komunikat prasowy most książkowy „moskwa – warszawa”

Transkrypt

komunikat prasowy most książkowy „moskwa – warszawa”
KOMUNIKAT PRASOWY
MOST KSIĄŻKOWY „MOSKWA – WARSZAWA”
Polscy czytelnicy będą mogli zapoznać się z obszerną rosyjską literaturą klasyczną i współczesną na
stoisku narodowym Federacji Rosyjskiej w ramach 5. Warszawskich Targów Książki, które odbędą się w polskiej
stolicy w dniach 22-25 maja 2014 roku.
Udział Rosji w Warszawskich Targach Książki jest częścią nurtu dwustronnego współdziałania
humanitarnego oraz gospodarczego naszych krajów. Akcja kulturowa ma sprzyjać współpracy oraz
wzajemnemu rozumieniu się dwóch narodów słowiańskich. Jako organizator stoiska narodowego Federacji
Rosyjskiej występuje Generalna Dyrekcja Międzynarodowych Wystaw i Targów Książki SA przy pomocy
Federalnej Agencji ds. Druku i Komunikacji.
Ekspozycja narodowa Federacji Rosyjskiej zawiera około 800 pozycji książkowych ponad
130 rosyjskich wydawnictw. Łączne stoisko rosyjskie obejmuje 60 metrów kwadratowych (114/D13,
116/D14) i tradycyjnie mieści się w jednym z najlepszych pomieszczeń Targów, zorganizowanych w galerii
Stadionu Narodowego w Warszawie.
Goście Stoiska rosyjskiego będą mogli zapoznać się z aktualnymi tematycznymi ekspozycjami
książki:
• „Rok 2014 rokiem kultury w Rosji”;
• „Współczesna proza i poezja. Utwory laureatów narodowych rosyjskich nagród literackich”;
• „200-lecie narodzin Michaiła Lermontowa”: z okazji jubileuszu wielkiego poety;
• „Świat rosyjskiej klasyki”;
• „Historia i kultura” (w tym wydania poświęcone ważnej dacie historycznej, a mianowicie stuleciu od
rozpoczęcia I wojny światowej);
• Tematyka polska (wydania poświęcone Polsce, słowniki, polscy autorzy w rosyjskojęzycznych
wydaniach);
• Wydania autorskie
• Książki dla dzieci i literatura szkolna.
Ekspozycja rosyjskich wydawnictw przedstawia produkcję największych firm rosyjskich, wśród których
są między innymi „Eksmo”, „AST”, „Olma Media Group” „Azbuka Atticus”, „Molodaja Gwardija”, „Bielyj gorod”,
„Mieżdurarodnyje otnoszenija”, „Ripol Klassik”, „Wriemia”, „Nowoje litieraturnoje obozrienije”, „Wiecie”, „Lenizdat”,
„Rosmen”, „Russkij mir”, „Vita Nova”, „Russkij put”, „Jazyki slawianskich kultur”, oraz „Fundusz pierwszego
prezydenta Rosji Borysa Jelcyna”, Rosyjski Państwowy Uniwersytet Humanistyczny… Szczególne miejsce w
ekspozycji zajmują książki reprezentujące Program wydawniczy Rządu Moskwy.
Na Stoisku narodowym Federacji Rosyjskiej szeroko demonstruje się nowości wydawnictw rosyjskich o
rozmaitej tematyce: poczynając od albumów sztuki i kończąc na podręcznikach. Główne miejsce w ekspozycji
zajmują wydania utworów współczesnych prozaików i poetów, laureatów nagród literackich. Oprócz tego goście
znajdą tu wciąż aktualną rosyjską klasykę; prace z historii, polityki, związków międzynarodowych; biografie
wybitnych działaczy rosyjskich; książki poświęcone stolicy i regionom wielonarodowej Rosji; literaturę dla dzieci i
młodzieży. Naturalnie obecne są w ekspozycji wydania poświęcone sportowi i ostatniej Białej Olimpiadzie
w Soczi.
Organizatorzy programu rosyjskiego na 5. Warszawskich Targach Książki zaplanowali nie tylko demonstrację
nowości rosyjskich, lecz również obszerny program imprez literackich: akcent jest położony na analizę
fenomenu literatury dwóch narodów słowiańskich.
Pytaniom dzisiejszego rozwoju tradycyjnie bliskich sobie literatur rosyjskiej i polskiej oraz ważnemu zadaniu
pozszerzenia więzi kulturowych będzie poświęcona rozmowa pt. „Współpraca na rzecz tłumaczenia literatury
polskiej na język rosyjski i rosyjskiej literatury na język polski” (23 maja). Jej uczestnikami będą ekspercislawiści z Instytutu Literatury Światowej im. Maksyma Gorkiego RAN, Instytutu Słowianoznawstwa RAN, Instytutu
Książki (Kraków). Następnego dnia odbędzie się prezentacja wspólnego projektu Instytutu Książki (Kraków) i
Instytutu Tłumaczeń (Moskwa) pt „Biblioteka rosyjska”w języku polskim i„Biblioteka Polska” w języku
rosyjskim”. Te dwie serie książkowe mają na celu zjednoczenie wysiłków wybitnych pisarzy, tłumaczy oraz
badaczy literatury naszych słowiańskich kultur.
W dniu otwarcia Warszawskich Targów odbędzie się dyskusja na temat współczesnego rosyjskiego procesu
literackiego pomiędzy polskimi kolegami a znanymi pisarzami i literaturoznawcami z Rosji, w której z rosyjskiej
strony wezmą udział Władimir Szarow, Maja Kuczerskaja, Władimir Gubajłowskij, Jelena Cholmogorowa.
Przedmiotem rozmowy będzie ukształtowana na dzień dzisiejszy instytucja nagród literackich („Nagrody literackie:
uznanie czy fart?”). Kontynuacją rozmowy panelowej ma być dyskusja literacka „Czy rzeczywiście przeszłość
jest aktualniejsza od teraźniejszości?”, „Historia i teraźniejszość w powieściach lat ostatnich” (23
maja). Tego samego dnia podczas seminarium „Książki w Internecie: zalety i niebezpieczeństwo”
(moderator: matematyk i pisarzWładimir Gubajłowskij) zostanie oceniony sojusz piśmiennictwa i technologii
informacyjnych.
Spotkanie poświęcone 200-leciu koryfeusza literatury rosyjskiej „Michaił Lermontow: poeta i artysta”
poprowadzi w Rosyjskim Ośrodku Nauki i Kultury w Warszawie Dyrektor Domu-Muzeum Michaiła Lermontowa w
Moskwie Zasłużony Pracownik Kultury Federacji Rosyjskiej Walentyna Lencowa (23 maja). W ostatnim dniu Targów
Pani Dyrektor wygłosi dla polskich czytelników wykład „Michaił Lermontow w literaturze rosyjskiej i
światowej. Książki w życiu Michaiła Lermontowa”.
Jeszcze jeden jubileusz - tym razem żywego klasyka, powszechnie znanego dramaturga i prozaika
Leonida Zorina - będzie uczczony naStoisku narodowym Federacji Rosyjskiej 23 maja. Z przesłaniem (wideo) do
gości ekspozycji zwróci się sam pisarz, który obchodzi w tym roku swoje 90-lecie. Opowie o swoich twórczych i
serdecznych więziach z Polską, dzięki którym powstała jedna z najbardziej lirycznych i przejmujących sztuk
ХХ wieku „Warszawska melodia”.
Na jaskrawą stronę programu Stoiska rosyjskiego zapowiadają się spotkania twórcze (24 maja). Pisarz i
historyk, finalista „Wielkiej książki” Władimir Szarow opowie czytelnikom o swojej ostatniej powieści „Powrót do
Egiptu” i nowych planach. Z kolei Iwan Iliczow, biograf znanej piosenkarki Anny German, przedstawi nie tylko
książkę-badanie „Echo miłości”, lecz również fragmenty z poświęconych Annie rosyjskich i polskich filmów
dokumentalnych.
Specjaliści Departamentu Mediów i Reklamy miasta Moskwy zapraszają na prezentacje poświęcone
„stolicy literackiej” w jej jakże rozmaitych rolach: 23 maja – „Moskwa książkowa” (omówienie nowości
Programu wydawniczego Rządu Moskwy); 25 maja – projekt „Książki w mieście: doświadczenie Moskwy”; 22
maja – wykład poświęcony twórczości głównego literackiego jubilata bieżącego roku: „Michaił Lermontow w
Moskwie. Życie i twórczość”.
Do młodych czytelników jest skierowana nowa seria „Kapielka” [„Kropelka”]: temat każdej z jej książek
może być wykorzystany jako podstawa do poufnej rozmowy rodziców z dziećmi. 24 maja twórczyni serii Irina
Daniłowa przedstawi świetnie ilustrowane książki dzieciom, na których także czeka otwarte zajęcie
„Majstrujemy i malujemy pocztówkę!” artystki malarki Jekatieriny Bielawskiej.
Podczas Targów goście będą mogli zobaczyć na stoisku narodowym Federacji Rosyjskiej najlepsze prace
Ogólnorosyjskiego konkursu booktrailerów.
Firma książkowa „Helikon” dba o dostawę niezbędnych partii towarowych i realizację na Stoisku książek
rosyjskich.
Po zakończeniu pracy Warszawskich Targów Książki 2014 wydania prezentowane na stoisku narodowym
Federacji Rosyjskiej zostaną przekazane do Centrum Międzynarodowej Współpracy Kulturalnej MSZ RF w
Rzeczypospolitej Polskiej w celu zorganizowania wystaw i akcji związanych z kulturą rosyjską. Udział Rosji w
polskich Targach Książki niewątpliwie przyczyni się do wzmocnienia kontaktów międzynarodowych, będzie
sprzyjał owocnemu dialogowi między naszymi krajami.