xvi - xvii niedziela zwykła

Transkrypt

xvi - xvii niedziela zwykła
13th Sunday in Ordinary Time, July 1, 2012
ALBUM PAMIĄTKOWY
Z okazji 30-lecia naszej parafii zapraszamy
wszystkich Parafian do upamiętnienia jubileuszu
przez rodzinny album. Już dzisiaj w zakrystii oraz na
stronie internetowej forum-polonia można zapisywać
się na listę sesji fotograficznej. Zdjęcia będzie
robiła Anna Witas.
PARISH DIRECTORY
To celebrate the 30th anniversary of our parish, we
would like to invite all parishioners to take part in a
photo session for the parish directory to
commemorate this event. Starting today, sign-ups
are available in the sacristy and on the forumpolonia website. The photographs will be taken
by Anna Witas.
POŚWIĘCENIE SALI PARAFIALNEJ
Poświęcenie sali parafialnej odbędzie się 26
sierpnia. Dzień wcześniej, czyli 25 sierpnia,
zapraszamy wszystkich Parafian, Dobrodziejów,
Sympatyków i naszych Przyjaciół na zabawę
nazwaną „Grand Opening”. Rezerwacji biletów
można dokonać u Ewy Dumany lub Róży Ekimov.
Natomiast w niedzielę, w liturgiczną uroczystość
Matki Boskiej Częstochowskiej, emerytowany
arcybiskup Galveston-Houston, Joseph Fiorenza
będzie przewodniczył Mszy św. oraz dokona
poświęcenia sali. Po tym odbędzie się przyjęcie w
sali parafialnej.
BLESSING OF THE NEW PARISH HALL
The blessing of the new parish hall will take place
August 26th. A day earlier, August 25th, we would
like to invite all parishioners, benefactors, supporters
and our friends to a “Grand Opening” party.
Tickets can be reserved by contacting Ewa Dumana
or Róża Ekimov. On Sunday, August 26th, will be
the liturgical feast of Our Lady of Częstochowa.
Archbishop emeritus of Galveston-Houston, Jospeh
Fiorenza, will lead Holy Mass and will bless the
parish hall. After this there will be a gathering in the
parish hall.
NOWY
KURS
PRZYGOTOWANIA
DO
PIERWSZEJ KOMUNII
Kończą się zapisy na nowy kurs przygotowania
do pierwszej komunii św., który rozpocznie się w
ostatnim tygodniu sierpnia. Druki zapisów, które
wypełnią rodzice znajdują się w zakrystii lub w
biurze parafialnym Zapisy zakończą się 30
czewca 2012.
NEW PREPARATION COURSE FOR FIRST
COMMUNION
Sign-ups for the new preparation course for First
Communion are taking place. The course will start
the last week of August. Sign-up sheets, which
parents will fill out, can be found in the sacristy or
parish office.
Sign-ups will end June 30th, 2012.
POTRZEBA TWOICH RĄK
Dla prawidowego funkcjonowania naszej parafii
potrzeba Twoich rąk, Twojego talentu i Twojego
serca! Poszukujemy lektorów na wieczorną Mszę
św. w sobotę oraz usherów, czyli osób zbierających
składki.
Ta prośba wymaga bardzo pilnej
odpowiedzi.
WE NEED YOUR HELP
For the proper functioning of our parish we need
your hands, your talent and your heart! We are
looking for lectors for the Saturday evening Mass as
well as ushers, those who collect the offertory. A
prompt reply would be greatly appreciated.
POLSKA SZKOŁA SOBOTNIA
Osoby zainteresowane posłaniem dziecka do
Polskiej Szkoły Sobotniej mogą się kontaktować z
jej kierownikiem, Hanną Tomaszkiewicz, tel.
(281) 778.6249.
26 czerwca odeszła do Domu Ojca nasza
parafianka Wacława Garlej. Polecamy ją
miłosierdziu Bożemu.
Msza św pogrzebowa odbyła się w sobotę 30
czerwca o godz. 19 tej.
POLISH SATURDAY SCHOOL
Persons interested in sending their children to the
Polish Saturday School can contact the Head of the
School, Hanna Tomaszkiewicz, Phone (281)7786249.
On June 26th, our parishioner, Waclawa
Garlej, went to the House of God our Father.
We entrust her to the mercy of God. The funeral
mass was held Saturday, June 30th, at 7:00
p.m.
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
13th Sunday in Ordinary Time, July 1, 2012
INTENCJE MSZALNE
Sobota, 30 czerwca
MASS INTENTIONS
Saturday, June 30th
6:00 PM + Wojciech Mrowczyński ( rocz śm.)
6:00 PM + Wojciech Mrowczyński
Niedziela, 1 lipca
Sunday, July 1st
9.00 AM + Travis Riley
9:00 AM + Travis Riley
11.00 AM + Jerzy Rogowski, Kazimerz Gożliński (8 rocz)
11.00 AM + Jerzy Rogowski, Kazimerz Gozlinski (8 Anniv)
Poniedziałek, 2 lipca
Monday, July 2nd
8:00 AM – zdrowie dla Halina int. Joanny Kosinskiej
8:00 AM – health to Halina from Joanna Kosinska
Wtorek, 3 lipca
Tuesday, July 3rd
8:00 AM – Beata Menek – o zdrowie
8:00 AM
Środa, 4 lipca
Wednesday, July 4th
8:00 AM
8:00 AM
Czwartek, 5 lipca
Thursday, July 5th
8:00 AM
8:00 AM
Piątek, 6 lipca
Friday, July 6th
7:00 PM + Piotr Maszczak
7:00 PM + Piotr Maszczak
Sobota, 7 lipca
Saturday, July 7th
6:00 PM + Regina Sulowski
6:00 PM + Regina Sulowski
Niedziela, 8 lipca
Sunday, July 8
9.00 AM + Cynthia Van De Walle
9:00 AM + Cynthia Van De Walle
11.00 AM + Zofię i Józef Król (int. dzieci)
11.00 AM +Zofia and Jozef Krol (from their children)
+ Marek Jałowiecki (od córki Gosi z rodz)
OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP:
Niedziela, 24 czerwca / Sunday, June 24
I składka / 1st collection $2,302.00
Special Diocesan Collection $253
Zobowiązania na budowę sali / building fund pledge
payments $1,440.00
Świece / Votive candles $64.00
Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for
your generosity!
Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na budowę sali.
Today’s 2nd collection will be for the buliding fund.
OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY /
LATEST PAYMENTS TO THE BUILDING FUND:
Richard Zamecki $1,000, T & Jacek Mrozkiewicz $30,
Mary Ann and Jan Ciaston $300, E & Pawel Mrowczynski
$100, Cesar Sevilla $100, Mariusz Lewicki $10
Dziękujemy! / Thank you very much!
th
+ Marek Jalowiecki (from daughter Gosia)
LEKTORZY:
8 lipca – G., Z. Wojciechowski
15 lipca – B. T. Pollak
LECTOR:
July 8 – E. Wysocki
July 15 – E. Pamuk
MÓDLMY SIĘ...
Boże, Ty przez łaskę przybrania uczyniłeś nas dziećmi
światłości, nie dopuść, aby nas ogarnęły ciemności błędu,
lecz spraw, abyśmy żyli w blasku Twojej prawdy.Przez
naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z
Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, Bóg,
przez wszystkie wieki wieków. Amen.
LET US PRAY...
O God, who through the grace of adoption chose us to be
children of light, grant, we pray, that we may not be
wrapped in the darkness of error but always be seen to
stand in the bright light of truth. Through Jesus Christ
your Son our Lord, who lives and reigns with you and the
Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081

Podobne dokumenty