axiom, axiom-d - ANCOM Sp. z oo

Transkrypt

axiom, axiom-d - ANCOM Sp. z oo
Zgodne z dyrektywą 93/42/EEC
z 14 czerwca 1993 dotyczącej
wyrobów medycznych Klasy I
Instrukcja zakładania
Orteza stawu kolanowego
AXIOM, AXIOM-D
1
2
ACL
1. Poodpinać wszystkie paski zapinane na
klamry - ścisnąć jednocześnie szare przyciski
po obu stronach klamry i odciągnąć. Odpiąć
pozostałe paski zapinane taśmą Velcro.
2. Ortezę zakładać w pozycji siedzącej na całkowicie rozluźnionej nodze. Dla
uszkodzonego więzadła przedniego ACL noga zgięta do około 80-90°. Dla
uszkodzonego więzadła tylnego PCL noga zgięta do 10°. Nałożyć ortezę na
kolano i sprawdzić dopasowanie ramy ortezy do kształtu nogi.Jeżeli kształt
ramy (obwodowo) odbiega od obrysu kończyny lekko ścisnąć / pociągnąć
aluminiową obręcz aparatu. (doprofilowanie nie może być zbyt silne ponieważ
szyny i zegary muszą pracować lekko i w określonych płaszczyznach
ACL
3
PCL
PCL
3. Zlokalizować najbardziej wystający punkt po stronie przyśrodkowej kolana (guzek przywodziciela – wyniosłość kostna
powyżej nadkłykcia przyśrodkowego. Nałożyć aparat w taki sposób aby zegar przyśrodkowy znalazł się około 1,5 cm powyżej
wcześniej ustalonego punktu odniesienia (guzka przywodziciela).
4
AXIOM-D
AXIOM
4. Zapiąć tylną górną taśmę goleniową.
AXIOM-D
Przeprowadzić taśmę mocującą po tylnej stronie podudzia powyżej brzuśców mięśni goleni (najbliżej dołu podkolanowego jak
to tylko możliwe). Przekładając ją przez przelotkę po przeciwnej stronie ramy zaciągnąć mocno taśmę.
AXIOM
Zapiąć klamrę tylnej taśmy goleniowej (musi być słyszalny KLIK) jeśli istnieje potrzeba poprawić napięcie paska
6
5
5. Wsunąć końcówkę zapięcia (szary klips) w
podstawę klamry na ramie i docisnąć
(charakterystyczny "klik"). Dociągnąć końcówkę
paska z taśmą Velcro optymalnie do obwodu
podudzia i zapiąć Velcro (rzep). Pasek nie powinien
być zapięty ani zbyt mocno, ani zbyt luźno.
7
6. Każdy pasek ma swoistą regulację długości. Można go
wydłużyć lub skrócić, odpinając taśmę Velcro tuż przy ramie
po stronie przeciwnej do zapięcia z klipsem.
8
7. Postępując analogicznie do punktu 5. zapiąć kolejno dolny, a
następnie górny pasek udowy.
9
8. Dopasować górny pasek piszczelowy - jeśli
jest zbyt luźny, dociągnąć go i zapiąć ponownie.
9. Dopasowanie paska dolnego udowego przednie
(wersja PCL). Zapiąć pasek tak aby nie był on zbyt luźny
ani zbyt ciasny. Wykonać kilka ruchów nogą (np. krótki
bieg, kilka przysiadów), jeśli napięcie paska będzie
wywyoływało dyskomfort, ponownie dokonać regulacji
długości.
Wyjątkowo lekka i jednocześnie bardzo wytrzymała konstrukcja ortezy zapewnia doskonałą stabilizację
przednio-tylną oraz boczno przyśrodkową stawu kolanowego. Dynamiczny pasek podkolanowy
kontroluje ustawienie podudzia – podczas zginania stawu kolanowego blokuje tzw. szufladę tylną (kieruje
podudzie do przodu), podczas ruchów wyprostu blokuje tzw. szufladę przednią (kieruje podudzie ku
tyłowi). Specjalny system antypoślizgowy ortezy (wyściółka) zdecydowanie podnosi komfort jej
użytkowania eliminując ryzyko zsunięcia się ortezy nawet podczas intensywnej aktywności. Blokady
zgięcia i wyprostu umożliwiają unieruchomienie lub ograniczenie ruchomości stawu kolanowego w
zakresie od 0° - 50° co 10° w wyproście oraz od 50° - 100° co 10° w zgięciu. W zestawie znajduje się
preparat do konserwacji zegarów.
Wskazania:
- pourazowe obniżenie wydolności aparatu mięśniowo więzadłowego stabilizującego staw kolanowy
- stan po rekonstrukcji więzadeł ACL, PCL, MCL, LCL
- niewydolność więzadła ACL i PCL
- osłabienie siły mięśnia czworogłowego
- powrót do aktywności sportowej po urazach stawu kolanowego
GWARANCJA:
Wyłączny Przedstawiciel firmy Bledsoe Brace na terenie Polski, udziela gwarancji, na zakupiony produkt stanowiący
asortyment ANCOM Sp. z o.o.: - 90 dni części miękkie (rzepy, wyściółki), - 180 dni części mechaniczne
i elementy metalowe. Gwarancji podlegają jedynie uszkodzenia wynikające z wad konstrukcyjnych lub
materiałowych powstałych w procesie produkcji z winy producenta. Gwarancji nie podlegają: - uszkodzenia
powstałe na skutek samodzielnych napraw, przeróbek, odkształceń i zmian konstrukcyjnych, dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnione osoby; - uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwej eksploatacji, lub
eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem, przechowywania lub stosowaniem produktu w przypadku dysfunkcji, dla
której nie był przeznaczony; - uszkodzenia powstałe z przyczyn niewłaściwej konserwacji lub całkowitego jej
zaniechania; - uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego doboru rozmiaru produktu; - uszkodzenia
mechaniczne na skutek zdarzeń losowych; - produkty nie spełniające podstawowych zasad higieny podczas
przyjmowania do reklamacji; - uszkodzenia powstałe na skutek naturalnego zużycia: rzepy, wyściółki wewnętrzne,
sznurowadła
OSTRZEŻENIE:
Nie wystawiaj ortezy na działanie temperatury powyżej 65°C
(w pobliżu promienników ciepła, w samochodzie wystawionym na działanie promieni słonecznych, itp..)
KONSERWACJA:
Elementy miękkie, wyściółki wewnętrzne, sznurowadła należy prać ręczne w temp.do 30 °C w roztworze delikatnego
detergentu, elementy połączone na stałe z elementami metalowymi czyścić miękką gąbką z użyciem roztworu
delikatnego detergentu. W celu wysuszenia odsączyć wodę ręcznikiem
i pozostawić w przewiewnym miejscu do wyschnięcia
NIE NAMACZAĆ!, NIE WIROWAĆ!, NIE WYKRĘCAĆ!, NIE WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE PROMIENI
SŁONECZNYCH!
For product information or questions pertaining to sales or service, please contact the sales representative
in your area or Bledsoe Brace Systems directly.
Manufactured by:
Bledsoe Brace Systems™
2601 Pinewood Drive, Grand Prairie, Texas, 75051, USA
Toll Free Tel.1.888.B L E D S O E (253.3763)
Local 972.647.0884 • Local FAX 972.660.5495
www.BledsoeBrace.com
IMPORTER:
ANCOM Sp. z o.o.
03-450 Warszawa
ul. Ratuszowa 11lok.3/65
EUROPEAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE
EMERGO EUROPE
Molenstraat 15
2513 BH The Hague
The Netherlands
Tel: (+31) 70 345 8570
ORTHOMEDICO (EUROPEAN BLEDSOE SALES AGENT)
(+32) 54 504005 www.orthomedico.be

Podobne dokumenty