November 26
Transkrypt
November 26
654 Ferry Road Doylestown, PA 18901 tel. 215 345 0600 fax (215) 348 2148 November 26 I SUNDAY OF ADVENT B SHRINE STAFF Fr. Nicholas Socha OSPPE - Provincial Fr. George Maj OSPPE - Prior Fr. John Kolmaga OSPPE - Guardian of The Shrine SHRINE OFFICE Monday – Friday 9:00am-4:30pm 654 Ferry Road Doylestown, PA 18901 tel. (215) 345 0600 Fax. (215) 348 2148 e-mail: [email protected] www.czestochowa.us SUNDAY MASSES 5:00 PM - Vigil Mass - in English 9:00 AM; 11:00 AM; 2:30 PM; 5:00 PM - in English 8:00 AM; 10:00 AM; 12:30 PM - in Polish DAILY MASSES 7:30 AM; 8:00 AM; 11:30 AM - in English BE WATCHFUL! YOU DON T KNOW WHEN THE LORD OF THE HOUSE IS COMING. CEMETERY OFFICE CONFESSIONS Monday– Friday 9:00am-4:00pm Saturday 11:00am-1:00pm »by appointment Sunday 11:00am-2:00pm » by appointment heard before all scheduled Masses on Sundays & on weekdays during the 11:30am Mass. RELIGIOUS ARTICLE CENTER Sundays - After 12:30 noon Mass. Wednesdays - After 11:30am Mass. Monday-Sunday 9:00am-4:30pm » closed Christmas Day, New Years Day, Easter Sunday& Thanksgiving Day ADORATION of the Most Blessed Sacrament Monday - Saturday after 11:30 AM Mass to 5:00 PM CAFETERIA open only Sundays 10:00am-3:30pm » closed Christmas Day, New Years Day, Thanksgiving Day PERPETUAL NOVENA TO OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROSARY DEVOTION daily after 11:30 AM Mass on Sunday after 12:30 PM ORDER OF SAINT PAUL THE FIRST HERMIT » invites men, who desire to serve God and people in Pauline Order. ZAKON ŚW. PAWŁA PIERWSZEGO PUSTELNIKA » przyjmuje kandydatów, którzy pragną odpowiedzieć Jezusowi na Jego wołanie: Pójdź za mną! » for more information: Fr. Marek Łącki OSPPE tel. (215) 345 0600 ext. 1018 [email protected] OUR LADY OF CZESTOCHOWA YOUTH GROUP » for teenagers age 12-18. Meetings are held every first and third Friday of the month from 7 till 9 pm at the Shrine. » if you are interested in enrolling your children to that group please contact: Fr. Tadeusz Lizińczyk OSPPE December 8th Solemnity of Christ the King. Uroczystość Niepokalanego Poczęcia Matki Bożej December 9th - 11th Advent Retreat (English) December 16th - 18th Rekolekcje adwentowe (Polski) December 16th - 24th Nowenna do Dzieciątka Jezus Pierwsza Niedziela Adwentu (Nowy Rok Liturgiczny) Drodzy Przyjaciele Amerykańskiej Częstochowy! Kończąc kadencję Przeora w Amerykańskiej Częstochowie z całego serca wszystkim dziękuję i polecam Was Bożej Opatrzności przez ręce Jasnogórskiej Matki. ——————————————————————— MINISTERS OF THE ALTAR » here at the Shrine of Our Lady of Czestochowa we are requesting any young gentleman interested in Serving at the Altar of Our Lord Jesus Christ to contact Fr. Marek. » Sanktuarium Matki Bożej Częstochowskiej przyjmuje w swoje szeregi chłopców, którzy chcieliby stać się Ministrantami służącymi przy Ołtarzu Jezusa Chrystusa Dear Friends of the American Czestochowa! Ending my administration as Prior at the Our Lady of Czestochowa I would like to thank everyone from the bottom of my heart for your support and prayers. May Almighty God bless you and Our Lady of Czestochowa protect you! O. Tadeusz Lizinczyk OSPPE » for more information: Fr. Marek Łącki OSPPE tel. 215-345-0600 ext: 1018 SZKOŁA JĘZYKA POLSKIEGO im. Matki Bożej Częstochowskiej » więcej informacji: O. Bartłomiej Marciniak OSPPE. tel. 215-345-0600 www.czestochowa.us Serdecznie zapraszamy wszystkie DZIECI! JASNOGÓRSKA WSPÓLNOTA RODZIN » zaprasza na spotkania w każdą pierwszą i ostatnią Sobotę miesiąca o godz. 7:00 PM w Kaplicy Matki Bożej. » więcej informacji: tel. (215) 345-0600 wew.1029 AA MEETING „ZAWIERZENIA” » spotkania w każdą niedzielę o 11-12 AM w sali obok Kaplicy Matki Bożej Częstochowskiej AL-ANON „PRZEMIANA” » spotkania w każdą niedzielę o 11-12 AM w sali Kard. Stefana Wyszyńskiego » więcej informacji: O. Bartłomiej Marciniak OSPPE tel. (215) 345-0600 wew.1029 In recent weeks, the Pauline Fathers held their Chapter Meeting and Fr. Mikolaj (Nicholas) Socha was elected as Provincial, taking the place of Fr. Joseph Olczak. Also, this past week Fr. Mikolaj and his Provincial board chose Fr. Jerzy (George) Maj as the new Prior, taking the place of Fr. Tadeusz Lizinczyk, and Fr John Kolmaga as Shrine Director, taking the place of Fr. Rafal Walczyk. Fr. Joseph has been reassigned as pastor to St. Rosalie’s Parish in Chicago; Fr. Tad as pastor to St. Stanislaus B&M in New York City ; and Fr Rafal as pastor to St. Casimir in Yonkers, NY. These changes become effective at the beginning of December. We wish all of them God’s blessings and guidance as they begin their new positions. We extend a sincere welcome to the new administration and bid farewell to the old with grateful hearts for their service to the Shrine and our community for the past 3 years. ————————————————————— W ostatnim czasie odbyła się Kapituła Prowincjalna na której o. Mikołaj Socha został wybrany na prowincjała, zajmując miejsce o. Józefa Olczaka. Ponadto w ubiegłym tygodniu o. Mikołaj wraz z zarządem Prowincji wybrali o. Jerzego Maj jako nowego przeora Amrykańskiej Częstochowy i o. Jana Kolmagę jako Kustosza sanktuarium. O. Józef został mianowany proboszczem w parafii św. Rosalii w Chicago, o. Tadeusz - proboszczem w parafii św. Stanisława Biskupa i Męczennika w Nowym Jorku. o. Rafał Walczyk, dotychczasowy kustosz Sanktuarium, został mianowany proboszczem w parafii św. Kaziemirza w Yonkers. Życzymy wszystkim Bożego błogosławieństwa i wszelkich łask w nowej posłudze. Wyrażamy zarazam wdzięczność za kapłańską posługę i wszelką życzliwość. Otwarte oczy umysłu i serca Józef Pierzchalski SAC Podczas czuwania wyglądamy tego, który ma przyjść, oczekujemy, kiedy nadejdzie. W czuwaniu jest miejsce na troskę o jakość naszego oczekiwania. Ważne jest to, czym wypełnimy ten czas. Czuwając, czyli oczekując przyjścia Pana, trzeba postawy dalekowzroczności. W życiu nie można zajmować się jedynie tym, co teraz, lecz chodzi o to, w jaki sposób to, co teraz czynię, co mówię, czym się zajmuję wpływa na moją wieczność, czy nastraja umysł i serce na tego, który ma przyjść, na pełne oddanie się Jemu. Czuwać, to także dobrze angażować się w rzeczywistość, w sprawy, które dane są nam „teraz” do przeżywania. Włączam się w takie wydarzenia, które ukierunkowują moje dążenia na Boga, prezentuję postawy i zachowania, które już teraz podobają się Bogu. Czuwającym jest człowiek, który postępuje drogą wskazaną przez Pana. On wypatruje okazji do czynienia dobra. Słowa Nauczyciela, które płyną przez mój umysł i serce, umożliwiają czuwanie. Czuwać, to uczestniczyć w walce o kształt własnego człowieczeństwa, kształt relacji z Jezusem. Czuwa te, który odpowiada Bogu, odnosząc wszystkie sprawy dnia codziennego do Jego słowa. Człowiek czuwający, to chrześcijanin świadomy tego do czego został powołany i przeznaczony; to osoba świadoma bycia kochaną i obdarowaną największym zaufaniem. Nie zamyka oczu naprawdę. On ją widzi i przyjmuje jako rozstrzygającą w życiu osobistym. Bliskość prawdy, propozycja kierowania się nią jest tożsama z bliskością Pana, z Jego nadejściem. Człowiekiem śpiącym jest ten, który nie czeka. Nie czekać, to nic innego, jak tym samym wystawiać się na pokusę, której można ulec. Człowiek, który zrezygnował z czuwania, wypatruje okazji do czynienia zła. Człowiek śpiący zrezygnował z walki, a tym samym z pragnienia pokonania zła w sobie i wokół siebie. Watch For Him by Scott Hann The new Church year begins with a plea for God’s visitation. “Oh that you would rend the heavens and come down,” the prophet Isaiah cries in today’s First Reading. In today’s Psalm, too, we hear the anguished voice of Israel, imploring God to look down from His heavenly throne - to save and shepherd His people. Today’s readings are relatively brief. Their language and “message” are deceptively simple. But we should take note of the serious mood and penitential aspect of the Liturgy today - as the people of Israel recognize their sinfulness, their failures to keep God’s covenant, their inability to save themselves. And in this Advent season, we should see our own lives in the experience of Israel. As we examine our consciences, can’t we, too, find that we often harden our hearts, refuse His rule, wander from His ways, withhold our love from Him? God is faithful, Paul reminds us in today’s Epistle. He is our Father. He has hearkened to the cry of His children, coming down from heaven for Israel’s sake and for ours - to redeem us from our exile from God, to restore us to His love. In Jesus, we have seen the Father (see John 14:8-9). The Father has let His face shine upon us. He is the good shepherd (see John 10:11-15) come to guide us to the heavenly kingdom. No matter how far we have strayed, He will give us new life if we turn to Him, if we call upon His holy name, if we pledge anew never again to withdraw from Him. As Paul says today, He has given us every spiritual gift - especially the Eucharist and penance - to strengthen us as we await Christ’s final coming. He will keep us firm to the end - if we let Him. So, in this season of repentance, we should heed the warning - repeated three times by our Lord in today’s Gospel - to be watchful, for we know not the hour when the Lord of the house will return. Sun, November 27 First Sunday of Advent Is 63:16b-17, 19b; 64:2-7 Ps 80: 2-3, 15-16, 18-19 1 Cor 1:3-9 Mk 13:33-37 Mon, November 28 Is 2:1-5 Ps 122:1-9 Mt 8:5-11 Tue, November 29 Is 11:1-10 Ps 72:1-2.7-8.1213.17 Lk 10:21-24 Wed, November 30 Memorial of Saint Andrew, apostle Rom 10:9-18 Ps 19:2-5 Mt 4:18-22 Thu, December 1 Is 26:1-6 Ps 118:1.8-9.1921.25-27 Mt 7:21, 24-27 Fri, December 2 Is 29:17-24 Ps 27:1.4.13-14 Mt 9:27-31 Sat, December 3 Memorial of Saint Francis Xavier, priest Is 30:19-21, 23-26 Ps 147:1-6 Mt 9:35-10:1, 5-8 Sun, December 4 Second Sunday of Advent Is 40:1-5, 9-11 Ps 85:9-10,11-12,13 -14 2 Pt 3:8-14 Mk 1:1-8 Albert C Krempa, Jr Chartered Life Underwriter; Chartered Financial Consultant; Certified Fund Specialist; Certified Income Specialist Registered Investment Advisor Helping Clients Achieve Their Financial Goals and Dreams 215-345-5020 or 800-243-1460. Place Your Ad Here