Studiare
Transkrypt
Studiare
Immigrazione Documenti Documenti - Generale Spagnolo Polacco ¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____? Domandare dove puoi trovare un modulo Gdzie mogę znaleźć formularz ____? ¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Domandare quando è stato rilasciato un documento Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? ¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Domandare dove è stato rilasciato un documento Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? ¿Cuándo caduca su DNI? Domandare quando scade una carta d'identità Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? ¿Me podría ayudar a rellenar el Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu formulario/impreso? tego formularza? Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo ¿Qué documentos tengo que traer para _______? Domandare quali documenti devi portare Jakie dokumenty potrzebne są do __________? Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________. Dire che devi richiedere un documento Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. Me han robado el/la (documento). Affermare che un tuo documento è stato rubato Mój [dokument] został skradziony. Estoy formalizando la solicitud en nombre de Składam podanie w imieniu _____. ______. Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro La información es confidencial. Podane informacje są poufne. Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi Pagina 1 08.03.2017 Immigrazione Documenti ¿Puede darme un resguardo de la solicitud? Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda Documenti - Dati personali Spagnolo Polacco ¿Cómo se llama usted? Domandare il nome di una persona Jak się Pan/Pani nazywa? ¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? ¿Dónde vive usted? Gdzie Pan/Pani mieszka? Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza ¿Cuál es su dirección? Domandare a qualcuno il suo indirizzo Jaki jest Pana/Pani adres? ¿Cuál es su nacionalidad? Domandare a qualcuno la sua cittadinanza Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? ¿Cuándo llegó a (país)? Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? ¿Me deja su DNI, por favor? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità Documenti - Stato di famiglia Spagnolo Polacco Mi estado civil es ______________. Dire qual è il tuo stato civile Mój stan cywilny: _____. soltero/a Stato civile kawaler/panna Pagina 2 08.03.2017 Immigrazione Documenti casado/a Stato civile żonaty/zamężna separado/a Stato civile w separacji divorciado/a Stato civile rozwodnik/rozwódka cohabitante Stato civile w konkubinacie en unión civil Stato civile w rejestrowanym związku partnerskim pareja de hecho Stato civile w związku partnerskim pareja de hecho w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) Stato civile viudo/a Stato civile wdowiec/wdowa ¿Tiene usted hijos? Domandare a qualcuno se ha figli Czy ma Pan/Pani dzieci? ¿Residen con usted personas a su cargo? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei Me gustaría reagrupar a mi familia. Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia Documenti - Registrarsi in comune Spagnolo Polacco Pagina 3 08.03.2017 Immigrazione Documenti Me gustaría empadronarme. Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune ¿Qué documentos tengo que presentar? Domandare quali documenti devi fornire Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? ¿Hay que pagar tasas de empadronamiento? Czy za meldunek pobierana jest opłata? Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe Vengo a registrar mi domicilio. Dire che vuoi fare il cambio di domicilio Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno Documenti - Assicurazione sanitaria Spagnolo Polacco Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria ¿Necesito un seguro de salud privado? Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata ¿Qué cubre el seguro de salud? Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione Tasas hospitalarias Opłaty za pobyt w szpitalu Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria Pagina 4 08.03.2017 Immigrazione Documenti Honorarios de médicos especialistas Opłaty za konsultacje u specjalistów Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria Pruebas diagnósticas Badania diagnostyczne Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria Intervenciones quirúrjicas Zabiegi chirurgiczne Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria Tratamiento psiquiátrico Leczenie psychiatryczne Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria Tratamientos dentales Leczenie stomatologiczne Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria Tratamientos oftalmológicos Leczenie okulistyczne Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria Documenti - Visto Spagnolo Polacco ¿Por qué solicita el visado de entrada? W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso ¿Necesito un visado para visitar (país)? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese ¿Cómo puedo ampliar mi visado? Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno ¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Dlaczego nie przyznano mi wizy? Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno ¿Puedo solicitar la residencia permanente? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese Documenti - Guida Spagnolo Polacco Pagina 5 08.03.2017 Immigrazione Documenti ¿Tengo que cambiar la matrícula del coche? Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina Me gustaría matricular mi vehículo. Dire che vuoi registrare il tuo veicolo Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. ¿Es válido mi permiso de conducir aquí? Domandare se la tua patente di guida è valida Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Me gustaría solicitar un permiso de conducir Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe provisional prawo jazdy. Fare domanda per un permesso provvisorio di guida Me gustaría inscribirme en ___________. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________. Dire che vuoi prenotare l'esame di guida el examen teórico Tipo d'esame egzamin teoretyczny el examen práctico Tipo d'esame egzamin praktyczny Me gustaría cambiar ______________ de mi Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim permiso de conducir. prawie jazdy. Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida la dirección Informazione che vuoi modificare adres el nombre Informazione che vuoi modificare nazwisko la fotografía Informazione che vuoi modificare zdjęcie Me gustaría añadir categorías superiores a mi Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do permiso de conducir. mojego prawa jazdy. Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie Pagina 6 08.03.2017 Immigrazione Documenti Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Dire che vuoi rinnovare la patente di guida Necesito un permiso de conducir nuevo, porque Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. ______________. Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida lo he perdido Tipo di problema zgubienie (prawa jazdy) me lo han robado Tipo di problema kradzież (prawa jazdy) se ha dañado Tipo di problema zniszczenie (prawa jazdy) Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia conducir. prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente Documenti - Cittadinanza Spagnolo Polacco Me gustaría solicitar la nacionalidad Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo _______________. [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese ¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? No tengo antecedentes penales. Dire che hai la fedina penale pulita Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Mi nivel de (idioma) es el requerido. Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Dire che hai il livello di lingua richiesto Pagina 7 08.03.2017 Immigrazione Documenti Me gustaría inscribirme en el examen de cultura Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na general de (país). obywatelstwo. Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese ¿Cuáles son las tasas de la solicitud de Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? nacionalidad? Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Pagina 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 08.03.2017