DZT 6002
Transkrypt
DZT 6002
LICZNIK ENERGII CZYNNEJ, POMIAR BEZPOREDNI 45 A W SIECI 1 FAZOWEJ, 2 PRZEWODOWEJ, WSKANIK LCD. CERTYFIKAT MID. DZT 6002 230V 5/45 A (1) LCD 5+2 MID Zakres pr¹du Zakres napiêcia Wyjcie impulsowe Klasa dok³adnoci Czêstotliwoæ Wywietlacz LCD ca³kowita energia Zakres temperatury Normy Pobór mocy Szerokoæ Wyjcie impulsowe Szerokoæ impulsu Current range Voltage range Impulse output Accuracy class Frequency Display LCD Total Energy Temperature range Standards Power of consumption Width Pulse output Pulse width Max. wilg. wzglêdna Max. rel. humidity LED Zarejestrowany zakres harm. Max. rednica przewodu (mm2) LED Registered harmonics range Max. terminal wire (mm2) Dla celów rozliczeniowych stosowane mog¹ byæ tylko licznik z zatwierdzeniem MID. Przyk³ad zatwierdzenia MID: 0,25 5(45)A 230V AC, ±20% 1.000 B 50Hz ±10% LCD5+2=99999.99kWh pobór/Forward + oddawanie/Reverse 25°C to 55°C 504701/3 ≤8VA ≤0.4W 1TE (18mm) 1000 Imp/kWh RL =1Wh/Imp RA= 1Wh/Imp S0Standard DIN 43864 80 ms 75% rednia/Average, chwilowa/Short time value 95% wielkoæ impulsu=Verbrauch/Usage 0.05 0.25kHz 12mm2 To use a meter for a billing purposes, only meters with MIDconformity declaration may be used. Please find an example of a MID approval sign below: Informacja na temat bezpieczeñstwa z wykluczeniem odpowiedzialnoci. Information for your own information and exclusion of liability Niniejsza krótka instrukcja nie zawiera wszystkich stosowanych przepisów bezpieczeñstwa przy u¿ytkowaniu miernika. Równie¿ przez przedsiêbiorstwa, w³adze lokalne, prawo krajowe lub miêdzynarodowe mog¹ byæ wymagane dodatkowe rodki bezpieczeñstwa. Sprawdzilimy zawartoæ tej instrukcji i podjêlimy wszelkie wysi³ki, by zapewniæ jak najbardziej wiarygodny opis urz¹dzenia. Mimo to odchy³ki od opisu nie mog¹ byæ wykluczone, dlatego nie ponosimy odpowiedzialnoci za wszelkiego rodzaju b³êdy i pominiêcia w przedstawionym opisie. This short manual does not contain every applicable safety regulation for using this meter. Also it might be required because of company, local governement regulations or (inter)national laws to take additional measures. We have checked the contents of this manual and every effort has been made to ensure that the descriptions are as accurate as possible. However, deviations from the description cannot be completely ruled out, so that no liability can be accepted for any errors or omissions in the information given. Wykwalifikowany personel Qualified personnel Instalacja i obs³uga opisanego urz¹dzenia w tej instrukcji mo¿e byæ wykonana wy³¹cznie przez wykwalifikowany personel. Tylko osoby, które s¹ upowa¿nione do instalacji, pod³¹czenia i korzystania z tego urz¹dzenia oraz które posiadaj¹ odpowiedni¹ wiedzê o oznaczaniu i uziemieniu urz¹dzeñ elektrycznych i mog¹ zrobiæ to zgodnie z lokalnymi przepisami uwa¿ane s¹ w sensie niniejszej instrukcji za wykwalifikowany personel. Installation and operation of the device described in this manual may only be performed by qualified personnel. Only people that are authorized to install, connect and use this device, who have the proper knowledge about labeling and grounding electrical equipment and circuits and can do so in accordance with local (safety) regulations, are considered qualified personnel in this manual. Wsparcie techniczne. W przypadku pytañ odnonie naszego produktu proszê zwracaæ do lokalnego przedstawiciela. Technical support In case you have any questions about our product, please contact your local supplier. Uwaga: obudowa jest zaplombowana, nie otwieraæ! W przypadku uszkodzenia plomby lub otwarcia obudowy gwarancja wygasa. Attention: Case is sealed, do not open the meter! No warranty if case is opened or warranty seal is removed. 1/3 napiêcie fazowe wej/wyj L 4/6 przewód neutralny wej/wyj N 20/ 21 zaciski wyjcia impulsowego (S0)