Instrukcja obsługi do Eko oczyszczacza
Transkrypt
Instrukcja obsługi do Eko oczyszczacza
ECODEZYNFEKCJI ČISTIČ PRZYRZĄD DO ECO Instrukcja obsługi TYP: JX01-4.5-B Návod k používání TYP:JX00-4.5-B, JX00-4.5-B, JX01-4.5-B CZ do dezynfekcji, czyszczenia, Szanowny kliencie, děkujeme dziękujemyVám za za důvěru, wykorzystywany Použití Vážený zákazníku, wybielania i usuwania zapachów. okazanie zaufania i wybór tego produktu. jako dezinfekční prokterou jste nám projevil nákupem tohoto vý- Chlornan sodný má przykrych Wierzymy, że będą Państwo z niego w Zawartość opakowania robku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. středek silnou sterilizační schopnost. Rychle pełni zawarte w efektivně zabíjí bakterie, buňky, houby, plísTentozadowoleni. návod sloužíZalecenia pro správné používání vý- 1.a generator niniejszej instrukcji obsługi opisują zasady łyżeczka do soli žloutenku, infekčbacily, (miarka) viry způsobující robku. Uchovejte jej pro jeho případné další 2.ně, prawidłowego użytkowania produktu. 3. zbiornik z mieszadłem ní viry jako Escherichia Coli, zlatý stafylokok použití. Před použitím si, aby prosím, Instrukcję należy zachować, móc přečtěte z niej 4. miarka do rozcieńczania roztworu jiné patogeny. Můžete ho použít na dezinvšechny instrukce a rady týkající se používání skorzystać w dowolnym momencie. Przed 5.a instrukcja obsługi fekci a bělení nádobí, čajových setů, hygievýrobku i jeho údržby. rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać Przeznaczenie nických potřeb i toalety. Účinně zabraňuje się ze wszystkimi zaleceniami oraz poradami Podchloryn sodu jest środkiem Využití a princip činnosti onemocněním jako je žloutenka, tyfus, choledotyczącymi sposobu użycia produktuřešením oraz dezynfekującym posiadającym silne Tento generátor je ekonomickým utrzymywania go w czystości. ra, úplavice, infekční atypický zápal plic a jiná Vašich problémů s dezinfekcí v domácnosti właściwości dezynfekujące. Szybko i infekční onemocnění. Ve světě je chlornan Zastosowanie i zasada działania efektywnie likwiduje bakterie, roztocza, a je založen na japonské technologii. Do pitné sodný uznávaný jako bezpečná, hygienická Urządzenie to zwane generatorem vody jednoduše přidejte trochu w soli a s po- grzyby, pleśnie, zarazki, wirusy wywołujące ekonomiczny sposób rozwiązuje problemy a zdravá alternativa, která je navíc šetrná k žiżółtaczkę, wirusy powodujące infekcje takie, mocí elektřiny se z něj stane chlornan sodný, z dezynfekcją w gospodarstwie domowym jak Escherichia Coli czy gronkowiec złocisty votnímu prostředí. je účinným, netoxickým oraz inne patogeny. akterý jego działanie opieraneškodným, się na technologii Široké spektrum možností aplikace: ovoce, aopracowanej prostředí neznečišťujícím desinfekčním pro- Może być wykorzystywany do dezynfekcji w Japonii. Do wody pitnej zelenina, nádobí, domácnost, kancelář, hostředkem.dodać Následující rovnice zná- i wybielania zastaw stołowych, filiżanek, wystarczy troszkęchemická soli kuchennej a przy tel, nemocnice, škola, salóny krásy, koupelna, zorňuje vznik pomocy prąduchlornanu: elektrycznego możne z tego przyrządów kosmetycznych oraz toalet. hračky, bazén. NaCl +H2O = NaClO podchloryn + H2 � roztworu wytworzyć sodu, który Skutecznie chroni przed chorobami takimi, jak jest skutecznym, nieszkodliwym, nietoksycznym Generátor přejímá vyspělou technologii, která żółtaczka, tyfus, cholera, czerwonka, zakaźne izajišťuje nie zanieczyszczającym środowisko środkiem přesnost čistoty dezinfekčního pro- atypowe zapalenie płuc i inne choroby Složení Podchloryn generátoru dezynfekującym. Poniższe równanie chemiczne sodu używany jest jako středku a také zohledňuje lidský faktor tím, zakaźne. wyjaśnia zasadę powstawania podchlorynu bezpieczna, higieniczna i zdrowa alternatywa že jeho použití je snadné a bezpečné. �víčko sodu: jest przyjazny dla środowiska Generátor pracuje na základě technologie po- a dodatkowo �rukojeť NaCl +H2O = NaClO + H2| naturalnego. larity elektrolytického zdroje, který zabraňuje �nádoba Generator wykorzystuje zaawansowaną Szerokie spektrum � vytváření částic na elektrodě a zajišťuje tak, możliwości �část s elektrodami technologię umożliwiającą wytwarzanie že povrch zůstává čistý,oudržuje efektivnost zastosowania: środka dezynfekującego odpowiednim �vypínač owoce, zdroje a prodlužuje také jeho životnost. stężeniu oraz gwarantującą bezpieczeństwo warzywa, �tlačítko start � je šetrný k životnímu prostředí, níz- naczynia, iGenerátor łatwość obsługi urządzenia. Działanie �kontrolky LED konákladový (2 litrysiędezinfekčního prostředku gospodarstwo domowe, generatora opiera na technologii � polaryzacji któradez- biuro, hotel, szpital, stojí méně źródła než 1 elektrolitycznego, Kč). Generátor vytváří nie pozwala na osadzanie cząsteczekžádné na szkoła, salony infekční prostředek, který się neobsahuje elektrodzie, dzięki czemu jej powierzchnia nečistoty. Stiskem vypínače se automaticky piękności, łazienka, pozostaje czysta, co zwiększa efektywność začne vytvářet chlornan sodný, který můžete zabawki, basen. � źródła i jednocześnie przedłuża jego použití na dezinfekci, čištění, bělení a odstrażywotność. Generator jest przyjazny dla 1. pokrywka ňování zápachu. środowiska oraz niskokosztowy (2 litry 2. uchwyt Obsahdezynfekującego balení środka kosztują mniej 3. zbiornik � 1) generátor � niż 1 grosz). Generator wytwarza środek 4. element z elektrodami 2) lžička (odměrka) na sůl dezynfekujący nie zawierający żadnych 5. wyłącznik � 3) nádobka s rozprašovačem zanieczyszczeń. Naciśnięcie wyłącznika 6. przycisk start 4) odměrkaautomatyczne na ředění roztoku uruchamia wytwarzanie 7. lampki LED podchlorynu sodu, który później może być 5) návod k použití Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz - CZ PL -11- Sposób użycia Pokyny Przycisk „Start”: Tlačítko Start: przycisk uruchamiający elektrolizę. tlačítko spouští elektrolýzu Lampka „Power”: Kontrolka Power: po podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej lampka LED będzie po zapojení přístroje do el. sítě se rozbliká LED, po spuštění elektrolýzy migać, po uruchomieniu elektrolizy zaświeci światłem stałym. trvale svítí Lampka „Complete”: lampka LED zapala się po zakończeniu elektrolizy, aby ponownie Kontrolka Complete: po skončení elektrolýzy se rozsvítí LED, pro opakování přípravy roztoprzygotować roztwór środka dezynfekcyjnego, należy wyłączyć i ku se musí přístroj vypnout a opakovaně zapnout ponownie załączyć urządzenie. Wlej do zbiornika odpowiednią ilość množství wody znajdować generátorusię – naprzeciw musí sedětsiebie. proti Dopiero sobě. Ažpopři Do nádobky napusťte potřebné (2 litry). Następnie ze zbiornika odlej do prawidłowym założeniu zbiornika elektrody správném nasazení nádobky na Naciśnij vodu dojde vody (2 l). Pak z nádobky odlijte w trochu szklanki niewielką ilość i rozpuść niej vody zostaną prawidłowo podłączone. k propojení kontaktů na elektrody. Stisknědo skleničky a ve skleničce důkladně rozmíodpowiednią ilość soli kuchennej (12 g soli przycisk „Start”, lampka „Power” zaświeci na 2 litry wody). Miarka o pojemności 6 gvody soli się. W trakcie pracy urządzenia z elektrod te tlačítko Start, kontrolka Power se rozsvítí. chejte potřebné množství soli (na 2litry kuchennej dostarczana z urządzeniem a woda Mezitím sesięvemałe voděbąbelki uvolňují malé zmienia bublinky a přidejte 12jest g kuchyňské soli). Dávkovací lžič- uwalniają i znajduje się w pokrywce na a je kolor oznacza to, że generator voda na je mleczny, mléčná, což znamená, že generátor ka na odměření 6g soli je zbiornika součástí balení wodę. Do 2 l wody należy wsypać 2 takie działa prawidłowo. Po 20 minutach zapali pracuje normálně. Po 20 minutách rozsvítí umístěna ve víku rozmieszaną nádobky na wvodu. Pro 2 l się miarki. Dokładnie wodzie lampka „Complete” i odezwie się se dźwięk kontrolka Complete a ozve se zvuk signalizuvody tedy nadávkujte 2 tyto lžičky. Obsah důsól wlej z powrotem do zbiornika. Jeżeli sygnalizujący, że elektroliza zakończyła się. zawartość soli będzie większa 12g na 2l do Środek dezynfekujący z czasem stanie się jící, že elektrolýza je dokončena. Dezinfekční kladně rozmíchané vody se solíniż nalijte zpět wody, generator uruchomi się i będzie przygotowany środek prostředek se Tak postupně stane průhledným. nádobky. Pokud nie bude koncentrace soli vyšší przezroczysty. wydawać dźwiękowy. Taki przypadek ok. 1200 mg/l Takto připravenýzawiera dezinfekční roztok má konjak 12g nasygnał 2l, generátor se nespustí a bude dezynfekującym może również wystąpić w przypadku podchlorynu sodu. Do różnych zastosowań centraci chlornanu sodného cca 1200 mg/l. vydávat zvukový signál. Toto může nastat i při niedokładnego rozpuszczenia się soli, gdy można ten podstawowy roztwór rozcieńczyć Pro různé aplikace použití si tento základní špatném rozpuštění soli ve vodě, kdy koncenkoncentracja jonów na elektrodzie zgodnie z zaleceniami zawartymi w poniższej uniemożliwia uruchomienie generatora. Jeżeli generator nie níže będzie używany roztok můžete naředit dle uvedené tatrace soli na elektrodách může způsobit ne- tabelce. Podłącz urządzenia do gniazdka, okres (24 godziny), bulky.dłuższy Pokud generátor nebudetenależy používat po možnost spuštění. Přístroj zapojtelampka do zásuvky, przez zacznie migać i usłyszysz krótkie go(24 odhodin), sieci elektrycznej, z delší dobu vypojte howylać ze zásuvky, rozbliká se světlo a uslyšíte krátképiknięcie pípnutí (ge- odłączyć (generator jest gotowy do pracy). Umieść niego pozostałości środka dezynfekującego zbytek desinfekčního prostředku a nánerátor provozu). soli na generatorze. zbiornikjez vroztworem ivylijte wypłukać zbiornik wodą. Odkładając dobku vypláchněte vodou. Pro uskladnění náNádobku se solí a vodou umístěte na reguZwróć uwagę na to, żeby prawidłowo urządzenie na miejsce przechowywania go założyć. znacznikami na správně należy tak, żeby elektrody dobku założyć nasaďtezbiornik mimo kontakty. látor. Dejte Kieruj pozor,się aby jste nádobku zbiornikuŘiďte i korpusie generatora – musząa těle były odłączone od generatora. nasadili. se ryskou na nádobce Stężenie środka dezynfekującego w zależności od zastosowania Aplikace různé čistoty dezinfekčního prostředku Zakres Jak Rozsah aplikace Stężenie Čistota (zawartość (obsah Jak przeprowadzić dezinfikovat podchlorynu mg/l) dezynfekcję zastosowania chlornanu vwmg/l) Powierzchnia Można dezynfekować zabrudzone przedmioty różnego rodzaju, Dezinfikuje všechny druhy špinavých předmětů, nejPovrch obecné100-250 przedmiotów należy je vydrhněte, najpierw wyszorować, odmoczyćaapotom następnie umyć. prve je nechte odmočit umyjte. ho předmětu powszechnego Można dezynfekować czyste przedmioty różnego Dezinfikuje všechny druhy čistých předmětů, nejprużytku. rodzaju, należy jeumyjte, najpierw wyszorować, 400-700 ve je vydrhněte, nechte odmočitodmoczyć a potom apostříkejte. następnie spryskać. Powietrze Należy wlać środek prostředek dezynfekujący do rozpylacza Vzduch Nalijte dezinfekční do rozprašovače iarozpylić go w w ten sposób nastříkejte hopowietrzu, do vzduchu, zabijete takniszczone bakterie są bakterie i mikroorganizmy, które roznoszą się 500-1000 a mikroorganismy, které jsou ve vzduchu a zabráníte w zapobiega to przenoszeniu się wirusów takpowietrzu, přenosu chřipky, kožních chorob a jiných infekčgrypy, chorób skóry i innych chorób zakaźnych. ních onemocnění. Naczynia Naczynia należy spryskać a następnie spłukać wodą Nádobí Nádobí po umyciu umytí namočte a umyjte do čista. 250 iZbytek wysuszyć. Pozostałości środka dezynfekującego prostředku z nádobí odstraňte. należy usunąć. - PL 2 CZ -2- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz 500-800 Owoce Ovoce i warzywa a zelenina Tekstylia Textil 100-200 250-400 Naczynia używane przeznakaženou chorą osobę. Naczynia po umyPro nádobí používané osobou. ciu należy a następnie spłukać Nádobí pospryskać umytí namočte a umyjte dowodą čista.i wysuszyć. Pozostałości środka dezynfekującego należy usunąć. Zbytek prostředku z nádobí odstraňte. Owoce umyć następnie zdezynfekoOvoce ai warzywa zeleninunależy umyjte, pakadezinfikujte. wać. Pozostałości środka dezynfekującego należy usunąć. Zbytek prostředku z jídla odstraňte. Należy zanurzyć materiał w środku Dezinfekci proveďte ponořením dodezynfekującym. dezinfekčního Pozostałości środka należy wypłukać czystą wodą. prostředku. Zbytek prostředku poté odstraňte pitnou vodou. Zasady bezpieczeństwa Bezpečnost a údržba i czyszczenie przechowywana w dobrze zamkniętym Tego tupu środek dezynfekujący się uzavřené nádobě, která zabrání průniku světTento dezinfekční prostředek nadaje lze aplikovat szklanym lub plastikowym pojemniku, który wyłącznie do aplikacji lokalnej, nie wolno la. Tuto nádobu skladujte na suchém, pouze lokálně, není vhodný pro orální podání. zapobiega przenikaniu światła. Pojemnik dobře go podawać doustnie. Należy trzymać go w větraném místě a doba uskladnění nesmí být Udržujte jej mimo dosah dětí. należy przechowywać w suchym, dobrze miejscu niedostępnym dla dzieci. Niniejsze příliš dlouhá. Jedná seaookres chemikálii a proto Provoz tohoto přístroje musí být prováděn wentylowanym miejscu składowania nieji urządzenie powinno być użytkowane zgodnie może być zbyt długi.dětí. Jest to środek chemiczny z zaleceniami zawartymi w instrukcjiuvedenými obsługi. skladujte z dosahu Normálně patří dezinpouze v souladu s instrukcemi powinien być przechowywany w miejscu trakcie procesu wytwarzania prostředek s hodnotami vyššími nebo vWnávodu. Při procesu výrobyśrodka dezinfekčního ifekční niedostępnym dla dzieci. Środek dezynfekujący dezynfekującego uwalniana jest niewielka 500 mg/l do kategorie s vysokou husprostředku vzniká také malé množství vodíku, orovnými stężeniu wyższym lub równym 500 mg/l jest ilość wodoru, dlatego jeżeli to możliwe, totou. Při použití dbejte zvýšené opatrnosti pokud je to možné, umístěte tedy generátor zaliczany do kategorii substancji o wysokim a należy stawiać generator w czystym i dobrze chraňte před dětmi. na dobře větrané a čistéPodczas místo. Při procesu vý- stężeniu. Dlatego podczas wykonywania wentylowanym miejscu. produkcji tym očí środkiem należy zachować środkadezinfekčního dezynfekującego należy postępować Při zasažení dezinfekčním roztokem: roby prostředku nepostupuj- dezynfekcji ostrożność i zwracaćvyplachujte uwagę na čiszgodnie zaleceniami zawartymi w instrukcji te jinak, znež je uvedeno v návodu, mohlo by szczególną několik minut oči opatrně znajdujące się w pobliżu dzieci. Jeżeli dojdzie obsługi, w innym przypadku może dojść výroby do dojít k poškození výrobku. Při procesu tou vodou. Při styku s kůží: postižené místo uszkodzenia produktu. Nie wolno ingerować w do kontaktu środka dezynfekującego z oczami: dezinfekčního prostředku nijak nemanipulujomyjte mýdlem opláchněte čistou vodou. kilka aminut przemywać oczy elektrody podczas procesu wytwarzania środka należy przez te s elektrodami,przede zvláštěwszystkim se jich nedotýkejte Při požití: ústa, vyvolejtezezvracewodą.vypláchněte Jeżeli dojdzie do kontaktu dezynfekującego, nie wolno czystą skażone miejsce należy Roztok umyć mydłem i dotykać ichkovovými przewodzącymi przedmiotami vodivými předměty, aby nedošlo skórą: ní a okamžitě volejte lékaře. chlornanu spłukać wodą. Po połknięciu: należy aby nie doprowadzić do kmetalowymi, poškození generátoru. sodného reaguje na kovy, čím máwypłukać větší čistousta, wywołać wymioty i natychmiast wezwać uszkodzenia generatora. Podczas produkcji Při procesu výroby dezinfekčního prostředku pomoc tu, tím lekarską. má vyššíRoztwór zásaditost a tudíž je korozívní podchlorynu środka dezynfekującego może pojawić się se mohou objevit hnědé sraženiny, což je norreakce na kovy silnější. Při čištění a dezinfekci sodowego reaguje z metalami, im wyższe jego szary osad, jest to normalny objaw, dlatego mální jev, protože ve voděmetal je kov a sůl kovových předmětů musíte zbylý prostředek tym większa zasadowość a co się z że znajdujący się w wodzie może byćmůže stężenie, wiąże i po intensywniejsza korozja smýt. metalu.Doba przyczyną wytwarzania się żelazicyjanku potasu. tym obsahovat hexakyanoželeznatan draselný. okamžitě umytí z povrchu czyszczenia i dezynfekcji Wyprodukowany środekprostředek dezynfekujący należy Vyrobený dezinfekční použijte tak Podczas namočení kovového předmětuprzedmiotów je 1 minuta metalowych należy usunąć pozostałości środka zużyć takjak szybko, to tylko jest możliwe. W rychle, jen tojakbude možné. Jinak dojde a po skončení dezinfekce musíte prostředek natychmiast po zakończeniu tych czynności. innym przypadku dojdzie do obniżenia się kjego ovlivnění jeho účinnosti světlem, teplotou z předmětu smýt. Roztok chlornanu Okres kontaktu środka dezynfekującegosodného z skuteczności pod wpływem działania aświatła, jinýmitemperatury podmínkami a jeho čistota semaleje sníží. metalem má bělícínie účinek na textil. Při dezinfekci barevpowinien przekraczać 1 minuty. i innych czynników, sodu działa wybielająco wtedy uskladnění jego stężenie. Okres przechowywania Dobu chlornanu v nádobě zkraťte Roztwór né látkypodchlorynu by neměla čistota být vyšší než 200 materiały tekstylne. Podczas dezynfekcji podchlorynu w zbiorniku na minimum.sodu Prodloužíte tak należy životnost gene- na mg/l. Pro bělení lze použít základní neředěný materiałów kolorowych stężenie roztworu skracać do minimum. Takie postępowanie rátoru. Je lepší použít dezinfekční prostředek nie roztok (cca 1200 mg/l). Doba máčení je 1-2 powinno przekraczać 200 mg/l. Do wydłuża żywotność generatora. Najlepszy ihned po výrobě. Zbytek prostředku musí být hodiny. wybielania należy używać środka w postaci efekt daje użycie środka dezynfekującego uskladněn ve skleněné Nie nebo plastové pevně nierozcieńczonej (ok. 1200 mg/l). Okres zaraz po przygotowaniu. wykorzystana namaczania to 1-2 godzin. ilość środka dezynfekującego powinna być Technické parametry Parametry techniczne 1. Zdroj: 220 - 240V / 50 Hz 4. Objem nádobky: 2 litry 4.5.Pojemność zbiornika: 2l 1. Źródło zasilania: 220 - 240V 2. Napětí na elektrodách: 12 V/ 50 Hz Míra sterilizace: 99,99% 5. Skuteczność sterylizacji: 99,99% 2. Napięcie na elektrodach: 12 V 3. Příkon: 30 W (maximum) Dobapracy: provozu: cca 20 minut 6.6.Czas ok. 20 minut 3. Moc: 30 W (maksimum) Aplikace Działanie - PL 3 CZ -3- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz teriemi. Sterilizace roztokem chlornanu nejen zničí pesticidy, ale i prodlouží dobu skladováProces gnilny uowoców i warzyw wywołyní, především ovoce, které neníjest snadné umýt wany przez bakterie. Sterylizacja roztworem Hniloba ovoce a zeleniny je způsobena bakjako je např. hroznové víno, jahody, třešně podchlorynu sodu roztokem nie tylko niszczy pestycydy, teriemi. Sterilizace chlornanu nejen apod.. Nemociokres do nás vstupují ústy. Hygiena ale i wydłuża przechowywania, przede zničí pesticidy, ale i prodlouží dobu do skladovápoužívaného nádobí velmi důležitá, jelikož wszystkim owoców, które są trudne umyní, ovoce, které není snadné umýt ciapředevším takich, jak uwinogrona, truskawki, czereśnie většina infekcí se do nás dostává s jídlem. Čišitp. Choroby przedostają się do naszego orgajako je např. hroznové víno, jahody, třešně tění nádobí roztokem chlornanu nejen sterilinizmu przez usta. ważna ústy. jest higiena apod.. Nemoci doBardzo nászápach, vstupují Hygiena zuje, ale i odstraňuje skvrny a špínu. używanych naczyń dlatego, że większość používaného nádobí velmi důležitá, jelikož Buďte jistí, že lahve i ostatníznádobí infekcjisiwnika dodětské naszego organizmu jedzevětšina infekcí se do nás dostává s jídlem. niem. Czyszczenie naczyń roztworem pod-ČišPoměr dezinfekčního roztoku tění nádobí roztokem chlornanu nejen chlorynu sodu nie tylko sterylizuje, ale i steriliusuwa Ovoce przykry plamyzápach, i zabrudzenia. zuje, aleazapach, izelenina odstraňuje skvrny Można a špínu. być pewnym, że dětské butelki niemowlęce i inne Buďte sinajistí, že nádobí Láhev mléko, hračky,lahve zubníi ostatní protéza Zastosowanie środka dezynfekującego Poměr dezinfekčního roztoku Nádobí Novorozenci se mohou snadno nakazit bakteriemi a viry. Tyto infekce způsobují afty v úsnaczynia czystechřipku, i bez plam. Noworodki są tech nebosąstřevní kterou lze přirovnat podatne na zakażenia bakteriami i wirusami. jsou čisté a bez poskvrny. k otravětejídlem. Může způsobovat zvracení, Infekcje mogą powodować powstawanie Novorozenci se mohou snadno nakazit bakteprůjem a dehydrataci. aft w jamie ustnej lub ataki grypy żołądkowej, riemi a dezinfekční viry. Tyto infekce způsobují afty v úsTentomożna prostředek je pokarmoabsolutně które porównać z zatruciem tech nebo střevní chřipku, kterou lze wym. Może to wywoływać wymioty, biegunkę nezávadný, netoxický a neškodný přirovnat a může ikposkytovat być przyczyną odwodnienia. Opisywany otravě jídlem. Může způsobovat zvracení, novorozencům ochranu. Roztok tutaj środek dezynfekujący jest całkowicie průjem a dehydrataci. chlornanu je velmi často užíván v porodnicích bezpieczny, nietoksyczny oraz nieszkodliwy Tento dezinfekční prostředek je absolutně rozvojových zemích. ivmoże stanowić skuteczną ochronę zdrowia nezávadný, netoxický a neškodný a může noworodków. Podchloryn sodu jest stosowa(desinfekční prostředek : voda cca) poskytovat novorozencům Roztok ny powszechnie w oddziałachochranu. porodowych (1 : 5)užívánsię. szpitali w krajach rozwijających chlornanu je velmi často v porodnicích v rozvojových zemích. (1 : 3) Roztwór (środek dezynfekujący : woda) (desinfekční prostředek : voda cca) (1 : 2) Owoceai zelenina warzywa Ovoce Nábytek doma a v kanceláři Pojemnik mleko, zabawki, proteza dentystyczna Láhev nana mléko, hračky, zubní protéza Kožní vyrážka nebo poranění (1 :: 2) 5) (1 (1 : 3) 2) Naczynia Nádobí (1 : 2) Ochrana životního Nábytek ai w v kanceláři Meble w doma domu biurze prostředí (1 : 2) Informace k likvidaci elektrických a elektro- Záruka se nevztahuje Kožní vyrážka nebo poranění (1 : 2) Wysypka lub rana nických zařízení. Po uplynutí doby životnosti • na přirozené opotřebení funkčních částí výOchrona naturalnego nie obejmuje: produktu środowiska nebo v okamžiku, kdy by Gwarancja robku v důsledku jeho používánípracujących Informacje dotyczące utylizacji naturalnego zużycia elementów Ochrana životního prostředí oprava byla neekonomická, produkt • na servisní zásahy související se standardní urządzeń elektrycznych i elektroniczproduktu w trakcie jego normalnego Informace k likvidaci a odpadu. elektro- Záruka se nevztahuje nevhazujte doelektrických domovního údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů nych. Po upłynięciu czasu żywotności użytkowania, nických zařízení. Posprávné uplynutílikvidace doby životnosti • na přirozené opotřebení funkčních ze částí Za účelem výrobku produktu lub w momencie, kiedy - czynności serwisowych podléhajících běžnémuzwiązanych opotřebení … ) výproduktu nebo v okamžiku, kdywyby robku v důsledku jeho používání jej odevzdejte na určených sběrných místech, naprawa jest nieekonomiczna, nie wolno standardową konserwacją produktu • na závady způsobené vnějšími vlivy (např. oprava byla neekonomická, produkt • (np. rzucać produktu dozdarma. odpadów domowych. czyszczenie, wymiana elementów na servisní zásahy související se standardní kde budou přijata Správnou likvidací klimatickými podmínkami, prašností, nenevhazujte do domovního odpadu.a Aby dokonać właściwej utylizacji produktu, zużywających się podczas normalnego údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje vhodným použitím apod.) należy oddać go dosprávné wyznaczonego itd.), Za účelem likvidacemiejsca výrobku podléhajících běžnému opotřebení … )pádu napomáháte prevenci potenciálních nega- • użytkowania na mechanická poškození v důsledku zbiórki, gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. usterek spowodowanych wpływem jej odevzdejte určených závady způsobené vnějšími vlivy tivních dopadůnana životní sběrných prostředí místech, a lidské • na výrobku, nárazu, úderu do(np. nějwarunki apod. (např. Dokonując prawidłowej utylizacji pomawarunków zewnętrznych kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací klimatickými podmínkami, prašností, nezdraví, což by mohly být důsledky nesprávné • atmosferyczne, na škody vzniklé neodborným zacházením, gasz zachować cenne zasoby przyrodnicze i zapylenie, nieodpowiednie pomůžeteodpadů. zachovatDalší cenné přírodní zdroje a vhodným použitím apod.) likvidace podrobnosti si vywspomagasz prewencję przeciw potencjalneużytkowanie itp.), přetížením, použitím nesprávných dílů, nenapomáháte prevenci potenciálních nega- -• uszkodzeń na mechanická poškození důsledku žádejte od místního úřadu nebo nejbližšího mu negatywnemu wpływowi na środowisko mechanicznych powstałych w pádu vhodného příslušenství či vnevhodných nátivních dopadů nazdrowie, životní prostředí atohoto lidské naturalne i ludzkie nalikvidaci co mogłaby związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp., výrobku, nárazu, úderu do něj apod. sběrného místa. Při nesprávné strojů apod. zdraví, což bynieprawidłowa mohly nesprávné mieć wpływ powstałych w wyniku na škody vzniklévýrobků, neodborným zacházením, druhu odpadu mohoubýt býtdůsledky vutylizacja souladu sodnárod- -•Uszkód reklamovaných které nebyly řádně padów. Dalszych szczegółów wymagaj od nieodpowiedniego obchodzenia się dílů, z likvidace odpadů. Další podrobnosti si vypřetížením, použitím nesprávných neními předpisy uděleny pokuty. zabezpečeny proti mechanickému poškození lokalnego lub úřadu w najbliższym miejscu produktem, używania nieodpowiednich žádejte odurzędu místního nebo nejbližšího vhodného příslušenství či nevhodných Servis při přepravěbądź nesenarzędzi riziko případné škody návýzbiórki odpadów. przypadkulikvidaci nieprawidłoakcesoriów itp. sběrného místa. PřiWnesprávné tohoto strojů apod. Vwejpřípadě, po rodzaju zakoupení výrobku hradně majitel. likwidacjižetego odpadów możezjis- Za uszkodzenia mechaniczne reklamowanego druhu odpadu mohou být v souladu s národ- U reklamovaných výrobků,právo které nebyly řádně zostaćjakoukoli nałożona závadu, kara zgodnie z przepisami títe kontaktujte servis- produktu Dodavatelpowstałe si vyhrazuje na případné w wyniku nieprawidłowo ními předpisy uděleny pokuty. zabezpečeny proti mechanickému poškození krajowymi. ní oddělení. Při použití výrobku se řiďte zabezpieczenia změny v návodu k použití a neručíprzedmioza možné transportowanego Servis při přepravě riziko případné škody výodpowiada jego właściciel. Serwis uvedenými v přiloženém návodu k tu pokyny tiskové chyby.nese Vyobrazení a popis se mohou V případě, že po zakoupení výrobku zjishradně majitel. Jeżeli po zakupieniu produktu stwierdzisz, że použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, Producent lišit od skutečnosti závislosti na modelu. zastrzegav sobie prawo do wprojest on uszkodzony, skontaktuj się títe jakoukoli závadu, kontaktujte servisDodavatelewentualnych si vyhrazuje zmian právowna případné instrukcji pokud jste výrobek pozměnili či ze jstesprzese ne- wadzania dawcą. Używając produktu należy przestrzení oddělení. Při použití výrobku se řiďte změny v návodu k použití a neručí za možné obsługi i nie odpowiada za błędy powstałe řídili pokyny uvedenými v návodu k použití. gać zasad zawartych vw přiloženém załączonej instrukcji w druku.chyby. Ilustracje i opisy mogą odbiegać pokyny uvedenými návodu kCZ -4tiskové Vyobrazení a popis se mohou Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz obsługi. Reklamacja nie będzie uznana, jeżeli odmodelu. modelu použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, od lišitrzeczywistości od skutečnostiwvzależności závislosti na wprowadzono zmiany w produkcie lub nie produktu. pokud jste výrobek pozměnili či jste se nestosowano się do wskazówek zawartych w řídili pokyny uvedenými v návodu k použití. instrukcji obsługi. - PL 4 CZ -4- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz