02_SP Mini_PL.cdr - Emet

Transkrypt

02_SP Mini_PL.cdr - Emet
SP MINI
Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric part-turn actuator
Wyposażenie standardowe:
Standard equipment:
 Napięcie zasilania 230 V AC
 Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową
 2 wyłączniki położeniowe
 Przyłącze mechaniczne według ISO 5211
 Rozłączanie przekładni bez sterowania ręcznego
 Stopień krycia IP 67
 Voltage 230 V AC
 Terminal board connection
 2 position switches
 Mechanical connection - flange ISO 5211
 Disengagement without manual control
 Protection code IP 67
1)
1)
Tabela specyfikacyjna \Specification table\ SP MINI
272.
x
-25°C ÷ +55°C
0
Kod zamówienia \Order code\
Odporność klimatyczna10)
\Climate resistance\
Wersja standard dla temperatury
\Version standard for temperature range\
Przyłącze elektryczne
\Electric connection\
Max. moment znamionowy 33)
\Max. load torque\
6 Nm
9 Nm
12 Nm
x
x
x
x
x
/
x
x
0
4
1
0
Schemat podłączenia
\Wiring diagram\
Napięcie zasilania
\Voltage\
230 V AC
24 V AC
Na listwę zaciskową
\To terminal board\
-
Z19
Z40
26)
0
3
27)
Silnik elektryczny
\Electric motor\
Czas przestawienia
\Operating speed\
80 s/90°
120 s/90°
160 s/90°
0.45 W
0
1
2
Kąt roboczy
\Operating angle\
90°
120°
160°
0° 270° (220°) 40)
Z nadajnikiem położenia
\With transmitter\
Bez nadajnika położenia \Without transmitter\
Elektroniczny prądowy
\Electronic position
transmitter\
Pojedynczy \Single\
Bez zasilacza \ Passive \
Przyłącze mechaniczne
\Mechanical connection\
Rozmiar przyłącza
\Flange size\
Kołnierz \Flange\ ISO 5211
F03
Kołnierz \Flange\ ISO 5211
F04
-
Do zaworów mieszalniczych \For mixing valves\
B
H
Sygnał wyjściowy Schemat podłączenia
\Wiring diagram\
\Output\
A
1x100 
B
Z22
1x2 000 
F
2-przewodowo \2-wire\
4 - 20 mA
Z23
S
0 - 20 mA
T
3-przewodowo \3-wire\
4 - 20 mA
Z257d
V
0 - 5 mA
Y
Podłączenie
\Connection\
-
Nadajnik położenia
\Transmitter\
Bez nadajnika \Without transmitter\
Potencjometryczny26) 27)
\Potentiometer\
Kształt przyłącza
\Coupling shape\
D
L
SL
SW
D
L
SL
SW
Dźwignia \lever\
-
Rysunek wymiarowy
\Dimensional drawing\
9x9
9x 9
11x11
12
9x9
9x 9
11x11
12
Komex 60)
Esbe
P-2002
P-1473
P-2002
P-1473
P-1474
P-1475
B
T
C
K
A
S
D
L
I
J
Wyposażenie dodatkowe
Schemat podłączenia
\ Additional equipment\
\Wiring diagram\
2 wyłączniki sygnalizacyjne\ 2 sygnalling switches \S5, S6 26) 27)
Z21
Pozłacane styki mikrowyłączników, po uzgodnieniu z producentem \Gold coated contacts of microswitches, details after consultation with producer\
Uwagi:
1) Po rozłączeniu przekładni siłownik przestawia się za pomocą dźwigni ręcznej.
10) Patrz "Środowisko robocze" na str. 2.
26) Do podłączenia silnika według schematu Z19 można specyfikować dodatkowe
wyłączniki położeniowe lub nadajnik położenia. Podłączenie jest ograniczone
liczbą zacisków na listwie - 13.
27) Do podłączenia silnika według schematu Z40 można specyfikować wy łąc zni ki
sygnalizacyjne i elektroniczny prądowy nadajnik położenia lub nadajnik
potencjometryczny. Podłączenie jest ograniczone liczbą zacisków
na listwie - 13.
33) Takim momentem można obciążyć siłownik w reżimie pracy S2-10 min,
lub S4-25%, 6-90 cykli/h.
W regulacyjnym reżimie pracy S4-25%, 90 ÷ 1200 cykli/h moment ten jest
równy 0,8 wartości maksymalnego momentu obciążenia.
40) Kąt roboczy 220° dotyczywersji z wyłącznikami sygnalizacyjnymi S5,S6.
60) Kąt roboczy 90°
10
B
C
D
Z
®
Notes:
1) After disengagement of the gear the actuator can be reset with a lever.
10) See "Working enviroment" on page 2.
26) For the connection of electric motor according to wiring diagram Z19 it is
possible to specify either additional position switches or transmitter. Wiring
connection is limited by max. number of 13 terminals.
27) For the connection of electric motor according to wiring diagram Z40 it is
possible to specify additional position switches and electronic position
transmitter or potentiometer only. Wiring connection is limited by max. number of
13 terminals.
33) It is possible to load the actuator with this torque under duty cycle S2-10 min,
or S4-25%, 6-90 cycles per hour.
For duty cycle S4-25%, 90-1200 cycles per hour this torque equals max. load
torque multiplied by 0.8.
40) Operation angle  220° is valid for version with additional positional swiches
S5,S6
60) Operating angle 90°.
SP MINI
Siłownik elektryczny jednoobrotowy\ Electric part-turn actuator
Schematy podłączenia \Wiring diagrams\ SP MINI
Przyłącze elektryczne:
2
na listwę zaciskową z 13 zaciskami o wielkości przewodów 1,5 mm przez
2 przepusty kablowe MBF16 rozmiar kabla 6 do 10 mm i MBF 12 rozmiar kabla
3,5 do 5 mm..
Electric connection:
2
2
to terminal board with 12 clamps, wire cross section 1.5 mm to 2.5 mm , via
2 cable glands MBF 16 for cable diameter 6 to 10.5 mm and MBF 12 for cable
diameter 3.5 to 5 mm.
Uwaga:
1. Podłączenie jest ograniczone ilością zacisków - 13 - na listwie zaciskowej
siłownika elektrycznego.
2. Inne podłączenia elektryczne siłownika nie pokazane w katalogu możliwe po
uzgodnieniu z producentem.
Notes:
1. Wiring connection is limited by max. number of 13 terminals.
2. Different wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after
agreement with producer.
Legenda:
Legend:
Z19.........podłączenie silnika z wyłącznikami położeniowymi
Z21 .........podłączenie wyłączników sygnalizacyjnych
Z22.........podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika
położenia
Z23.........podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia
2-przewodowo bez zasilacza
Z40.........podłączenie silnika z wyłącznikami położeniowymi dla wersji z
wyłącznikami sygnalizacyjnymi i potencjometrycznym nadajnikiem
położenia.
Z257d.....podłączenie elektronicznego prądowego nadajnika położenia
3-przewodowo bez zasilacza.
Z19........connection of electric motor with position switches
Z21........connection of additional position switches
Z22........connection of single potentiometer
Z23........connection of electronic position transmitter - 2 - wire, passive
Z40........connection of electric motor with position switches for the EA version with
additional position switches and with potentiometer
Z257d....connection of electronic position transmitter - 3 - wire, passive
B1 ..........pojedynczy potencjometryczny nadajnik położenia
B3 ..........elektroniczny nadajnik położenia
C ............kondensator rozruchowy
I ..............sygnał wyjściowy prądowy
R ............rezystor rozruchowy
RL .........rezystancja obciążenia
MS .........silnik jednofazowy
S3 ..........wyłącznik położeniowy „otwiera“
S4 ..........wyłącznik położeniowy „zamyka“
S5 ..........wyłącznik sygnalizacyjny „otwiera“
S6 ..........wyłącznik sygnalizacyjny „zamyka“
X, X1, X2 listwa zaciskowa
B1 .........single potentiometer
B3 .........electronic position transmitter
C ...........capacitor
I.............output current signal
R ...........reducing resistor
RL ........loading resistor
MS ........1-phase electric motor
S3 .........position switch "open"
S4 .........position switch "closed"
S5 .........additional position switch "open"
S6 .........additional position switch "closed"
X,X1, X2 ..... terminal board
Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ SP MINI
Kształt\Shape\ D
Kształt\Shape\ L
F03
F04
Kołnierz \Flange\ ISO 5211
36
42
D
25
30
d
P-2002
®
11
SP MINI
F03
F04
Kołnierz \Flange\ ISO 5211
Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric part-turn actuator
36
42
D
25
30
d
P-1473
P-1474
12
®
SP MINI
Elektrický servopohon jednootáčkový \Electric part-turn actuator\
ŚRUBA M5x25
SCREW M5x25
KOŁEK 4x16
PIN
4x16
25
9
L
Dla \For\ DN 20, 25, 32, 40
Dla \For\ DN 50, 65, 80, 100, 125, 150
P-1475
Uwagi \Note\
®
13