til foreldre med minoritetsspråklig bakgrunn om
Transkrypt
til foreldre med minoritetsspråklig bakgrunn om
TIL FORELDRE MED MINORITETSSPRÅKLIG BAKGRUNN OM MORSMÅL OG NORSK. DO RODZICÓW POCHODZĄCYCH Z MNIEJSZOŚCI JĘZYKOWYCH O JĘZYKU OJCZYSTYM I NORWESKIM W niniejszym piśmie chcemy trochę powiedzieć o tym, co badania mówią o uŜywaniu języka ojczystego i norweskiego i jakie mamy z tym doświadczenia. Zgodnie z naszym doświadczeniem wszyscy rodzice pragną, Ŝeby ich dzieci nauczyły się norweskiego. Niektórzy rodzice sądzą jednak, Ŝe mówienie dodatkowo językiem ojczystym jest błędem. MoŜemy usłyszeć takie pytania: ”Czy nie lepiej jest zrezygnować całkowicie z języka ojczystego,i czy dwa języki nie zamieszają dziecku w głowie?” ”Czy nauka norweskiego nie będzie utrudniona przez to, Ŝe niektórzy mówią do dziecka w języku ojczystym?” Badania naukowe wykazują, Ŝe dziecko świetnie moŜe się uczyć dwóch lub więcej języków jednocześnie. Większość ludzi na świecie jest dwu- lub wielojęzyczna. Niektórym dzieciom, które uczą się kilku języków naraz, nauka tych języków moŜe zabrać więcej czasu. To jest normalne, Ŝe u niektórych dzieci rozwój językowy moŜe być trochę opóźniony. Dzieci są róŜne. Niektóre uczą się nowego języka szybko, podczas gdy inne potrzebują czasu i mogą mieć tzw. niemy okres, kiedy to obserwują, co się wokół nich dzieje. MoŜe to trwać do pół roku a w niektórych przypadkach dłuŜej. Dzieci często więcej rozumieją niŜ to potrafią wyrazić. Nauczenie się języka mówionego na uŜytek codzienny trwa około 2 lat, a nauczenie się nowego języka od 5-7 lat. Badania wykazują równieŜ, Ŝe dziecko uczy się szybciej drugiego języka (w tym przypadku norweskiego), jeŜeli ma jednocześnie dobrze wykształcony język ojczysty. Języki te wspomagają się wzajemnie. Z punktu widzenia społeczeństwa bycie dwu- lub wielojęzycznym jest bogactwem. Społeczeństwo potrzebuje ludzi, którzy mówią kilkoma językami. Dla rodziny kontakt z krajem ojczystym i ewentualnie rodziną tam jest uzaleŜniony od zachowania języka ojczystego. Kontakty z krewnymi będą równieŜ prowadzić do pewniejszego poczucia toŜsamości i przynaleŜności u dziecka. Dzieciom jest tez łatwiej zapoznać się z dziedzictwem kulturowym rodziców, kiedy znają ich język. Dlatego ma duŜe znaczenie dla waszych dzieci, Ŝe będziecie pomagać im zachować i rozwijać język ojczysty, kiedy one uczą się norweskiego. Pedagogiczna jednostka pomocnicza dla przedszkoli. Wydział d/s przedszkoli, Gmina Kristiansand. 2006.