dr Mirosław Trybisz Rozprawa doktorska temat rozprawy: Avoir en

Transkrypt

dr Mirosław Trybisz Rozprawa doktorska temat rozprawy: Avoir en
dr Mirosław Trybisz
Rozprawa doktorska
temat rozprawy: Avoir en français, tener et haber en espagnol: verbes supports et extensions aspectuelles
promotor: prof. dr hab. Wiesław Banyś
recenzenci:
prof. dr hab. Krzysztof Bogacki,
prof. dr hab. Józef Sypnicki
data obrony: 29 stycznia 1999
imie i nazwisko: Mirosław Trybisz
stopien naukowy: doktor
stanowisko: adiunkt
zainteresowania naukowe: leksykografia, językoznawstwo informatyczne, semantyka, składnia
kontakt: tel służbowy : 12 662 6202, e-mail : [email protected], nr pokoju 253, ul. Podchorążych 2
wykaz publikacji
1. « Les notions de champs et de rubriques d’une entrée terminologique – comparaison de deux théories »,
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
w: Neophilologica 12, red. W. Banyś, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 1996, 12 stron,
ISSN: 0208-5550
« Quelques remarques sur les propriétés des verbes supports en français », w: Neophilologica 13, red.
W. Banyś, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 1998, 11 stron, ISSN: 0208-5550
« Constructions à verbe opérateur en francais et en espagnol », w: Neophilologica 14, red. W. Banyś,
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2000, 24 strony, ISSN: 0208-5550
« Kształtowanie kompetencji specjalistycznych u przyszłych tłumaczy », w: Studia Neofilologiczne II,
red. P. Płusa, Częstochowa 2001, 6 stron, ISSN: 2081-2612
« Sur les dictionnaires coordonnés des arguments et des prédicats », w: Europejczycy, red.
I. Strachanowska, Nr 2(1)bis, Inter-Lingva, Bydgoszcz 2001, 8 stron, ISSN: 1642-3127
« Apprendre à comprendre pour apprendre à traduire : cas du langage économique », w: Translation
and meaning, part 6, red. B. Lewandowska-Tomaszczyk, M. Thelen, Universitaire Pers Maastricht,
Maastricht 2002, 7 stron, ISBN: 90-801039-5-0
« Klasy obiektowe a leksyka i komunikacja językowa », w: „Słowa, słowa, słowa”... w komunikacji
językowej II, red. M. Grabska, Fundacja Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2004, 6 stron,
ISBN: 83-88829-96-3
« Actualisation des adjectifs en français et en espagnol : verbes supports et extensions aspectuelles »,
w: La linguistique romane en Pologne: millésime 2004, red. K. Bogacki, T. Giermak-Zielińska, Oficyna
Wydawnicza LEKSEM, Łask 2004, 4 strony, ISBN: 83-920286-6-X
« Il est droit – Il est comment ? ou plutôt Qu’est-ce qui est droit ? Désambiguïsation des adjectifs dans
une approche traductionnelle », w: Synergie – Pologne, n 2, red. M. Pamuła, A. Pytlarz, Tome 2, Revue
du GERFLINT, Kraków 2005, 5 stron, ISSN: 1734-4387
Monika Sułkowska, Od stóp do głów, czyli o częściach ciała i jego atrybutach, polsko-francuskohiszpansko-włoski słownik (opracowanie haseł w języku hiszpańskim: M. Trybisz), Kanion, Zielona
Góra 2005, 146 stron, ISBN: 83-87808-34-2
« Ces substantifs qui sont parfois adjectifs en français, espagnol et polonais », w: Neophilologica 18,
red. W. Banyś, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2006, 9 stron, ISSN 0208-5550
« La descripción de los sustantivos de posesión según el enfoque versado sobre objetos »,
w: Reflexiones sobre el diccionario, Anexos Revista de Lexicografía nº 6, red. M. Campos Souto,
E. Conde Noguerol, J. I. Pérez Pascual, J. A. Porto Dapena, Universidade da Coruña, A Coruña 2007, 9
stron, ISBN 978-84-8487-115-0
« Les attributs de la classe de propriété et les sous-classes de propriété dans l’approche orientée
objets », w: Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Vol. IV, red.
D. Trotter, Max Niemayer Verlag, Tuebingen 2007, 9 stron, ISBN tom IV: 3-484-504-4, ISBN tom I –
IV: 978-3-484-50500-1
14. « ¿Cabeza loca o bien amueblada? - Sobre la interpretación de los adjetivos en las expresiones
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
fraseológicas », w: Retos del Hispanismo en la Europa Central y del Este. Actas del Congreso
Internacional, Cracovia 14-15 de octubre de 2005, coords.: L. F. Cercós Garcia, C. J. Molina Rivero,
A. de Caballos-Escalera y Gila, Palafox & Pezuela, Madrid 2007, 8 stron, ISBN 978-84-935851-4-3
« Utilidad de la descripción bilingüe de las propiedades semántico-sintácticas de los predicados no
verbales », w: El diccionario como puente entre las lenguas y culturas del mundo. Actas del IIº
Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, Universidad de Alicante, Alacante / Biblioteca
Virtual Miguel de Cervantes, Alicante 2008, 8 stron, ISBN 978-84-612-5923-6..
« Del valor semántico de los verbos soporte. Ejemplo del verbo dar en español », w: Encuentros, Vol.
I: Encuentros de lingüística, traducción y enseñanza de la lengua española, red. J. Lyszczyna, J. WilkRacięska, Oficyna Wydawnicza WW, Katowice 2008, str. 12 stron, ISBN 978-83-60743-10-2.
« Désambiguïsation d’adjectifs : ‘oscillant’, ‘hésitant’ et ‘chancelant’ et leurs équivalents espagnols et
polonais », w: Synergie – Pologne, n 6, coord. T. Muryn, Le sens et la complexité, Tome 2, Revue du
GERFLINT, Kraków 2009, 13 stron, ISSN: 1734-4387.
« Desambiguación de adjetivos: hacia diccionarios coordinados », w: La lexicografía en su dimensión
teórica, coords. M. A. Castillo Carballo, J. M. García Platero, Universidad de Málaga, Málaga 2010, 14
stron, ISBN 978-84-9747-297-5
« Los tecnicismos en los diccionarios normativos del español actual », w: Encuentros 2010, Vol. I: La
norma lingüística del español, coord. E. Waluch-de la Torre, Museo de Historia del Movimiento
Popular Polaco, Varsovia 2011, 6 stron, ISBN 978-83-62171-45-3
« Kilka uwag o pochodzeniu i rozwoju języków romańskich », w: Konspekt. Pismo Uniwersytetu
Pedagogicznego w Krakowie 3/2011, red. M. Kania, E. Bednarska-Gryniewicz, Uniwersytet
Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej, Kraków 2011, 3 strony, ISSN 1509-6726
« Combinatoria sintáctico-semántica de algunos adjetivos de posterioridad en español, francés y
polaco », w: Neophilologica 24, red. W. Banyś, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2011,
ISSN: 0208-5550 (w druku)