Polszczyzna w szkole wobec przemian społecznych
Transkrypt
Polszczyzna w szkole wobec przemian społecznych
Prof. Danuta Krzyżyk Uniwersytet Śląski Przewodnicząca Zespołu Ortograficznego w Radzie Języka Polskiego przy PAN Polszczyzna w szkole wobec przemian społecznych, kulturowych i cywilizacyjnych Tezy postawione podczas debaty ,,Język wobec zmian społecznych”, zorganizowanej z okazji Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego w Pałacu Prezydenckim 22 lutego 2016r. 1. Polszczyzna młodego pokolenia zmienia się pod wpływem czynników cywilizacyjno-kulturowych, społecznych, edukacyjnych (polonistyka szkolna od dłuższego czasu pozostaje w przebudowie – zmienia się podstawa programowa, zmieniają podręczniki, zmieniają egzaminy, zwłaszcza egzamin maturalny). 2. Świat młodych został zdominowany przez media elektroniczne, telewizję (media są obecnie naturalnym środowiskiem młodych ludzi); zapanowały one nad czasem wolnym młodych ludzi, wpływają na relacje międzyludzkie, zainteresowania, poczucie piękna, a także na przyjmowane postawy wobec rzeczywistości (dominuje jednak postawa mieć, konsumpcyjny model życia, wykonywanie tylko tych czynności, które na pewno odniosą oczekiwany skutek, najlepiej przy minimalnym wysiłku), również wobec języka ojczystego (język młodych ludzi jest wykładnikiem ich postaw wobec świata oraz drugiego człowieka). 3. Młodzi Polacy uczą się obecnie polszczyzny ogólnej głównie z mediów, przenoszą, bywa, że w sposób bezrefleksyjny, zaobserwowane w mediach zachowania językowe do swoich domów, do szkoły (na lekcje, do prac pisemnych), w obręb grup rówieśniczych; nierzadko starają się naśladować swoich idoli (dziennikarzy, aktorów, także postacie z filmów animowanych, por. bohaterowie filmu Włatcy móch). 4. Jednym z charakterystycznych zjawisk jest językowa bierność dzieci i młodzieży, osłabienie „mowności”. Przyczyny tego zjawiska są różne: − młodzi użytkownicy polszczyzny częściej spędzają czas przed telewizorem czy komputerem, a coraz mniej czasu na rozmowie – z rodzicami, rodzeństwem, także z rówieśnikami czy nauczycielami; − ograniczony jest czas, który rodzice poświęcają na rozmowę z dziećmi (nie: mówienie do dziecka); w ciągu dnia matka wygospodarowuje na rozmowę z dzieckiem 12 minut, ojciec ma tego czasu jeszcze mniej; − niski poziom czytelnictwa (por. badania Biblioteki Narodowej z 2012 roku: jednokrotny kontakt z jakąkolwiek książką w ciągu roku zadeklarowało nieco ponad 39% Polaków; codzienną lekturę deklaruje 8% nastolatków; czytelnicy nastoletni wyróżniają się nie tylko „stosunkowo niewielką częstotliwością lektury, ale także zdecydowanie rzadszym niż w innych grupach wiekowych czytaniem całych książek, a częstszym wybieraniem jedynie fragmentów lub przedwczesnym w stosunku do zamierzeń przerywaniem lektury”; lekturę e-booków zadeklarowało 7% badanych, a słuchanie audiobooków – 6%; nowoczesne nośniki nie przejmują więc funkcji tradycyjnych książek); − brak motywacji uczniów do wypowiadania się na lekcji; − przyzwyczajenia uczniów (jedynie konsumpcja podawanych informacji (np. korzystanie z Internetu) i nastawienie na odbiór wiadomości przekazywanych przez nauczyciela); − brak czasu na autentyczny dialog na lekcjach języka polskiego (m.in. z powodu konfliktu między chęcią nauczyciela do stworzenia prawdziwego dialogu a koniecznością efektywnego (szybkiego) poszerzenia wiedzy ucznia; także dyrektywnego sposobu prowadzenia lekcji przez niektórych nauczycieli); − sposób sprawdzania wiedzy i umiejętności uczniów na egzaminach (zadania wielokrotnego wyboru, zadania krótkiej odpowiedzi).