Granudacyn

Transkrypt

Granudacyn
PL
Granudacyn
®
Roztwór do płukania ran
Irigační roztok na rány
Roztok na vyplachovanie rán
Seböblítő oldat
Разтвор за промивка на рани
Instrukcja użycia: informacja dla użytkownika
CZ
Návod k použití: Informace pro uživatele
Należy uważnie przeczytać instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje dotyczące stosowania tego produktu medycznego.
Granudacyn® jest lekiem sprzedawanym bez recepty. Konieczne jest przestrzeganie instrukcji w celu uzyskania najlepszych rezultatów
leczenia.
Přečtěte si pokyny pečlivě, protože obsahují důležité informace k používání tohoto zdravotnického prostředku. Granudacyn® je léčivý
přípravek, jehož výdej není vázaný na lékařský předpis. Pro dosažení nejlepších možných výsledků léčby je nutno dodržet pokyny
uvedené v této příručce.
•
•
•
•
•
•
•
•
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do późniejszego wykorzystania.
Jeśli konieczne są dalsze informacje, należy skontaktować się z lekarzem, specjalistą ds. leczenia ran lub farmaceutą.
W razie nasilenia się objawów należy skonsultować się z lekarzem.
Jeśli wystąpią działania niepożądane, należy skontaktować się z lekarzem lub farmaceutą.
Uložte si pokyny na bezpečném místě pro případné budoucí použití.
Potřebujete-li další rady, obraťte se na svého lékaře, zdravotníka nebo lékárníka.
Pokud se Vaše příznaky zhorší, je nutné vyhledat pomoc lékaře.
V případě výskytu jakýchkoli nežádoucích účinků se obraťte na svého lékaře nebo lékárníka.
Spis treści:
1. Uwagi wstępne
2. Opis zastosowania
3. Obszary zastosowania
4. Uwagi dotyczące zastosowania
5. Działania niepożądane
6. Interakcje
7. Składniki / skład
8. Dane techniczne
9. Usuwanie
Obsah:
1. Úvodní poznámky
2. Popis použití
3. Oblasti použití
4. Upozornění k použití
5. Nežádoucí účinky
6. Interakce
7. Složky / složení
8. Technické specifikace
9. Likvidace
Granudacyn® jest gotowym do użycia, roztworem do płukania ran do oczyszczania, nawilżania, płukania i dekontaminacji ostrych,
przewlekłych i zakażonych ran oraz oparzeń 1 i 2 stopnia.
Granudacyn® je roztok k irigaci ran k okamžitému použití, pro čištění, zvlhčování a dekontaminaci akutních, chronických a
kontaminovaných ran a spálenin prvního a druhého stupně.
1. Uwagi wstępne
1. Úvodní poznámky
Regularne oczyszczanie ran zapobiega nadmiernej proliferacji mikroorganizmów chorobotwórczych i dlatego zapobiega zakażeniu rany.
W przypadku już zakażonych ran wspomagające płukanie rany może przyczynić się do znacznej redukcji obciążenia mikrobiologicznego.
Jest to rezultatem mechanicznego działania płukania.
Ponadto tkanka martwicza wilgotna i sucha, pozostałości rozpadłych tkanek i biofilm mogą opóźniać lub nawet uniemożliwiać
gojenie ran. Takie przeszkody można usunąć poprzez nadzwyczajne działanie oczyszczające produktu Granudacyn®. Wytworzenie
fizjologicznego środowiska rany wspomaga jeszcze bardziej gojenie rany.
Pozostałości rozpadłych tkanek i zanieczyszczenia mikroorganizmami nie można wykluczyć w każdym przypadku ostrych ran. Dokładne
oczyszczenie rany jest bezwzględnie zalecane w celu zapobiegnięcia infekcji.
Správné čištění ran brání nadměrné proliferaci patogenních mikroorganismů a tím brání infikování rány. V ranách, které jsou již
infikovány, může adjuvantní irigace rány podstatně přispět k omezení mikrobiálního zatížení. Je to způsobeno mechanickými účinky
irigace.
Navíc může mokvání rány, nekrotická tkáň nebo zbytky buněk bránit hojení rány. Tyto problémy lze odstranit díky skvělé čistící
účinnosti přípravku Granudacyn® a vytvořením fyziologického prostředí rány je dále podporováno hojení.
U akutních ran nelze vždy vyloučit výskyt debris a kontaminaci mikroorganismy. Je rozhodně doporučováno důkladné čištění rány pro
zabránění vzniku infekce.
2. Popis použití
2. Opis zastosowania
PL · Instrukcja użycia: informacja dla użytkownika
CZ · Návod k použití: Informace pro uživatele
SK · Návod na použitie: informácia pre používateľa
H
· Használati utasítás: tájékoztató a felhasználók számára
BG · Упътване за употреба: Информация за потребителя
Granudacyn® jest przeznaczony do płukania ostrych, przewlekłych i zakażonych ran oraz oparzeń 1 i 2 stopnia. Ponadto produkt
Granudacyn® można stosować do płukania jam ciała, takich jak jama ustna, nos, gardło, uszy i jama otrzewnej. Produkt Granudacyn®
nadaje się do płukania pola operacyjnego podczas operacji.
Produkt Granudacyn® nie jest przeznaczony do użycia ogólnoustrojowego, tzn. produktu Granudacyn® nie wolno podawać w dożylnych
lub dotętniczych wstrzyknięciach lub infuzjach. Spożycie doustne, chociaż nie jest szkodliwe, nie jest jednak zalecane.
3. Oblasti použití
3. Obszary zastosowania
Granudacyn® lze použít k důkladnému čištění ran, jako například:
Produkt Granudacyn® można stosować do dokładnego oczyszczania takich ran jak:
• wszystkie rany przewlekłe o dowolnej głębokości, takie jak: owrzodzenie w stopie cukrzycowej, wszystkie postaci owrzodzenia nóg, odleżyny
• wszystkie rany ostre, takie jak skaleczenia, ugryzienia, rany szarpane, rany pękające i otarcia
• rany chirurgiczne (śródoperacyjne i pooperacyjne)
• rany z odsłonięciem chrząstek, ścięgien, więzadeł lub kości
• oparzenia 1 i 2 stopnia
• owrzodzenie popromienne
• przetoki i ropnie
• jamy ciała, takie jak jama ustna, nos i uszy
• rany krytycznie skolonizowane lub zakażone
• urazy tkanek miękkich
Produkt Granudacyn® można stosować do wkraplania w NPWT (terapii podciśnieniowej).
Roztwór do płukania ran Granudacyn®. można stosować do zwilżania opatrunków ran i nawilżania ran oraz do oddzielania bandaży i
opatrunków od ran.
4. Uwagi dotyczące zastosowania
Nie ma konieczności spłukiwania ani neutralizacji produktu Granudacyn®. Ranę należy dokładnie przepłukać produktem Granudacyn®.
W celu nasilenia działania oczyszczającego zalecane jest umożliwienie wsiąkania roztworu przez 60 sekund w celu usunięcia
przyschnięcia. Procedurę tę można powtarzać kilka razy na dobę lub podczas każdej zmiany opatrunku. Alternatywnie ranę można
oczyścić gazą nasączoną produktem Granudacyn®.
Przyschnięte do rany opatrunki można łatwo oddzielić za pomocą produktu Granudacyn®, bez spowodowania urazu. W celu wsparcia
oczyszczania mechanicznego rany przydatne jest wydłużenie czasu aplikacji produktu Granudacyn® do 15 minut w celu usunięcia
również uporczywych przyschnięć.
Produkt Granudacyn® można używać przez 60 dni po otwarciu. Datę otwarcia należy zapisać na etykiecie w miejscu przewidzianym na
butelce. W celu poprawy nasycenia rany tlenem przydatne może być połączenie produktu Granudacyn® z produktem Granulox® (należy
zapoznać się z oddzielną instrukcją). Przed użyciem można ogrzać produkt Granudacyn® do temperatury 37° C.
25°C
3°C
Granudacyn® je vhodný k irigaci akutních, chronických a kontaminovaných ran a popálenin 1. A 2. stupně. Kromě toho lze Granudacyn®
použít k irigaci tělesných dutin, jako jsou ústa, nos, krk a peritoneální dutina. Granudacyn® je vhodný k irigaci operačního pole v
průběhu operace.
Granudacyn® není vhodný pro systémové použití, to znamená, že Granudacyn® nesmí být podáván ve formě intravenózních a
intraarteriálních infuzí. Perorální podání se však nedoporučuje, přestože není škodlivé.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
všech chronických ran jakékoli hloubky, například: diabetické nohy a veškerých forem bércových vředů, proleženin
veškerých akutních ran, jako jsou řezné rány, kousnutí, lacerace, rány ve formě prasklin a abrazí
chirurgické rány (s průběhu operace a pooperační)
rány s obnaženou chrupavkou, šlach, vazů či kosti
popáleniny 1. a 2. stupně
radiační vředy
píštěle a abscesy
tělesné dutiny jako ústa, nos a uši
kriticky kolonizované infikované rány
poranění měkkých tkání
Granudacyn® lze použít k instilaci v NPWT (terapie záporným tlakem).
Roztok k irigaci ran Granudacyn® lze použít ke zvlhčování krytí ran, ke zvlhčování ran a k uvolňování bandáží a krytí ran.
4. Upozornění k použití
Granudacyn® není nutno smývat nebo neutralizovat. Ránu je třeba důkladně irigovat prostředkem Granudacyn®. Pro zintenzivnění
čisticího účinku se doporučuje nechat roztok vsáknout na 60 sekund k rozpuštění inkrustací. Tento postup lze opakovat několikrát
denně nebo při každém převazu. Alternativně lze ránu čistit také gázou napuštěnou přípravkem Granudacyn®.
Inkrustovaná krytí ran lze uvolnit s použitím přípravku Granudacyn® pohotově a bez traumatu. Pro podporu mechanického čištění rány
je vhodné prodloužit dobu aplikace přípravku Granudacyn® na 15 minut, aby byly odstraněny i perzistentní inkrustace.
Granudacyn® lze používat 60 dní po otevření. Zapište datum otevření na štítek v příslušném políčku na lahvičce. Pro zlepšení oxygenace
rány může být užitečné kombinovat Granudacyn® s přípravkem Granulox® (viz zvláštní pokyny). Granudacyn® lze před použitím zahřát
na teplotu 37° stupňů Celsia.
5. Nežádoucí účinky
Žádné nežádoucí účinky nejsou známy.
5. Działania niepożądane
6. Interakce
Nr serii/Číslo šarže/Číslo šarže/Gyártási tétel száma/Партиден номер
Działania niepożądane nie są znane.
Termin ważności: rok-miesiąc-dzień/Použitelnost do: rok-měsíc-den/Použiť do: rok-mesiac-deň/
Felhasználandó: nap-hó-év/Срок на годност: година-месец-ден
6. Interakcje
Přípravek by neměl být kombinován s:
• jinými výrobky k čištění ran (jako jsou například enzymatické čisticí prostředky)
• roztoky a krytími ran, obsahujícími nanokrystalické stříbro, jód nebo biguanid
Zakres temperatur przechowywania/Rozsak teploty kslakování/Rozsah teplôt skladovania/
Tárolási hőmérséklet/Температурен диапазон на съхранение
Nie wolno łączyć z:
• innymi produktami do oczyszczania ran (takimi jak enzymatyczne środki do oczyszczania ran)
• roztworami i opatrunkami ran zawierającymi srebro nanokrystaliczne, jod lub biguanid
Wytwórca/Výrobce/Výrobca/Gyártó/Производител
Przestrzegać instrukcji użycia/Respektujte návod k použití/Prečítajte si pokyny na použitie/
Kövesse a használati utasításokat/Спазвайте инструкциите за употреба
Chronić przed światłem słonecznym/Chraňte před slunečním světlem/Chráňte pred slnkom/
Napfénytől védve tárolandó/Да се пази от слънчева светлина
P.G.F. Industry Solutions GmbH
Neutorstr. 19, 5020 Salzburg, Austria
Telefon +43 662 846540
Dystrybutor/Distributor/Distribútor
Forgalmazó/Дистрибутор:
SastoMed GmbH
Brüsseler Straße 2
D-49124 Georgsmarienhütte
www.sastomed.de
Telefon +49(0)5401 365191-0
Data ostatniej aktualizacji instrukcji użytkowania
Datum poslední revize návodu
Stav návodu na použitie
A használati útmutató állapota
Редакция на упътването за употреба
03.2016
0408
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Nie mieszać z innymi produktami ani substancjami chemicznymi.
• Stosować tylko pojemniki, które nie mają wad ani nie są uszkodzone.
• Produkt nie jest przeznaczony do stosowania ogólnoustrojowego (spożycia, wstrzyknięcia ani infuzji).
• Należy przestrzegać terminu ważności i numeru serii.
• Produkt medyczny - Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Chronić przed światłem słonecznym
Všeobecné bezpečnostní informace
• Nepoužívejte přípravek současně s jinými výrobky nebo chemikáliemi
• Je nutno používat výhradně bezvadné a nepoškozené kontejnery.
• Nevhodný k systémovému použití (požití, injekci nebo infuzi)
• Respektujte datum použitelnosti a číslo šarže.
• Zdravotnický prostředek – Uchovávejte mimo dosah dětí.
• Chraňte před přímým slunečním světlem.
7. Složky / složení
Voda, chlorid sodný, kyselina chlorná, chlornan sodný
7. Składniki / skład
8. Technické specifikace
Woda, sodu chlorek, kwas podchlorawy, sodu podchloryn
Čirý bezbarvý vodný roztok, který může mírně zapáchat po chlóru. Je nutno respektovat datum exspirace uvedené na štítku. Roztok
lze používat 60 dní po prvním otevření lahvičky. Zapište datum otevření na štítek na lahvičce.
8. Dane techniczne
9. Likvidace
Przejrzysty i bezbarwny roztwór wodny, który może mieć nieznaczny zapach chloru. Termin ważności jest podany na etykiecie i
konieczne jest jego przestrzeganie. Roztwór można używać przez 60 dni od daty pierwszego otwarcia pojemnika. Datę otwarcia należy
zapisać na etykiecie na butelce.
9. Usuwanie
Puste opakowanie można usuwać poprzez oddanie do punktu zbiórki materiałów do recyklingu. Brak specjalnych wymagań dotyczących usuwania.
Prázdný obal lze likvidovat recyklačním sběrem. Pro likvidaci nejsou žádné zvláštní požadavky.
SK
Návod na použitie: informácia pre používateľa
H
Használati utasítás: tájékoztató a felhasználók számára
Pozorne si prečítajte tieto pokyny, pretože obsahujú dôležité informácie o použití tohto lieku. Granudacyn je liek bez predpisu. Je
potrebné, aby ste dodržiavali pokyny v návode na dosiahnutie najlepších výsledkov liečby.
Olvassa el figyelmesen az utasításokat, mert fontos információkat tartalmaznak a készítmény használatával kapcsolatban. A
Granudacyn® vény nélkül kapható gyógyszer. A legjobb eredmény érdekében követnie kell az utasításokat.
•
•
•
•
•
•
•
•
®
Uschovajte si tieto pokyny pre budúce použitie.
Ak potrebujete ďalšiu pomoc, kontaktujte svojho lekára, terapeuta rán alebo lekárnika.
V prípade, že sa vaše príznaky zhoršia, musíte sa obrátiť na lekára.
Ak sa u vás vyskytnú vedľajšie účinky, kontaktuje svojho lekára alebo lekárnika.
Tartsa meg az utasításokat, a későbbiekben szüksége lehet rá.
Ha tanácsra van szüksége, forduljon orvosához, kezelőorvosához vagy gyógyszerészéhez.
Ha a tünetei súlyosbodnak, forduljon orvosához.
Ha mellékhatásokat tapasztal, forduljon orvosához vagy gyógyszerészéhez.
Obsah:
1. Všeobecné informácie
2. Popis aplikácie
3. Oblasti použitia
4. Poznámky k aplikácii
5. Vedľajšie účinky
6. Interakcie
7. Zložky / zloženie
8. Technické špecifikácie
9. Likvidácia
Tartalomjegyzék:
1. Bevezetés
2. Javallatok
3. Alkalmazási területek
4. Alkalmazás
5. Mellékhatások
6. Gyógyszerkölcsönhatások
7. Összetevők / összetétel
8. Jellemzők
9. Ártalmatlanítás
Granudacyn® je roztok na čistenie, zvlhčovanie, vyplachovanie a dekontamináciu akútnych, chronických a kontaminovaných rán a
popálenín 1. a 2. stupňa hotový na použitie.
A Granudacyn® használatra kész, seböblítő oldat akut, krónikus és szennyezett sebek, valamint I. és II. fokú égések tisztítására,
nedvesítésére, öblítésére és fertőtlenítésére.
1. Všeobecné informácie
1. Bevezetés
Pravidelné čistenie rán zabraňuje premnoženiu patogénnych mikroorganizmov a tým zabraňuje infekcii rany. Pri už infikovaných
ranách môže dodatočné vyplachovanie rán prispieť k významnému zníženiu mikrobiálnej záťaže. Je to následok mechanického účinku
výplachu.
Okrem toho môžu chrasty, nekrotické tkanivo, mŕtve bunky a biofilm oneskoriť hojenie alebo dokonca zabrániť hojeniu rany. Takéto
prekážky sa dajú odstrániť vynikajúcimi čistiacimi účinkami roztoku Granudacyn® a vytvorenie fyziologického prostredia v rane ešte
viac podporuje jej hojenie.
Zvyšky a kontaminácia mikroorganizmami sa pri akútnych ranách nemôžu vždy vylúčiť. Na zabránenie infekcie sa absolútne odporúča
dôkladné vyčistenie rany.
A sebek rendszeres tisztítása megakadályozza a kórokozók túlzott proliferációját, és ezáltal lehetővé teszi a sebek elfertőzödésének
megelőzését. A már fertőzött sebek esetében a kiegészítő irrigálás jelentősen csökkentheti a mikrobiális terhelést, ami az irrigálás
mechanikus hatásának eredménye.
Ezen kívül a pörk, a nekrotikus szövet, a sebtörmelék és a biofilm késleltetheti, vagy akár meg is akadályozhatja a sebgyógyulást.
A Granudacyn® kitűnő tisztító hatásának köszönhetően ezek a károsodott bőrszerkezetek eltávolíthatók, ami fiziológiás környezet
létrehozásával tovább segítheti a sebgyógyulást.
Az akut sebek esetében a törmelék és szennyezettség jelenléte nem mindig zárható ki, ezért a sebek alapos tisztítása feltétlenül
ajánlott a fertőzés megelőzéséhez.
2. Popis aplikácie
2. Javallatok
Granudacyn® je vhodný na vyplachovanie akútnych, chronických a kontaminovaných rán a popálenín 1. a 2. stupňa. Okrem toho sa
môže Granudacyn® použiť na výplach telových dutín ako sú ústa, nos, hrdlo, uši a peritoneálny priestor. Granudacyn® je vhodný na
intraoperatívny výplach v oblasti chirurgického zákroku.
Granudacyn® nie je vhodný na systémové použitie, t.j. Granudacyn® sa nesmie podávať intravenóznymi ani intra-arteriálnymi
injekciami alebo infúziami. Perorálne požitie sa neodporúča, aj keď nie je škodlivé.
A Granudacyn® akut, krónikus és szennyezett sebek, valamint I. és II. fokú égések irrigálására alkalmas. Emellett a Granudacyn®
testüregek (például száj, orr, torok, fülek, peritoneális üreg) öblítésére használható. A Granudacyn® a műtéti területek intraoperatív
irrigálására is használható.
A Granudacyn® szisztémásan nem alkalmazható, vagyis nem adható intravénásan, intraartériás injekciókban vagy infúziókban. Jóllehet
ártalmatlan, az oldat lenyelése nem ajánlott.
3. Oblasti použitia
3. Alkalmazási területek
Granudacyn® sa môže používať na dôkladné čistenie rán ako sú:
A Granudacyn® az alábbi sebtípusok alapos tisztítására használható:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BG
Упътване за употреба: Информация за потребителя
Прочетете инструкциите внимателно, тъй като те съдържат важна информация за употребата на този лекарствен продукт.
Granudacyn® е лекарство, което се отпуска без рецепта. Необходимо е да следвате инструкциите в ръководството, за да
постигнете най-добри резултати при лечение.
•
•
•
•
Запазете инструкциите за бъдещи справки.
Ако имате нужда от допълнителни съвети, обърнете се към Вашия лекар, терапевт за лечение на рани или фармацевт.
Трябва да се консултирате с лекар, ако симптомите Ви се влошават.
Обърнете се към Вашия лекар или фармацевт, ако получите някакви нежелани реакции.
Съдържание:
1. Предварителни бележки
2. Описание на приложението
3. Области на приложение
4. Бележки за приложението
5. Нежелани реакции
6. Взаимодействия
7. Съставки / състав
8. Технически спецификации
9. Изхвърляне
Granudacyn® е готов за употреба, разтвор за промивка на рани за почистване, овлажняване, промиване и обеззаразяване на
остри, хронични и замърсени рани и изгаряния от първа и втора степен.
1. Предварителни бележки
Редовното почистване на раните предотвратява прекомерно разпространение на патогенни микроорганизми и следователно
предотвратява инфекции. Във вече инфектирани рани допълнително промиване на раната може да допринесе за значително
намаляване на микробния растеж. Това е резултат от механичния ефект на промиването.
В допълнение, мъртвата тъкан, некротичната тъкан, клетъчните остатъци и биофилма на раната може да забави или дори
да предотврати зарастването й. Тези пречки могат да бъдат отстранени от отличното почистващо свойство на Granudacyn® и
чрез създаване на физиологична среда на раната, зарастването й допълнително се ускорява.
Остатъци и замърсяване с микроорганизми не винаги може да се изключи при остри рани. За да се предотврати инфекция,
абсолютно се препоръчва старателно почистване на раната.
2. Описание на приложението
Granudacyn® е подходящ за промиване на остри, хронични и замърсени рани и изгаряния от първа и втора степен. Освен това
Granudacyn® може да се използва за промиване на телесните кухини като устата, носа, гърлото, ушите и перитонеалната
кухина. Granudacyn® е подходящ за интраоперативно промиване на хирургическата област.
Granudacyn® не е подходящ за системна употреба, т.е. Granudacyn® не трябва да се прилага чрез интравенозни или
интраартериални инжекции или инфузии. Перорално поглъщане, въпреки че е безвредно, все пак не се препоръчва.
3. Области на приложение
Granudacyn® може да се използва за цялостно почистване на рани, като например:
všetky chronické rany akejkoľvek hĺbky, ako sú diabetický vred nôh, všetky druhy vredov na nohách, otlaky
všetky akútne rany ako sú rezné rany, pohryznutia, tržné rany a odreniny
rany pri chirurgickom zákroku (intraoperatívne a postoperatívne)
rany s odkrytými chrupavkami, šľachami, väzmi alebo kosťami
popáleniny 1. a 2. stupňa
rany po ožarovaní
fistuly a abscesy
telové dutiny ako sú ústa, nos a uši
kriticky kolonizované alebo infikované rany
poranenia mäkkých tkanív
Granudacyn® sa môže použiť na instiláciu pri liečbe negatívnym tlakom.
Granudacyn® roztok na vyplachovanie rán sa môže použiť na zvlhčovanie obväzov a rán a na odstraňovanie obväzov a náplastí.
bármilyen mély krónikus sebek, mint például: diabéteszes lábfekély, bármilyen típusú lábfekély, nyomási fekély
akut sebek, így például: vágások, harapások, zúzott sebek, égési sebek, horzsolások
műtéti sebek (intraoperatív és posztoperatív)
olyan sebek, amelyek szabadon hagyják a porcokat, inakat, szalagokat vagy csontokat
I. és II. fokú égések
sugárfekélyek
sipolyok, tályogok
testüregek (például a száj, orr, fül)
kritikusan kolonizált vagy fertőzött sebek
lágyszöveti sérülések
A Granudacyn® folyadékáramoltatáshoz is használható negatív nyomásterápia alkalmazása esetén.
A Granudacyn® seböblítő oldat a kötések nedvesítéséhez, a sebek hidratálásához, illetve a kötszerek és kötések feloldásához
használható.
4. Poznámky k aplikácii
• всички хронични рани от всякаква дълбочина като: диабетични рани на крака, всички форми на язви на крака, декубитални рани
• всички остри рани като срязвания, ухапвания, разкъсвания, рани от спуквания и ожулвания
• хирургични рани (интраоперативни и постоперативни)
• рани с открити хрущяли, сухожилия, ставни връзки или кост
• изгаряния от първа и втора степен
• язви от облъчване
• фистули и абсцеси
• телесни кухини като уста, нос и уши
• критично колонизирани или инфектирани рани
• наранявания на меките тъкани
Granudacyn® може да се използва за накапване при NPWT (терапия с отрицателно налягане)
Разтворът за промивка на рани Granudacyn® може да се използва за овлажняване на превръзки на рани и овлажняване на
рани, както и за разтваряне на превръзки и превръзки на рани
4. Alkalmazás
Granudacyn® netreba oplachovať ani neutralizovať. Rana sa má dôkladne vypláchnuť roztokom Granudacyn®. Na urýchlenie čistiaceho
účinku sa odporúča nechať roztok vsiaknuť na 60 sekúnd, aby sa rozpustili chrasty. Táto procedúra sa môže zopakovať niekoľko krát
za deň, alebo pri každej výmene obväzu. Rana sa môže prípadne vyčistiť aj gázou nasiaknutou v roztoku Granudacyn®.
Prilepené obväzy sa môžu jednoducho a bez poškodenia rany uvoľniť pomocou roztoku Granudacyn®. Na podporu mechanického
čistenia rany je užitočné predĺžiť dobu aplikácie roztoku Granudacyn® na 15 minút, aby sa odstránili aj pevne prirastené chrasty.
Granudacyn® sa môže použiť do 60 dní po otvorení. Napíšte si dátum otvorenia na určené miesto na označení fľaše. Na zlepšenie
zásobovania rany kyslíkom môže byť prínosné kombinované použitie roztoku Granudacyn® s prípravkom Granulox® (prečítajte si
pokyny pre tento prípravok). Granudacyn® sa môže pred použitím zohriať až na 37 °C.
4. Бележки за приложението
5. Vedľajšie účinky
A Granudacyn® oldatot nem kell leöblíteni vagy semlegesíteni. A sebet alaposan le kell öblíteni Granudacyn® oldattal. A tisztító
hatás fokozásához az oldatot ajánlott hagyni beivódni 60 másodpercig, hogy feloldja a megkeményedett bőrrészeket. Ez az eljárás
naponta többször vagy minden kötéscserénél megismételhető. Alternatív megoldásként a seb Granudacyn® oldattal átitatott gézzel
is megtisztítható.
A Granudacyn® oldattal a megkeményedett kötések is könnyen, sérülés nélkül meglazíthatók. A seb mechanikus tisztításának
elősegítéséhez célszerű a Granudacyn® alkalmazásának idejét 15 perccel meghosszabbítani a tartós megkeményedések eltávolításához.
A Granudacyn® oldat felbontást követően 60 napig használható fel. Jegyezze fel a felbontás napját az üvegen látható mezőben.
A seb oxigénnel való ellátásának javítása érdekében célszerű lehet a Granudacyn® oldatot Granulox® készítménnyel együtt használni
(ebben az esetben kövesse a külön használati utasítást). A Granudacyn® oldatot felhasználás előtt fel lehet melegíteni 37°C-ra.
Nie sú známe žiadne vedľajšie účinky.
5. Mellékhatások
Granudacyn® не е необходимо да се изплаква или неутрализира. Раната трябва да се промие обилно с Granudacyn®. За да
подобрите действието на почистване, препоръчително е да оставите разтвора да проникне в продължение на 60 секунди,
за да се разтворят образуваните кори. Тази процедура може да се повтаря няколко пъти на ден или при всяка смяна на
превръзката. Като алтернатива раната също може да се почиства с марля, напоена с Granudacyn®.
Покрити с кора превръзки на рани могат да бъдат отпуснати с Granudacyn® лесно и без травма. В подкрепа на механичното
почистване на раната, е полезно да се удължи времето на прилагане на Granudacyn® до 15 минути, за да се премахнат
устойчивите кори.
Granudacyn® може да се използва 60 дни след отваряне. Запишете датата на отваряне на етикета в предвиденото за това място
на бутилката. За подобряване на оксигенацията на раната, може да бъде полезно да комбинирате Granudacyn® с Granulox®
(моля, следвайте отделните инструкции). Преди употреба Granudacyn® може да бъде затоплен до 37 градуса по Целзий.
6. Interakcie
Nem ismeretesek mellékhatások.
5. Нежелани реакции
Nemá sa používať v kombinácii s:
• inými prípravkami na čistenie rán (ako sú enzýmové prípravky na čistenie rán)
• roztokmi a obväzmi obsahujúcimi nanokryštlické striebro, jód alebo biguanide
6. Gyógyszerkölcsönhatások
Няма известни нежелани реакции.
Nem szabad kombinálni:
• egyéb sebtisztító készítménnyel (például enzimes sebtisztítóval)
• nanokristályos ezüstöt, jódot vagy biguanidot tartalmazó oldatokkal, kötszerekkel
6. Взаимодействия
Všeobecné informácie o bezpečnosti
• Nemiešajte s inými prípravkami alebo chemikáliami.
• Môžu sa použiť len bezchybné a nepoškodené balenia.
• Nevhodné na systémové použitie (požitie, injekciu a infúziu).
• Zohľadnite dátum exspirácie a číslo šarže.
• Lekársky prípravok – Uchovávajte mimo dosahu detí.
• Chráňte pred priamym slnečným žiarením.
Не трябва да се комбинира с:
• други почистващи продукти за рани (например ензимни почистващи препарати за рани)
• разтвори и превръзки за рани, съдържащи нанокристално сребро, йод или бигуанид
7. Zložky / zloženie
Általános biztonsági tájékoztató
• Ne keverje egyéb termékekkel vagy vegyszerekkel
• Kizárólag ép, sérülést nem mutató üveget szabad felhasználni.
• Szisztémásan nem alkalmazható (lenyelés, injekció, infúzió)
• Ellenőrizze a lejárati időt és a gyártási tétel számát.
• Gyógyszerkészítmény – Gyermektől elzárva tartandó.
• Közvetlen napfénytől védve tárolandó.
Voda, chlorid sodný, kyselina chlórna, chlórnan sodný
7. Összetevők / összetétel
Обща информация за безопасност
• Да не се смесва с други продукти или химикали
• Трябва да се използват само съдове без дефекти и повреди.
• Не е подходящ за системна употреба (поглъщане, инжектиране и инфузия)
• Моля, спазвайте срока на годност и партидния номер.
• Медицински продукт - Да се съхранява далече от достъпа на деца.
• Да се пази от пряка слънчева светлина
8. Technické špecifikácie
Víz, nátrium-klorid, hipoklórossav, nátrium-hipoklorit
7. Съставки / състав
Číry a bezfarebný vodný roztok, ktorý môže mať slabý zápach po chlóre. Dátum exspirácie je uvedený na označení a musí sa dodržiavať.
Roztok sa môže použiť do 60 dní po prvom otvorení nádoby. Napíšte si dátum otvorenia na označenie fľaše.
8. Jellemzők
Вода, натриев хлорид, хипохлорна киселина, натриев хипохлорит
Tiszta, enyhén klórszagú, színtelen vizes oldat. A lejárati idő a címkén látható; ezt ellenőrizni kell. Az oldatot az üveg felbontását
követően 60 napon belül fel kell használni. Jegyezze fel a felbontás napját az üveg címkéjére.
8. Технически спецификации
9. Likvidácia
Prázdny obal sa môže likvidovať recyklovaným odpadom. Nie sú žiadne špeciálne požiadavky na likvidáciu.
9. Ártalmatlanítás
Бистър и безцветен воден разтвор, който може да има лека миризма на хлор. Срокът на годност е отбелязан върху етикета
и трябва да се спазва. Разтворът може да се използва 60 дни след първото отваряне на съда. Запишете датата на отваряне
на етикета на бутилката.
Az üres csomagolás a hulladékkal együtt ártalmatlanítható. Az ártalmatlanítást illetően nincsenek különleges követelmények.
9. Изхвърляне
Празните опаковки могат да се дадат за рециклиране. Няма специфични изисквания за изхвърляне.