Najlepiej korzystać z myszki na gładkiej, białej powierzchni. Nie oznacza to, że
myszka nie będzie poprawnie działać na innych powierzchniach, ale może ona
działać nieco wolniej niż przy użyciu na gładkiej, białej powierzchni.
7.1.2
Opis przycisków
Myszka posiada 5 przycisków oraz rolkę przeglądarki. Funkcje przycisków podano w
tabeli 1. Korzystaj z tej tabeli wraz z rysunkiem 2.
5
P L
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
Elem
ent
A
B
C
D
Nazwa
Funkcja
Przycisk 1
Przycisk 2
Przycisk 3
Przyciski 4 +
5
Prawy przycisk myszki.
Trzeci przycisk myszki do zaprogramowania + rolka
Lewy przycisk myszki.
Czwarty i piąty przycisk myszki do zaprogramowania
po lewej i prawej stronie myszki.
Tabela 1: Opis przycisków myszki
7.1.3
Kontrolka baterii
Myszka posiada również kontrolkę stanu baterii wbudowaną na rolce myszki. Baterie
należy naładować, jeśli kontrolka stale się świeci. Włóż myszkę poprawnie do
podstawki, aby naładować baterie.
7.1.4
Oprogramowanie
1.
2.
3.
4.
Kliknij dwukrotnie ikonę Trust (rysunek 4) na pasku zadań.
Pojawi się okno właściwości myszki (rysunek 5).
Tryb rolki można wybrać w karcie ‘Scroll wheel’.
Istnieją dwie opcje:
•
Tryb Enhanced scroll: posiada zalety myszki MS-Intelli. Funkcja
przeglądarki działa w Windows 98, Windows ME, Windows 2000 i
Windows XP
•
Tryb myszki Intelli: działa jak myszka MS-Intelli.
5.
Wybierz prędkość przewijania.
6.
Przyciski 3, 4 i 5 można zaprogramować w karcie ‘Buttons’ (patrz rysunek 6).
7.
Wybierz przycisk i kliknij strzałkę po prawej stronie. Pojawi się menu
rozwijane (rysunek 6).
8.
Wybierz funkcję.
9.
Kliknij "Apply”.
Myszka została zaprogramowana.
Kliknij prawym przyciskiem myszki ikonę Trust i wybierz ‘Active mouse property’, co
umożliwi konfigurację właściwości myszki w Windows, takich jak korzystanie prawą
ręką lub lewą.
Wybierając opcję ‘Uninstall’ możesz odinstalować oprogramowanie. Funkcja ta
znajduje się w tym samym katalogu, jak funkcja Mouse Utility.
Kliknij prawym przyciskiem myszki ikonę Trust i wybierz ‘Exit’, co zamknie Utility.
Funkcje przycisków będą dostępne w innych programach lub grach.
8
Korzystanie z czytnika kart
Do czytnika kart można wkładać karty z zapisanymi na nich danymi.
Karty Compact Flash wkładaj do górnego otworu (F, rysunek 2).
Karty Smart Media wkładaj do dolnego otworu (G, rysunek 2).
Wkładanie kart pamięci:
CF:
Włóż kartę do czytnika strzałką w górę.
SMC:
Włóż kartę do czytnika stykami w górę.
Po włożeniu kart są one dostępne w ten sam sposób, jak twardy dysk. Kliknij
dwukrotnie ikonę Mój komputer, aby uzyskać dostęp do karty Compact Flash lub
karty Smart Media. Będą one wyświetlane w formie dysku wymiennego. Możesz
przenosić pliki na karty lub zapisać na nich pliki.
6
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
Czerwona kontrolka na czytniku kart / odbiorniku będzie pulsować podczas transferu
danych pomiędzy komputerem a czytnikiem.
Uwaga:
Nie formatuj karty Compact Flash lub Smart Media przy pomocy
komputera. Karty należy formatować korzystając z urządzenia, w
którym są używane, inaczej karty nie będą działać w urządzeniu.
Usuwanie kart pamięci:
Upewnij się, że czerwona kontrolka nie pulsuje zanim wyjmiesz kartę z czytnika /
odbiornika. Jeśli wyjmiesz kartę podczas transferu danych, możesz uszkodzić kartę.
-
Trzymaj kartę za boki i wolno wyciągnij ją z otworu. Karta może być ciężka do
wyjęcia.
Wskazówka:
Może się zdarzyć, że przypadkowo naciśniesz przycisk w
przedniej stronie czytnika / odbiornika podczas wyciągania karty.
Zielona kontrolka zacznie pulsować. Jeśli tak się stanie, naciśnij
przycisk ID na spodzie myszki, aby zatrzymać pulsowanie.
P L
7
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
9
Rozwiązywanie problemów
Sposób postępowania
1.
2.
Problem
Przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Myszka nie reaguje lub
system Windows
wyświetla komunikat
na temat myszki
podczas uruchomienia
komputera.
Oprogramowanie starej
myszki jest jeszcze
aktywne.
Usuń oprogramowanie
poprzedniej myszki zanim
zainstalujesz
oprogramowanie Trust
(patrz rozdział 5.1).
Port USB nie jest aktywny.
Uaktywnij port USB.
Skorzystaj przy tym z
instrukcji obsługi
komputera lub płyty
głównej.
Odbiornik / czytnik kart nie
został dobrze podłączony.
Podłącz odbiornik /
czytnik kart poprawnie do
portu USB.
Baterie nie zostały
zainstalowane.
Włóż baterie.
Baterie myszki są (prawie)
wyczerpane. Kontrolka
myszki świeci się na
czerwono.
Naładuj baterie – umieść
myszkę w ładowarce.
Nie ma połączenia
bezprzewodowego
pomiędzy myszką i
odbiornikiem.
Uzyskaj bezprzewodowe
połączenie pomiędzy
myszką i odbiornikiem
(patrz rozdział 5.4).
Zielona kontrolka
odbiornika nie świeci się.
Przycisk na odbiorniku
został naciśnięty.
Wykonaj polecenia
dotyczące uzyskania
bezprzewodowego
połączenia (patrz rozdział
5.4).
Zielona kontrolka
odbiornika pulsuje po
wyjęciu karty CF z
czytnika.
Wykonaj polecenia
dotyczące uzyskania
bezprzewodowego
połączenia (patrz rozdział
5.4).
Wskaźnik myszy nie
porusza się.
8
!
Przeczytaj poniższe instrukcje.
Sprawdź najnowsze odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania, sterowniki oraz instrukcje obsługi
na stronie w Internecie (www.trust.com/13093)
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
Problem
Zaprogramowane
przyciski myszki nie
reagują.
Rolka przeglądarki nie
działa.
Po dwukrotnym
kliknięciu ikony Mój
komputer widoczna
jest tylko karta Smart
Media lub Comact
Flash.
Przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Odległość pomiędzy
odbiornikiem a myszką
jest zbyt duża.
Umieść myszkę bliżej
odbiornika
bezprzewodowego.
Maksymalna odległość
wynosi 1 metr. Nie kładź
myszki na metalowym
podłożu. Obniży to jakość
odbioru.
Inne urządzenie w pobliżu
wykorzystuje tę samą
częstotliwość jak myszka.
Zmień kanał lub umieść
odbiornik bliżej myszki.
Oprogramowanie nie
zostało (odpowiednio)
zainstalowane.
Usuń wszystkie sterowniki
i zainstaluj je na nowo
(patrz rozdział 5)
Oprogramowanie starej
myszki jest jeszcze
aktywne.
Usuń stare
oprogramowanie.
Oprogramowanie nie
zostało zainstalowane.
Zainstaluj
oprogramowanie myszki.
Oprogramowanie nie
zostało skonfigurowane.
Przeprowadź konfigurację
oprogramowania w
odpowiedni sposób.
Sterowniki czytnika kart
nie zostały zainstalowane.
Zainstaluj sterowniki.
Jedna z kart nie została
dobrze włożona.
Włóż karty do otworów jak
najgłębiej (nie używaj siły)
i spróbuj jeszcze raz.
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu
Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust
Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi
znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować
następujące dane:
•
Numer produktu. Jest to 13093.
•
Dokładny opis problemu.
•
Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem.
10
Gwarancja
- Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu.
- W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz
z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami
- Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu,
jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony.
- Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne
części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym.
9
P L
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
- Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń
mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw
dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do
celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony.
- Wyjątki od gwarancji:
• Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź,
trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież
• Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest
wymienione w wymaganiach systemowych
• Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy)
- Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne,
powstałe w wyniku korzystania z produktu.
10