xvi - xvii niedziela zwykła
Transkrypt
xvi - xvii niedziela zwykła
13th Sunday in Ordinary Time, July 1, 2012 ALBUM PAMIĄTKOWY Z okazji 30-lecia naszej parafii zapraszamy wszystkich Parafian do upamiętnienia jubileuszu przez rodzinny album. Już dzisiaj w zakrystii oraz na stronie internetowej forum-polonia można zapisywać się na listę sesji fotograficznej. Zdjęcia będzie robiła Anna Witas. PARISH DIRECTORY To celebrate the 30th anniversary of our parish, we would like to invite all parishioners to take part in a photo session for the parish directory to commemorate this event. Starting today, sign-ups are available in the sacristy and on the forumpolonia website. The photographs will be taken by Anna Witas. POŚWIĘCENIE SALI PARAFIALNEJ Poświęcenie sali parafialnej odbędzie się 26 sierpnia. Dzień wcześniej, czyli 25 sierpnia, zapraszamy wszystkich Parafian, Dobrodziejów, Sympatyków i naszych Przyjaciół na zabawę nazwaną „Grand Opening”. Rezerwacji biletów można dokonać u Ewy Dumany lub Róży Ekimov. Natomiast w niedzielę, w liturgiczną uroczystość Matki Boskiej Częstochowskiej, emerytowany arcybiskup Galveston-Houston, Joseph Fiorenza będzie przewodniczył Mszy św. oraz dokona poświęcenia sali. Po tym odbędzie się przyjęcie w sali parafialnej. BLESSING OF THE NEW PARISH HALL The blessing of the new parish hall will take place August 26th. A day earlier, August 25th, we would like to invite all parishioners, benefactors, supporters and our friends to a “Grand Opening” party. Tickets can be reserved by contacting Ewa Dumana or Róża Ekimov. On Sunday, August 26th, will be the liturgical feast of Our Lady of Częstochowa. Archbishop emeritus of Galveston-Houston, Jospeh Fiorenza, will lead Holy Mass and will bless the parish hall. After this there will be a gathering in the parish hall. NOWY KURS PRZYGOTOWANIA DO PIERWSZEJ KOMUNII Kończą się zapisy na nowy kurs przygotowania do pierwszej komunii św., który rozpocznie się w ostatnim tygodniu sierpnia. Druki zapisów, które wypełnią rodzice znajdują się w zakrystii lub w biurze parafialnym Zapisy zakończą się 30 czewca 2012. NEW PREPARATION COURSE FOR FIRST COMMUNION Sign-ups for the new preparation course for First Communion are taking place. The course will start the last week of August. Sign-up sheets, which parents will fill out, can be found in the sacristy or parish office. Sign-ups will end June 30th, 2012. POTRZEBA TWOICH RĄK Dla prawidowego funkcjonowania naszej parafii potrzeba Twoich rąk, Twojego talentu i Twojego serca! Poszukujemy lektorów na wieczorną Mszę św. w sobotę oraz usherów, czyli osób zbierających składki. Ta prośba wymaga bardzo pilnej odpowiedzi. WE NEED YOUR HELP For the proper functioning of our parish we need your hands, your talent and your heart! We are looking for lectors for the Saturday evening Mass as well as ushers, those who collect the offertory. A prompt reply would be greatly appreciated. POLSKA SZKOŁA SOBOTNIA Osoby zainteresowane posłaniem dziecka do Polskiej Szkoły Sobotniej mogą się kontaktować z jej kierownikiem, Hanną Tomaszkiewicz, tel. (281) 778.6249. 26 czerwca odeszła do Domu Ojca nasza parafianka Wacława Garlej. Polecamy ją miłosierdziu Bożemu. Msza św pogrzebowa odbyła się w sobotę 30 czerwca o godz. 19 tej. POLISH SATURDAY SCHOOL Persons interested in sending their children to the Polish Saturday School can contact the Head of the School, Hanna Tomaszkiewicz, Phone (281)7786249. On June 26th, our parishioner, Waclawa Garlej, went to the House of God our Father. We entrust her to the mercy of God. The funeral mass was held Saturday, June 30th, at 7:00 p.m. OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 13th Sunday in Ordinary Time, July 1, 2012 INTENCJE MSZALNE Sobota, 30 czerwca MASS INTENTIONS Saturday, June 30th 6:00 PM + Wojciech Mrowczyński ( rocz śm.) 6:00 PM + Wojciech Mrowczyński Niedziela, 1 lipca Sunday, July 1st 9.00 AM + Travis Riley 9:00 AM + Travis Riley 11.00 AM + Jerzy Rogowski, Kazimerz Gożliński (8 rocz) 11.00 AM + Jerzy Rogowski, Kazimerz Gozlinski (8 Anniv) Poniedziałek, 2 lipca Monday, July 2nd 8:00 AM – zdrowie dla Halina int. Joanny Kosinskiej 8:00 AM – health to Halina from Joanna Kosinska Wtorek, 3 lipca Tuesday, July 3rd 8:00 AM – Beata Menek – o zdrowie 8:00 AM Środa, 4 lipca Wednesday, July 4th 8:00 AM 8:00 AM Czwartek, 5 lipca Thursday, July 5th 8:00 AM 8:00 AM Piątek, 6 lipca Friday, July 6th 7:00 PM + Piotr Maszczak 7:00 PM + Piotr Maszczak Sobota, 7 lipca Saturday, July 7th 6:00 PM + Regina Sulowski 6:00 PM + Regina Sulowski Niedziela, 8 lipca Sunday, July 8 9.00 AM + Cynthia Van De Walle 9:00 AM + Cynthia Van De Walle 11.00 AM + Zofię i Józef Król (int. dzieci) 11.00 AM +Zofia and Jozef Krol (from their children) + Marek Jałowiecki (od córki Gosi z rodz) OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP: Niedziela, 24 czerwca / Sunday, June 24 I składka / 1st collection $2,302.00 Special Diocesan Collection $253 Zobowiązania na budowę sali / building fund pledge payments $1,440.00 Świece / Votive candles $64.00 Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your generosity! Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na budowę sali. Today’s 2nd collection will be for the buliding fund. OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY / LATEST PAYMENTS TO THE BUILDING FUND: Richard Zamecki $1,000, T & Jacek Mrozkiewicz $30, Mary Ann and Jan Ciaston $300, E & Pawel Mrowczynski $100, Cesar Sevilla $100, Mariusz Lewicki $10 Dziękujemy! / Thank you very much! th + Marek Jalowiecki (from daughter Gosia) LEKTORZY: 8 lipca – G., Z. Wojciechowski 15 lipca – B. T. Pollak LECTOR: July 8 – E. Wysocki July 15 – E. Pamuk MÓDLMY SIĘ... Boże, Ty przez łaskę przybrania uczyniłeś nas dziećmi światłości, nie dopuść, aby nas ogarnęły ciemności błędu, lecz spraw, abyśmy żyli w blasku Twojej prawdy.Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen. LET US PRAY... O God, who through the grace of adoption chose us to be children of light, grant, we pray, that we may not be wrapped in the darkness of error but always be seen to stand in the bright light of truth. Through Jesus Christ your Son our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081