Dokument
Transkrypt
Dokument
Immigration Dokument Dokument - Allmänt Rumänska Polska Unde pot găsi un formular pentru ____ ? Fråga var du kan få ett formulär Gdzie mogę znaleźć formularz ____? Când a fost emis [documentul]? Fråga när ett dokument var utfärdat Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Unde a fost emis [documentul]? Fråga var ett dokument var utfärdat Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Când îți expiră ID-ul? Fråga när en legitimation går ut Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? M-ați putea ajuta să completez acest formular? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret Ce documente trebuie să aduc pentru __________ ? Fråga vilka dokument som du måste tas med Jakie dokumenty potrzebne są do __________? Pentru a solicita [documentul], trebuie să prezentați Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi cel puțin_______. Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument Mi s-a furat [documentul]. Ange att ett av dina dokument har blivit stulet Mój [dokument] został skradziony. Completez acest formular în numele (lui) _____. Składam podanie w imieniu _____. Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan Informația este confidențială. Podane informacje są poufne. Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part Pot primi un număr de înregistrare pentru această înregistrare? Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Dokument - Personlig information Sida 1 08.03.2017 Immigration Dokument Rumänska Sida 2 08.03.2017 Immigration Dokument Polska Cum vă cheamă? Fråga efter någons namn Jak się Pan/Pani nazywa? Îmi puteți spune vă rog locul și data nașterii? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Fråga var och när någon är född Unde locuiți? Fråga var någon bor Gdzie Pan/Pani mieszka? Care este adresa dumneavoastră? Fråga efter någons adress Jaki jest Pana/Pani adres? Ce cetățenie aveți? Fråga om någons medborgarskap Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Când ați ajuns în [țara]? Fråga när någon anlände till landet Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Îmi puteți arăta vă rog ID-ul dumneavoastră? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Fråga om någon kan visa dig sin legitimation Dokument - Civilstatus Rumänska Polska Starea mea civilă este ___________. Ange din civilstatus Mój stan cywilny: _____. Singur Civilstatus kawaler/panna Căsătorit/ă Civilstatus żonaty/zamężna separat/ă Civilstatus w separacji Sida 3 08.03.2017 Immigration Dokument divorțat/ă Civilstatus rozwodnik/rozwódka concobinaj Civilstatus w konkubinacie într-o uniune civilă Civilstatus w rejestrowanym związku partnerskim necăsătorit/ă Civilstatus w związku partnerskim partener/ă de viață w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) Civilstatus văduv/ă Civilstatus wdowiec/wdowa Aveți copii? Fråga om någon har barn Czy ma Pan/Pani dzieci? Aveți persoane dependente de dumneavoastră cu care locuiți? Fråga om någon finansierar de samboende Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Aș vrea să mă reunesc cu familia mea. Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Ange din avsikt att återförenas med din familj Dokument - Registrering i staden Rumänska Polska Aș vrea să-mi fac înregistrarea. Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Ange att du till registrera dig i staden Sida 4 08.03.2017 Immigration Dokument Ce documente trebuie să aduc? Fråga vilka dokument du ska ta med Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Există vreo taxă de înregistrare? Czy za meldunek pobierana jest opłata? Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering Am venit să-mi înregistrez domiciliul. Ange att du vill registrera din bostad Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Aș vrea să aplic pentru cazierul judiciar. Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande Vreau să aplic pentru un permis de ședere. Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd Dokument - Sjukförsäkring Rumänska Polska Am câteva întrebări despre asigurarea medicală. Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Ange att du har några frågor om sjukförsäkring Am nevoie de asigurare medicală privată? Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Ce este acoperit de asigurarea medicală? Fråga om vad försäkringen täcker Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Taxe pentru spitalizare Exempel på vad sjukförsäkringen täcker Opłaty za pobyt w szpitalu Onorarii ale medicilor specialiști Exempel på vad sjukförsäkringen täcker Opłaty za konsultacje u specjalistów Test de diagnosticare Exempel på vad sjukförsäkringen täcker Badania diagnostyczne Sida 5 08.03.2017 Immigration Dokument Intervenții chirurgicale Exempel på vad sjukförsäkringen täcker Zabiegi chirurgiczne Tratament psihiatric Exempel på vad sjukförsäkringen täcker Leczenie psychiatryczne Tratamente dentare Exempel på vad sjukförsäkringen täcker Leczenie stomatologiczne Tratamente oftalmologice Exempel på vad sjukförsäkringen täcker Leczenie okulistyczne Dokument - Visum Rumänska Polska De ce solicitați o viză de intrare? Fråga varför någon begär inresevisum W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Am nevoie de viză pentru a vizita [țara]? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land Cum îmi pot extinde viza? Fråga hur du kan förlänga ditt visum Jak mogę przedłużyć swoją wizę? De ce mi-a fost respinsă aplicația pentru viză? Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget Dlaczego nie przyznano mi wizy? Pot aplica pentru permis de ședere permanentă? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land Dokument - Bilkörning Rumänska Polska Trebuie să-mi schimb plăcuța de înmatriculare? Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land Sida 6 08.03.2017 Immigration Dokument Aș dori să-mi înregistrez vehiculul. Ange att du behöver registrera ditt fordon Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Este permisul meu de conducere valid aici? Fråga om ditt körkort är giltigt där Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Aș vrea să aplic pentru un permis de conducere provizoriu. Ansöka om ett provisoriskt körkort Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Aș vrea să mă înscriu la __________. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________. Ange att du vill boka tid för uppkörning testul teoretic Typ av test egzamin teoretyczny examenul practic Typ av test egzamin praktyczny Aș dori să schimb ____________la permisului meu de conducere. Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy. Adresa Vad vill du ändra? adres nume Vad vill du ändra? nazwisko fotografia Vad vill du ändra? zdjęcie Aș vrea să adaug categorii superioare la permisul Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do meu de conducere. mojego prawa jazdy. Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort Aș vrea să-mi reînnoiesc permisul de conducere. Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Ange att du vill förnya ditt körkort Sida 7 08.03.2017 Immigration Dokument Aș vrea să-mi înlocuiesc permisul de conducere pentru că ___________. Ange att du vill ersätta ditt körkort Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. pierdut Körkortsproblem zgubienie (prawa jazdy) furat Körkortsproblem kradzież (prawa jazdy) distrus Körkortsproblem zniszczenie (prawa jazdy) Aș vrea să fac apel împotriva suspendării permisului meu de conducere. Ange att du vill vädja din körförbud Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Dokument - Medborgarskap Rumänska Polska Aș vrea să aplic pentru naționalitate _______________. Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Unde mă pot înregistra pentru testul de [limba]? Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Fråga var du kan registrera dig för ett språktest Nu am antecedente penale. Ange att du har en fläckfritt straffregister Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Am nivelul necesar de [limbă]. Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Ange att du har den nivå som krävs av språket Aș vrea să mă înscriu la examenul de cultură Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na generală al [țării]. obywatelstwo. Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet Sida 8 08.03.2017 Immigration Dokument Care sunt taxele de solicitare a cetățeniei? Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Partenerul meu este __________. Angivande av nationaliteten på din make/maka Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Sida 9 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 08.03.2017