MI-4100 WIRELESS OPTICAL MOUSE A: Pokrętło (wciśnij, aby
Transkrypt
MI-4100 WIRELESS OPTICAL MOUSE A: Pokrętło (wciśnij, aby
MI-4100 WIRELESS OPTICAL MOUSE Informacje o produkcie D F A B E G C A: Pokrętło (wciśnij, aby uruchomić tryb automatycznego przewijania) F: Kontrolka stanu odbiornika Pod pokrętłem: Wskaźnik niskiego poziomu baterii - światło stałe: zasilanie B: Prawy przycisk myszy (po drugiej stronie: lewy przycisk myszy) - światło przerywane: ruch myszki C: Przycisk wstecz dla wyszukiwarki (po drugiej stronie: przycisk dalej)G: Przycisk podłączenia odbiornika D: Przycisk połączenia E: Komora baterii Instalacja 1 - Włóż dostarczone wraz z myszką baterie. ► Zapali się czujnik ruchu 2 - Włącz k ompu ter. 3 ► Zapali się kontrolka stanu - Podłącz odbiornik do portu USB. 1 PL MI-4100 WIRELESS OPTICAL MOUSE 4 - Naciśnij przycisk połączeniana odbiorniku. ► Kontrolka stanu miga - Naciśnij przycisk połączenia myszki. 5 ► Kontrolka stanu na odbiorniku przestanie migać. Windows ME/2000/XP: zakończ Windows 98 SE - Jeśli nie jest podłączona żadna inna myszka: 6 Naciśnij [Enter]. - Dalej 7 2 MI-4100 WIRELESS OPTICAL MOUSE - Umieść płytę z Windows 98(SE) w napędzie CD. 8 PL - Zakończ 9 Przypomnienia Zmniejszenie jakości działania urządzenia bezprzewodowego? W bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia znajdują się metalowe przedmioty Wyczerpane baterie (miga wskaźnik niskiego poziomu baterii) W pobliżu znajduje się inne bezprzewodowe urządzenie Zasady eksploatacji Przyciski wstecz / dalej nie są obsługiwane w Windows 98SE. Jeśli myszka nie odpowiada, naciśnij pokrętło, aby ją uaktywnić. Nie używaj myszki na wysoce odblaskowych lub przeźroczystych powierzchniach, takich jak na przykład szkło. Do czyszczenia zakurzonego czujnika optycznego używaj miękkiej szczoteczki. W przypadku jakichkolwiek problemów można zapoznać się z często zadawanymi pytaniami pod adresem internetowym www.trust.com/14301, gdzie są także dostępne sterowniki i instrukcje obsługi. 3 MI-4100 WIRELESS OPTICAL MOUSE Środki bezpieczeństwa · Nie otwieraj i nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. · Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i innymi płynami. · Nie ładuj ponownie baterii i nie wrzucaj ich do ognia. · Zapoznaj się z obowiązującymi przepisami dotyczącymi właściwej utylizacji zużytych baterii · Niniejszy produkt spełnia wszystkie wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/14301/ce Urządzenia bezprzewodowe · To urządzenie bezprzewodowe pracuje na częstotliwości 27 MHz. Spełnia ono wszystkie wymogi i przepisy dyrektywy R&TTE 1999/5/EC i może być używane w krajach Unii Europejskiej oraz: RU/NO/TR. Nie ma żadnych ograniczeń w zakresie wykorzystywanych kanałów w wyżej wymienionych krajach. Uaktualnioną listę państw, w których eksploatacja tego urządzenia nie podlega ograniczeniom, znajdziesz na stronie www.trust. com/14301. · Poza obszarem Unii Europejskiej mogą istnieć ograniczenia dotyczące eksploatacji tego urządzenia. W przypadku eksploatacji urządzenia poza obszarem Unii Europejskiej upewnij się, że spełnia ono lokalne normy. Częstotliwość: 27,195 MHz, szerokość pasma: 50 KHz, zasilanie: 0,01 ~ 0,03 mW. · Współcześnie rośnie liczba urządzeń bezprzewodowych (wideo, audio, komputery itp), które mogą działać na tej samej częstotliwości co niniejszy produkt. Może zatem dojść do obniżenia funkcjonalności tego produktu przez inne urządzenie bezprzewodowe lub vice versa. Można tego uniknąć, zwracając uwagę na zasięg urządzeń bezprzewodowych, a w razie konieczności zmieniając kanały. · Ze względu na fakt, że urządzenie wysyła sygnał radiowy, szczególną ostrożność powinny zachować osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca lub takie, których życie zależy od czułej elektronicznej aparatury medycznej. Gwarancja i prawa autorskie · Ten produkt posiada 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.trust.com/warranty · Niniejsza instrukcja nie może być kopiowana w całości lub w części bez zezwolenia firmy Trust International B.V. 4