PRODUCT NAME
Transkrypt
PRODUCT NAME
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy 1. 2. 3. 4. 1 Odinstalowanie starych sterowników i urządzeń Instalacja w systemie Windows Podłączanie Korzystanie z urządzenia Rozdział (5.1) (5.2) (5.2) (6) ! Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS jest myszką z pięcioma przyciskami, rolką przeglądarki oraz wygodną podstawką do przechowywania myszki, gdy z niej nie korzystasz. Ładowarka baterii jest zintegrowana w podstawce, także baterie są zawsze w pełni naładowane. Myszka jest równie wygodna w użytkowaniu dla osób prawo- jak i leworęcznych. Trzy przyciski można skonfigurować wykorzystując załączone oprogramowanie dla łatwego dostępu do najczęściej używanych funkcji. Myszka wykorzystuje technologię optycznej dokładności, tak więc nie ma w niej kulki do czyszczenia. Myszka jest bezprzewodowa i pracuje na częstotliwości 27 MHz. Z zestawu można korzystać do odległości ponad 1 metra. W podstawce zintegrowany jest czytnik kart dla kart Smart Media i Compact Flash. Prędkość czytania i zapisu jest równa prędkości portu USB, to znaczy 12 Mbps. Maksymalna wielkość pliku, który system może odczytać wynosi 128 MB dla karty Smart Media oraz 512 MB dla kart Compact Flash. 2 Środki bezpieczeństwa Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki. • TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia korzystaj z delikatnej, wilgotnej ściereczki. P L • Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. • W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. • Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie. Nie używaj urządzenia w miejscu, gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek chodzenia po nim. • Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. • Na rynku pojawia się coraz większa liczba urządzeń bezprzewodowych (wideo, audio, użytkowe, komputery, itd.), które wykorzystują tę samą częstotliwość, z jakiej korzysta to urządzenie. Z tego względu mogą wystąpić ograniczenia funkcjonowania tego urządzenia lub produkt ten może ograniczać funkcjonowanie innych urządzeń. Można tego uniknąć tylko poprzez zwracanie uwagi na odstępy między urządzeniami oraz, w razie możliwości, zmianę kanałów. • Korzystaj z bezprzewodowych produktów z ostrożnością, jeśli posiadasz wszczepiony rozrusznik lub jesteś zależny od innej elektronicznej aparatury medycznej, ponieważ produkt ten transmituje sygnały radiowe. 1 TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS 3 Certyfikat 0470 • Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/13093/ce. • Niniejsze urządzenie bezprzewodowe korzysta z częstotliwości 27 MHz. Urządzenie spełnia zasadnicze wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia dyrektywy R&TTE 1999/5/EC i może być używane we wszystkich krajach Unii Europejskiej. Nie ma ograniczeń korzystania z tego produktu na terenie Unii Europejskiej. • Poza obszarem Unii Europejskiej użytkowanie tego urządzenia może podlegać ograniczeniom. Jeśli korzystasz z urządzenia poza terenem Unii Europejskiej, sprawdź, czy urządzenie spełnia lokalne wymagania. Częstotliwość: 27.045 – 27.095 MHz. Szerokość pasma: 4.5 kHz. Moc: 0.012 mW. 4 Przygotowanie 4.1 1. Wkładanie baterii Wyjmij myszkę z opakowania. 2. Zdejmij wieczko komory baterii. 3. Włóż poprawnie dwa akumulatorki do myszki (korzystaj z oznaczeń wewnątrz komory baterii). 4. Zamknij pokrywę komory baterii. Uwaga: Włożenie baterii w nieprawidłowy sposób uszkodzi urządzenie. Uwaga: Korzystaj tylko z akumulatorków NiMH. 4.2 Ustawienie podstawki Załączona podstawka jest zintegrowanym odbiornikiem oraz czytnikiem kart. 1. Wyjmij podstawę z opakowania. 2. Wyjmij zasilacz z opakowania. 3. Podłącz wtyk zasilacza do podstawki. 4. Włóż wtyk zasilacza do gniazdka. 5. Ustaw podstawkę w odpowiednim miejscu na biurku. 4.3 Ładowanie baterii 1. Włóż myszkę do podstawki. 2. Upewnij się, że metalowe punkty podstawki mają kontakt z metalowymi złączami na spodzie myszki. Kontrolka obok rolki przeglądarki zaświeci się na czerwono. 3. Zalecamy ładowanie baterii 24 godziny przed wykorzystaniem myszki po raz pierwszy. 2 TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS Uwaga: Włóż myszkę do podstawki, jeśli z niej nie korzystasz. Upewnij się, że styki na spodniej części myszki dotykają styków w podstawce, inaczej baterie nie będą ładowane. Wskazówka: Nie wkładaj myszki do podstawki, jeśli w myszce znajdują się zwykłe baterie, nie nadające się do ładowania. Może to uszkodzić urządzenie. 5 5.1 Instalacja Odinstalowanie starych sterowników i urządzeń Obecność w systemie starego sterownika podobnego produktu jest najczęstszą przyczyną problemów w trakcie instalacji. Najlepszym rozwiązaniem w takim wypadku jest usunięcie wszystkich sterowników tego typu urządzeń przed przystąpieniem do instalacji nowego sterownika. Upewnij się, że usuwasz jedynie sterowniki starych, nie używanych już urządzeń (podobnego typu). 1. Uruchom Windows w trybie awaryjnym (podczas uruchamiania systemu naciśnij kilkakrotnie przycisk F8 zanim pojawi się okno początkowe, następnie wyświetlone zostanie małe menu, gdzie można wybrać tryb awaryjny). 2. Uaktywnij Start – Ustawienia – Panel Sterowania i kliknij dwukrotnie ikonę ‘Dodaj/Usuń programy’. 3. Znajdź wszystkie stare sterowniki produktów podobnego typu i usuń je naciskając przycisk ‘Dodaj / Usuń’. Tryb awaryjny sprawia, że możesz spotkać dwukrotną ilość takich programów. W takim wypadku należy usunąć również podwójnie występujące sterowniki. 4. Uruchom ponownie komputer. 5.2 Instalacja oprogramowania P L Wskazówka: Najnowszy sterownik można pobrać ze strony www.trust.com/13093. Sprawdź, czy najnowszy sterownik jest obecny i użyj go podczas instalacji. Wskazówka: Upewnij się, że podczas instalacji wszystkie pozostałe programy są zamknięte. Wskazówka: Podczas instalacji w Windows XP może pojawić się informacja, że chodzi o sterownik bez podpisu cyfrowego. Nie ma to wpływu na funkcjonowanie. Kontynuuj instalację. Wskazówka: Napęd CD-ROM jest oznaczony literą ‘D:’". Może to być inna litera w Twoim komputerze. 1. 2. 3. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM w komputerze. Program instalacyjny Trust Software Installer zostanie automatycznie uruchomiony. Jeśli tak się nie stanie, wykonaj następujące czynności: a) W menu Start systemu Windows wybierz 'Uruchom'. b) Wpisz [D:\SETUP.EXE] i kliknij ‘OK’, aby uruchomić program Trust Software Installer. Pojawi się okno Trust Software Installer (patrz rysunek 1). Wybierz język, z którego chcesz korzystać podczas instalacji. 3 TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS W rozdziale 5.2.1 znajdują się instrukcje dotyczące instalacji oprogramowania czytnika kart, a w rozdziale 5.2.2 znajdują się instrukcje dotyczące instalacji oprogramowania myszki. 5.2.1 Oprogramowanie czytnika kart Uruchom program Trust Software Installer według opisu w rozdziale 5.2. Zainstaluj to oprogramowanie przed podłączeniem czytnika kart / odbiornika do komputera. 1. Kliknij ‘Install Cardreader Driver’ w Trust Software Installer. 2. Wykonaj polecenia podane na ekranie. 3. Jeśli pojawi się o to pytanie, uruchom ponownie komputer. 5.2.2 Instalacja oprogramowania myszki Uruchom program Trust Software Installer według opisu w rozdziale 5.2. 1. Kliknij ‘Install Mouse Utility’ w Trust Software Installer. 2. Wybierz język, z którego chcesz korzystać i kliknij 'Next'. 3. Kliknij dwukrotnie ‘Next’. Pojawi się okno, w którym możesz wybrać ilość przycisków myszki. 4. Wybierz ‘5 button’ i kliknij ‘Next’. Wybierz ‘PS/2’ jako typ połączenia (tylko dla Windows 98 oraz Windows ME). 5. Kliknij trzy razy ‘Next’, aby zakończyć instalację. 6. Jeśli pojawi się o to pytanie, uruchom ponownie komputer. 5.3 Podłączanie Urządzenie posiada złącze USB. Oznacza to, że urządzenie można podłączyć do komputera w każdej chwili. Nie trzeba wyłączać komputera, jeśli chcesz podłączyć urządzenie. 1. Podłącz urządzenie do portu USB w komputerze. 2. Windows odnajdzie nowy sprzęt podłączony do komputera. Sterowniki dla czytnika kart oraz myszki zostaną automatycznie zainstalowane. Zielona kontrolka na czytniku kart / odbiorniku zaświeci się po podłączeniu do portu USB. 5.4 1. 2. 3. 4. 5. 4 Uzyskanie połączenia bezprzewodowego Włącz komputer. Upewnij się, że urządzenia nie są oddalone od siebie dalej niż 1 metr oraz że żadne przedmioty (lub metalowe powierzchnie) nie znajdują się między nimi, ponieważ może ograniczyć to jakość połączenia. Upewnij się, że w myszce znajdują się naładowane baterie. Naciśnij fioletowy przycisk (E, rysunek 2) w przedniej stronie odbiornika. Zielona kontrolka zacznie pulsować. Naciśnij okrągły przycisk ID na spodzie myszki (A, rysunek 3). Zielona kontrolka zacznie pulsować szybciej, a następnie przestanie pulsować. Kontrolka będzie świecić się ciągle. Połączenie zostało uzyskane pomiędzy myszką a odbiornikiem. Myszka będzie teraz działać jak standardowa myszka. Gdy odbiornik otrzymuje dane (z myszki), kontrolka będzie szybko pulsować. TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS 6. Przy zakłóceniach lub gdy inne urządzenie korzysta z tego samego kanału, przełącz urządzenie na inny kanał przesuwając przełącznik wewnątrz myszki (B, rysunek 3). Odbiornik posiada zieloną kontrolkę przedstawiającą stan połączenia. Kontrolka znajduje się w fioletowym przycisku odbiornika. 6 Testowanie po zakończeniu instalacji Po zakończeniu instalacji urządzenia oraz programów, w systemie zostały umieszczone następujące elementy, które należy skontrolować: Pasek zadań – Ikona przedstawiona na rysunku 4 powinna być widoczna po prawej stronie paska zadań. Start – Ustawienia – Panel sterowania. Kliknij dwukrotnie ikonę ‘System’ i wybierz kartę ‘Menadżer urządzeń’. - Urządzenie interfejsu HID – Urządzenie USB interfejsu HID 'Start – Ustawienia – Panel sterowania' i naciśnij dwukrotnie ikonę ‘Dodaj/Usuń programy’. 350CW Mouse Cardreader wireless 1.1 USB Card Reader /Writer Start – Programy – Trust - … 350CW Mouse Cardreader Wireless 1.1 Uninstall 350CW Mouse Cardreader Wireless 1.1 Mój komputer 2x dysk wymienny Wskazówka: Jeśli sposób instalacji został zmieniony przez użytkownika (na przykład nie zostały zainstalowane wszystkie elementy lub podano inne lokacje niż standardowe), powyższe dane będą się różnić. Wskazówka: Różnice mogą również powstać poprzez wykorzystywanie nowych sterowników z Internetu. Wskazówka: Lokacje lub nazwy w panelu sterowania mogą się nieco różnić w zależności od Systemu Operacyjnego. 7 7.1.1 Korzystanie z oprogramowania myszki Technologia optyczna 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS wykorzystuje technologię optyczną, w której wbudowany sensor wykonuje dużą ilość zdjęć w ciągu sekundy i porównuje je z poprzednimi. Ponieważ światło potrzebne jest w tej operacji, podłoże, na którym umieszczona jest myszka odgrywa bardzo ważną rolę. Podłoża przezroczyste, takie jak szkło lub lustro nie będą odpowiednio odbijać światła, lecz będą przechodzić przez podłoże. Podłoże w kolorze czarnym lub czerwonym także mogą powodować problemy, ponieważ kolory te absorbują część światła emitowanego przez myszkę. Najlepiej korzystać z myszki na gładkiej, białej powierzchni. Nie oznacza to, że myszka nie będzie poprawnie działać na innych powierzchniach, ale może ona działać nieco wolniej niż przy użyciu na gładkiej, białej powierzchni. 7.1.2 Opis przycisków Myszka posiada 5 przycisków oraz rolkę przeglądarki. Funkcje przycisków podano w tabeli 1. Korzystaj z tej tabeli wraz z rysunkiem 2. 5 P L TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS Elem ent A B C D Nazwa Funkcja Przycisk 1 Przycisk 2 Przycisk 3 Przyciski 4 + 5 Prawy przycisk myszki. Trzeci przycisk myszki do zaprogramowania + rolka Lewy przycisk myszki. Czwarty i piąty przycisk myszki do zaprogramowania po lewej i prawej stronie myszki. Tabela 1: Opis przycisków myszki 7.1.3 Kontrolka baterii Myszka posiada również kontrolkę stanu baterii wbudowaną na rolce myszki. Baterie należy naładować, jeśli kontrolka stale się świeci. Włóż myszkę poprawnie do podstawki, aby naładować baterie. 7.1.4 Oprogramowanie 1. 2. 3. 4. Kliknij dwukrotnie ikonę Trust (rysunek 4) na pasku zadań. Pojawi się okno właściwości myszki (rysunek 5). Tryb rolki można wybrać w karcie ‘Scroll wheel’. Istnieją dwie opcje: • Tryb Enhanced scroll: posiada zalety myszki MS-Intelli. Funkcja przeglądarki działa w Windows 98, Windows ME, Windows 2000 i Windows XP • Tryb myszki Intelli: działa jak myszka MS-Intelli. 5. Wybierz prędkość przewijania. 6. Przyciski 3, 4 i 5 można zaprogramować w karcie ‘Buttons’ (patrz rysunek 6). 7. Wybierz przycisk i kliknij strzałkę po prawej stronie. Pojawi się menu rozwijane (rysunek 6). 8. Wybierz funkcję. 9. Kliknij "Apply”. Myszka została zaprogramowana. Kliknij prawym przyciskiem myszki ikonę Trust i wybierz ‘Active mouse property’, co umożliwi konfigurację właściwości myszki w Windows, takich jak korzystanie prawą ręką lub lewą. Wybierając opcję ‘Uninstall’ możesz odinstalować oprogramowanie. Funkcja ta znajduje się w tym samym katalogu, jak funkcja Mouse Utility. Kliknij prawym przyciskiem myszki ikonę Trust i wybierz ‘Exit’, co zamknie Utility. Funkcje przycisków będą dostępne w innych programach lub grach. 8 Korzystanie z czytnika kart Do czytnika kart można wkładać karty z zapisanymi na nich danymi. Karty Compact Flash wkładaj do górnego otworu (F, rysunek 2). Karty Smart Media wkładaj do dolnego otworu (G, rysunek 2). Wkładanie kart pamięci: CF: Włóż kartę do czytnika strzałką w górę. SMC: Włóż kartę do czytnika stykami w górę. Po włożeniu kart są one dostępne w ten sam sposób, jak twardy dysk. Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer, aby uzyskać dostęp do karty Compact Flash lub karty Smart Media. Będą one wyświetlane w formie dysku wymiennego. Możesz przenosić pliki na karty lub zapisać na nich pliki. 6 TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS Czerwona kontrolka na czytniku kart / odbiorniku będzie pulsować podczas transferu danych pomiędzy komputerem a czytnikiem. Uwaga: Nie formatuj karty Compact Flash lub Smart Media przy pomocy komputera. Karty należy formatować korzystając z urządzenia, w którym są używane, inaczej karty nie będą działać w urządzeniu. Usuwanie kart pamięci: Upewnij się, że czerwona kontrolka nie pulsuje zanim wyjmiesz kartę z czytnika / odbiornika. Jeśli wyjmiesz kartę podczas transferu danych, możesz uszkodzić kartę. - Trzymaj kartę za boki i wolno wyciągnij ją z otworu. Karta może być ciężka do wyjęcia. Wskazówka: Może się zdarzyć, że przypadkowo naciśniesz przycisk w przedniej stronie czytnika / odbiornika podczas wyciągania karty. Zielona kontrolka zacznie pulsować. Jeśli tak się stanie, naciśnij przycisk ID na spodzie myszki, aby zatrzymać pulsowanie. P L 7 TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS 9 Rozwiązywanie problemów Sposób postępowania 1. 2. Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Myszka nie reaguje lub system Windows wyświetla komunikat na temat myszki podczas uruchomienia komputera. Oprogramowanie starej myszki jest jeszcze aktywne. Usuń oprogramowanie poprzedniej myszki zanim zainstalujesz oprogramowanie Trust (patrz rozdział 5.1). Port USB nie jest aktywny. Uaktywnij port USB. Skorzystaj przy tym z instrukcji obsługi komputera lub płyty głównej. Odbiornik / czytnik kart nie został dobrze podłączony. Podłącz odbiornik / czytnik kart poprawnie do portu USB. Baterie nie zostały zainstalowane. Włóż baterie. Baterie myszki są (prawie) wyczerpane. Kontrolka myszki świeci się na czerwono. Naładuj baterie – umieść myszkę w ładowarce. Nie ma połączenia bezprzewodowego pomiędzy myszką i odbiornikiem. Uzyskaj bezprzewodowe połączenie pomiędzy myszką i odbiornikiem (patrz rozdział 5.4). Zielona kontrolka odbiornika nie świeci się. Przycisk na odbiorniku został naciśnięty. Wykonaj polecenia dotyczące uzyskania bezprzewodowego połączenia (patrz rozdział 5.4). Zielona kontrolka odbiornika pulsuje po wyjęciu karty CF z czytnika. Wykonaj polecenia dotyczące uzyskania bezprzewodowego połączenia (patrz rozdział 5.4). Wskaźnik myszy nie porusza się. 8 ! Przeczytaj poniższe instrukcje. Sprawdź najnowsze odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, sterowniki oraz instrukcje obsługi na stronie w Internecie (www.trust.com/13093) TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS Problem Zaprogramowane przyciski myszki nie reagują. Rolka przeglądarki nie działa. Po dwukrotnym kliknięciu ikony Mój komputer widoczna jest tylko karta Smart Media lub Comact Flash. Przyczyna Możliwe rozwiązanie Odległość pomiędzy odbiornikiem a myszką jest zbyt duża. Umieść myszkę bliżej odbiornika bezprzewodowego. Maksymalna odległość wynosi 1 metr. Nie kładź myszki na metalowym podłożu. Obniży to jakość odbioru. Inne urządzenie w pobliżu wykorzystuje tę samą częstotliwość jak myszka. Zmień kanał lub umieść odbiornik bliżej myszki. Oprogramowanie nie zostało (odpowiednio) zainstalowane. Usuń wszystkie sterowniki i zainstaluj je na nowo (patrz rozdział 5) Oprogramowanie starej myszki jest jeszcze aktywne. Usuń stare oprogramowanie. Oprogramowanie nie zostało zainstalowane. Zainstaluj oprogramowanie myszki. Oprogramowanie nie zostało skonfigurowane. Przeprowadź konfigurację oprogramowania w odpowiedni sposób. Sterowniki czytnika kart nie zostały zainstalowane. Zainstaluj sterowniki. Jedna z kart nie została dobrze włożona. Włóż karty do otworów jak najgłębiej (nie używaj siły) i spróbuj jeszcze raz. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: • Numer produktu. Jest to 13093. • Dokładny opis problemu. • Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. 10 Gwarancja - Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu. - W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami - Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu, jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony. - Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym. 9 P L TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS - Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony. - Wyjątki od gwarancji: • Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież • Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest wymienione w wymaganiach systemowych • Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy) - Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne, powstałe w wyniku korzystania z produktu. 10