Page 1 MP 52 52 200. x - x x x x x / x x 230 V AC 9 8 Z295 60 s/90
Transkrypt
Page 1 MP 52 52 200. x - x x x x x / x x 230 V AC 9 8 Z295 60 s/90
MP Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric part-turn actuator Wyposażenie standardowe: Standard equipment: Napięcie zasilania 230 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe W wskaźnik położenia Sterowanie ręczne Grzałka Stopień krycia IP 67 Voltage 230 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches Local position indicator Manual control Space heater Protection code IP 67 Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MP 52 200. x Kod zamówienia \Order code\ Odporność klimatyczna \Climate resistance\ 10) Standard \standard \ -25°C ÷ +55°C 1 Tropikalna \tropics\ -25°C ÷ +55°C 6 Napięcie zasilania \Voltage\ Silnik elektryczny \Electric motor\ 3x400 V, 50Hz Obroty Moc Prąd \Speed\ \Power\ \Current\ -1 20 W 1 350 min 0.5 A 60 s/90° 32 s/90° 16 s/90° 8 s/90° 60 W Kąt roboczy \Operating angle\ 60° 90° 120° 160° 60° 90° 120° 160° Wyposażenie płyty sterującej \Control board version\ Elektromechaniczna - bez sterowania lokalnego \Electromechanical control board - without local control\ Elektromechaniczna - ze sterowaniem lokalnym \Electromechanical control board - with local control\ Nadajnik położenia \Transmitter\ Podłączenie \Connection\ - Bez nadajnika \Without transmitter\ Pojedynczy \Single\ Potencjometryczny \Potentiometer\ Podwójny \Double\ 2-przewodowo \2-wire\ Elektroniczny - prądowy \Electronic position transmitter\ Bez zasilacza \ Passive \ 3-przewodowo \3-wire\ 2-przewodowo \2-wire\ Z zasilaczem \ Active \ Prądowy \ CPT \ 3-przewodowo \3-wire\ Bez zasilacza \ Passive \ Z zasilaczem \ Active \ 2-przewodowo \2-wire\ 2 750 min-1 0.7 A x x / x x A B C D Schemat podłączenia \Wiring diagram\ A B C D K L M N Z298 Z299 Z232a Sygnał wyjściowy \Output\ 1 x 100 1 x 2 000 2 x 100 2 x 2 000 4 - 20 mA 0 - 20 mA 4 - 20 mA 0 - 5 mA 4 - 20 mA 0 - 20 mA 4 - 20 mA 0 - 5 mA 4 - 20 mA Przyłącze mechaniczne \Mechanical connection\ Dźwignia + ograniczniki \Lever + stop ends\ x 9 8 Z295 Czas przestawienia \Operating time\ 63 ÷ 125 Nm x Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC 32) 33) x Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ Przyłącze elektryczne \Electric connection\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ Na konektor \To connector\ 21) Moment wyłączający \Switching/off torque\ - Bez dodatkowych części przyłączeniowych \Without additional coupling parts\ Cięgło TV 360 \Pull-rod TV 360\ (P-0210) Sworzeń \Bolts\ (P-1090a) Cięgło TV 360 + sworzeń \Pull-rod TV 360 + bolts\ (P-1090a, P-0210) Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Z5a Z6a Z10a Z257b Z269a Z260a Z10a Z269a A B F C P S T V Y Q U W Z I J Schematy podłączeń \Wiring diagrams\ P-1038b P-1398a 62) A B C D Ciąg dalszy na następnej stronie \Next page\ 52 ® MP Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric part-turn actuator Kod zamówienia \Order code\ A B 52 200. x - Wyposażenie dodatkowe \Additional equipment\ Bez dodatkowego wyposażenia nastawiony max. moment wyłączający \Without additional equipment; adjusted max. switching-off torque\ 2 wyłączniki sygnalizacyjne\ 2 sygnalling switches \ S5, S6 Nastawienie momentu wyłączającego na wybraną wartość \Switching-off torque adjustment for required value\ x x x x x / x x 0 1 0 0 2 3 Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego i kod zamówienia \Allowed combination and code of version: A+B=07 Uwagi: 10) Patrz "Środowisko robocze” na str. 2. 21) Schematy podłączeń są pokazane bez oznaczeń stosowanych w przyłączu konektorowym. Schematy te są dostępne na zapytanie. 32) Moment wyłączający należy podać w zamówieniu słownie. W innym przypadku ustawia się maksymalny moment z wybranego zakresu. Momentu nie można samodzielnie zmienić.. 33) Takim momentem można obciążyć siłownik w reżimie pracy S2-10 min, lub S4-25%, 6-90 cykli/h. W regulacyjnym reżimie pracy S4-25%, 90 ÷ 1200 cykli/h moment ten jest równy 0,8 wartości maksymalnego momentu obciążenia. 62) Dotyczy wersji z nadajnikiem położenia CPT. Notes: 10) See "Working enviroment" on page 2. 21) Wiring diagrams are not showing connector pin numbers. Complete diagram on request. 32) State the switch-off torque in your order. If not stated it is adjusted to the maximum value of the chosen range. 33) The maximum load torque equals the max. switching-off torque multiplied by: 0.8 for duty cycle S2-10 min, or S4-25%, 6 - 90 cycles per hour 0.6 for duty cycle S4-25%, 90 - 1200 cycles per hour 62) Valid for version with Electronic position transmitter or CPT. Schematy podłączeń \Wiring diagrams\ MP Przyłącze elektryczne: 2 na listwę zaciskową z 32 zaciskami o przekroju przewodów 2,5 mm przez 3 przepusty kablowe M25x1,5 dla średnicy przewodów 12,5 do 19 mm. Electric connection: 2 to terminal board with 32 clamps, wire cross section max. 2.5 mm via 3 cable glands M25x1.5 for cable diameter 12.5 to 19 mm. Uwagi: 1. Podłączenie jest limitowane ilością zacisków (32) na listwie siłownika 2. W siłownikach z przyłączem na listwę zaciskową zacisk 1/60 na schemacie podłączenia Z269a i Z260a jest wyprowadzony tylko na zacisk nr 1. 4. Inne podłączenia elektryczne siłownika nie pokazane w katalogu możliwe po uzgodnieniu z producentem. Notes: 1. Wiring connection is limited by max. number of 32 terminals. 2. For the EA version with connection to the terminal board, the terminal 1/60 (the wiring diagrams Z269a and Z260a) is led out to the terminal No. 1. 3. Different wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. ® 53 MP Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric part-turn actuator Legenda: Z5a...........podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z6a...........podłączenia podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z10a.........podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego prądowego nadajnika położenia 2-przewodowo bez zasilacza Z257b.......podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia 3-przewodowo z zasilaczem Z260a.......podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego prądowego nadajnika położenia 3-przewodowo bez zasilacza Z269a.......podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego prądowego nadajnika położenia 2-przewodowo z zasilaczem Z295.........podłączenie silnika 1-fazowego Z298.........podłączenie wyłączników momentowych, położeniowych i grzałki Z299.........podłączenie wyłączników momentowych, położeniowych i grzałki w wersji siłownika ze sterowaniem lokalnym Legend: Z5a...........connection of single potentiometer Z6a...........connection of double potentiometer Z10a.........connection of CPT or electronic position transmitter - 2 - wire, passive Z257b.......connection of electronic position transmitter - 3 - wire, passive Z260a.......connection of electronic position transmitter - 3 - wire, active Z269a.......connection of CPT or electronic position transmitter - 2 wire - active Z295.........connection of 1-phase electric motor Z298.........connection of torque and position switches and space heater Z299.........connection of torque and position switches and space heater for the EA version with electric local control B1.............pojedynczy potencjometryczny nadajnik położenia B2.............podwójny potencjometryczny nadajnik położenia B3.............pojemnościowy lub elektroniczny nadajnik położenia S1.............wyłącznik momentowy „otwiera“ S2.............wyłącznik momentowy „zamyka“ S3.............wyłącznik położeniowy „otwiera“ S4.............wyłącznik położeniowy „zamyka“ S5.............wyłącznik sygnalizacyjny „otwiera“ S6.............wyłącznik sygnalizacyjny „zamyka“ M .............silnik elektryczny C ..............kondensator rozruchowy Y...............hamulec elektromechaniczny silnika E1.............grzałka F1.............ochrona termiczna silnika F2.............wyłącznik termiczny grzałki X...............listwa zaciskowa I ................sygnał wyjściowy H1 ...........sygnalizacja położenia krańcowego „otwarte“ H2 ...........sygnalizacja położenia krańcowego „zamknięte“ H3 ............sygnalizacja reżimu pracy „sterowanie lokalne“ SA1 ..........obrotowy przełącznik z kluczem sterowanie „zdalne - 0 - lokalne“ SA2 ........obrotowy przełącznik „otwiera -stop- zamyka“ R ..............rezystor rozruchowy RL .............rezystancja obciążenia B1.............single potentiometer B2.............double potentiometer B3.............CPT or electronic position transmitter S1.............torque switch „open“ S2.............torque switch „closed“ S3.............position switch „open“ S4.............position switch „closed“ S5.............additional position switch „open“ S6.............additional position switch „closed“ M ..............electric motor C ..............capacitor Y...............motor's brake E1.............space heater F1.............motor's thermal protection F2.............space heater's thermal switch X...............terminal board I ................output current signal H1 ............indication of „open“ limit position H2 ............indication of „closed“ limit position H3 ............indication of „electric local control“ SA1 ..........rotary switch with key „remote - 0 - electric local“ control SA2 ..........rotary switch „opening -stop- closing“ R ..............reducing resistor RL ...........loading resistor Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ MP P-1038b 54 ® MP Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric part-turn actuator P-1398a Sworzeń \Bolt\ Cięgło \Pull-rod\ TV 360 P-1090a P-0210 Przykład zamocowania siłownika za pomocą sworzni \Attachment example of actuator by bolts\ Płyta do której mocujemy (nie jest przedmiotem zamówienia) \Fixing plate (not delivered by producer of actuator\ Sworzeń \Bolt| Podkładka \Washer\ Śruba \Nut\ ® 55