Studiare

Transkrypt

Studiare
Immigrazione
Documenti
Documenti - Generale
Spagnolo
Polacco
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para
____?
Domandare dove puoi trovare un modulo
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Domandare quando è stato rilasciato un documento
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Domandare dove è stato rilasciato un documento
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
¿Cuándo caduca su DNI?
Domandare quando scade una carta d'identità
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
¿Me podría ayudar a rellenar el
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu
formulario/impreso?
tego formularza?
Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Domandare quali documenti devi portare
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Para solicitar (documento), tiene que presentar al
menos __________.
Dire che devi richiedere un documento
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi
Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Me han robado el/la (documento).
Affermare che un tuo documento è stato rubato
Mój [dokument] został skradziony.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de
Składam podanie w imieniu _____.
______.
Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro
La información es confidencial.
Podane informacje są poufne.
Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi
Pagina 1
08.03.2017
Immigrazione
Documenti
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia
podania?
Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda
Documenti - Dati personali
Spagnolo
Polacco
¿Cómo se llama usted?
Domandare il nome di una persona
Jak się Pan/Pani nazywa?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento,
por favor?
Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i
miejsce urodzenia?
¿Dónde vive usted?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza
¿Cuál es su dirección?
Domandare a qualcuno il suo indirizzo
Jaki jest Pana/Pani adres?
¿Cuál es su nacionalidad?
Domandare a qualcuno la sua cittadinanza
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
¿Cuándo llegó a (país)?
Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
¿Me deja su DNI, por favor?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód
osobisty?
Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità
Documenti - Stato di famiglia
Spagnolo
Polacco
Mi estado civil es ______________.
Dire qual è il tuo stato civile
Mój stan cywilny: _____.
soltero/a
Stato civile
kawaler/panna
Pagina 2
08.03.2017
Immigrazione
Documenti
casado/a
Stato civile
żonaty/zamężna
separado/a
Stato civile
w separacji
divorciado/a
Stato civile
rozwodnik/rozwódka
cohabitante
Stato civile
w konkubinacie
en unión civil
Stato civile
w rejestrowanym związku partnerskim
pareja de hecho
Stato civile
w związku partnerskim
pareja de hecho
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem
domowym)
Stato civile
viudo/a
Stato civile
wdowiec/wdowa
¿Tiene usted hijos?
Domandare a qualcuno se ha figli
Czy ma Pan/Pani dzieci?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani
utrzymaniu?
Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia
rodzin.
Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia
Documenti - Registrarsi in comune
Spagnolo
Polacco
Pagina 3
08.03.2017
Immigrazione
Documenti
Me gustaría empadronarme.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym
miejscu zamieszkania).
Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune
¿Qué documentos tengo que presentar?
Domandare quali documenti devi fornire
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe
Vengo a registrar mi domicilio.
Dire che vuoi fare il cambio di domicilio
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia
o niekaralności.
Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na
pobyt stały.
Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno
Documenti - Assicurazione sanitaria
Spagnolo
Polacco
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia
zdrowotnego.
Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria
¿Necesito un seguro de salud privado?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata
¿Qué cubre el seguro de salud?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione
Tasas hospitalarias
Opłaty za pobyt w szpitalu
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Pagina 4
08.03.2017
Immigrazione
Documenti
Honorarios de médicos especialistas
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Pruebas diagnósticas
Badania diagnostyczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Intervenciones quirúrjicas
Zabiegi chirurgiczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Tratamiento psiquiátrico
Leczenie psychiatryczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Tratamientos dentales
Leczenie stomatologiczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Tratamientos oftalmológicos
Leczenie okulistyczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Documenti - Visto
Spagnolo
Polacco
¿Por qué solicita el visado de entrada?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa
kraju]?
Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese
Documenti - Guida
Spagnolo
Polacco
Pagina 5
08.03.2017
Immigrazione
Documenti
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego
samochodu?
Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina
Me gustaría matricular mi vehículo.
Dire che vuoi registrare il tuo veicolo
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Domandare se la tua patente di guida è valida
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Me gustaría solicitar un permiso de conducir
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe
provisional
prawo jazdy.
Fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Me gustaría inscribirme en ___________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na
___________.
Dire che vuoi prenotare l'esame di guida
el examen teórico
Tipo d'esame
egzamin teoretyczny
el examen práctico
Tipo d'esame
egzamin praktyczny
Me gustaría cambiar ______________ de mi
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim
permiso de conducir.
prawie jazdy.
Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida
la dirección
Informazione che vuoi modificare
adres
el nombre
Informazione che vuoi modificare
nazwisko
la fotografía
Informazione che vuoi modificare
zdjęcie
Me gustaría añadir categorías superiores a mi
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do
permiso de conducir.
mojego prawa jazdy.
Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie
Pagina 6
08.03.2017
Immigrazione
Documenti
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego
prawa jazdy.
Dire che vuoi rinnovare la patente di guida
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
______________.
Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida
lo he perdido
Tipo di problema
zgubienie (prawa jazdy)
me lo han robado
Tipo di problema
kradzież (prawa jazdy)
se ha dañado
Tipo di problema
zniszczenie (prawa jazdy)
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia
conducir.
prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente
Documenti - Cittadinanza
Spagnolo
Polacco
Me gustaría solicitar la nacionalidad
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo
_______________.
[amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de
(idioma)?
Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego,
niemieckiego, francuskiego itp.]?
No tengo antecedentes penales.
Dire che hai la fedina penale pulita
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim
itp.] na wymaganym poziomie.
Dire che hai il livello di lingua richiesto
Pagina 7
08.03.2017
Immigrazione
Documenti
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na
general de (país).
obywatelstwo.
Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
nacionalidad?
Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Pagina 8
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
08.03.2017

Podobne dokumenty