POL63-0324M Pytania i odpowiedzi na temat Pieczęci VGR

Transkrypt

POL63-0324M Pytania i odpowiedzi na temat Pieczęci VGR
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
443
Pytania i odpowiedzi
na temat Piecz„ci
` [Pewien brat mówi obcym jŸzykiem. Inny brat podaje
wykad. Zgromadzenie modli siŸ go™no _ wyd.]
Nasz Niebia§ski Ojcze, jeste™my naprawdŸ wdziŸczni za
ten czas, Œe moŒemy mieø na nowo spoeczno™ø wokó Sowa
BoŒego, w Obecno™ci BoŒej. Jeste™my Ci tak wdziŸczni, Œe
jeste™ z nami w tym poranku, aby nam pomóc i bogosawiø
nas. Prosimy o przebaczenie naszych grzechów, aby nasze
lampy mogy zostaø napenione Olejem, Œeby byy ochŸdoŒone i
ponŸy, aby™ nas móg uŒyø teraz ku czci Twojego wielkiego
Imienia. Bowiem prosimy o to w Imieniu umiowanego Syna
BoŒego, Jezusa Chrystusa. Amen.
MoŒecie usi™ø.
„ Wa™nie gdy wchodziem do ™rodka, usyszaem poselstwo,
które byo przynoszone. WiŸc jestem^ To prawda, Œe trzeba
nam dbaø, aby nasze lampy byy napenione, zachowaø
nasze^ Wy wiecie, kiedy^ Kiedy siŸ palisz, nie moŒesz
postŸpowaø dalej tak, jak kiedy™ postŸpowae™. Rozumiesz?
Bowiem je™li ogie§ pali siŸ bez oleju, tworzy nagar. WiŸc to jest
powód do oporzdzania^ Musicie oporzdziø swoje lampy _
przyciø knot z powodu nagaru, który siŸ tworzy na jego
wierzchoku. Wielu z was, którzy jeste™cie w moim wieku,
pamiŸtacie, jak zwykle uŒywali™my lamp na naftŸ z wŸgla,
rozumiecie, one^ Na ko§cu knotu, gdzie pali siŸ ogie§,
tworzy siŸ nagar i on przeszkadza wydawaniu ™wiata.
Musicie wiŸc cigle odcinaø ten nagar, aby™my mogli podŒaø
naprzód, zmierzajc do celu w górze, do którego jeste™my
powoani w Chrystusie.”
… OtóŒ, mamy wspaniay, piŸkny poranek, na zewntrz i
tutaj, poniewaŒ zbliŒa siŸ okres ™wit wielkanocnych.
† A dzisiaj wieczorem, o ile Pan pozwoli, przejdziemy do
ostatniej PieczŸci. Jest to bardzo tajemnicza PieczŸø, bardzo
tajemnicza, bowiem nie ma o Niej nawet _ nie ma o Niej
nawet wzmianki w Pi™mie, nigdzie, Œadnych symboli, niczego,
czego moŒna siŸ uchwyciø. Ona musi przyj™ø bezpo™rednio z
Niebios.
‡ Jest to dla mnie poniekd wytŸŒajce. Byo tak przez cay
tydzie§. NuŒe, jest to mój _ mój ósmy dzie§ w pokoju. A ja
zauwaŒyem tutaj w wielu z tych pyta§^ musiaem je trochŸ
powybieraø. Byo tam wiele takich, w których jest pro™ba o
rozmowŸ. Ja to miujŸ, chŸtnie bym siŸ tego teraz podj,
444
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
rozumiecie, lecz nie mogŸ w tej chwili. Bowiem, rozumiecie,
bowiem teraz jeste™my cakiem skierowani na to, aby poznaø
objawienie woli Pa§skiej, rozumiecie. Bo kiedy mamy
rozmowy, to nas odciga do czego™ innego, do innych spraw,
rozumiecie.
ˆ A zatem, podobnie jak w modlitwie za chorych, to jest
cakiem co™ innego. Wy^ S to wizje i inne sprawy; czowiek
studiuje co™ innego i jest pod innym namaszczeniem. Jest to
takie, jak Biblia mówi o: Drzewie, które jest zasadzone nad
strumieniami wód.” Strumienie wód” _ rozumiecie _ ta sama
woda, lecz jedno uj™cie idzie w tym kierunku, inne w tym, a
inne w tym. ZaleŒy na tym, które to jest uj™cie. Jest to ten sam
Duch.
‰ Pawe w 1. Koryntian 12. powiedzia to samo, kiedy mówi:
Jest wiele darów, lecz ten sam Duch.”
Š Widzicie wiŸc, jeŒeli czowiek dziaa w jednej sprawie, to
musi siŸ przestawiø, Œeby przej™ø do tej innej sprawy tutaj.
Wiecie, co mam na my™li. Czowiek studiuje pewien temat, i
macie ludzi^ Ich serca s cakiem nastawione na to: Czym
s te PieczŸcie?” Ich nastawienie: Co To jest?” Wieczór za
wieczorem, kiedy przychodzŸ tutaj, jestem pod takim
napiŸciem, Œe muszŸ mówiø o czym™ innym, aby siŸ po prostu
trochŸ uspokoiø, rozumiecie, a potem czekam, dopóki Duch
šwiŸty nie rozamie tej PieczŸci. A zatem, muszŸ tak
postŸpowaø kaŒdego wieczora. Potem, kiedy przejdziemy do
uzdrawiania, czy czego™ podobnego, rozumiecie, wy^ Ludzie
s cakiem nastawieni na t jedn rzecz. Czowiek nie moŒe
przej™ø od razu do czego™ zupenie innego.
‹ A zatem, wiedzc równieŒ, Œe wprost miŸdzy wami dzieje
siŸ wiele rzeczy, widzicie, i ja jestem po prostu^ Ja wiem. Ja
wiem, Œe wy tego nie widzicie, rozumiecie. Jestem po prostu
przekonany, Œe tego nie widzicie, rozumiecie. Wy powiecie:
Bracie Branham, to trudna sprawa dla ciebie, powiedzieø co™
takiego.” Ja wiem, Œe jest.
ƒ‚ Patrzcie jednak; pozwólcie mi tylko, Œe wam to teraz
powiem. UwaŒam, Œe to jest nagrywane tylko dla nas samych, i
tak dalej. Pozwólcie jednak, Œe to powiem, rozumiecie.
Mianowicie, wy _ wy nie^ Wy tego nie pojmujecie, widzicie,
i wy nie powinni™cie dokadaø stara§, aby to zrozumieø. WiŸc
nie próbujcie sobie niczego wytumaczyø, rozumiecie, nie
próbujcie woŒyø do tego swego wasnego wykadu; wy tylko _
tylko oddalacie siŸ coraz dalej od tego. Zastosujcie siŸ tylko do
mojej rady, je™li mi teraz wierzycie _ je™li dziŸki Bogu
znalazem askŸ w waszych oczach.
ƒƒ A wy wiecie, Œe te objawienia i inne sprawy _ byem tutaj z
wami przez dugi czas, widzicie; one byy zawsze wa™ciwe. A
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
445
zatem, aby podwójnie udowodniø, Œe to jest poprawne, jest to
zakotwiczone bezpo™rednio w Sowie. Rozumiecie? Wiecie
wiŸc, Œe To jest TAK MÓWI PAN. Dokadnie tak. Widzicie,
zostao wam to udowodnione.
ƒ„ We›cie zatem moj radŸ jako od waszego brata.
Pielgrzymujcie po prostu naprzód i Œyjcie dobrym
chrze™cija§skim Œyciem. Nie wkadajcie waszego wasnego
wykadu do niczego. Bowiem jeŒeli tak uczynicie, odsuniecie
samych siebie od tej prawdziwej rzeczy. Rozumiecie? Wy tylko
na nowo odchylicie wasz drogŸ od tej sprawy.
ƒ… Wszyscy jeste™cie ™wiadomi tego i wiecie, Œe dzieje siŸ co™
tajemniczego. I to siŸ dzieje. Ja wiem, co to jest. NuŒe, ja po
prostu o tym nie mówiŸ; jest to aska BoŒa, która mi pozwala
wiedzieø, co to jest. Jest to co™ potŸŒnego. Dzieje siŸ to wa™nie
teraz, a wy tego nie potraficie w Œaden sposób zrozumieø. Jest
to^ ja _ tak mi BoŒe dopomóŒ, z t Bibli w mojej rŸce, ja
wiem, co to jest. Byo wam to juΠprzedtem powiedziane.
Zatem po prostu _ po prostu nie próbujcie woŒyø do tego
Œadnego wykadu, tylko mi wierzcie jako waszemu bratu.
Rozumiecie? yjemy we wspaniaym czasie. yjemy w czasie,
kiedy^ OtóŒ, jeste™my^
ƒ† Zatem, bd›cie naprawdŸ pokorni, bd›cie chrze™cijanami,
i starajcie siŸ Œyø dla Boga. yjcie uczciwie ze swymi bli›nimi,
miujcie tych, którzy was nie miuj. Nie próbujcie robiø
Œadnych^ Widzicie, kiedy to czynicie, robicie z tego jak™
tajemnicz sprawŸ i zepsujecie prawdziwy program BoŒy.
Rozumiecie?
ƒ‡ Wczoraj po poudniu wydarzyo siŸ co™ w moim pokoju _
w takiej mierze, Œe nigdy nie bŸdŸ móg odej™ø od tego,
rozumiecie. A wiŸc wy^ Okoo dwa tygodnie temu wydarzyo
siŸ co™, czego nigdy nie bŸdŸ móg^ Jak dugo bŸdŸ Œy na
ziemi nigdy nie bŸdŸ móg odej™ø od tego, rozumiecie. A wiŸc,
lecz^
ƒˆ A ko™ció _ wy nie powinni™cie wiedzieø tych spraw, wiŸc
nie dodawajcie Œadnego wykadu do niczego. Rozumiecie?
Id›cie tylko naprzód i pamiŸtajcie po prostu to, co wam byo
powiedziane. yjcie chrze™cija§skim Œyciem. Chod›cie do
swego zboru. Bd›cie prawdziwym ™wiatem, gdziekolwiek
jeste™cie, i niechaj wasze serce ponie dla Chrystusa, i mówcie
ludziom, jak bardzo Go miujecie. A wasze ™wiadectwo u ludzi
niech bŸdzie po prostu przesycone mio™ci, przez cay czas.
Rozumiecie? Bowiem je™li tak nie postŸpujecie, zboczycie sami
do czego™ innego i potem znajdujecie siŸ poza bitym szlakiem.
Widzicie, kaŒdym razem, kiedy tak próbowali™cie postŸpowaø,
zeszli™cie z niego. Rozumiecie? WiŸc po prostu nie, nie, nie
próbujcie podawaø Œadnego wykadu.
446
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
ƒ‰ A szczególnie dzi™ wieczorem, kiedy ta PieczŸø zostanie
wam przedoŒona, rozumiecie, proszŸ, nie próbujcie Jej
wykadaø. Id›cie tylko naprzód i bd›cie pokorni, i id›cie
prosto naprzód z tym samym jasno zrozumiaym Poselstwem.
ƒŠ Wy teraz powiecie: Bracie Branham, czy to jest^ My,
bŸdc Ko™cioem Œywego Boga, czy nie powinni™my^” OtóŒ,
kiedy ja próbowaem^ Spójrzcie tutaj, pragnŸ powiedzieø^
Mówicie: NuŒe, dlaczego ja nie mogŸ? Powinienem mieø^”
Nie. Nie róbcie tego.
ƒ‹ PamiŸtajcie, mówiŸ to dla waszego dobra. Widzicie, mówiŸ
to tak, aby™cie to zrozumieli. Je™li mi wierzycie, to suchajcie
tego, co wam mówiŸ. Rozumiecie? Rozumiecie?
„‚ OtóŒ, tutaj jest stanowisko i jest to _ nazwiemy to
stanowiskiem podsuchu, rozumiecie. A w nim jest radio,
rozumiecie, i podaj w nim ostrzeŒenia oraz sprawy, które
moŒna czyniø. Podobnie jak miecz w twojej rŸce, rozumiesz, on
moŒe wybieraø ze zego lub wybieraø tylko to, co jest jego^
ono odbiera swoj depeszŸ, widzicie.
„ƒ OtóŒ, teraz na przykad dla zwykego czowieka _
powstao juŒ tak duŒo kultów i klik koo tych niewielkich
wyla§ Ducha, Œe ludzie zaczynaj byø podnieceni w jakiej™
gromadzie bredni, a potem wychodz i zakadaj kolejny may
ruch, i wiecie, itp. Rozumiecie? Wy tego przecieΠnie chcecie
teraz czyniø. Widzicie? NuŒe, pamiŸtajcie tylko _ pozosta§cie
po prostu takimi, jakimi jeste™cie.
„„ Wy mówicie: OtóŒ, Pan pokazuje^” Nie. Bd›cie zatem
ostroŒni, rozumiecie.
„… Spójrzcie tutaj. Pozwólcie, Œe wam co™ pokaŒŸ, rozumiecie.
Czy wiedzieli™cie, Œe w tym pomieszczeniu s wa™nie teraz
dziesitki tysiŸcy gosów? [Zgromadzenie mówi: Amen” _
wyd.] Dosownie, gosy ludzi, które tutaj przechodz w postaci
fal radiowych! Dlaczego ich nie syszycie? S to gosy. Czy to
prawda? [Amen.”] One tu przechodz w postaci fali wprost
przez to pomieszczenie. Przez to pomieszczenie przesuwaj siŸ
teraz postacie ludzi. Czy siŸ to zgadza? [Amen.”] OtóŒ,
dlaczego ich nie widzicie? Rozumiecie? One znajduj siŸ tutaj
_ rzeczywiste gosy, tak jak mój gos. OtóŒ, dlaczego ich nie
syszycie? Widzicie? One musz najpierw trafiø do czego™, co by
je ujawnio. Rozumiecie? Czy teraz rozumiecie? [Amen.”]
„† Zatem, tylko nie wykadajcie niczego. Je™li Bóg chce,
aby™cie co™ wiedzieli, On wam to po™le. Rozumiecie? Zatem
bd›cie teraz naprawdŸ _ naprawdŸ trze›wi. Zachowujcie siŸ
spokojnie; co™ siŸ wydarzyo. A zatem bd›cie naprawdŸ^
Rozumiecie, co mam na my™li, nieprawdaŒ? [Zgromadzenie
mówi: Amen” _ wyd.] Bd›cie po prostu^ Nie próbujcie
robiø z siebie dziwaków, aby byø chrze™cijanami, poniewaŒ
oddalacie siŸ sami od Boga. I wy^
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
447
„‡ Je™li to moŒecie zrozumieø, to jest Trzecie PocigniŸcie.
Rozumiecie? Powinni™cie to byli pojø onegdaj. Widzicie?
Potem, pamiŸtajcie, nie bŸdzie Œadnego podrabiania, jakie byo
podczas tych dwu innych. Rozumiecie? Zatem, wa™nie tyle
powinni™cie o tym wiedzieø teraz. PamiŸtajcie tylko, Œe^
„ˆ Widzicie wiŸc _ co™ siŸ dzieje teraz w tym pomieszczeniu i
Co™ jest tutaj. Rzeczywi™cie, w tym pomieszczeniu s
anioowie, Gos BoŒy. Rozumiecie? Lecz jak wy^ Wy nie
moŒecie^ Je™li nie syszycie tych naturalnych gosów, je™li
nie ma czego™, co by wam go przekazao, jak usyszycie ten
duchowy Gos?
„‰ NuŒe, wy moŒecie udawaø, Œe kto™ ™piewa pewn okre™lon
pie™§. MoŒe ich nawet nie ma tutaj, rozumiecie. Lecz kiedy to
rzeczywi™cie trafi do tego odbiornika krysztakowego, do
którego powinno to trafiø, wtedy on przekazuje prawdziw
interpretacjŸ tego i pokazuje _ potwierdza to przez pokazanie
tego obrazu. Czy rozumiecie, co mam na my™li? [Zgromadzenie
mówi: Amen” _ wyd.]
„Š OtóŒ, kiedy Duch BoŒy, kiedy On mówi przez prawdziwe
Sowo, On potwierdza Samego Siebie, aby siŸ okazao, Œe To
jest prawda. Czy rozumiecie teraz? [Zgromadzenie mówi:
Amen” _ wyd.] W porzdku.
Módlmy siŸ teraz jeszcze raz.
„‹ Niebia§ski Ojcze, mamy zamiar odso-^ otworzyø
okadki tej KsiŸgi, a z tej fizycznej strony _ spróbujemy
przekazaø to, co Ty odkrye™ dla nas w duchowym zakresie. A
zatem, ja siŸ modlŸ, BoŒe, aby™ mi pomóg podaø wa™ciwy
wykad do tych pyta§, aby to mogo byø powiedziane tak, Œeby
one^ One s po to, by pomóc tym ludziom. One s po to, aby
im daø zrozumienie. A ja siŸ modlŸ, aby™ mi Ty da wa™ciwe
zrozumienie, abym To móg przekazaø Twemu ludowi, aby to
mogli zrozumieø, aby™my mogli wspólnie Œyø ku czci i chwale
BoŒej, w Imieniu Jezusa Chrystusa. Amen.
…‚ OtóŒ, chciaem to po prostu powiedzieø.
…ƒ My™laem, Œe ta rzecz tutaj steruje nagrywanie na ta™my,
lecz to nie dziaa, widzicie. Jest to lampa stoowa. My™lŸ, Œe
taki przyrzd do sterowania nagra§ zazwyczaj by tutaj. Lecz
powiedziano mi, Œebym po prostu skin na braci w tym
pomieszczeniu _ w tym pomieszczeniu, gdzie dokonuje siŸ
nagra§, a oni bŸd wiedzieø, kiedy zatrzymaø magnetofony, a
kiedy nie.
…„ Widzicie, ta™my maj usugŸ o ogólno™wiatowym zasiŸgu,
rozumiecie, wszŸdzie. One siŸ rozchodz we wszelkiego rodzaju
jŸzykach i tym podobnie. OtóŒ, s sprawy, o których mówiŸ
tylko tutaj, a nie mówibym ich gdzie™ indziej, rozumiecie, i z
tego powodu zatrzymujemy to.
448
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
…… OtóŒ, odpowiadanie na pytania to nie lada sprawa. Tak, ja
teraz^ W odpowiedzi na nie _ wiŸkszo™ø z nich, wiŸkszo™ø z
tych pyta§ dotyczy czego™ innego. OtóŒ, kaŒde z nich^
Niektóre nawet nie dotycz wcale Poselstwa, lecz ja mam
zamiar^ wzglŸdnie wcale nie dotycz PieczŸci, lecz ja chcŸ
spróbowaø odpowiedzieø na nie. One byy mi zadane, tak jak
im byo powiedziane. WiŸkszo™ø z nich bya skierowana do
mnie, wzglŸdnie wielka ilo™ø z nich to pro™by o modlitwy za
chorych i cierpicych dolegliwo™ci, i sprawy róŒnego rodzaju, i
tak dalej. A wiŸc to nie naleŒy do Œadnego z tych pyta§, na
które mam odpowiedzieø. A wiŸc oni^ Bya mi dana caa
paczka pyta§, które dotyczyy róŒnych spraw _ miejsca Pisma
i podobne sprawy; i byø moŒe, je™li bŸdziemy mieø dosyø czasu,
spróbujŸ na nie odpowiedzieø jak najlepiej potrafiŸ. OtóŒ, je™li
popeniŸ bd, wiecie, pamiŸtajcie _ nie byo to powiedziane z
tym zamiarem, aby popeniø bd.
…† Zatem, czy kaŒdy czuje siŸ dobrze? [Zgromadzenie:
Amen” _ wyd.] Amen. Czy nie jest tak^? Mówmy o
Niebia§skich miejscach w Chrystusie Jezusie _ co za cudowne
miejsce, jaki wspaniay czas!
…‡ Ze wszystkich razów, kiedy staem za kazalnic w tej
kaplicy, nigdy, nigdy, ani jednego razu w mojej usudze nie
doszedem do BoŒych sfer, do duchowych sfer w takiej mierze,
jak tym razem. PrzewyŒsza to wszystko, co kiedykolwiek
przeŒywaem w mojej usudze, we wszystkich zgromadzeniach,
gdziekolwiek. WiŸkszo™ci s to naboŒe§stwa uzdrowieniowe.
To jest objawienie Prawd przez tego samego Ducha _ tego
samego Ducha.
…ˆ Byem zupenie sam na sam, stoowaem siŸ na pewnym
miejscu, schodziem na dó, aby spoŒyø pokarm i byem po
prostu sam, wiŸc by to naprawdŸ wspaniay czas.
…‰ A teraz, albo zaraz tego poranka, albo nastŸpnego poranka
bŸdŸ siŸ prawdopodobnie _ je™li zmie™cimy siŸ w czasie _ bŸdŸ
siŸ po prostu modli za chorych tego poranka, jeŒeli te pytania
nie zabior nam zbyt duŒo czasu.
…Š Tak, muszŸ przez pewien czas przychodziø do siebie,
rozumiecie. Ludzki umys moŒe wytrzymaø tylko tyle.
Widzicie? Lecz kiedy dostaniesz siŸ do takiej sytuacji, Œe
siedzisz jedn godzinŸ zdrŸtwiay w Obecno™ci Boga, a Sup
šwiata zwisa przed tob, to nie moŒesz tego zbyt dugo
wytrzymaø, rozumiesz. Ludzka istota nie moŒe _ nie potrafi
tego znosiø.
…‹ A wiŸc, otóŒ, te pytania s naprawdŸ mie. Ja doceniam t
mdro™ø i te rzeczy, którymi siŸ ludzie posuguj. Teraz
przejdziemy do pierwszego. BŸdŸ siŸ stara odpowiedzieø na
nie. A jeŒeli mi siŸ nie uda wa™ciwie odpowiedzieø, nuŒe, to mi
wybaczcie.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
449
†‚ A je™li macie odrŸbny wykad i wierzycie, Œe wasze pojŸcie
odno™nie tego jest wa™ciwe, nuŒe, id›cie tylko naprzód. To nie
zaszkodzi, bowiem nie ma wiŸcej niŒ jednego czy dwóch pyta§,
które odnosz siŸ w ogóle do zbawienia. Jest tylko^
†ƒ WiŸkszo™ø z tych zadanych pyta§ dotyczy spraw po okresie
Uci-^ wzglŸdnie Zachwycenia Ko™cioa. Widzicie wiŸc, s to
pytania odno™nie tego, co ma przyj™ø, i co siŸ bŸdzie dziaø tam,
w dalszych czŸ™ciach. Bowiem w naszym nauczaniu z tej KsiŸgi
jeste™my juŒ poza wiekami ko™cioa. Jeste™my juŒ dalej, w
czasie wywoania tych 144 tysiŸcy. Zatem, to pierwsze tutaj:
1. Czy piŸø mdrych panien z Mateusza 25. to towarzyszki
Oblubienicy, czy to jest Oblubienica? Rozumiecie? JeŒeli
mdre panny s towarzyszkami Oblubienicy, to gdzie
jest Oblubienica?
†„ Widzicie, otóŒ, wedug mego najlepszego zrozumienia tych
piŸø panien^ Byo ich dziesiŸø, jak wiecie, które wyszy,
rozumiecie. A to tutaj jest tylko symbolem lub podobie§stwem,
widzicie, to co wam mam zamiar powiedzieø. Widzicie, byo
ich dziesiŸø. Oczywi™cie, byo ich wiŸcej niŒ dziesiŸø. To tylko
przedstawia pewn liczbŸ. Lecz _ zatem, te mdre panny
miay Olej w swoich lampach. Gupie nie miay Oleju w swoich
lampach.
†… WiŸc je™li tych dziesiŸø z ew. Mateusza^” Tak brzmi
pytanie tego czowieka. JeŒeli tych dziesiŸø, tam, czy to
znaczy, Œe to bŸdzie^ wzglŸdnie tych piŸø raczej, Œe ich
bŸdzie tylko piŸciu, rozumiecie, tylko piŸciu ludzi?” Nie, to nie
ma takiego znaczenia.
†† Jest to tylko symbol tych panien, widzicie _ tych panien,
które wyszy z Olejem w swoich lampach. One s czŸ™ci
Oblubienicy. A wedug mego zrozumienia^
†‡ A zatem, zwróøcie teraz uwagŸ, byy to panny z ostatniej
straŒy. Kiedy przechodzimy przez te straŒe _ byo siedem
straŒy. A w czasie siódmej straŒy _ o pónocy, skoro teraz
natrafili™my na to, rozumiecie. OtóŒ, podczas tej straŒy o
pónocy obudziy siŸ te panny, ochŸdoŒyy swoje lampy i
weszy; podczas gdy ™pice panny^
†ˆ NuŒe, ta czŸ™ø tutaj _ tych piŸø” _ je™li takie jest
znaczenie tego pytania _ jakie znaczenie _ byo ich tylko
piŸø?” Otrzymaem tutaj wiele pyta§ odno™nie tych siedmiu
tysiŸcy, i tak dalej. NuŒe, to, to by tylko symbol _ czŸ™ø z nich.
A wszystkie, które obudziy siŸ w tym ostatnim wieku tutaj, w
tej siódmej straŒy^ Czy ich nie byo wiŸcej niŒ piŸø, które
siŸ obudziy w tym czasie, które zostay przeniesione i weszy
do ™rodka z Oblubienic _ do Oblubie§ca? OtóŒ, jeŒeli one
same^”
450
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
†‰ To nie znaczy, Œe ich bŸdzie tylko piŸø. Bowiem one zasnŸy
we wszystkich wiekach, jak to przebierali™my w tym tygodniu,
rozumiecie.
†Š W dniach Pawa, anioa zboru w Efezie _ kiedy Pawe
zaoŒy ten zbór, sta siŸ posa§cem do niego. Przypomnijcie
sobie, Pawe zaoŒy zbór w Efezie i sta siŸ posa§cem do tego
zboru. A Duch, który by w tym czasie w kraju, by Duchem
lwa. Ten lew to Lew z pokolenia Judy, którym jest Chrystus, a
Chrystus jest Sowem. Pawe, ze Sowem na ten wiek! Tysice
zasnŸo w tym wieku. Czy to prawda? [Zgromadzenie mówi:
Amen” _ wyd.]
†‹ Potem przyszed nastŸpny wiek, a w tym czasie ko™ció
usadowi siŸ _ w tym ciemnym wieku; wyszed Duch z
namaszczeniem wou: praca, trud i ofiara, i oni wydawali
swoje Œycia. Tysice tysiŸcy zasnŸo _ umarli mŸcze§sk
™mierci i tym podobnie. Oni czekaj, rozumiecie.
‡‚ Potem przyszed nastŸpny wiek, wiek Luthra _ reformacji.
Wystpili ci najmdrzejsi, w przebiego™ci ludzkiej. JeŒeli
zauwaŒyli™cie, wyszed z tym czowiek, a kiedy on wyszed,
doda do tego swoj przebiego™ø. To jest to, co go skojarzyo z
t drug stron, widzicie. Rozumiecie? Gdyby on tylko pozosta
z mdro™ci BoŒ, po prostu nawraca z drogi za i wyciga
z^ Lecz co on uczyni? Po tym mŸŒu, który mia poselstwo _
Luther _ po ™mierci Luthra zaoŒyli lutera§sk organizacjŸ.
‡ƒ Po ™mierci Wesley’a zaoŒyli organizacjŸ metodystyczn.
Widzicie? Posuwajcie siŸ cigle w tym kierunku. Jest to po
prostu^ Tak siŸ to dzieje. NuŒe, pragnŸ, aby™cie zwrócili na
to uwagŸ, rozumiecie. OtóŒ, moŒe kto™ ma pytanie odno™nie
zielono™witkowców, którzy byli _ by to trzeci wiek.
‡„ Widzicie, kaŒdy z tych wieków zanurzy siŸ tylko w Duchu
šwiŸtym. Usprawiedliwienie jest dzieem Ducha šwiŸtego;
po™wiŸcenie jest dzieem Ducha šwiŸtego; lecz chrztem jest
Duch šwiŸty. Z tego powodu byo potrzebne, Œeby zstpi na
ziemiŸ zapowiedziany Prorok. Nie posaniec do tego wieku,
bowiem zstpi Sam Duch šwiŸty w caej Swojej peni, w peni
chrztu.
‡… Lecz na ko§cu tego wieku, tak, jak siŸ zawsze ko§czyy te
inne wieki, stwierdzamy, Œe by tam posany posaniec. A
wszystkie te problematyczne sprawy miay zostaø umieszczone
na swoje miejsca i potem przyjdzie dla Ko™cioa Zachwycenie.
‡† Lecz tak wielu ludziom przypadn w udziale wszystkie te
inne rzeczy _ So§ce zamieni siŸ w ciemno™ø, ksiŸŒyc^”
Ludzie plasuj to daleko wstecz do chrze™cija§skiego wieku.
Oni po prostu nie zwrócili uwagi na te trzy pytania, które
zadano naszemu Panu wówczas, rozumiecie, kiedy On
odpowiada na nie.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
451
‡‡ OtóŒ, ubiegego wieczora, ja my™lŸ, Œe nie pozostay Œadne
pytania odno™nie tego. WziŸli™my kaŒde z tych pyta§ i
umie™cili™my je wprost pod te PieczŸcie. A same PieczŸcie
przedstawiaj ca t KsiŸgŸ razem.
Czy w to wierzysz, doktorze? [Brat mówi: Tak” _ wyd.]
‡ˆ Widzicie, caa ta sprawa jest po prostu ™ci™le powizana
razem. My™my wziŸli to, co Jezus powiedzia tutaj. Oni Mu
zadali trzy pytania, widzicie _ Kiedy bŸd siŸ dziaø te rzeczy?
Jaki bŸdzie znak Twego Przyj™cia? I jaki bŸdzie koniec
™wiata?” A On przeszed zaraz dalej^ A my™my je
porównywali, kaŒd poszczególn z tymi tutaj; z wyjtkiem
jednej. Co to byo? Siódma PieczŸø. Dlaczego? Widzicie, ona nie
jest znana. To siŸ zgadza. KaŒda z nich wyania siŸ we
wa™ciwy sposób. Porównywaem je _ zupenie dokadnie, tam
i z powrotem.
‡‰ A ja, kiedy to sobie notowaem ubiegej nocy, zagŸbiaem
siŸ w tym i doszedem do^ Wróciem siŸ wstecz do moich
starych notatek, z których korzystaem wówczas. OtóŒ,
widziaem, Œe umie™ciem jedn na miejsce drugiej, ot tak.
Poprzerzucaem je tam i z powrotem. Oto, co uczyniem. SdzŸ,
Œe to zauwaŒyli™cie. Czy to zauwaŒyli™cie? Rozumiecie?
‡Š Zanotowaem sobie tutaj to, co miaem zanotowaø tam na
drugiej stronie; a zanotowaem to sobie tutaj. Zanotowaem
oba miejsca; 9, 11, wzglŸdnie 9, 6, czy co™^ wzglŸdnie 6 i 11. i
_ 9 i 11, przy czym to byo niewa™ciwe. Byo to cakiem na
odwrót _ ten nastŸpny werset pod tym. Rozumiecie? A to byo
to _ ta odpowied›; miŸdzy tymi zarazami i wojn, rozumiecie.
Oto, gdzie to byo.
‡‹ OtóŒ, ja byem po prostu tak szczŸ™liwy! Zachowywaem
siŸ po prostu jak^ Radowaem siŸ z podniecenia, które
przynosi objawienie. WiŸc ja to zanotowaem tutaj. Siedziaem
tam z oówkiem, czy piórem i zanotowaem 11. na obu
miejscach, przy czym tak nie powinno byø. Ja my™lŸ, Œe to by
9. zamiast 11. dla drugiej strony.
ˆ‚ Czy zobaczyli™cie, jak one biegn dokadnie równolegle?
NuŒe, nie zapomnijcie tego. One biegn równolegle _ do
Szóstej i zatrzymuj siŸ, widzicie. Obserwujcie _ obserwujcie
otwarcie tych PieczŸci; idzie to aŒ do Szóstej i zatrzymuje siŸ.
Tylko Milczenie w Niebie” _ to jest wszystko, co jest
powiedziane _ na okres pó godziny.”
ˆƒ Zatem w tych, widzicie, bŸdŸ siŸ musia po™pieszyø i
odpowiedzieø na nie. Widzicie bowiem _ kaŒde jedno z nich
wystarczy na kazanie dugie cztery tygodnie, rozumiecie, na
temat kaŒdego z nich, i czowiek po prostu zboczy do czego™
innego. Lecz ja tego nie chcŸ czyniø, bowiem chcŸ siŸ podjø
kaŒdego pytania, na ile bŸdŸ móg.
452
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
ˆ„ Te panny, widzicie, one skaday siŸ z^ To znaczy tylko
czŸ™ø z nich w tym wieku, rozumiecie. W kaŒdym wieku s
panny. Rozumiecie? PieczŸø^
Anio przychodzi do ko™cioa. A do anioa ko™cioa
efeskiego napisz.” Rozumiecie?
ˆ… Potem przechodzimy tutaj, kiedy przeczytamy list do
ko™cioa w Efezie i porównujemy to znowu _ PieczŸø zostaa
otwarta. To jest po prostu sposób, w jaki to przynoszŸ _
próbujŸ przekazaø wam wszystko, (rozumiecie, co mam na
my™li?), o ile Pan pozwoli.
ˆ† Co mieli oni najpierw? Wieki ko™cioa. Czy siŸ to zgadza?
NastŸpna rzecz _ poselstwo do wieków ko™cioa. Czy kaŒdy
pojmuje to teraz jasno? Rozumiecie?
ˆ‡ Najpierw mieli™my wieki ko™cioa, mieli™my historiŸ,
ustalili™my, kiedy by Nicejski sobór oraz przednicejskie
sobory, i wszystko inne, co mogli™my wyszukaø w historii, i
stwierdzili™my, Œe poprawny wykad Sowa szed dokadnie
razem z histori. A przenie™my to teraz aŒ do dzisiejszego
czasu, do Laodycji. Nie potrzebujecie do tego historii; to co siŸ
teraz dzieje, pisze historiŸ, rozumiecie. Tutaj to mamy. A
zatem, byo pokazane, co bŸdzie w tym wieku.
ˆˆ Teraz przychodzimy znowu z PieczŸciami i otwieramy tŸ
PieczŸø. Bóg otwiera tŸ PieczŸø dla nas. Co to jest? Najpierw
jest posaniec, wiek ko™cioa, potem jest Siedem PieczŸci.
ˆ‰ NuŒe, dowiedzieli™my siŸ o tym zepsuciu, które nawiedza
siódmy wiek ko™cioa. Ale Siódma PieczŸø nie objawia niczego,
co siŸ podczas niej bŸdzie dziaø. Widzicie? Bowiem na ko§cu
tego wieku ko™cioa ma przyj™ø proroczy dar, aby objawiø te
sprawy. Rozumiecie? Czy to ™ledzicie? [Zgromadzenie mówi:
Amen” _ wyd.] W porzdku. Zwróøcie zatem uwagŸ, jak
kaŒda z tych PieczŸci^
ˆŠ Zatem przechodzŸ tutaj do tych trzech pyta§ postawionych
Jezusowi Chrystusowi: Kiedy bŸd siŸ dziaø te rzeczy _ Nie
pozostanie tutaj kamie§ na kamieniu’? Kiedy zostanie usuniŸte
to religijne centrum ™wiata, a zostanie ustanowione inne?
Widzicie, kiedy to bŸdzie?” Antychryst jedzie! Rozumiecie? A
co wyszo, aby mu stawiø czoo? Sowo, Sowo przeciw sowu.
ˆ‹ Potem zabrali siŸ powaŒnie do polityki i wszystkiego
innego, i wyszed pracujcy wó. Widzicie? To jest dokadnie
ten drugi tutaj. A Jezus powiedzia tak w ew. Mateusza 24,
widzicie. Potem przechodzimy dalej od tego do przebiego™ci
reformatorów; wysza Istota _ czowiek, aby mu stawiø czoo.
Oto, co miao miejsce. Potem przechodzimy dalej do kolejnej _
do Czwartej PieczŸci, w której antychryst staje siŸ zbiorem
trzech poprzednich i nazywa siŸ šmierø.”
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
453
‰‚ Zwróøcie teraz uwagŸ na to, co powiedzia Jezus. A on
wrzuci j do ognia i nawet zabije jej dzieci.” To jest jadca
™mierø. S to zarówno protestanci i katolicy; znamiŸ ™mierci
jest na kaŒdym z nich. Widzicie: Ona i jej dzieci zostan
zniszczone.” WiŸc je™li polegacie na swej denominacji, to raczej
natychmiast odejd›cie od niej.
‰ƒ A zatem, jeŒeli chodzi o Siódm PieczŸø _ Jezus zatrzyma
siŸ tam zaraz. On otworzy Szóst PieczŸø, mówic: KsiŸŒyc
zamieni siŸ w krew i ciemno™ø, i wszystko inne.” Te rzeczy
bŸd siŸ dziaø. My przechodzimy wprost tutaj i otwieramy
Szóst PieczŸø. Potem, gdy zostaa odpieczŸtowana Szósta
PieczŸø, powracamy wprost tutaj i pokazujemy t sam rzecz.
‰„ Tutaj to macie w oparciu o trzy róŒne miejsca Pisma,
czce siŸ z Objawieniem. Rozumiecie? Obserwujcie to miejsce
gdzie Jezus tak powiedzia; to miejsce, kiedy On otworzy tŸ
KsiŸgŸ; byo to ukryte od zaoŒenia ™wiata. A nastŸpnie
objawienie o dzisiejszym czasie _ umieszcza to wprost do tego,
czy te trzy razem. A trzy to ™wiadek. WiŸc to jest prawd.
Jest to absolutna prawda.
‰… OtóŒ, te panny, które tutaj przychodz, s to te, które
zasnŸy, a potem cae Ciao zostaje uformowane z tej grupy.
BŸd je tworzyø te mdre panny, rozumiecie. A gupie panny to
te, które rozpoczŸy wówczas, w tym samym czasie, kiedy
rozpoczynay mdre, kiedy rozpocz antychryst, i s to te,
które próbuj kupiø Olej.
‰† Spójrzcie wiŸc tutaj, a zobaczycie jak to jest doskonae,
gdziekolwiek siŸ udacie. Gdybym móg staø tutaj i mówiø o
tych sprawach, które mi zostay objawione w tym pokoju,
mówiŸ wam, krŸcio by siŸ wam w gowie. Lecz jak to zrobiø,
kiedy czowiek otrzyma ca t sprawŸ tutaj?
‰‡ A potem wy lub kto™ inny _ kiedy czowiek odosobni siŸ od
ludzi, potem zaczynaj siŸ otwieraø tajemnice. Potem czowiek
zaczyna teŒ widzieø rzeczy, których siŸ nie odwaŒy powiedzieø
ludziom. Widzicie bowiem, gdyby to powiedzia, oni by znowu
rozpoczŸli jakie™ mae -izmy.”
‰ˆ A zatem, spójrzmy, co uczyni ten may dar uzdrawiania,
jakie uczyni zamieszanie w ko™ciele. KaŒdy czego™ doznawa,
kaŒdy mia co™, a gŸboko w moim sercu (Bóg wie, Œe to
prawda) wiedziaem, Œe to nie jest wa™ciwe, bowiem On mi tak
powiedzia. Rozumiecie? Lecz to jest faszywe podrabianie _
tylko po to, aby ludzi zraziø do tego. NuŒe, to siŸ zgadza. OtóŒ,
widzicie zatem, Œe nie moŒna mówiø o tych sprawach. Lepiej to
po prostu zostawiø w spokoju.
‰‰ Czy sobie przypominacie Trzecie PocigniŸcie? On rzek:
Nie mów tego nikomu.” Co ja o tym powiedziaem? Ilu z was
przypomina to sobie? Z pewno™ci. Przypominacie sobie, Œe
454
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
tam staem, próbujc zasznurowaø ten may bucik _ w tej
wizji? On rzek: Nie moŒesz nauczaø zielono™witkowych
niemowlt rzeczy nadprzyrodzonych.”
‰Š Ja powiedziaem: To bŸdzie Trzecie PocigniŸcie, a Ono
nie bŸdzie znane; tak mi Bóg dopomóŒ, z aski BoŒej.”
Zatem, teraz _ teraz jeste™my bezpo™rednio na ko§cu
czasu. Nie bŸdzie to juŒ trwaø zbyt dugo, zanim Tron ~aski
stanie siŸ Tronem Sdu. Kiedy widzisz, Œe te rzeczy wystŸpuj,
a ci ludzie wchodz, to raczej wejd› równieŒ, jeŒeli tam jeszcze
nie jeste™. Rozumiesz?
‰‹ OtóŒ _ Zgromadzeni w Niebia§skich miejscach” _
widzicie, to oznacza równieŒ co™ wiŸcej, niŒ tylko radowanie
siŸ w Niebia§skich miejscach.” Je™li jeste™cie naprawdŸ
zgromadzeni w Chrystusie, jest to pena boja›ni rzecz.
Š‚ Kiedy stoisz obok tego Anioa Pa§skiego, my™lisz Œe by™ po
prostu krzycza i wydawa okrzyki. Lecz tak nie jest. Jeste™
przestraszony niemal na ™mierø. Rozumiesz? Widzicie wiŸc, jest
róŒnica miŸdzy cieszeniem siŸ i entuzjastycznym ta§czeniem,
co teŒ jest w porzdku, a tym, kiedy przychodzimy do
prawdziwej rzeczy. Rozumiecie? Rozumiecie? Tam jest bojaݤ.
Jest to pena boja›ni rzecz. Nie boisz siŸ dlatego, Œe jeste™
zgubiony, ale dlatego, Œe jeste™ przed anielsk Istot i stoi tam
Sam Duch šwiŸty.
Šƒ NuŒe, one bŸd czŸ™ci Oblubienicy. To s ci, którzy j
bŸd tworzyø, rozumiecie, wszyscy, którzy zasnŸli. Nie moŒemy
oczywi™cie wiedzieø^
[System nagrywania ta™m wysiad. Puste miejsce na ta™mie
_ wyd.]^ modlimy siŸ teraz, aby™ Ty udzieli uzdrowienia
tym ludziom, poprzez pooŒenie na nich tych chusteczek. W
Imieniu Jezusa. Amen.
OtóŒ, czy macie to teraz w porzdku? [Bracia mówi:
Amen” _ wyd.] DziŸkujŸ wam. Czy kto™ stan na kabel?
[Brat mówi: Byo zbyt wiele magnetofonów, podczonych do
tego kabla.”] Zbyt wiele magnetofonów przeciŒa to.
Rozumiecie? W porzdku, zróbcie zamianŸ. Po prostu we›cie
ten magnetofon i wymie§cie go na inny, a ten odczcie od
tego. NuŒe, zwaŒajcie _ teraz we›miemy nastŸpne pytanie.
2. Czy ewangeli™ci powinni kontynuowaø pracŸ na polu
misyjnym?
Š„ W tej godzinie” _ oczywi™cie, to maj na my™li. Z
pewno™ci _ przy pomocy wszelkich ™rodków. Nie zmieniajcie
tego ani trochŸ. JeŒeli Jezus przyjdzie tego poranka, go™cie
dzisiaj tak, jak by to miao byø za dziesiŸø lat od dzi™, ale Œyjcie
tak, jak by to miao byø tej godziny.
Š… Nie wpadnijcie teraz w zakopotanie. Oto, przed czym
pragnŸ was ostrzec, rozumiecie. Po prostu nie bd›cie dziwni i
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
455
osobliwi. Nie zmieniajcie niczego. Lecz je™li czynicie co™
bŸdnie, albo ›le, pokutujcie, rozumiecie, powróøcie do Boga.
Kontynuujcie swoj usugŸ ewangelizacyjn tak, jak zawsze
czynili™cie.
Š† JeŒeli budujecie dom, wzno™cie go dalej. JeŒeli Jezus
przyjdzie jutro, wy bŸdziecie znalezieni wiernymi na swoim
posterunku. JeŒeli budujecie ko™ció, kontynuujcie, wzno™cie
go dalej. Ja bym raczej woŒy moje pienidze do czego™
takiego, niŒ abym mia byø znaleziony z pieniŸdzmi w mojej
kieszeni. Rozumiecie?
Š‡ Zatem po prostu bd›cie cigle dalej takimi, jakimi
jeste™cie. Czy kaŒdy rozumie to teraz? [Zgromadzenie mówi:
Amen” _ wyd.] Kontynuujcie swoj pracŸ i id›cie po prostu
naprzód tak, jak czynicie. NuŒe, nie zatrzymujcie siŸ po prostu.
Nie czy§cie niczego^ Zachowujcie siŸ po prostu dalej tak,
jakimi jeste™cie. SuŒcie ustawicznie Panu.
Šˆ OtóŒ, gdyby™ na przykad pracowa u jakiego™ czowieka, a
wiedziaby™, Œe jest piŸtna™cie minut do ko§ca zmiany, a
powiedziaby™: OtóŒ, juŒ tylko piŸtna™cie minut, wiŸc moŒe po
prostu przejdŸ na drug stronŸ i usidŸ sobie.” Miaby™
potrcenie z pacy za tych piŸtna™cie minut.
Š‰ JeŒeli uprawiasz pszenicŸ, uprawiaj pszenicŸ. JeŒeli
kopiesz ziemniaki, kontynuuj _ wykop je. MoŒe powiesz:
OtóŒ, nikt ich nie bŸdzie jad.” To nie jest wcale istotne.
Wykop je mimo wszystko. Widzisz? Tak. Po prostu czy§ dalej
to, co czynisz.
ŠŠ Pewnego dnia otrzymaem od kogo™ list. Kto™ im rzek:
OtóŒ, ten czas jest tuŒ. Sprzedaj swoj farmŸ. Teraz juŒ nie
bŸdziesz potrzebowa tego pokarmu, z którego Œyjesz na
farmie” _ powiedzia _ bowiem rozpocznie siŸ Tysicletnie
Królestwo i nie bŸdziesz tego potrzebowa. Zatem, zrób to po
prostu^ Kiedy nadejdzie okres Ucisku, a twoje dzieci nie
bŸd zbawione, to niech one^ Niechaj twoje dzieci maj tŸ
farmŸ, z której mog braø swoje poŒywienie, lecz ty sprzedaj
ca swoj farmŸ” _ i tym podobnie. I ach, oni to mieli^
Š‹ Ja powiedziaem: O, moi drodzy!” Gdybym wiedzia, Œe
On przyjdzie jutro, a ja bybym farmerem, zbierabym dzisiaj
moje Œniwo. Oczywi™cie. Gdyby On uczyni mnie farmerem, ja
bym sta na moim posterunku. To siŸ zgadza. Gdyby On zrobi
mnie mechanikiem, powiedzia kto™^
‹‚ Kto™ powiedzia pewnego dnia: Przyszed do mnie pewien
czowiek i powiedzia: Wiesz co, bracie?’ On powiedzia:
Kupiem nowy samochód i dam ci zapasowe kluczyki do niego’
_ powiedzia swemu pastorowi. On powiedzia: Dam ci
zapasowe kluczyki do niego, bowiem moŒe przyjdzie
Zachwycenie, wiesz, i ja go juŒ wiŸcej nie bŸdŸ potrzebowa’ _
powiedzia on.” [Suchacze siŸ ™miej _ t.] A wiŸc pastor nie
456
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
mia mieø w nim dziau, rozumiecie. He-he! Och! To ci
przygotowanie siŸ, prawda? He-he! Dobrze. Lecz tak siŸ dzieje,
widzicie. Nie wolno nam postŸpowaø w ten sposób!
‹ƒ My musimy byø rozsdnymi, rzetelnymi chrze™cijanami,
rozumiecie, mianowicie jestem tu postawiony, aby pracowaø aŒ
do ostatniej chwili. Mam do wykonania pewne zadanie i bŸdzie
wa™ciw rzecz, kiedy zostanŸ znaleziony wiernym na moim
posterunku. JeŒeli On przyjdzie tego poranka, pragnŸ staø
wprost tutaj, za kazalnic.
‹„ Powiecie: Bracie Branham, gdyby On mia przyj™ø tego
poranka, czy nie powiniene™ czekaø tam na dworze?” O nie!
‹… To jest mój posterunek. Ja bŸdŸ sta wa™nie tutaj, goszc
kiedy On przyjdzie, mówic te same rzeczy, które mówiŸ teraz.
Potem, kiedy On przyjdzie, ja po prostu odejdŸ razem z Nim,
rozumiecie.
‹† JeŒeli kopiŸ ziemniaki, bŸdŸ je cigle dalej kopa, tak
pilnie, jak tylko potrafiŸ. Kiedy On przyjdzie, ja po prostu
puszczŸ motykŸ na ziemiŸ i odejdŸ.
Czy sobie przypominacie rok jubileuszowy? JeŒeli oni
kopali motyk, oni po prostu kopali dalej. Oni wiedzieli, Œe rok
jubileuszowy nastanie moŒe za dziesiŸø minut _ trba zabrzmi
ogaszajc rok jubileuszowy. Oni po prostu cigle przerzucali
siano, czy cokolwiek oni czynili. Lecz kiedy zabrzmiaa trba,
porzucili widy i odeszli. Widzicie _ o to chodzi, po prostu
obracajcie dalej siano, dopóki nie zabrzmi trba. W porzdku.
[Co™ trzasnŸo w pobliŒu _ wyd.] Pytanie: Zgodnie z
otwarciem^” Czy to^ Czy siŸ co™ stao? Uhm? Jakie™
zakócenia tutaj u góry. Pytanie:
3. Zgodnie z otwarciem Pitej PieczŸci MojŒesz i Eliasz
musz umrzeø. A co Enoch?
‹‡ Ja nie wiem. Rozumiecie? Ja _ ja^ JeŒeli nie wiem, to
wam po prostu powiem, Œe nie wiem. Rozumiecie? Ja _ ja nie _
ja nie mam na wszystko odpowiedzi, ludzie. Ja _ ja nie wiem.
A jeŒeli nie wiem, powiem wam, Œe nie wiem. JeŒeli wiem^
Nie bŸdŸ odpowiada tak dugo, aŒ siŸ dowiem, rozumiecie.
Lecz ja _ ja nie wiem.
‹ˆ Sam zastanawiaem siŸ czŸsto nad tym. Wtedy by
Enoch^ WidzŸ, Œe MojŒesz przychodzi _ i Eliasz przychodzi
znowu, i oni zostan zabici, rozumiecie, ale Enoch zosta
przeniesiony zanim nasta ten czas. CzŸsto my™laem i
zastanawiaem siŸ sam nad tym: OtóŒ, a co z tym?”
‹‰ Zatem, tutaj jest jedyna pociecha, któr mogŸ powiedzieø.
NuŒe, zwróøcie uwagŸ, MojŒesz suŒy Bogu tylko czterdzie™ci
lat. Widzicie? On mia sto dwadzie™cia lat. Lecz dwadzie™cia
lat^ a raczej pierwszych czterdzie™ci lat on zdobywa swoje
wyksztacenie. Czy to prawda? Drugich czterdzie™ci lat Bóg
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
457
wyjmowa je z niego. A trzecich czterdzie™ci lat suŒy on Bogu.
Rozumiecie? W porzdku. Lecz Enoch chodzi piŸøset lat przed
Bogiem i by nienaganny.” Widzicie? Widzicie? WiŸc MojŒesz
przyjdzie z powrotem, aby jeszcze suŒyø przez pewien czas _
on i Eliasz.
‹Š NuŒe, to _ ja nie mówiŸ, Œe to jest poprawne, rozumiecie.
PodajŸ wam to po prostu do zastanowienia siŸ, rozumiecie.
Lecz powiedzieø po prostu, jakie zadanie _ ja nie wiem. Ja
wam naprawdŸ nie potrafiŸ powiedzieø, co siŸ tam wydarzyo,
wzglŸdnie co Bóg uczyni.
4. Jak brzmi to imiŸ, które bŸdzie na tych ludziach z
Objawienia 3, 12?
‹‹ Ja nie wiem. Tak. On powiedzia: BŸdzie im dane nowe
imiŸ.” Ja nie wiem, jak ono brzmi, rozumiecie.
Prawdopodobnie zostanie oznajmione, kiedy dostaniemy siŸ
tam, lecz ja nie wiem teraz, jak ono brzmi, rozumiecie.
Widzicie, On to uczyni. Rozumiecie _ On daje im nowe imiŸ,
które znaj tylko oni sami. Rozumiecie?
5. Bracie Branham, czy jest jakie™ miejsce Pisma, które
zezwala na zawarcie maŒe§stwa po rozwodzie? Jest to
bardzo waŒna sprawa.
ƒ‚‚ Tutaj mówi: WaŒna sprawa.” OtóŒ, to jest powodem^
To nie odnosio siŸ do naszego tematu. Na ile ja to rozumiem,
mój bracie, czy siostro, kimkolwiek jeste™, nie ma takiego
miejsca w Pi™mie _ jedynie wtedy, kiedy twój partner umar.
Bowiem Biblia mówi: Jeste™my zwizani z sob, póki
Œyjemy.” Rozumiecie?
ƒ‚ƒ WiŸc je™li chodzi o jakie™ miejsce Pisma” _ to jest wa™nie
przedmiotem tego pytania tutaj: Czy jest jakie™ miejsce
Pisma?” Widzicie? Czy jest jakie™ miejsce Pisma?” Na ile mi
wiadomo nie ma, rozumiecie; nie znajdujŸ Œadnego.
Bowiem Pawe powiedzia odno™nie pary maŒe§skiej _
Je™li twój towarzysz umar, to jeste™ wolny i moŒesz po™lubiø
kogo chcesz, byle w Panu.” Lecz dopóki _ zwaŒajcie,
przyjmijcie to _ Dopóki was ™mierø nie rozczy.” Tak jest.
ZoŒye™ przysiŸgŸ w tej sprawie, rozumiesz.
ƒ‚„ Zatem, ja my™lŸ, Œe takiego miejsca nie ma. OtóŒ, je™li
istnieje _ je™li znale›li™cie takie miejsce, a jest to poprawnie,
wiecie _ to w porzdku. Lecz je™li chodzi o mnie, ja nie
znajdujŸ Œadnego.
6. Co to znaczy Patrz, aby™ nie szkodzi oliwie i winu” w
Objawieniu 6, 6?
ƒ‚… Jest to Duch šwiŸty. Rozumiecie? Wa™nie to omawiali™my.
Prawdopodobnie kto™, wiecie, przyszed trochŸ pó›niej,
bowiem to Poselstwo, oni^ otóŒ, z powodu innych ta™m,
rozumiecie.
458
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
Nie szkod› oliwie i winu.” Co oznacza olej i wino?
ƒ‚† Olej, jak omawiali™my te symbole, przedstawia Ducha
šwiŸtego. Rozumiecie? Wino jest^ oraz olej s poczone w
Biblii razem _ w praktykowaniu religijnym. Rozumiecie? A
wino, jak to juŒ przedstawiem _ oto skd mam my™l o
podnieceniu.” Wino podnieca. A wino _ jest to przedobraz z
tego naturalnego, z podniecenia, to objawienie.
ƒ‚‡ NuŒe, pomy™lcie tylko. Co daje podniecenie Ko™cioowi?
Objawienie. Rozumiecie? Zatem wino, nowe wino, byoby^
Zwróøcie teraz uwagŸ. Olej i wino bior razem udzia w ofierze
_ id w parze w ko™cielnym praktykowaniu. ZwaŒajcie wiŸc,
one wystŸpuj razem; s zczone razem.
ƒ‚ˆ Je™li macie konkordancjŸ, spójrzcie, a zobaczycie cay
szereg miejsc, gdzie wino i olej spotykaj siŸ razem w
praktykowaniu religijnym. JeŒeli macie konkordancjŸ
Cruden’a, wiecie, tam to jest powiedziane.
ƒ‚‰ Zwróøcie teraz uwagŸ na to. Lecz teraz, widzicie, olej to
zawsze Duch šwiŸty. Znajdujemy to u Ezechiela. Znajdujemy
to równieŒ w Starym Testamencie. Znajdujemy to wszŸdzie
poprzez cay Nowy Testament.
ƒ‚Š Dlaczego namaszczamy olejem chorych? Namaszczamy
olejem chorych, bowiem to symbolizuje wylanie Ducha
šwiŸtego na nich. Rozumiecie? RównieŒ mdre panny miay
Olej, gupie nie miay Oleju _ Ducha, widzicie. OtóŒ, to jest
Olej. A zatem wino _ jest to^ Je™li olej reprezentuje _ on
reprezentuje Boga. Bóg jest Duchem. Rozumiecie?
ƒ‚‹ Bóg jest Sowem. Na pocztku byo Sowo; Sowo byo u
Boga. Sowo ciaem siŸ stao, a by to Bóg.” Zatem, jeŒeli
przedstawimy to Sowo teraz w takiej _ w naturalnej formie:
wino jest tak jak woda, która^ wzglŸdnie jak objawienie,
które podaje wykad Sowa, a to daje podniecenie wierzcemu,
rozumiecie. Moi drodzy, oni po prostu mówi: Nigdy
przedtem Tego nie rozumiaem! O! Chwaa!” Co to jest?
Widzicie, jest to podniecenie z objawienia.
ƒƒ‚ Nie wiedziaem tego aŒ do dnia, kiedy tam siedziaem,
wcale nie. Rozumiecie? Zatem _ Co oznacza olej i wino^”
Byo to _ Patrz, aby™ nie szkodzi.” Byo to w czasie je›d›ca
na czarnym koniu. Byo to podczas ciemnego wieku, trzeciego
wieku ko™cioa. ZauwaŒcie. A w nim: Zostao tam jeszcze
trochŸ z Tego, tylko niewielu, lecz nie szkod› Temu.”
ƒƒƒ A ja wierzŸ, Œe kiedy to otrzymacie _ t Trzeci PieczŸø na
ta™mie, znajdziecie to tam. Omawiali™my to szczegóowo,
wzglŸdnie drobiazgowo raczej.
7. Bracie Branham, czy Barankowa KsiŸga ycia i KsiŸga
ycia to jedna i ta sama KsiŸga?
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
459
ƒƒ„ Oczywi™cie, widzicie, bowiem tam wa™nie s zapisani
wszyscy odkupieni _ w tej KsiŸdze. Rozumiecie? Ich Imiona
znajduj siŸ w Niej. Mówisz: OtóŒ, moje imiŸ jest zapisane w
Barankowej KsiŸdze ycia, bracie Branham. Zostao tam
wpisane ubiegego wieczora.” Nie, nie zostao. Nie, nie zostao.
Ty tylko stwierdzie™ ubiegego wieczora, Œe ono Tam byo,
rozumiesz, bowiem ich imiona zostay tam zapisane przed
zaoŒeniem ™wiata. Rozumiecie? To jest _ to jest zupenie ta
sama KsiŸga, widzicie.
8. Bracie Branham, czy to prawda, Œe kaŒdy yd, który siŸ
urodzi od czasu, kiedy przyszed Chrystus, zostanie
zbawiony? A kim s te sto czterdzie™ci cztery tysice?
Czy to s ci predestynowani, którzy maj zostaø
zapieczŸtowani Duchem šwiŸtym? A jakie jest ich
posannictwo?
ƒƒ… Tutaj s okoo trzy pytania w jednym. Lecz, tutaj,
pierwsze:
Czy to prawda, Œe kaŒdy yd, który siŸ urodzi od czasu,
kiedy Chrystus przyszed na ziemiŸ, zostanie zbawiony?
ƒƒ† Nie. Nikt inny nie bŸdzie zbawiony, tylko ci, których
imiona zostay woŒone do Barankowej KsiŸgi ycia przed
zaoŒeniem ™wiata _ czy ydzi, czy poganie. Rozumiecie? To
wszystko. Ta KsiŸga zawiera t tajemnicŸ i ta KsiŸga odkrywa
j tylko obecnie; nie imiŸ kaŒdego poszczególnego, lecz czym
jest tajemnica tej KsiŸgi _ w czasie gdy s wywoywane te
imiona. Czy to w ko§cu rozumiecie teraz? Widzicie?
ƒƒ‡ Ta KsiŸga nie mówi: OtóŒ, Lee Vayle ma zostaø zbawiony
w tym wieku ko™cioa, wzglŸdnie Orman Neville,” czy teŒ
ktokolwiek. Nie, ona tego tak nie mówi. Ona tylko pokazuje
tajemnicŸ; odsania tŸ tajemnicŸ _ czym jest ta sprawa. Lecz
my sami wierzymy Temu wiar. To wa™nie powiedziaem
pewnego wieczora.
ƒƒˆ Kto™ powiedzia: OtóŒ, nie potrzebujŸ o to zabiegaø. Brat
Branham powiedzia, Œe z Jeffersonville bŸdzie zbawiony tylko
jeden.” Rozumiecie? OtóŒ, widzicie, to nam pokazuje pewne
podobie§stwo. To tak nie jest _ to nie jest tak. Tutaj mog byø
tysice zbawionych. Ja nie wiem. Mam nadziejŸ, Œe kaŒdy z
nich jest zbawiony, widzicie, lecz ja nie wiem.
Lecz ja chcŸ w to wierzyø w ten oto sposób: Ja jestem tym
jednym.” Ty wierz tak samo dla siebie. JeŒeli tak nie wierzysz,
to z twoj wiar co™ nie tak; nie jeste™ pewien tego, co czynisz.
ƒƒ‰ Jak moŒesz _ jak moŒesz chodziø tutaj w obliczu ™mierci,
kiedy nie jeste™ zbyt pewny tego, czy jeste™ zbawiony, czy nie?
Rozumiesz? Jak moŒe czowiek zej™ø tutaj i powiedzieø temu
uomnemu czowiekowi, który tu leŒy ™lepy i pokrŸcony _
TAK MÓWI PAN: Powsta§! Uzdrawia ciŸ Jezus Chrystus”?
460
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
ƒƒŠ Jak by™ móg stanø przed tym starym chodnym,
sztywnym ciaem, leŒcym tam, które jest martwe, a jest
martwe juŒ od wielu godzin, i leŒy tam chodne i sztywne, i
powiedzieø: TAK MÓWI PAN, powsta§ na swoje nogi”?
Lepiej _ ty musisz wiedzieø, o czym mówisz. Rozumiecie?
ƒƒ‹ Mówicie: šmierø zabiera wszystko. Wszystko przepado.”
Tak, lecz kiedy Sowo BoŒe zostaje objawione, a wy wiecie, Œe
to jest Bóg, to zmienia stan rzeczy. To siŸ zgadza.
ƒ„‚ OtóŒ, tak, ci ydzi nie s^ Nie wszyscy ydzi bŸd
zbawieni. O nie. Oni nie bŸd zbawieni; tylko ci, którzy^
Kiedy On mówi o ydach _ ydzi,” to tylko imiŸ, które im
byo dane, gdy odeszli^ Ja my™lŸ, Œe najpierw zacz ich
nazywaø ydami” Nabuchodonozor wówczas, bowiem byo
tam zabrane pokolenie Judy. I tam byo im dane imiŸ ydzi,”
bo oni pochodzili z Judei; otrzymali wiŸc nazwŸ ydzi.”
ƒ„ƒ Lecz z Izraelem ma siŸ sprawa inaczej. Izrael a ydzi to
cakiem co™ innego. KaŒdy yd _ nie kaŒdy yd jest Izraelit,
rozumiecie. Nie, on jest tylko ydem. Lecz kiedy Izrael^
Pawe nie powiedzia, Œe wszyscy ydzi zostan zbawieni. On
powiedzia: Cay Izrael bŸdzie zbawiony.” Dlaczego? ImiŸ
Izrael, to jest _ to jest imiŸ odkupienia, poprzez cay czas.
Rozumiecie? A cay Izrael bŸdzie zbawiony, lecz nie caa Judea
_ Judaizm. Rozumiecie?
ƒ„„ Podobnie jak poganie, bŸdzie ich^ S tysice tysiŸcy
ludzi, tak, dosownie miliony w tych organizacjach, a oni siŸ
nazywaj Chrze™cijanie _ ko™ció Chrystusa,” i tym podobne
nazwy. To jeszcze nic nie znaczy. Nie^ To jeszcze nie znaczy,
Œe oni bŸd zbawieni.
Ludzie mówi: OtóŒ, ty musisz naleŒeø do tej, albo do
tamtej organizacji; do pewnej organizacji. JeŒeli twoje imiŸ nie
jest w naszej ksiŸdze, to jeste™ zgubiony.” NuŒe, to jest kult.
Rozumiecie? To jest kult. Widzicie?
ƒ„… Jest tylko jedna droga, na jakiej moŒecie zostaø zbawieni, a
to jest: Nie ten kto chce, albo ten kto bieŒy, ale ten, nad kim
siŸ Bóg zmiuje.” A Bóg dziŸki temu, Œe moŒe przewidzieø,
predestynowa Ko™ció dla Swojej chway, a s to ci, którzy s
zbawieni. Racja. OtóŒ, twoja wiara jest Tam w ten sposób
zakotwiczona.
ƒ„† Mówicie: Moja wiara jest w Tym zakotwiczona.”
Spójrzcie jakim rodzajem Œycia Œyjecie. Widzicie, Œe siŸ Tam
nawet nie nadajecie. Wasza kotwica jest za. Macie j
zakotwiczon na piasku, zamiast na skale. Pierwsza niewielka
fala j odrzuci. Uhm.
ƒ„‡ Niechaj Sowo zostanie w czym™ ujawnione. Mój ko™ció
nie naucza o Tym!” To zaraz wskazuje na to, Œe nie jeste™
zakotwiczony na skale. Jeste™ zakotwiczony w piasku. Uhm. To
siŸ zgadza. WiŸc teraz to rozumiecie.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
461
A tych sto czterdzie™ci cztery tysiŸcy _ czy to s ci
predestynowani?
ƒ„ˆ Absolutnie tak. To jest Izrael _ duchowy Izrael.
ƒ„‰ Pomy™lcie tylko, bŸd siŸ tam znajdowaø miliony z nich. Ja
nie wiem, ile ich tam jest obecnie; my™lŸ, Œe caa grupa, ale nie
wszyscy bŸd zbawieni dlatego, Œe s w Judei. Rozumiecie?
Czy macie jakie™ pojŸcie, ilu ich tam jest obecnie? Ja nie
wiem. Lecz oni s prawdopodobnie^ Potem, kiedy zaczyna
siŸ nastŸpne prze™ladowanie^ Oni siŸ zgromadzaj przez^
Wy wiecie, ja mam o tym ta™mŸ; zabieram j teraz na zachód
do jednego z tych sprzymierzonych ko™cioów, który znajduje
siŸ koo^
ƒ„Š Jest to po prostu ten stary^ O, zapomniaem teraz. On
da pocztek^ Oni maj zwolenników tam na dole, w Afryce.
Holenderska Reformacja. Sprzymierzony ko™ció jest ko™cioem
Holenderskiej Reformacji. NuŒe, je™li kto™ z nich siedzi tutaj, ja
wam powiem dlaczego. Wy siŸ cigle trzymacie tego starego
katechizmu z Heidelbergu, a wa™nie to jest powodem,
dlaczego jeste™cie cigle w Holenderskiej Reformacji. Tak,
moŒe macie trochŸ lepsz opiniŸ ze wzglŸdu na ameryka§skie
imiŸ. To jest _ to jest wa™nie to, co za tym stoi, bowiem wy
nauczacie z tego samego katechizmu, ze starego Heidelbergu.
Zapytajcie siŸ waszego pastora, czy siŸ to zgadza. Widzicie?
Zatem, zwróøcie teraz na to uwagŸ.
Te sto czterdzie™ci cztery tysice _ czy to s ci
predestynowani, którzy maj zostaø zapieczŸtowani
Duchem šwiŸtym?
ƒ„‹ Absolutnie tak. To siŸ dokadnie zgadza. W porzdku.
OtóŒ, je™li jest jaka™^ Je™li ja jestem^
Je™li wam nie odpowiedziaem tak, aby was zadowoliø,
wiecie, moŒe ja jestem^ Mogem siŸ pomyliø, rozumiecie.
Lecz to, co mówiŸ, jest tym najlepszym wedug mego poznania,
rozumiecie. To jest moje najlepsze poznanie odno™nie tego.
9. Bracie Branham, kiedy siŸ mozolie™, wzglŸdnie tra-^
ze spraw nasienia wŸŒa^ (Uch-ach, tego pytania nie
zauwaŒyem. Dostao siŸ tu przez pomykŸ.)^ nasienie
wŸŒa w tym tygodniu, czy to bŸdzie w porzdku
zadawaø takie pytanie? Moi przyjaciele prosili mnie,
abym im wyja™ni 1. MojŒeszow 4. 1, a ja nie potrafiŸ.
Czy by™ mi zechcia pomóc?
ƒ…‚ To jest _ ono odbiega od tematu. Lecz mimo wszystko,
bŸdŸ próbowa ze wszystkim, na co mnie staø, z pomoc BoŒ.
Spójrzmy zatem. Pozwólcie mi to tylko trochŸ doszlifowaø.”
My™lŸ, Œe to jest miejsce, gdzie ona powiedziaa: Otrzymaam
syna od Pana.” Ja my™lŸ, Œe to jest to. My™lŸ, Œe Ewa tam tak
powiedziaa. Przekonam siŸ, aby byø pewnym.
462
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
ƒ…ƒ Bowiem pewnego wieczora powiedziaem siedemset,
zamiast siedem tysiŸcy. WiŸc to czyni mnie tak nerwowym,
rozumiecie, a wy musicie po prostu dawaø na to baczenie.
Przeciwnik jest z kaŒdej strony, a wy _ wy jeste™cie ™wiadomi
tego, rozumiecie. To jest to miejsce.
Potem Adam pozna EwŸ, ŒonŸ swoj, która poczŸa
i urodzia Kaina, i rzeka: Otrzymaam mŸŒa od Pana.”
ƒ…„ Zatem, ja ci po prostu odpowiem na twoje pytanie, mój
bracie, czy siostro. A wiŸc, pamiŸtaj, ja ci tego nie zarzucam,
nie. PróbujŸ ci pomóc, rozumiesz. Ja ciebie miujŸ, a miujŸ
równieŒ tego, kto byø moŒe by krytycznie nastawiony do tego.
Lecz ja my™lŸ, Œe ta osoba nie jest krytycznie ustosunkowana.
Ona mówi: PomóŒ mi,” widzicie, bowiem ten czowiek wierzy
w to, lecz nie jest po prostu dostatecznie ugruntowany przez
Ducha šwiŸtego, aby wiedzieø, co powiedzieø tym, którzy mu
zadaj odno™nie tego pytanie.
ƒ…… OtóŒ, ona mówi tutaj to, co jest przedmiotem pytania,
niewtpliwie, bowiem oni mówi: Ewa rzeka, Œe otrzymaa
tego czowieka od Pana.”
ƒ…† Co my™licie, jak w ogóle mogo przyj™ø Œycie, gdyby nie
przyszo od Pana; czy jest ono dobre, czy ze? Kto posa _ kto
posa Judasza IszkariotŸ na ten ™wiat? Powiedzcie mi to.
Biblia mówi, Œe on urodzi siŸ jako syn zatracenia.”
Zapytajcie ich tylko odno™nie tego; bŸd siŸ krŸciø jak robak w
cytrynie, rozumiecie. Widzicie? Teraz rozumiecie, Œe oni nie
mog^ Tak jest.
ƒ…‡ ZwaŒajcie zatem, jeŒeli chcecie podej™ø do tego trochŸ
bardziej technicznie. Spójrzcie. Ewa powiedziaa tutaj, je™li to
chcecie wziø w tym jŸzyku, jak to jest tutaj, przy czym jest to
napisane tak, Œe to jest ukryte przed oczyma mdrych i
roztropnych. Ewa, tak jak jest tutaj o tym nauczane, Œe Bóg by
tym, przez którego ona poczŸa tego syna. Lecz On jest Duchem
i nie moŒe tego uczyniø. Rozumiecie? Dawajcie teraz baczenie,
jeŒeli to chcecie zauwaŒyø. Otrzymaam mŸŒa od Pana.”
Widzicie, nie moŒecie sprawiø, by to brzmiao jako™^ Lecz
musi to mieø swój poprawny wykad, rozumiecie. Absolutnie
tak. O nie, jeŒeli tak, to ten duch^
ƒ…ˆ My zawsze na™ladujemy naturŸ naszych rodziców. Wy o
tym wiecie. Spójrzcie na to dziecko, na jego naturŸ. OtóŒ,
Adam by synem BoŒym, Ewa bya córk BoŒ; racja,
pierwszymi ze stworzenia BoŒego; oni nie mogli mieø ani
odrobiny czego™ zego w sobie. Zo nie byo nawet znane.
ƒ…‰ Zatem, dlaczego Kain by kamc, morderc, i wszystkim
innym? Skd to pochodzio? Zadajcie sobie po prostu to
pytanie. Byo to nasienie wŸŒa. Rozumiecie? Czy Biblia tak nie
mówi? Obserwujcie jego nasienie poprzez cay czas. W tym, on
sta siŸ^
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
463
ƒ…Š Do kogo naleŒy ten ™wiat? Do diaba. Kto sprawuje teraz
nad nim wadzŸ? Diabe. To siŸ dokadnie zgadza. Diabe
kieruje tym ™wiatem. On powiedzia Jezusowi: Widzisz, jaki
on jest ™liczny i peny chway? Ja ci go dam, jeŒeli mi siŸ
pokonisz.” Widzicie, on jest jego wadc. On go teraz posiada.
ƒ…‹ ZwaŒajcie teraz _ jego dzieci byy mdre; dzieci diaba.
WzglŸdnie, we›my dzieci Kaina, je™li chcecie i przebadajcie
rodowody, a stwierdzicie, Œe to byli chytrzy ludzie _ kaŒdy
poszczególny.
ƒ†‚ Lecz potem on zabi Abla. A Bóg da mu znowu Seta, który
by typem sprawiedliwego _ by odkupiø; umar i znowu
powsta. A od tego czasu^ ZwaŒajcie teraz. Nie z tego
pierwszego nasienia, z tego naturalnego; oni pomarli. Czy
macie teraz otwarte wasze umysy? Widzicie? [Zgromadzenie
mówi: Amen” _ wyd.] Pierwsze nasienie _ z naturalnego
nasienia, po prostu zwyky, dobry; przedstawia to nowoczesny
ko™ció. Abel _ on umar, Œeby nastŸpny móg powstaø _ w
tym celu, aby zachowaø t liniŸ cigle dalej, rozumiecie.
Zatem, musi to byø ponownie znowuzrodzenie. Czy to
pojmujecie? [Amen.”] Dobrze, aby™cie to po prostu zrozumieli,
widzicie. Rozumiecie?
ƒ†ƒ Tutaj to macie _ doskonay przedobraz. Nawet naturalny
czowiek, urodzony z Adama, swego ojca, okazuje naturalne
cechy. To nie bŸdzie dziaaø; naturalny czowiek nie dostrzega
spraw BoŒych. WiŸc by Czowiek, który przyszed w naturalny
sposób i umar, w tym celu, aby to przywróciø znowu, a jest to
przedstawione w ™mierci Abla i w zastpieniu go Setem.
ƒ†„ Obserwujcie, jakiego rodzaju to byli ludzie _ otóŒ, ten
duch, który przejawia siŸ przez niego: pokorni, rolnicy,
pasterze. Obserwujcie, co przychodzi z mdro™ci tego ™wiata
tutaj: chytrzy ludzie, budowniczy, wytapiajcy metale, oraz
wszelkiego rodzaju bystra inteligencja itd. Patrzcie, gdzie oni
sko§czyli. Oni byli tam wówczas, a Bóg zniszczy kaŒdego z
nich, kaŒdego z nich, a zbawi tych pokornych. Czy Jezus nie
powiedzia w ew. Mateusza 5: ~agodni odziedzicz ziemiŸ”?
ƒ†… Zatem, tak, nie martwcie siŸ. Oni siŸ nie maj o co oprzeø.
Widzicie? Oni nie wierz, Œe to s synowie Kaina. Lecz mamy
ta™mŸ na ten temat, je™li sobie chcecie przesuchaø _ ona to
wyja™nia szczegóowo. Rozumiecie? O nie.
ƒ†† Widziaem, Œe maj artyku w gazecie, gdzie naukowcy
maj zamiar obecnie udowodniø, Œe Ewa nie zjada jabka.
Ona zjada morelŸ.” Rozumiecie? Mam teraz t gazetŸ w domu,
rozumiecie. Bya to morela.” Jak daleko ludzie mog^ To
jest cielesny zmys, widzicie.
Zatem, MojŒesz w rzeczywisto™ci nie przeszed przez
wody. On przeszed przez morze trzciny, przeprowadzi Izraela
przez górny koniec Martwego Morza. Tam ro™nie duŒo trzciny,
464
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
cae morze trzciny, po prostu tam, gdzie kiedy™ byy wody, a
one ustpiy. A MojŒesz szed na skróty i w ten sposób je
obszed.” A ortodoksyjne ko™cioy przyjŸy to. Widzieli™cie to.
Ortodoksyjne ko™cioy przyjŸy, Œe to tak byo.
ƒ†‡ O ludzie, czy nie widzicie tego nasienia wŸŒa, tego
antychrysta, i ca t sprawŸ leŒc bezpo™rednio tutaj? Na
pewno. O tak.
Bracie Branham, proszŸ, módl siŸ za mojego maego^
(OtóŒ, to jest pro™ba o modlitwŸ, jak widzŸ.) Módl siŸ za
mego maego wnuka, który bardzo choruje na grypŸ. On
jest w Hotelu Riverview.
ƒ†ˆ Panie Jezu, ta biedna osoba tutaj nie napisaa tego na
darmo. Ona widziaa, jak Ty po prostu spokojnie usune™
nawet reumatyczn gorczkŸ z tego maego chopca innego
wieczora. Ona wie, Œe Ty jeste™ wielkim Bogiem, i my zanosimy
nasze modlitwy za tego maego chopca. Niech zostanie
uzdrowiony w Imieniu Jezusa Chrystusa. Amen.
ƒ†‰ JeŒeli kto™ napisze co™, nie jest to na darmo. Oni _ oni
maj^ Bez wzglŸdu na to, jak proste siŸ nam to wydaje, i jak
duŒo tego jest, lecz co™ za tym jest, rozumiecie; ta pani, ten
chopczyk, co™.
10. Czy Eliasz, który przyjdzie, aby gosiø ydom, jest
rzeczywi™cie tym mŸŒem, który Œy na ziemi, czy to
bŸdzie duch Eliasza w jakim™ innym mŸŒczy›nie?
NuŒe, to jest _ obawiam siŸ to powiedzieø. Ja nie wiem.
Rozumiecie? Pozwólcie mi to przeczytaø jeszcze raz.
Czy Eliasz, który przyjdzie, aby gosiø ydom, (o, tak)
jest rzeczywi™cie tym mŸŒem, który Œy na ziemi, czy to
bŸdzie duch Eliasza w jakim™ innym mŸŒczy›nie?
ƒ†Š OtóŒ, gdybym móg odpowiedzieø na to poprawnie,
mógbym wam równieŒ odpowiedzieø odno™nie Enocha,
rozumiecie. Lecz ja nie mogŸ, rozumiecie. Jedyn rzecz, któr
wiem, jest po prostu to, co mówi Pismo, jakie to bŸdzie. A
zatem, byø moŒe, Œe^ NuŒe, skaniam siŸ poniekd^
Pozwólcie, Œe to powiem w ten sposób. A ja mam nadziejŸ, Œe
ta ta™ma, Œe ci bracia, którzy suchaj tych ta™m, zrozumiej to.
Jestem skonny wierzyø, Œe to bŸd mŸŒowie, namaszczeni ich
duchem. Widzicie bowiem, on mówi: Czy nie^ na Elizeuszu?
Czy duch Eliasza nie odpocz na Elizeuszu?” Widzicie duch
Eliasza.” A on czyni dokadnie to, co czyni Eliasz, widzicie.
Zatem ja, je™li ja^ Lecz nie mogŸ powiedzieø, Œe to jest
prawd. Ja nie wiem, rozumiecie. Jestem szczery wobec was. Ja
nie wiem.
11. Bracie Branham, czy by™ mi odpowiedzia na to jedno
_ odno™nie chrztu? Mateusz 28, 19. uczy: Ojciec, Syn i
Duch šwiŸty.” A Piotr w Dz. Ap. 2, 38: w ImiŸ Pana
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
465
Jezusa.” Kiedy nastaa ta zmiana odno™nie tego w
Dziejach Apostolskich? OtóŒ, ja wierzŸ w Pana
Jezusa.”
ƒ†‹ OtóŒ, bracie czy siostro, ktokolwiek to napisa, w tym nie
nastaa Œadna zmiana, rozumiecie. Piotr uczyni dokadnie to,
co powiedzia Jezus. NuŒe, gdyby kto™ przyszed i rzek: UŒyj
tytuów Ojca, Syna i Ducha šwiŸtego,” oni czyni nie tylko to,
o czym Piotr powiedzia, by tego nie czyniø, lecz to, o czym Bóg
powiedzia, by tego nie czyniø. Rozumiecie? OtóŒ, Jezus
powiedzia^
ƒ‡‚ Zajmiemy siŸ tym przez chwilŸ. Jeste™my^ PragnŸ wam
tutaj po prostu co™ pokazaø. ZauwaŒcie. UwaŒaj teraz, je™li tu
jeste™ _ ta osoba. UmieszczŸ tutaj trzy kawaki materiau.
Spójrz teraz. [Brat Branham umieszcza trzy przedmioty jako
ilustracjŸ _ wyd.] To jest Ojciec, to jest Syn, to jest Duch
šwiŸty; tak jak wierz trynitarianie. Oni wierz, Œe to s trzy
oddzielne osoby. Oni tak wierz. Rozumiecie? OtóŒ, pozwólcie
mi zatem^
ƒ‡ƒ A zatem, w ew. Mateusza 28, 19. Jezus powiedzia: Id›cie
na cay ™wiat i go™cie EwangeliŸ wszelkiemu stworzeniu.
On^” Nie, przepraszam. CytujŸ teraz z Dz. Ap., Dzieje 2.
my™lŸ. Nie, cytujŸ ~ukasza 24, 49. On powiedzia^ Pozwólcie,
Œe to przeczytam, wtedy to mam, rozumiecie, a potem^ bo
onegdaj powiedziaem, kiedy nie przeczytaem tego^ Ja chcŸ
byø pewien, Œe to wziem wa™ciwie. Wiem, o co wam tutaj
chodzi, lecz pragnŸ wziø dokadnie to, co On powiedzia.
Rozpocznijmy od 16. wersetu z 28. r. Potem, gdy jedenastu
siedziao spoŒywajc pokarm^”
A jedenastu uczniów poszo do Galilei, na górŸ,
gdzie im Jezus przykaza.
I gdy go ujrzeli, oddali mu pokon, lecz niektórzy
powtpiewali.
A Jezus przystpiwszy, rzek do nich te sowa: Dana
mi jest wszelka moc na niebie i na ziemi.”
ƒ‡„ NuŒe, gdzie znajduje siŸ moc BoŒa? Gdzie jest Bóg? Je™li
wszelka moc na Niebie i wszelka moc na ziemi bya dana Jemu,
to gdzie jest teraz Bóg? Tutaj On jest, rozumiecie. Wa™nie, to
On mówi do was. W porzdku.
Id›cie tedy i czy§cie uczniami wszystkie narody,
chrzczc je w imiŸ Ojca i Syna, i Ducha šwiŸtego.”
ƒ‡… OtóŒ, w koach trynitarian mówi: ChrzczŸ ciŸ w imiŸ
Ojca, w imiŸ Syna i w imiŸ Ducha šwiŸtego.” Tak nie jest
nawet napisane w Pi™mie šwiŸtym. Rozumiecie? On
powiedzia: Chrzczc je w ImiŸ Ojca i Syna, i^” Nie w _ i
466
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
wkadaø imiŸ przed kaŒdy tytu. Jedno ImiŸ! Spójrzcie tutaj.
On nie powiedzia: Chrzczc je w imiona.” I-m-i-Ÿ, jedno
ImiŸ: W ImiŸ Ojca, Syna i Ducha šwiŸtego.” Rozumiecie?
ƒ‡† PragnŸ wam teraz zadaø pytanie. Czy Ojciec” jest
imieniem? [Zgromadzenie mówi: Nie.”] Czy Syn” jest
imieniem? [Nie.”] Ilu ojców jest tutaj? Kto z was ma na imiŸ
Ojciec”? Ilu synów jest tutaj? Ile ludzi jest tutaj? Rozumiecie?
OtóŒ, kto z was ma na imiŸ Ojciec,” Syn,” czy Czowiek”?
Rozumiecie?
ƒ‡‡ Podobnie, jak pewnego razu powiedziaa pewna niewiasta:
Bracie Branham, Duch šwiŸty’ to imiŸ. Jest to Osoba.”
ƒ‡ˆ Ja powiedziaem: O, tak. Ja jestem osob, lecz moje imiŸ
nie brzmi Osoba.’ Ja jestem osob, rozumiesz. Nazywam siŸ
William Branham, lecz jestem osob.”
Duch šwiŸty jest Osob. Rzeczywi™cie, jest. To nie jest
imiŸ; jest to tytu Osoby Boga. Rozumiecie? Jest to tytu
osobisto™ci Boga _ czym On jest. OtóŒ, jeŒeli^
ƒ‡‰ On powiedzia: Dlatego id›cie i nauczajcie wszystkie
narody, chrzczc je w ImiŸ Ojca, Syna i Ducha šwiŸtego.” Nie
w imiŸ Ojca, w imiŸ Syna, w imiŸ Ducha šwiŸtego,”
wzglŸdnie w imiona Ojca, Syna i Ducha šwiŸtego,” lecz W
ImiŸ Ojca, Syna, i Ducha šwiŸtego.” A je™li Ojciec, Syn i
Duch šwiŸty” nie jest imieniem, to co w takim wypadku?
ƒ‡Š Powiedzcie _ je™li to jest imiŸ” _ otóŒ _ które z nich?
Je™li jedno z nich chcecie nazwaø imieniem, które to jest imiŸ?
Je™li tytu chcecie nazwaø imieniem, to które imiŸ, który tytu
to jest, w który chcecie chrzciø, Ojciec,” czy Syn”? Jest to
liczba pojedyncza, rozumiecie.
Otworzymy teraz tutaj, a mianowicie w ostatnim rozdziale
ew. Mateusza.
ƒ‡‹ Tak, jak to zawsze wyja™niaem. Je™li czytacie opowie™ø
miosn i powiecie Jan i Maria Œyli odtd na zawsze
szczŸ™liwie.” Widzicie, jest tak dlatego, bo nie wiecie _ wy nie
wiecie, kim s Jan i Maria. Powróøcie na pocztek tego
opowiadania, a stwierdzicie, kim s Jan i Maria. Rozumiecie?
ƒˆ‚ OtóŒ, to samo czynicie tutaj w ew. Mateusza. Czytacie tylko
jego ostatni czŸ™ø. Powróøcie na pocztek ew. Mateusza i
czytajcie, o czym jest ta opowie™ø. To jest tylko ostatni rozdzia
ew. Mateusza i jego ostatnie wersety.
ƒˆƒ Tak jak by™cie wziŸli ksiŒkŸ i powiedzieli: Jan i Maria
Œyli odtd na zawsze szczŸ™liwie. By to Jan Jones i Maria
Taka-i-taka? By to^? Nie, to by Jan^? By to Jan Henry, a
to bya Taka-i-taka? Jest to Jan Kto™ i Taka-i-taka?” Nie, wy
tego jeszcze nie wiecie, rozumiecie. Jedyne, co moŒna zrobiø,
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
467
aby siŸ przekonaø, jest wróciø na pocztek ksiŒki i przeczytaø
j. Rozumiecie, nie moŒecie tylko wybraø kawaka tutaj.
Musicie wziø ca sprawŸ razem, aby sobie zrobiø obraz.
ƒˆ„ Przejd›my teraz z powrotem do ew. Mateusza, 1. rozdziau.
Tutaj jest podany rodowód, z góry w dó w 1. rozdziale. On
idzie w dó, aŒ do 18. wersetu, w którym mówi: A z
narodzeniem Jezusa Chrystusa byo tak.” Czy siŸ to zgadza?
[Zgromadzenie: Amen” _ wyd.]
ƒˆ… PragnŸ was teraz o co™ poprosiø. Suchajcie teraz jeszcze
raz. Wy _ wy to nazwijcie. [Brat Branham wskazuje teraz na
kaŒdy z tych trzech przedmiotów, suŒcych jako ilustracja _
wyd.] Kto to jest? Bóg^ [Zgromadzenie: Ojciec.”] Bóg^
[Syn.”] Bóg^ [Duch šwiŸty.”] NuŒe, a kim jest ten?
[Ojcem.”] Kim jest ten? [Duchem šwiŸtym.”] Kim jest ten?
[Synem.”] Synem. W porzdku. NuŒe, teraz to mamy tutaj.
Jak to nazwali™cie: Bóg _ kto? [Duch šwiŸty.”] Duch šwiŸty.
W porzdku. Zatem, dobrze.
A z narodzeniem Jezusa Chrystusa byo tak: Gdy
jego matka, Maria, zostaa po™lubiona Józefowi,
okazao siŸ, Œe zanim siŸ zeszli, bya brzemienna z^”
ƒˆ† [Zgromadzenie mówi: Ducha šwiŸtego.” _ wyd.] NuŒe,
my™laem, Œe powiecie, Œe Bóg by Jego Ojcem. WiŸc tutaj co™
nie pasuje; On nie moŒe mieø dwóch Ojców. Wy to wiecie.
Rozumiecie? Zatem, co™ tu nie gra. NuŒe, który z tych MŸŒów _
je™li to s trzy Osoby, który z Nich jest Jego Ojcem? Biblia
mówi tutaj wyra›nie: Bya brzemienna z Ducha šwiŸtego.”
Bóg Ojciec nie mia z tym nic wspólnego. A Jezus powiedzia,
Œe Bóg jest Jego Ojcem i my wiemy, Œe Bóg by Jego Ojcem.
Zatem, On mia dwóch ojców; wiŸc On by nie™lubnym _
wystarczajcy dowód. Widzicie teraz, gdzie siŸ znajdujecie?
OtóŒ:
A Józef, mŒ jej, bŸdc prawym i nie chcc jej
zniesawiø, mia zamiar potajemnie j opu™ciø.
I gdy nad tym rozmy™la^”
ƒˆ‡ Przypomnijcie sobie, on by dobrym czowiekiem. A rŸka
Pa§ska jest taka sama dzisiaj; ci, którzy s predestynowani,
uchwyc siŸ jej. Rozumiecie?
I gdy nad tym rozmy™la, oto ukaza mu siŸ we ™nie
anio Pa§ski^”
Czy to ™ledzicie w waszych Bibliach? [Zgromadzenie mówi:
Amen” _ wyd.] W porzdku.
^ i rzek: Józefie, synu Dawidowy, nie lŸkaj siŸ
przyjø Marii, Œony swej, albowiem to, co siŸ w niej
poczŸo, jest z^”
ƒˆˆ Boga Ojca”? Czy to przeczytaem niewa™ciwie? [Zbór
mówi: Tak” _ wyd.] Oczywi™cie. To, co siŸ poczŸo w niej,”
468
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
nie ma nic wspólnego z Bogiem Ojcem; jest to Duch šwiŸty.”
A zatem _ my wiemy, Œe Bóg by Jego Ojcem. Czy siŸ to
zgadza? [Amen.”] WiŸc co to znaczy? Duch šwiŸty jest
Duchem BoŒym, oczywi™cie. Teraz to pojmujecie. Rozumiecie?
ƒˆ‰ Bóg Ojciec i Duch šwiŸty to jedna i ta sama Osoba; inaczej
On mia dwu ojców. A zatem jakiego rodzaju osobie oddajecie
cze™ø? Jakiego rodzaju Boga macie teraz? Widzicie? Widzicie?
Bóg Duch šwiŸty i Bóg Ojciec to jeden i ten sam Duch.
A urodzi syna^ (tego Jegomo™cia tutaj)^ i
nadasz mu imiŸ^”
Jakie? [Zgromadzenie mówi: JEZUS” _ wyd.] Jego
ImiŸ!” [JEZUS.”] ZapamiŸtajcie to sobie.
^ mu imiŸ JEZUS, albowiem On zbawi lud swój
od grzechów jego.
A to wszystko siŸ stao, aby siŸ spenio sowo
Pa§skie, wypowiedziane przez proroka:
Oto panna pocznie i porodzi syna, i nadadz mu imiŸ
Emanuel, co siŸ wykada: Bóg z nami.”
ƒˆŠ Jak ma na ImiŸ Bóg? Jak ma na ImiŸ Ojciec, Syn i Duch
šwiŸty? [Zgromadzenie mówi: JEZUS” _ wyd.] Biblia mówi,
Œe Jego ImiŸ brzmi JEZUS.”
Pewnego razu próbowa dyskutowaø o tym pewien
jegomo™ø tutaj w kaplicy i powiedzia: Brat Branham
wykrŸci siŸ ze wszystkich tych miejsc Pisma, ale z tego siŸ nie
wykrŸci.” On powiedzia: Tutaj s pokazane trzy odrŸbne
osoby, dokadnie, doskonale.” Powiedzia: W ew. Mateusza, 3.
rozdzia! Tutaj sta Jan i zwiastowa; tutaj przychodzi Syn,
podchodzi, aby siŸ daø ochrzciø. On wstpi do wody, zosta
ochrzczony przez Jana i wystpi z wody. Oto’ _ powiedzia _
otworzyy siŸ nad Nim Niebiosa.’ I powiedzia: Z Niebios
zstpi Duch šwiŸty, podobny do zstŸpujcej goŸbicy. A Gos z
Nieba powiedzia: To jest Mój umiowany Syn, w którym^”’
Trzy odmienne osoby dokadnie w tym samym czasie.” O, moi
drodzy!
ƒˆ‹ Tak. To po prostu wskazuje na to, Œe ludzie bez chrztu i bez
powoania do usugi kaznodziei, nie maj prawa stanø za
kazalnic. To siŸ zgadza.
Ja _ ja _ ja bym móg wziø tego czowieka teraz, z
pomoc BoŒ i tak go zapŸdziø w kozi róg, aŒ by siŸ mu z tego
krŸcio w gowie. Patrzcie, ja nie dbam o to, co^
Nie, nie mam na my™li _ Ja.” To nie brzmi wa™ciwie.
Wybaczcie mi. Ja tego tak nie my™laem, Panie. Nie chciaem
tego tak powiedzieø. Odczuwam, Œe On mnie gani za to,
widzicie, tak, nie chciaem tego powiedzieø w ten sposób. Ja _
przykro mi. Ja wierzŸ, Œe Duch šwiŸty mógby objawiø tej
osobie pewn tajemnicŸ. To brzmi lepiej.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
469
ƒ‰‚ Jest to tak, jak podczas strojenia instrumentu, kiedy
czynicie co™ niewa™ciwie. I czowiek moŒe to powiedzieø, jako
chrze™cijanin, Œe powiedzia co™ niewa™ciwie. To siŸ Mu nie
podobao. Widzicie, to bya wstawka z mojej strony do tego.
Rozumiecie? Ja siŸ wcale nie liczŸ. Ja jestem po prostu^ Nie
chcŸ nawet robiø tego ja sam, niczego. Tylko On _ niech On to
uczyni. On wydaje ten d›wiŸk. Trba jest niema; musi byø kto™,
kto wydaje ten d›wiŸk _ ten gos.
ƒ‰ƒ Spójrzcie wiŸc tutaj. Ten czowiek niewa™ciwie wyoŒy
Sowo. Widzicie, to jest^ PamiŸtajcie: Jest to zakryte przed
oczyma mdrych i roztropnych, a objawione niemowltkom.”
OtóŒ, tutaj jest ta Osoba _ Jezus Chrystus, stojcy na
ziemi. NuŒe, niebiosa; oczywi™cie, powyŒej znajduje siŸ
atmosfera. ZwaŒajcie wiŸc: A Jan zoŒy ™wiadectwo^”
ƒ‰„ OtóŒ, ten czowiek musi mówiø tak: Tutaj jest Bóg Ojciec,
tutaj jest Bóg Duch šwiŸty, jako goŸbica, a tutaj jest Bóg Syn;
razem trzy osoby.” To jest bŸdne.
ƒ‰… Jan, który tam wówczas sta, wiedzia, Œe to by Baranek.
Jan powiedzia: Ja ™wiadczyem, widzc Ducha BoŒego jako
Baranka^” ChcŸ powiedzieø: Tutaj jest Bóg Duch, jako
goŸbica. NuŒe, to jest tak samo, jak powiedziaem innego
wieczora, rozumiecie, zamiast siedemset po-^ Rozumiecie?
Duch BoŒy! To by Baranek tutaj. A Duch BoŒy, GoŸbica _
by to Bóg. Ducha BoŒego zstŸpujcego z Niebios. A
usyszaem Gos z Nieba, mówicy: To jest Mój umiowany
Syn, w którym Mi siŸ upodobao przebywaø.’”
Dana Mi jest wszelka moc na Niebie i na ziemi.”
Rozumiecie? Rozumiecie? Rozumiecie? To jest On. Zatem, jak
byo Mu na ImiŸ? [Zgromadzenie odpowiada: JEZUS” _
wyd.] Naturalnie. Widzicie?
ƒ‰† WiŸc je™li chodzi o teoriŸ trynitarian, mówic, Œe s trzej
róŒni Bogowie, to jest poga§stwo! Tak nie byo nigdy nauczane
w Biblii. Tak nie byo nauczane w Poselstwie wieku lwa, lecz
zostao to przyjŸte w nastŸpnym; by to antychryst. Zapytajcie
kogokolwiek chcecie, kaŒdego teologa. Tego nie byo nigdy,
przyszo to dopiero przez naukŸ Nikolaitów. Oto, dlaczego to
wystpio w czasie Marcina Luthra, dlatego postŸpowao to
dalej w czasie Johna Wesley’a i przelao siŸ do ruchu
zielono™witkowego.
ƒ‰‡ W dniach, kiedy wystpili zielono™witkowcy, oni mieli
grupŸ Jesus Only.” OtóŒ, to byo znowu bŸdne. Jak móg byø
Jezus Swoim Wasnym Ojcem? Rozumiecie? WiŸc to obala tŸ
teoriŸ.
ƒ‰ˆ Lecz mia przyj™ø okres ora. Rozumiecie? Jest to czas, w
którym On ma wyja™niø wszystkie te tajemnice. Widzicie?
470
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
ƒ‰‰ Ojciec, Syn i Duch šwiŸty” to tytuy Pana Jezusa
Chrystusa. Obserwujcie, wszystkie trzy! Mateusz powiedzia:
Ojciec, Syn, Duch šwiŸty.” Piotr powiedzia: Pan Jezus
Chrystus.” Kim jest Ojciec? Rzek Pan Panu memu: Sid› po
prawicy Mojej.’” Czy siŸ to zgadza? Ojciec, Syn, Jezus, Duch
šwiŸty, Logos, które wyszo od Boga. Ojciec, Syn, Duch
šwiŸty” _ to s bezwzglŸdnie trzy tytuy Osoby Boga,
zamanifestowanego w trzech róŒnych sposobach, czy teŒ trzy
atrybuty Jego Samego.
ƒ‰Š Aby to jasno przedstawiø dla kogo™, kto by tego nie móg
zrozumieø _ s to jakby trzy urzŸdy tego samego Boga.
Rzeczywi™cie, s to trzy atrybuty tego samego Boga. Bóg
dziaajcy w trzech róŒnych _ w Ojcostwie, w Synostwie, w
okresie Ducha šwiŸtego. Bóg jest doskonay w trzech. Czy
sobie przypominacie liczbŸ antychrysta, cztery? Widzicie? Bóg
Ojciec, Syn i Duch šwiŸty” to jest oczywi™cie Pan Jezus
Chrystus.”
ƒ‰‹ JeŒeli chrzcicie tylko w ImiŸ Jezus,” jest to bŸdne. Po
prostu: ChrzczŸ ciŸ w ImiŸ Jezusa” _ to jest absolutnie
bŸdne. Zaznajomiem siŸ z wieloma Jezusami. Wiecie, w
krajach aci§skich jest ich peno _ Jezusów.
ƒŠ‚ Lecz to jest Pan Jezus Chrystus” _ to mówi dokadnie,
Kim On jest.
ƒŠƒ Jest wielu Branhamów. Lecz je™li chcecie mówiø osobi™cie
o mnie, ja jestem Williamem Marrionem Branhamem. To
jestem ja. Lecz w okolicy Œyje wielu innych Williamów
Branhamów, i tym podobnie.
ƒŠ„ Lecz to jest wyra›nie okre™lona jedna Osoba _ Pan Jezus
Chrystus, rozumiecie _ Pomazaniec. Istnieje tylko Jeden taki.
NuŒe, to siŸ zgadza.
Zatem, je™li macie odno™nie tego dalsze zapytania,
napiszcie mi list, czy co™ w tym sensie _ wzglŸdnie kiedy bŸdŸ
nastŸpnym razem odpowiada na pytania. PragnŸ siŸ uporaø z
tymi pytaniami, i zobaczymy, czy bŸdziemy siŸ mogli modliø za
niektórych z chorych i cierpicych ludzi.
12. Bracie Branham, je™li to pytanie nie jest stosowne,
je™li nie pasuje do^ to nie odpowiadaj. (To jest mie.
Ja to doceniam.) Które dzieci _ które dzieci odejd w
Zachwyceniu _ czy kaŒdy malec? DziŸkujŸ ci.
Oni siŸ nawet nie podpisali. OtóŒ, je™li nie zoŒycie podpisu
_ to nie jest potrzebne.
ƒŠ… Lecz spójrzcie. Kiedy Bóg zapisa imiŸ do Barankowej
KsiŸgi ycia przed zaoŒeniem ™wiata, to nie ma niczego na
™wiecie, co by go mogo wymazaø, bowiem ono jest wpisane
atramentem Krwi Chrystusa. Czy ono bŸdzie tak wielkie, czy
tak wielkie, wzglŸdnie tak wielkie, nie waŒne, jakiekolwiek by
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
471
ono byo. Rozumiecie? Wszystkie dzieci, cay Ko™ció,
wszystko, co istnieje, jest^ Bóg _ dziŸki temu, Œe to
uprzednio przewidzia.
ƒŠ† Zatem, my nie wiemy. Wy powiecie: Bracie Branham, czy
moŒesz udowodniø, Œe tam jeste™?” O nie. Nie mogŸ tego
udowodniø. Bóg móg mnie uŒyø za narzŸdzie do czego™ innego,
tak samo móg uŒyø ciebie. Lecz ja wierzŸ, a przez wiarŸ jestem
zbawiony. Nie jestem zbawiony w oparciu o poznanie; przez
wiarŸ! W ten sposób jeste™ zbawiony. W ten sposób jeste™my
wszyscy zbawieni.
ƒŠ‡ PamiŸtajcie jednak, Bóg jest niesko§czony. Czy w to
wierzycie? [Zgromadzenie: Amen” _ wyd.] Niesko§czony!
OtóŒ, bŸdc niesko§czonym, to czyni Go^ A nastŸpnie, On
jest wszechwiedzcy. Czy w to wierzycie? [Amen.”]
Wszechwiedzcy znaczy: On wie wszystko.” On nie moŒe byø
wszechwiedzcym, nie bŸdc niesko§czonym. Rozumiecie, nie
byo nigdy niczego, czego by On nie wiedzia. On wiedzia o
kaŒdym komarze, który kiedykolwiek bŸdzie na ziemi, ile razy
on mrugnie swoimi oczami, ile z niego bŸdzie oju, i ile bŸdzie
ze wszystkich razem. On wiedzia o kaŒdym oddechu, który
zrobisz, i jak gŸboko on wejdzie do twoich puc. To jest
niesko§czone.
ƒŠˆ OtóŒ _ a jeŒeli On jest niesko§czony, to czyni Go
wszechwiedzcym. Czy siŸ to zgadza? [Zgromadzenie mówi:
Amen” _ wyd.] A je™li On jest wszechwiedzcy, to czyni Go
wszechobecnym, bowiem On zna zupenie dokadnie minutŸ,
godzinŸ, czas _ do uamka jednej piŸødziesiŸcio-piŸcio
tysiŸcznej czŸ™ci sekundy, kiedy siŸ to wydarzy. Rozumiecie?
Czy pojmujecie to teraz? [Amen.”] Zatem, On wie o
wszystkim. A dlatego On ma wszelk moc; wie o wszystkich
sprawach i moŒe uczyniø wszystko.
ƒŠ‰ Spójrzmy zatem. OtóŒ: A wszystkie dzieci, które Bóg^
KaŒdy, kogo Bóg^ Kiedy oni^” NuŒe, przypomnijcie sobie,
kiedy by Jezus^ Biblia mówi^
ƒŠŠ OtóŒ, wiemy, Œe Jezus zosta zabity okoo 30. r. n. e. Czy siŸ
to zgadza? My™lŸ, Œe to byo mniej wiŸcej w poowie tego roku
_ 30. r. n. e.
ƒŠ‹ NuŒe, lecz Biblia mówi, Œe On zosta zabity zanim ™wiat
zosta w ogóle stworzony. A twoje imiŸ, kiedy Barankowa
KsiŸga^ Kiedy Baranek zosta zabity, aby odkupiø tŸ KsiŸgŸ
_ teraz mamy tutaj wspania rzecz. Ona moŒe wywoaø
podniecenie. Patrzcie. Kiedy Baranek^ Przypomnijcie sobie,
Biblia mówi, Œe Barankowa KsiŸga ycia zostaa napisana
przed zaoŒeniem ™wiata. A twoje imiŸ zostao tam woŒone;
byo w tej KsiŸdze, kiedy Baranek zosta zabity przed
zaoŒeniem ™wiata, aby odkupiø kaŒde imiŸ, które byo
zapisane w tej KsiŸdze. Rozumiecie? Czy pojmujecie to teraz?
472
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
ƒ‹‚ Widzicie, nic nie dzieje siŸ w nieadzie. Wszystko dziaa
dokadnie wedug wielkiego BoŒego zegara, rozumiecie, jak
wskazówka zegara poruszajca siŸ po jego tarczy. Twoje imiŸ
zostao tam wpisane przed zaoŒeniem ™wiata, kiedy Baranek
zosta zabity, aby odkupiø tych, którzy byli w tej KsiŸdze. A
teraz On wystŸpuje i bierze tŸ KsiŸgŸ, aby Œdaø Swoich
odkupionych.
Nie chcŸ siŸ tutaj rozwodziø; nie odpowiedziabym juŒ
dzisiaj na Œadne inne pytanie. W porzdku. Pytanie:
13. Czy pieko i jezioro gorejce ogniem i siark to jedno i
to samo?
ƒ‹ƒ Nie. Pieko, tumaczone w Biblii, ja my™lŸ^ OtóŒ, siedz
tutaj uczeni i odnoszŸ siŸ do nich z poszanowaniem. Nasz brat
Iverson, który tutaj siedzi, brat Vayle, i wielu z tych braci,
którzy s naprawdŸ teologami. Sowo hades” przetumaczone
oznacza grób.” Czy siŸ to zgadza? Jest to greckie sowo dla
grobu. Lecz jezioro gorejce ogniem to co™ innego. Bowiem
dalej w Objawieniu jest napisane: Zarówno hades i wszystko
zostay wrzucone do jeziora gorejcego ogniem.” Rozumiecie?
W porzdku. Spójrzmy teraz.
14. Je™li nie, to czy jezioro gorejce ogniem i pieko s
wieczne?
ƒ‹„ O nie. O nie. Wszystko, co zostao stworzone, nie jest
wieczne. Nie. Wszystko, co jest stworzone^ Wa™nie dlatego
pieko nie moŒe byø wieczne. Je™li ci kto™ powie, Œe bŸdziesz
palony w wiecznym piekle, to ja chcŸ miejsce Pisma do tego.
Rozumiesz? Nie ma czego™ takiego.
ƒ‹… Pieko zostao stworzone dla diaba i jego anioów, dla
antychrysta i jego ludzi; by to diabe, uciele™niony diabe.
Zostao stworzone w tym celu, aby ich zniszczyø. A wszystko,
co miao^ Wszystko^
ƒ‹† Jest tylko jedna rzecz, w ogóle, ze wszystkich rzeczy, które
istniej, z caego ™wiata i wszystkiego innego, jest tylko Jeden
Wieczny, a jest nim Bóg. Zanim istnia atom, elektrony,
wzglŸdnie nawet zanim istniao kosmiczne ™wiato, elektrony
czy cokolwiek, On by Bogiem. On jest Stwórc.
ƒ‹‡ A to jest jedyny sposób, jak moŒecie byø Wiecznymi _
przyjmijcie ywot Wieczny. Ja my™lŸ, Œe to greckie sowo
brzmi Zoe. Czy tak? Zoe. Zoe. A zatem, tego ycia Bóg udziela
tobie. Tak jak ojciec, twój ojciec udziela swego Œycia tobie,
poprzez ™lub maŒe§ski z twoj matk; a on udziela przez to _
ta rado™ø z udzielania, (zrozumcie mnie) z udzielania Œycia
synowi. A w ten sposób czyni Bóg, raduje siŸ w udzielaniu
Swego ycia synowi. Rozumiecie? A potem stajesz siŸ czŸ™ci
Niego, tego Zoe _ Wasnego ycia Boga. Ja dajŸ im ywot
Wieczny.”
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
473
ƒ‹ˆ WzbudzŸ ich w ostatecznym dniu.” To jest jedyna rzecz,
która^ Wy posiadacie ywot Wieczny. A ten Wieczny ywot
zna Swoje ciao i ono musi wyj™ø na jaw. Bo ono moŒe^ Jest
rzecz niemoŒliw dla niego, aby tam leŒao. Kiedy Duch
Chrystusa unosi siŸ nad tym ciaem, BoŒy Duch nad
Chrystusem w tym wielkim dniu, ono wiedziao, Œe znowu
powstanie z martwych; tak samo powstan ™wiŸci w swoim
ciele.
ƒ‹‰ Przypomnijcie sobie teraz. Jezus, kiedy On umar, uda siŸ
do pieka, bowiem On tam musia pój™ø; On niós na sobie
grzechy. I On gosi duszom, które byy w piekle, które nie
pokutoway w dniach dugiej cierpliwo™ci _ w dniach Noego.”
Czy to prawda? On poszed do pieka i gosi duszom _ duszom
oddzielonym od Boga. šmierø oznacza oddzielenie.” A oni siŸ
oddzielili od Boga i nigdy nie mogli powróciø z powrotem. A
Jezus tam poszed, aby zoŒyø ™wiadectwo, Œe On by Tym, o
którym byo mówione _ Nasieniem niewiasty.
ƒ‹Š Nasienie wŸŒa _ widzicie _ co uczynio nasienie wŸŒa?
Antychryst; jego kresem jest ™mierø, oddzielenie _ czerwony
ko§. Nasienie niewiasty ko§czy na biaym koniu _ Jezus
Chrystus. Rozumiecie? Co to jest? Jedno przeciw drugiemu;
nasienie wŸŒa przeciw Nasieniu niewiasty. Czy pojmujecie to
teraz? O, mogliby™my pozostaø przy tym trochŸ duŒej! Czy by
to nie byo dobre? Lecz pozosta§my u tego.
15. Bracie Branham, czy ten pierwszy je›dziec na koniu z
Pierwszej PieczŸci jest wypenieniem Drugiego listu do
Tesaloniczan _ objawieniem czowieka grzechu”?
ƒ‹‹ Tak. To siŸ zgadza. On jest wypenieniem. To jest atwe. On
jest wypenieniem. To jest ten czowiek grzechu. Ten sam
mŸŒczyzna cigle jedzie po prostu, w róŒnych stadiach, aŒ siŸ
dostaje na powego konia, który jest nazwany šmierci.”
Chrystus jedzie poprzez usprawiedliwienie, po™wiŸcenie, aŒ do
biaego konia, a to jest to ycie, rozumiecie.
16. Co siŸ stanie ze znowuzrodzonymi wierzcymi, którzy
s w róŒnych denominacjach, lecz nie w Oblubienicy
Chrystusa? Co siŸ z nimi stanie?
„‚‚ OtóŒ, my™lŸ, Œe wyja™niaem to przed chwil. Rozumiecie?
Oni pójd do okresu Ucisku. Oni bŸd mŸczeni w okresie
Ucisku. Po Tysicletnim Królestwie przyjd na ostateczny _
na ich sd. Rozumiecie? Bowiem Biblia mówi, Œe reszta z
Œyjcych _ Reszta z umarych nie oŒya, póki nie upynŸo
tysic lat.” Potem bŸdzie zmartwychwstanie i wtedy powstan
zarówno sprawiedliwi, jak i niesprawiedliwi, i bŸd sdzeni
przez Chrystusa i OblubienicŸ. On przyjdzie na ziemiŸ z
krociami tysiŸcy i tysicami tysiŸcy Swoich ™wiŸtych. Czy siŸ
to zgadza? Jego Oblubienica.
474
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
„‚ƒ Sd zasiad. KsiŸgi zostay otwarte. KsiŸgi byy otwarte _
równieŒ inna KsiŸga bya otwarta; bya to KsiŸga ywota. On
stamtd rozdziela kozy od owiec. Czy siŸ to zgadza? To nie
ma nic wspólnego z Oblubienic. On tam sta, wprost na
sdzie, ze swoj Królow^ Królowa i Król razem. On
przyszed ze Swoimi ™wiŸtymi. DziesiŸø tysiŸcy tysiŸcy
usugiway Mu” _ jego ona. Potem zasiad sd i nastŸpnie
zostay oddzielone owce od kozów. Czy sobie przypominacie,
jak onegdaj wieczór przyniosem te medytacje, aby™cie to
zrozumieli _ medytacje kowboja”? Widzicie? Tutaj to macie.
„‚„ Nie, oni, to znaczy ten _ ten ko™ció, ci ludzie, którzy s w
denominacjach, którzy s prawdziwymi chrze™cijanami, którzy
przyjmuj Poselstwo, a oni Go nigdy nie zrozumiej. Ono im
nie bŸdzie nigdy goszone. A ci w tych mieszanych tumach,
którym Ono jest goszone _ Ono przejdzie tuŒ ponad ich
gowami; jedynie je™li ich imiona byy w Barankowej KsiŸdze
ycia. Tak. Lecz oni bŸd dobrymi lud›mi.
„‚… Oni zostan na nowo wzbudzeni i powstan na sd, i bŸd
sdzeni wa™nie przez t grupŸ, która im to gosia. Czy nie
wiecie, Œe ™wiŸci bŸd sdziø ziemiŸ?” BŸdzie im to goszone,
rozumiecie. BŸdzie im to goszone, przez tych samych ludzi,
którzy im ™wiadczyli o Poselstwie, aby Wyszli z tego!”
Rozumiecie? Mam nadziejŸ, Œe to jest wyja™nione. Mam tutaj
tak wiele pyta§, które^
17. Bracie Branham, czy siódmy anio posiadajcy ducha
Eliasza, jest tym samym Eliaszem, posanym do tych
stu czterdziestu czterech tysiŸcy ydów podczas tych
trzech i pó roku po Zachwyceniu? Niektórzy z nas nie
maj jasno w tej sprawie.
„‚† Nie. On nie jest tym samym. Widzicie, s to dwaj róŒni
mŸŒczy›ni. Elizeusz, który przyszed w duchu Eliasza, nie by
Eliaszem. A duch Eliasza, który zstpi na mŸŒa imieniem Jan
Chrzciciel, nie by Eliaszem. A ten mŸŒczyzna _ siódmy anio,
posaniec na ko§cu Laodycejskiego Wieku, nie bŸdzie
dosownie Eliaszem. On bŸdzie z pogan _ do jego ludzi.
„‚‡ Eliasz przyjdzie, wzglŸdnie duch Eliasza przyjdzie w^ a
dla tych ludzi bŸdzie on ydem, rozumiecie, bo oni s posani
do ich wasnego ludu. To jest moje objawienie. Z tego powodu,
kiedy rozmawiaem o tym z Tommy Osbornem pewnego razu _
Tommy i ja, ja tego nie wiedziaem. Ja siŸ po prostu modliem
za chorych.
„‚ˆ Przyszedem tam, a tam bya pani, która pochodzia z
Kaplicy Ewangelii w Fort Wayne _ misjonarka na
zagranicznych polach misyjnych. Jej pier™ bya tak duŒa _
bya niemal poŒarta przez raka. A ona przysza wprost do tego
maego domku, gdzie dawniej mieszkali™my, tam przy tej
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
475
uliczce. Modliem siŸ za t drog siostrŸ. Ona zostaa
uzdrowiona i powrócia na pole misyjne. A kiedy^ Ona
przybya z Afryki. Zostawia tam broszurŸ o pracy misyjnej.
„‚‰ Pomy™laem sobie: OtóŒ, ci misjonarze s fajni.” Nigdy nie
darzyem ich zbyt wielkim szacunkiem. A wiŸc pomy™laem:
OtóŒ, oni tam s po prostu jako urzd od Boga. Zatem to jest
_ to jest moje miejsce, wa™nie tutaj, na skrzyŒowaniu ulicy
Ósmej i ulicy Penn.” Wykonywaem zatem moj usugŸ jak
najlepiej potrafiem.
„‚Š Lecz pewnego dnia, kiedy siedziaem w gabinecie, wziem
do rŸki tŸ ksiŒeczkŸ. Byo w niej zdjŸcie starszego murzyna,
starego ojca, a on mia tak ma obwódkŸ biaych wosów. A
pod tym zdjŸciem byo napisane: Biay czowieku, biay
czowieku, gdzie by twój ojciec? Patrz, ja jestem teraz stary,
mam przytŸpiony umys, nie bardzo to rozumiŸ. Gdybym
pozna Jezusa, kiedy byem modym mŸŒczyzn, zabrabym Go
do mego ludu.” OtóŒ, przeczytaem to.
„‚‹ A Co™ mi cigle mówio: Przeczytaj to znowu. Przeczytaj
to znowu.” Czytaem to w kóko. O, na pewno przeŒywali™cie
takie chwile. Czytaj to cigle na nowo. W tym co™ tkwi.”
„ƒ‚ Podobnie, jak owego dnia koo Green’s Mill, kiedy
wyszedem z jaskini. Nie mogem zrozumieø, jak ludzie mog
mówiø jŸzykami i krzyczeø, na skutek dziaania autentycznego
Ducha šwiŸtego, a cigle byø antychrystem. Mówi jŸzykami;
jest to autentyczne mówienie jŸzykami z Ducha šwiŸtego, a
pomimo tego s diabem. To siŸ zgadza. MogŸ wam to
udowodniø. Tak, rzeczywi™cie. A wiŸc zauwaŒcie^ kiedy oni
tam stali.
„ƒƒ Zatem, jŸzyki nie s dowodem Ducha šwiŸtego. One s
jednym z darów Ducha šwiŸtego. Rozumiecie? A diabe potrafi
podrobiø wszystko, co czyni On _ Boskie uzdrowienie oraz
wszystko inne.
On powiedzia: Wielu przyjdzie do Mnie owego dnia i
powiedz: Panie, czy nie wypŸdzaem diabów? Czy nie^’”
To jest goszenie Ewangelii. ,Czy nie czyniem potŸŒnych dzie
w Twoim Imieniu, i wszystkich tych spraw?’ A Ja powiem:
Odstpcie ode Mnie, czyniciele nieprawo™ci. Ja was nigdy nie
znaem.’”
„ƒ„ Biblia mówi, Œe Deszcz spada na sprawiedliwych i na
niesprawiedliwych _ tak samo.” A kkol, stojcy w polu
pszenicy, moŒe byø tak samo szczŸ™liwy i krzyczeø, cieszc siŸ z
tej samej wody, która spada na niego, bowiem deszcz by
posany do obydwu. Lecz wedug owoców ich poznacie je.”
Ten may, cwany kkol moŒe tam staø, moŒe byø szczŸ™liwy i
krzyczeø, jak tylko potrafi, i posiadaø obfito™ø tego samego
deszczu, który ma pszenica.
476
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
„ƒ… Tutaj to macie. Zatem oni mog krzyczeø, mówiø jŸzykami
i podrabiaø wszystko, co chc. W owym dniu zostan nazwani
Czynicielami nieprawo™ci.”
„ƒ† Jak wam powiedziaem chwilŸ temu; suchajcie tego, co ja
mówiŸ! Suchajcie uwaŒnie. Zastanówcie siŸ nad sob,
do™wiadczcie samych siebie na podstawie Sowa, a zobaczycie,
gdzie siŸ znajdujecie.
„ƒ‡ Wy niewiasty, które macie krótkie wosy, pozwólcie im
narosnø. Wy które nosicie szorty, sko§czcie z tym. PostŸpujcie
jak damy. Wy mŸŒczy›ni, którzy cigle palicie papierosy, i
chodzicie na baseny kpielowe, zaniechajcie tego. Nie dbam o
to, jak bardzo gosicie. Je™li siŸ cigle trzymacie organizacji i
mówicie: To jest To _ to jest To wa™ciwe,” to tego raczej
zaniechajcie. Zastanówcie siŸ nad tym; do™wiadczajcie tego na
podstawie Sowa. Odchodzimy teraz cakiem od^
„ƒˆ My powinni™my juŒ Œyø ponad tymi sprawami krótkich
wosów, itd. W tym wieku teraz, jeste™my na powrót w Czym™
_ mianowicie Bóg objawia te ukryte tajemnice, które zostay
woŒone do tej KsiŸgi przed zaoŒeniem ™wiata. A ci, którzy
byli posuszni w tych maych rzeczach, zrozumi To równieŒ w
innych sprawach. Je™li nie byli posuszni, przejdzie im To tuŒ
ponad ich gowami, tak daleko, jak wschód od zachodu. To po
prostu^
„ƒ‰ Podobnie jak Giedeon, kiedy oddziela swoich mŸŒów. Byo
ich tysice i tysice. Bóg powiedzia: To jest za duŒo. Oddziel
ich jeszcze raz.” On ich podda pod inn próbŸ. I oddziel ich
jeszcze raz. Oddziel ich jeszcze raz.” I cigle dalej, aŒ mu
pozostaa tylko garstka. On powiedzia: To jest ta grupa, przy
pomocy której chcŸ wykonaø to zadanie.” Dokadnie tak siŸ
stao.
„ƒŠ Zielono™witkowe niewiasty (chodzce tam i sam), siedz
tam, suchaj i wiedz na podstawie Sowa, Œe to jest ze. Czy
my™licie, Œe uporaj siŸ z tym? O nie. KaŒdego roku, kiedy
przejeŒdŒam wokoo, jest wiŸcej z przyciŸtymi wosami, niŒ
wtedy, kiedy rozpoczynaem.
„ƒ‹ Mówiono: Co to ma wspólnego z^ Ty powiniene™^”
Kto™ powiedzia: Wiesz, bracie Branham, ludzie uwaŒaj ciŸ
za proroka.” NuŒe, ja nie mówiŸ, Œe jestem prorokiem. Nikt
mnie nie syszy mówiø co™ takiego. Lecz ja powiem tak: Je™li
wy tak mówili™cie, je™li to uwaŒacie^ On powiedzia:
Dlaczego nie nauczasz ludzi, jak maj przyjø Ducha
šwiŸtego, i jak maj otrzymaø to _ jak otrzymaø wielkie
duchowe dary i pomóc ko™cioowi?”
Jak mogŸ ich nauczaø algebry, kiedy oni nie suchaj nawet
swego ABC? To siŸ zgadza. Czy§cie te mae rzeczy. Padnijcie
tutaj na twarz, oczy™øcie siŸ i zacznijcie wa™ciwie. Amen. W
porzdku.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
477
„„‚ O czym ja w ogóle mówiem? Zobaczmy. Nie chciaem siŸ
odchyliø od tematu. Wybaczcie mi. Dobrze. Niektórzy z^
niektórzy z nas nie maj w tej sprawie jasno. Czy Eliasz jest
tym samym, co^” Tak, uhm, to siŸ zgadza.
Nie. Eliasz, który przyjdzie do pogan, bŸdzie z pogan _
namaszczony tym duchem, bowiem Bóg uŒywa kaŒdym razem
tego samego ducha, aby wyprowadziø Swój lud z chaosu. A on
dobrze suŒy Jego zamysom, wiŸc On posya go znowu na
ziemiŸ. Bowiem, widzicie^
Bowiem, gdyby On posuŒy siŸ czowiekiem z wysok
ogad, wyksztaconym _ taki by tego nie zrozumia.
„„ƒ On sprowadza czowieka, który zaledwie zna swoje ABC, i
nie potrafi wa™ciwie wymawiaø swoich sów, i tym podobnie,
jakiego™ starego czowieka gdzie™ z pustyni, i wyprowadza To
na ja™niŸ i zsya to na dó bezpo™rednio do tych ludzi prostego
umysu. [Brat Branham strzeli swoimi palcami _ wyd.] A oni
To pojmuj; ot tak. Oni To pojmuj, rozumiecie. Gdyby To
przyszo, a kto™ ze sztywnym konierzem^
„„„ Jak powiedzia Pawe: Nie przyszedem do was w sowach
ludzkiej mdro™ci, lecz przyszedem do was w Mocy
zmartwychwstania.” ZajŸo to Bogu trzy i pó roku, tam w
Arabii, zanim z niego wydosta jego wyksztacenie. ZajŸo Mu
czterdzie™ci lat, zanim je wydosta z MojŒesza. Rozumiecie?
WiŸc tutaj to macie. To jest^
Ja nie mówiŸ, Œe Bóg nie^ ja teraz nie popieram
analfabetyzmu, lecz próbujŸ wam powiedzieø, Œe ono nie jest
potrzebne^ Wyksztacenie nie jest^
„„… Mdro™ø tego ™wiata jest przeciwna temu. Wyksztacenie
byo zawsze najwiŸksz przeszkod, jak miaa kiedykolwiek
Ewangelia. Gdyby™my nie mieli wyksztacenia, nie mieliby™my
wszystkich tych wielkich seminariów, itp, które mamy dzisiaj.
Byli by to ludzie prostego umysu, którzy by suchali Sowa.
Lecz ci posiadaj tak ogadŸ, ale maj to tak poprzewracane
do góry nogami, i przylgnŸli do tego; chociaŒ, te organizacje _
do tego stopnia, Œe one bŸd siŸ tego trzymaø. To wszystko. Oni
przyjmuj tego ducha. Czy wziŸli™cie kiedy dobr niewiastŸ, by
j daø za ŒonŸ podemu mŸŒczy›nie? Ten pody mŸŒczyzna albo
staje siŸ dobrym mŸŒczyzn, takim jak ta niewiasta, albo ta
niewiasta staje siŸ tak pod, jak on. Rozumiecie? To siŸ
zgadza.
„„† To jest powodem, dlaczego On powiedzia: Wynijd›cie
spo™ród nich, kiedy Ja czyniŸ przygotowania do Zachwycenia.”
Musicie mieø pewnego rodzaju wiarŸ, która was std zabierze.
18. Kiedy zostao zawarte przymierze z Daniela 9, 27. na
jeden tydzie§?
478
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
„„‡ Poowa z tego przymierza zostaa zatwierdzona, kiedy
Jezus Chrystus by na ziemi zwiastujc ydom. On nigdy nie
poszed do pogan, wcale nie. A On powiedzia swoim uczniom:
Nie chod›cie do pogan.” Byo to tylko dla samych ydów.
Rozumiecie? A On zwiastowa przez trzy i pó roku. To jest
poowa siedemdziesitego tygodnia; bo Daniel powiedzia, Œe
On to bŸdzie czyni.
„„ˆ Przypomnijcie sobie teraz _ On zosta mocno potwierdzony
przed ydami. Lecz ich oczy zostay za™lepione, aby by dany
okres czasu dla pogan. Czy nie widzicie caego tego programu?
Rozumiecie? A On udowodni Samego Siebie, jako proroka;
czyni dokadnie to, co mia czyniø prorok, pokaza im znak
proroka. PrzecieŒ wasze wasne Sowo mówi: Je™li jaki™
czowiek mówi, Œe jest duchowym, wzglŸdnie prorokiem,
baczcie na to, co mówi; je™li siŸ to stanie, po prostu cigle
urzeczywistnia siŸ to, co on mówi, nieustannie.’”
„„‰ Podobnie _ spójrzcie do Biblii, gdzie jest powiedziane:
Koaczcie, a bŸdzie wam otworzone, szukajcie, a znajdziecie,
pro™cie, a bŸdzie wam dane.” NuŒe, je™li zauwaŒycie, tam jest
koaczcie.” Po prostu ustawicznie pukaø. [Brat Branham
zaczyna stukaø w kazalnicŸ _ dwadzie™cia trzy razy _ wyd.]
Wytrwajcie w tym. Podobnie jak niesprawiedliwy sŸdzia, który
nie chcia odpowiedzieø tej niewie™cie; ona po prostu cigle
pukaa do jego drzwi. Powiedzcie: Ja jestem w Twojej rŸce.”
[Brat Branham przestaje stukaø _ wyd.] Nie poszukujcie tego,
mówic: Panie, ja bym chcia mieø to. Amen.” To nie jest
wa™ciwe. Stójcie niewzruszenie, aŒ to otrzymacie. Wy wiecie,
Œe to przyjdzie. Zatem, On to obieca, wiŸc po prostu stójcie
niewzruszenie, dopóki siŸ tego nie uczepicie. Rozumiecie?
Zatem, w tej ostatniej czŸ™ci siedemdziesitego tygodnia _
jego ostatnia czŸ™ø bŸdzie w okresie Ucisku, po Zachwyceniu
Ko™cioa. Potem jest tutaj tych trzy i pó roku, w których
bŸdzie im to znowu potwierdzone przez proroków, rozumiecie,
przez MojŒesza i Eliasza z Objawienia 11. Teraz zobaczymy, co
tu jest:
19. Je™li jeste™ jednym z Jego wybranych, czy odejdziesz
do góry w Oblubienicy?
Tak! Uhm. O, tak! To jest atwe.
20. Bracie Branham, czy chciae™ powiedzieø siedem
tysiŸcy, którzy nie skonili swych kolan przed Baalem,
czy siedemset?
„„Š Chciaem powiedzieø siedem tysiŸcy. Wybaczcie mi to,
rozumiecie. Po prostu^ Jest to po prostu przejŸzyczenie siŸ.
Ja byem po prostu^
Jak powiedziaem przed chwil. Czy zauwaŒyli™cie, Œe
staem tutaj i powiedziaem: A on skada ™wiadectwo, widzc
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
479
Baranka^”? Rozumiecie? Rozumiecie? Baranek by na ziemi.
Rozumiecie? Skada ™wiadectwo, widzc Ducha BoŒego,
zstŸpujcego na Baranka.”
„„‹ OtóŒ, tutaj jest powiedziane: To jest Mój umiowany Syn,
w Którym mam upodobanie.” Widzicie? NuŒe, zostao to
napisane w aktualnej formie jŸzyka greckiego, gdzie czasownik
jest umieszczony przed przysówkiem. ZauwaŒcie tutaj, Œe tak
jest rzeczywi™cie. We›my teraz po prostu Sowo, rozumiecie.
Biblia wedug przekadu króla Jakuba mówi tutaj: To jest Mój
umiowany Syn, w Którym Mi siŸ upodobao przebywaø.” Lecz
w rzeczywisto™ci, gdyby™my to powiedzieli tak, jak mówimy
dzisiaj: To jest Mój umiowany Syn, w Którym Ja mam
upodobanie przebywaø.” Wy to odwracacie, rozumiecie.
Widzicie? To jest Mój umiowany Syn, w Którym Mi siŸ
upodobao przebywaø.” Rozumiecie? NuŒe, dzisiaj by™my
powiedzieli: To jest Mój umiowany Syn, w Którym Mi siŸ
upodobao przebywaø.” Widzicie, te same sowa, tylko w innej
kolejno™ci [w j. ang. _ t.] Rozumiecie?
„…‚ OtóŒ, tak, ja miaem na my™li^ Wybaczcie mi proszŸ. A
bracia _ wy suchajcy ta™m i przyjaciele _ suchajcie. Nie
chciaem tego tak powiedzieø. Ja _ ja _ ja jestem kaznodziej
Ewangelii. Wiele razy, kiedy przemawiaem na ten temat,
wiedziaem, Œe to jest siedem tysiŸcy. Po prostu przypadkowo
powiedziaem siedemset. Ja nie miaem na my™li tylko
siedmiuset. Miaem na my™li, wy^ Nie przeczytaem tego po
prostu z Pisma. Przyszo mi to po prostu na my™l, podczas
przemówienia i powiedziaem po prostu siedemset, zamiast
siedem tysiŸcy. Cigle robiŸ takie bŸdy. Jestem _ jestem tylko
statyst, oczywi™cie, wiŸc mi wybaczcie. Rozumiecie? Nie
chciaem tego powiedzieø w ten sposób.
21. Czy Oblubienica Chrystusa a Ciao Chrystusa to jedno
i to samo?
„…ƒ Absolutnie tak! Rozumiecie? NuŒe, tutaj, widzicie teraz, nie
chcŸ siŸ o tym rozwodziø, bowiem mam ka-^ wygosibym o
tym kazanie, rozumiecie. Lecz nie bŸdŸ tego czyni. ChcŸ wam
to jednak pokazaø. Kiedy Bóg da Adamowi jego oblubienicŸ z
jego boku, on powiedzia: Ona jest ciaem z mego ciaa, ko™ci
z mojej ko™ci.” Czy siŸ to zgadza?
„…„ Kiedy Bóg da Chrystusowi Jego OblubienicŸ, Duch da
Oblubienicy ciao; On by bity pi٪ciami, przekuto jego bok
pod Jego sercem, a wyszy woda, Krew i Duch. Ona staa siŸ
ciaem z Jego ciaa i ko™ci z Jego ko™ci.” Jeste™my ciaem i
ko™ømi; Oblubienica bŸdzie ciaem i ko™ømi Chrystusa,
dokadnie. Oni s^ To jest Jego Oblubienica.
22. Czy Oblubienica Chrystusa^ Czy Oblubienica
Chrystusa bŸdzie miaa usugŸ przed Zachwyceniem?
480
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
„…… Na pewno. To jest to, co siŸ dzieje wa™nie teraz, widzicie,
Oblubienica Chrystusa. Z pewno™ci. Jest to Poselstwo na t
godzinŸ, rozumiecie _ Oblubienica Chrystusa. Na pewno. Ona
siŸ skada z apostoów, proroków, nauczycieli, ewangelistów i
pastorów. Czy siŸ to zgadza? [Zgromadzenie mówi: Amen” _
wyd.] To jest Oblubienica Chrystusa. Na pewno. Ona ma
usugŸ, wielk usugŸ, usugŸ na t godzinŸ. BŸdzie to tak
pokorne.
„…† Przypomnijcie sobie teraz. Ilu z was byo tutaj na
pierwszym, kiedy ja^ Ubiegej niedzieli, rozumiecie _ czy
pamiŸtacie, o czym gosiem? Pokora. O, nie zapomnijcie tego.
Zatrzymam siŸ na chwilŸ, Œeby to znowu przypomnieø.
PamiŸtajcie, kiedy Bóg zapowiada, Œe wydarzy siŸ co™
wielkiego, ludzie patrz tak daleko swoj mdro™ci, Œe nie
dostrzegaj tego, co siŸ dzieje. Kiedy Bóg mówi, Œe co™ jest
wielkie, ™wiat ™mieje siŸ z tego. Ta banda nieuków!” To siŸ
zgadza.
Lecz kiedy ten wielki ™wiat, ten wielki, wyniosy ko™ció
mówi: Czowieku, to jest wspaniae!” to Bóg mówi: Banda
nieuków!” Widzicie wiŸc, musicie zwaŒaø. MoŒe nie mam tego
na my™li w ten sposób, dokadnie w ten sposób, lecz tak siŸ
przedstawia ta sprawa.
„…‡ Spójrzcie! Tutaj by wielki, ™wiŸty ortodoksyjny ko™ció _
My znamy Sowo. Mamy szkoy. Mamy seminaria. Mamy tak
bardzo wyksztaconych naszych mŸŒów! No wiecie, setki lat
byli™my wierni Jehowie. My jeste™my Ko™cioem. My jeste™my
Sanhedrynem. Mamy tutaj Sobór Ko™cioów. Zarówno
faryzeusze, jak i saduceusze, oraz wszystkie denominacje
zgromadzaj siŸ razem,” jak to omawiali™my. Rozumiecie? My
jeste™my wszyscy jedno _ Sobór ko™cioa. My jeste™my tymi
grubymi rybami tutaj. My znamy to Pismo. Co tam ma do
powiedzenia jaki™ zwyky nieuk tam nad rzek, z wsami
zwisajcymi mu z twarzy, otoczony kawakiem owczej skóry?”
Naturalnie, oni by Tego nie suchali.
„…ˆ Lecz Biblia mówi u Malachiasza 4. r., wzglŸdnie w 3. r.:
Oto Ja posyam Mojego posa§ca przed obliczem Moim, aby
Mi przygotowa drogŸ.” Siedemset dwana™cie lat, zanim
Jan^ O, ten wielki prorok Izajasz sta tam i powiedzia:
BŸdzie gos woajcego na pustyni: Przygotujcie drogŸ
Pa§sk i proste czy§cie Jego ™cieŒki!’” To prawda. I
powiedzia^ Daw-^ O, wielu z nich! Powiedzia: KaŒde
wysokie miejsce bŸdzie poniŒone.”
„…‰ O, oni mówili: BŸdzie^ Kiedy przyjdzie ten czowiek, on
pokaŒe swoim palcem i bŸdzie przenosi góry. O, a wszystkie
niskie miejsca _ rowy zostan podniesione. NastŸpnie wszelkie
_ to znaczy wszystkie szorstkie miejsca zostan wygadzone.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
481
Bracie, bŸdziemy uprawiaø kukurydzŸ na wszystkich polach
wokoo. A jakŒe, bŸdziemy czyniø wielkie rzeczy, kiedy ten
czowiek przyjdzie.” Rozumiecie?
„…Š Oni siŸ spodziewali, Œe Bóg chwyci korbŸ, pokrŸci ni,
spu™ci na dó korytarz i powie: Zejd› na ziemiŸ wielki
zwiastunie Mego Mesjasza.” A potem, kiedy on odejdzie, oni to
wycign z powrotem i jego usuga bŸdzie zako§czona. Potem
pokrŸci znowu korb i spu™ci korytarz tuŒ obok seminarium, i
powie: W porzdku, Mój umiowany Synu, zejd› na ziemiŸ i
mów do nich.” Rozumiecie? O, moi drodzy!
„…‹ Spójrzcie, kiedy on przyszed. Co siŸ w ogóle dziao? Tutaj
przychodzi mŸŒczyzna, który nie zna Œadnej z ich szkó. Nie
mia nawet karty czonkowskiej. Och! Nie mia Œadnych listów
uwierzytelniajcych. Nie. Nikomu nie byo wiadome, Œe by on
chodzi do szkoy _ choø jeden raz w swoim Œyciu. Nie mógby™
tego powiedzieø nawet na podstawie jego mowy. On nawet nie
mówi terminologi ko™cieln. On mówi o wŸŒach, siekierach,
o pustyni, i _ i _ i o tym podobnych rzeczach, widzicie, o
drzewach. On nie mówi nawet terminologi ko™cieln,
przyjŸt w owym czasie, wzglŸdnie w dzisiejszym czasie, czy w
jakimkolwiek czasie.
„†‚ On przyszed jako sassafras” _ jak to mówimy tutaj w
Indianie. On wyszed gdzie™ z buszu. Nie by nawet ogolony,
wosy sterczay z jego gowy. Nie wyobraŒam sobie, Œe by siŸ
wykpa; moŒe raz na dwa lub trzy miesice. Racja. Nigdy nie
mia piŒamy w nocy. Nigdy nie je›dzi samochodem. Nie
czy™ci nigdy swoich zŸbów. O, moi drodzy! Co to by za facet!
Oczywi™cie, Œe nie.
„†ƒ Oto on przychodzi, kroczc w dó przez pustyniŸ, ot tak, i
powiedzia: Ja jestem gosem woajcego na pustyni. Gotujcie
drogŸ Pa§sk i proste czy§cie ™cieŒki Jego!”
„†„ Kto™ z tych nauczycieli wsta i powiedzia: Uch! Powiedz
czowieku, czy masz swoj^ Nie moŒemy wspópracowaø z
tob w tej kampanii. Tutaj nie moŒemy tego czyniø. OtóŒ, czy
masz swoj _ gdzie twoja karta? Gdzie masz swój dokument
toŒsamo™ci?” On ich po prostu zignorowa. On mia poselstwo,
wiŸc on szed z nim po prostu dalej, rozumiecie, zwiastujc po
prostu to samo.
„†… Oni powiedzieli: No wiecie, zaczekajcie! OtóŒ, kiedy
pójdziemy tam nad rzekŸ, zabierzemy tam z sob dzisiaj
biskupa i zobaczymy, co on na to powie. Pójdziemy tam na dó,
jeŒeli siŸ co do tego upewnimy. To s gowy ko™cioa. I wiemy,
Œe on to bŸdzie musia uznaø. JeŒeli on jest od Boga, on uzna
naszych biskupów.”
„†† Zbeszta ich wszystkich tam nad rzek i oni tam stali _ ci
dygnitarze.
482
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
„†‡ On powiedzia: Wy pokolenie Œmij! Wy wŸŒe w trawie!”
Mieli odwrócone konierze _ ™wiŸci ojcowie” _ i tak dalej.
KtóŒ was ostrzeg, aby™cie uciekali przed przyszym gniewem?
Wiecie, Œe wasza godzina jest tuŒ. Nie my™lcie, Œe^ Wy
mówicie: OtóŒ, my naleŒymy do tego, lub tamtego.’ MówiŸ
wam, Bóg, któremu suŒŸ, moŒe wzbudziø dzieci Abrahamowi z
tych kamieni.” O, moi drodzy!
„†ˆ NuŒe, on mówi cakiem inaczej w porównaniu z ich
ko™cieln mow. Ja mówiŸ, Œe siekiera juŒ jest przyoŒona do
korzeni drzewa! Dlatego kaŒde drzewo, które nie przynosi
dobrych owoców, zostanie wyciŸte i wrzucone w ogie§! O, ja
was wprawdzie chrzczŸ wod ku pokucie, lecz On przychodzi
po mnie. KsiŸŒyc zamieni siŸ w krew! I, moi drodzy, On
wyczy™ci cakiem Swoje bojewisko! On we›mie plewy i spali je
ogniem nieugaszonym, a pszenicŸ zbierze do gumien. On
oddzieli chwasty i pszenicŸ.” O, moi drodzy! Co za poselstwo!
„†‰ Oni powiedzieli: Ten facet? Pche! Co on powiedzia _ o
jakim czasie on mówi? O, ciemnota! My mamy czowieka, zaraz
tam w mie™cie, brata Jonesa. To on bŸdzie to czyni, je™li to ma
byø kto™ w tym wieku. BŸdzie to czyni biskup Taki-i-taki;
šwiŸty Ojciec Taki-i-taki.” O, moi drodzy! Rozumiecie?
Bóg w prostocie, widzicie, dziaajcy w prostocie.
„†Š A potem _ co byo dla nich niezrozumiae, on tam stan
pewnego dnia i powiedzia: Tak, On stoi w™ród was!” On by
tak pewny tego, Œe jest tym zwiastunem. On wiedzia, kim on
jest. Dlatego on im potrafi wygarbowaø skórŸ. Powiedzia:
Nie drŒyjcie wiŸc, ale id›cie po prostu naprzód i wykonujcie
dalej swój zawód. Wy Œonierze, suchajcie swoich dowódców.
A jeŒeli zrobili™cie co™ zego, we›cie to^”
„†‹ Co mamy czyniø? Czy mamy tego zaniechaø? Czy
powinni™my zaprzestaø tego?
„‡‚ On powiedzia: PostŸpujcie po prostu dalej, tak jak
czynicie. Kontynuujcie. Kontynuujcie. Id›cie naprzód. Je™li
uprawiacie ziemniaki, uprawiajcie je. Rozumiecie? onierze,
nie czy§cie nikomu gwatu. A _ a wy czy§cie to. I cokolwiek
czynicie, po prostu czy§cie dalej to, co czynicie. Bd›cie
posuszni swoim nadzorcom, i tak dalej.”
Rabbi, co mamy czyniø?”
„‡ƒ Bd›cie po prostu takimi, jakimi jeste™cie, rozumiecie.
Lecz jest Jeden w™ród was, którego nie znacie.” On wiedzia, Œe
to jest pora na jego poselstwo. On wiedzia, Œe mia
przedstawiø t OsobŸ. On wiedzia, Œe On tam by. On jest
w™ród was! Wy Go nie widzicie, ale dziej siŸ pewne sprawy, a
wy o tym nic nie wiecie.” A wiŸc, potem _ Co™ siŸ wydarzy”
_ powiedzia _ rozumiecie, i On bŸdzie tutaj. A ja Go
poznam.”
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
483
„‡„ A w ko§cu, pewnego dnia on powiedzia: Oto On jest! Oto
Baranek BoŒy, który gadzi grzechy ™wiata!” Powiedzia: Mój
czas dobiega teraz ko§ca. Ja wam Go przedstawiem. Teraz
mnie musi ubywaø. Ja muszŸ odej™ø ze sceny. Teraz kolej na
Niego.”
Wkrótce nastanie Tysicletnie Królestwo, widzicie, ten
czas jest tuŒ.” Potem, kiedy On przyjdzie, kiedy^
„‡… Nawet Jan powiedzia: On bŸdzie _ o, On im wygarbuje
skórŸ. On oddzieli _ On oddzieli pszenicŸ od plew, a plewy
spali. On zupenie wyczy™ci Swoje bojewisko, a Jego wiejado
jest w Jego rŸku!” Lecz czym On by? Maym, trochŸ^
„‡† OtóŒ, oni mieli to wszystko juŒ sprecyzowane. O,
czowieku! On bŸdzie mia wóczniŸ, któr dosiŸgnie na jedn
milŸ. On bŸdzie sta tutaj w Palestynie; po prostu tam stanie i
tylko^ na jednym z tych biaych oboków i pozbiera
wszystkich Rzymian, ot tak, i wrzuci ich do pieka. On bŸdzie
cigle dalej tak czyni, rozumiecie, aŒ siŸ ze wszystkimi
rozprawi.” Wiecie, oni to juŒ mieli wszystko ustalone.
A kiedy siŸ to stao, pokorny Baranek przyszed i porusza
siŸ miŸdzy nimi _ agodny i delikatny _ pomiatano nim w t
stronŸ i w tamt stronŸ.
„‡‡ Nawet Jan to powiedzia. Spójrzmy teraz na proroka Jana;
on powiedzia: Id›cie i zapytajcie Go. Czy to jest naprawdŸ
On?” By tak pokorny, Œe nawet prorok tego nie dostrzeg. On
powiedzia: Czy to jest On, czy mamy innego szukaø?”
„‡ˆ OtóŒ, On mu nie da Œadnego podrŸcznika dla tych uczni, w
ew. Mateusza 11. Poszli i zapytali Go _ gdy uczniowie Jana^
Jan by w wiŸzieniu. On by tym tak bardzo zakopotany,
aŒ^ UwaŒam, Œe to by Pember, który powiedzia: Jego orle
oko pokryo siŸ tam bielmem,” rozumiecie. On móg^ On
zstpi na ziemiŸ; przez pewien czas go przyjmowano. Lecz
kiedy sko§czyo siŸ jego proroctwo, zacz mu siŸ usuwaø
grunt pod nogami, widzicie, bowiem wtrcono go do wiŸzienia,
rozumiecie. On juŒ wiŸcej nie móg uŒywaø tych wielkich
skrzyde, wiŸc on tam po prostu leŒa. Lecz on wzbi siŸ wyŒej,
niΠwszyscy pozostali.
„‡‰ Pozwólcie, Œe wam co™ pokaŒŸ. Bóg go uŒy. A Jezus to
wiedzia, rozumiecie, bowiem to by _ to by uciele™niony Bóg.
Rozumiecie? On by^ WiŸc, On _ On powiedzia wówczas,
On powiedzia^
NuŒe, On mu nie da jakiego™ podrŸcznika o tym, jak siŸ
ma zachowywaø w wiŸzieniu. On nie powiedzia: Zaczekajcie
chwileczkŸ. NapiszŸ tutaj ma rozprawŸ, a wy j we›cie z
powrotem i powiedzcie Janowi, jak siŸ ma zachowywaø, kiedy
jest w wiŸzieniu z powodu Mnie.” Widzicie? Nie, On tego nigdy
nie powiedzia.
484
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
„‡Š On nie powiedzia: Id›cie i powiedzcie Janowi, Œe
powinien zdobyø swój stopie§ naukowy doktora filozofii,
zanim wystpi.” Rozumiecie? Gdyby tak uczyni, to by naleŒa
do reszty z nich; byby tym odrzucajcym.
Jan by szczery i zada pytanie.
„‡‹ A On powiedzia: Zaczekajcie tylko, aŒ siŸ zako§czy
zgromadzenie, a potem id›cie i pokaŒcie Janowi, co siŸ stao;
on to pozna. Je™li mu powiecie, co siŸ dzieje, on to pozna.”
Rozumiecie? Rozumiecie? Id›cie po prostu i powiadomcie
go^ Powiedzcie mu. Powiedzcie mu, Œe to jest^ On jest w
wiŸzieniu i nie móg byø tutaj. Lecz wy siedzieli™cie na
zgromadzeniu i widzieli™cie, co siŸ dziao. Id›cie tylko i
powiedzcie mu.”
Zatem, uczniowie powiedzieli: Bardzo dobrze, Mistrzu.”
„ˆ‚ I oni odeszli na drug stronŸ pagórka. Jezus siedzia na tej
skale i po prostu obserwowa ich, aŒ oni wystpili na pagórek i
przeszli na drug stronŸ.
„ˆƒ On odwróci siŸ do zgromadzenia i powiedzia: Kogo
wyszli™cie ogldaø w dniach Jana?” Rozumiecie? Powiedzia:
Kogo wyszli™cie ogldaø? Czy wyszli™cie ogldaø czowieka, z
odwróconym konierzem, w miŸkkim odzieniu, z wysok
ogad i wyksztaceniem? Czy wyszli™cie ogldaø takiego
rodzaju czowieka?” Powiedzia: Nie. Czy wiecie, jacy oni s?
Oni cauj niemowlŸta, i wiecie, chodz w królewskich
paacach. Oni _ oni nie s tego pokroju, co Jan.”
„ˆ„ OtóŒ” _ powiedzia _ wiŸc dlaczego wyszli™cie? Aby
ogldaø czowieka, któremu bya dana usuga i który siŸ zaraz
przyczy do jakiej™ organizacji, czy co™ takiego? Chwiejcego
siŸ kaŒdym^ Je™li go nie bŸd chcieø unitarianie, czy uda siŸ
do trynitarian? A je™li nie bŸd go chcieø trynitarianie, to czy
pójdzie do Zborów BoŒych, lub gdziekolwiek? Czy to jest tego
pokroju czowiek, którego wyszli™cie ogldaø _ trzcinŸ
chwiejc siŸ od wiatru? O nie. Jan nie by taki.”
„ˆ… On powiedzia: Zatem co wyszli™cie ogldaø? Proroka?”
On powiedzia: A Ja mówiŸ, Œe to jest wa™ciwe. Lecz ja wam
powiem co™, czego nie wiecie; on by wiŸcej niŒ prorokiem. On
by czym™ wiŸcej. JeŒeli to moŒecie przyjø, to jest ten, o
którym byo napisane w Biblii, rozumiecie, wówczas w Pi™mie:
Po™lŸ Mojego posa§ca przed obliczem Moim’ _ u Malachiasza
3. widzicie _ on przygotuje drogŸ przede Mn.’” Rozumiecie?
„ˆ† A oni tego nie rozumieli. Nawet uczniowie nie zrozumieli
tego, widzicie. To siŸ zgadza. O, moi drodzy! Prostota! Bd›cie
pokorni, rozumiecie. UniŒajcie siŸ^ JeŒeli Bóg obiecuje co™
wielkiego, rozumiecie, jest to wielkie w Jego oczach.
„ˆ‡ NuŒe, jeŒeli to chcecie na zawsze zapamiŸtaø, pragnŸ,
aby™cie^ Zachowajcie to w pamiŸci. A kiedy tak uczynicie,
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
485
potem to moŒecie zmieniø. SiŸgnijcie na ziemiŸ i uskubnijcie
jeden z tych maych wiosennych kwiatków, które wschodz w
tym roku, lub we›cie zwyky listek trawy i trzymajcie go w
swojej rŸce i powiedzcie: BŸdŸ go teraz trzyma w mojej rŸce i
widzŸ, Œe co™ tak prostego uczynio go. ChcŸ zobaczyø, czy ten
mózg, który potrafi posaø rakietŸ na ksiŸŒyc, potrafi zrobiø
taki listek trawy.” Zawsze go bŸdziecie mieø. MoŒecie na tym
polegaø z ca pewno™ci. Zawsze go bŸdziecie mieø. Widzicie?
Listek trawy posiada w sobie Œycie, rozumiecie. Jest to tak
proste i pokorne.
„ˆˆ Widzicie, jeŒeli kto™ jest wielkim czowiekiem, to jest w
porzdku, lecz je™li on jest na tyle wielkim, Œe siŸ potrafi staø
prostym, rozumiecie, to on znajdzie Boga. Lecz je™li siŸ nie
stanie prostym, nigdy Go nie zobaczy. Musicie siŸ wiŸc staø
prostymi. Teraz werset^
23. W Objawieniu 5. werset 9. _ kim s ci, którzy
™piewaj, kiedy Baranek bierze KsiŸgŸ z^ bierze tŸ
KsiŸgŸ? Czy to s ™wiŸci, którzy zostali zachwyceni?
„ˆ‰ Nie. Objawienie 6^ raczej 5, 9. Nie. Je™li zauwaŒycie, nie
s to ™wiŸci. Oni mieli^ On jeszcze nie zaŒda Swojej
wasno™ci. Rozumiecie? To nie s ™wiŸci. JeŒeli zauwaŒycie, s
to starsi i te ZwierzŸta, i oni ™piewaj.
„ˆŠ Przeczytajmy to, aby ta osoba^ A potem spróbujŸ^
Mam ich tutaj jeszcze pó tuzina i my™lŸ, Œe potrafiŸ je omówiø
w cigu kilku minut. Spójrzmy. Objawienie 5, 9. NuŒe,
czytajmy jeszcze trochŸ przed tym. Zatem, ten czowiek jest
szczery w tej sprawie i pragnie to wiedzieø. Suchajcie.
A gdy wzi one ksiŸgi, zaraz ono czworo zwierzt, i
onych dwudziestu i czterech starców upado przed
Barankiem, majc kaŒdy z nich cytry i czasze zote,
pene wonnych rzeczy, które s modlitwami ™wiŸtych.
I ™piewali now pie™§, (widzicie, widzicie) mówic:
Godziene™ jest wziø ksiŸgi i otworzyø pieczŸci ich,
(widzicie)^Ty odkupie™ nas^
I uczynie™ nas królami i kapanami^”
„ˆ‹ To jest grupa Niebia§ska, jeszcze nie ci odkupieni. WiŸc w
porzdku.
Bracie Branham, jeŒeli ci wszyscy^
NuŒe, chwileczkŸ. [Brat Branham przerywa _ wyd.] SdzŸ,
Œe^ Przepraszam.
Bracie Branham, jeŒeli wszyscy poboŒni, (tak),
poboŒni zostan zabrani w Zachwyceniu, skd przyjd
Eliasz i^ MojŒesz?
„‰‚ Co™ tutaj nie pasuje. Co™ tutaj jest nie tak. Co™ tutaj w tym
tkwi. Co™ _ co™ siŸ wydarzyo. Rozumiecie? Co™ siŸ gdzie™ stao
486
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
bŸdnie. Czy kaŒdy czuje siŸ dobrze? [Zgromadzenie mówi
Amen” _ wyd.] Gdzie™ nie^ Czy to nie jest jaka™ choroba,
czy co™ takiego?
[Pewien brat w zgromadzeniu mówi: Czytaj jeszcze raz 9.
werset w Objawieniu 5.”] Spójrzmy, Objawienie^ Gdzie to
byo, bracie? [5.”] 5. [5.”]
O, to pytanie! O, pytanie, na które wa™nie odpowiadaem.
Spójrzmy zatem. Ty^” To wa™ciwe miejsce:
A gdy wzi one ksiŸgi, zaraz ono czworo zwierzt, i
onych dwudziestu i czterech starców upado przed
Barankiem, majc kaŒdy z nich cytry i czasze zote,
pene wonnych rzeczy, które s modlitwami ™wiŸtych.
I ™piewali now pie™§, mówic: Godzien jeste™ wziø
ksiŸgi i otworzyø pieczŸci ich, Œe™ by zabity, i^”
Tutaj to jest! Tutaj to jest! Ja siŸ tutaj pomyliem.
Rozumiecie?
^ odkupie™ nas Bogu przez krew swojŸ ze
wszelkiego pokolenia^”
„‰ƒ To siŸ zgadza. NuŒe, co o tym my™licie? O, gdyby tutaj nie
byo Obecno™ci Ducha šwiŸtego _ co wtedy? On by nie
pozwoli^ Widzicie, ja tylko przeczytaem pierwsz czŸ™ø
tego wersetu. Rozumiecie, jest to _ jest to po prostu wer-^
wzglŸdnie co™ jest tutaj napisane, a ja staram siŸ zako§czyø,
patrzc na ten zegar. Czy widzicie, jak On zatrzyma mnie przy
tym? Chwaa! Widzicie, ja nie przeczytaem jego dalszej cz٪ci.
Widzicie, ja doszedem do tego miejsca: I^” Spójrzcie tutaj:
I ™piewali now pie™§” i zatrzymaem siŸ, widzicie. Lecz
spójrzcie tutaj. Ta pie™§, któr oni ™piewali, mówi: Ty
odkupie™ nas ze wszelkiego pokolenia, i jŸzyka i narodu.”
Oczywi™cie, to s oni. Moi drodzy! O, moi drodzy! Czy to
widzicie? A mimochodem, tutaj u dou jest jeszcze dalsze
pytanie.
24. Czy by™ móg (p-o-r-ó-w-n-^) porównaø tych,
którym^ OtóŒ, porównaø tych, którym byy dane
biae szaty” z Objawienia 6, 11, z tymi, którzy obmyli
swoje szaty we Krwi Baranka?”
„‰„ Spójrzmy zatem do Objawienia 6. Nie mogŸ siŸ z tym po
prostu ™pieszyø, ludzie, tak jak poprzednio, rozumiecie,
bowiem^ Ja bym odpowiedzia co™ bŸdnie. OtóŒ, On nie
chcia _ On nie chcia, abym ›le odpowiedzia. To jest prawda;
tak mi Bóg dopomóŒ. šwiŸty Duch BoŒy wie, Œe to jest prawd.
Rozumiecie? Ja tylko^ Co™ jest po prostu^ Ja tylko na to
spojrzaem^ Spojrzaem na zegar, 11.30 i pomy™laem: JeŒeli
siŸ teraz nie po™pieszŸ, nie bŸdŸ siŸ móg modliø za chorych.” A
próbujŸ doj™ø do tego. Bowiem ja^ A mój umys jest tak^
Ja nie mogŸ^
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
487
„‰… PamiŸtajcie, musicie to teraz zrozumieø, ja _ ja jestem
tylko czowiekiem, widzicie. A byem tam juΠsiedem dni i
mój^ A mam jeszcze co™ na to popoudnie _ muszŸ to
otrzymaø od Boga.
„‰† Lecz On by tak zdecydowany, Œebym nie popeni tego
bŸdu, wiŸc oni mnie skierowali z powrotem, abym przeczyta
resztŸ tego wersetu. Ja po prostu^ Ja po prostu odczuem, jak
Co™ przetoczyo siŸ nade mn i powiedziao: Wróø! Wróø!”
Ja pomy™laem: Wróciø? Co takiego? Zatrzymaø siŸ zaraz i
zaczø siŸ modliø za chorych? Lecz co _ co to znaczy? Co ja
uczyniem?”
A wa™nie kiedy zaczem siŸgaø po to, kto™ powiedzia:
Przeczytaj ten werset jeszcze raz.” I ja go przeczytaem. A u
dou tego pytania, tam to byo, widzicie Objawienie 6.”
„‰‡ Widzicie, ja przeczytaem pierwsz czŸ™ø. To brzmi tak _
ta pierwsza czŸ™ø, widzicie: I ™piewali pie™§ now.”
Lecz tutaj u dou, widzicie co to byo? NastŸpnie jest
kontynuacja: Odkupi nas.” Oczywi™cie, bya to Oblubienica
_ zachwyceni ™wiŸci. Czy mógby™^” A tutaj, oczywi™cie,
Baranek mia tŸ KsiŸgŸ w Swojej rŸce. On opu™ci Tron
po™redniczcej aski. Rozumiecie? Widzicie, jak Duch šwiŸty
czuwa nad tym? Bowiem to jest dokadnie to samo, co
powiedziaem pewnego wieczora.
„‰ˆ Kiedy On mówi do mnie w tym pokoju i ja przyszedem
tutaj i gosiem wam wszystkim, Œe: Kiedy Baranek opu™ci to
miejsce” _ o moi drodzy! My™lŸ wiŸc, Œe po prostu we›miemy
ten tekst. Widzicie: Baranek opu™ci Swój tron i podszed,”
rozumiecie, bowiem ja zostaem podniesiony tam, kiedy On by
obecny _ ta šwiato™ø, któr jest Chrystus _ kiedy On by
obecny, opowiadaem to. Kiedy Baranek opuszcza miejsce na
Tronie, gdzie by Po™rednikiem, On staje siŸ šwiato™ci tutaj,
a Dzie§ Odkupienia dla Ko™cioa jest zako§czony.
„‰‰ Otwiera siŸ nastŸpne odkupienie _ dla ydów _ tych stu
czterdziestu czterech tysiŸcy. Czy siŸ to zgadza? Bowiem On
obieca, Œe zetnie to drzewo, jak wiecie.
„‰Š OtóŒ, tutaj _ On tutaj teraz wychodzi _ Baranek; a potem
Dzie§ Odkupienia jest zako§czony. A wszyscy, którzy bŸd
odkupieni, juŒ zostali odkupieni i umieszczeni do tej KsiŸgi, a
On jest tutaj i otwiera t KsiŸgŸ. Racja!
„‰‹ O, dziŸki Ci, Panie. Widzisz? Przebacz Twemu nerwowemu
sudze, Œe próbowa co™ przeskoczyø.
OtóŒ, czy mógby™ porównaø tych, którym byy dane
biae szaty” z Objawienia 6, 11 ^
488
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
„Š‚ Spójrzmy zatem _ 6, 11. W porzdku. Gdzie jeste™my teraz
_ przy czym? Biae szaty” _ tak, to s ci _ ci zamŸczeni, pod
tym otarzem. Ci ydzi _ w miŸdzyczasie Byy im dane biae
szaty.”
^ z tymi, którzy obmyli swoje szaty we Krwi
Baranka” z Objawienia 7, 14?
„Šƒ Nie. NuŒe, to s inni, oczywi™cie. Widzicie bowiem, tutaj,
stwierdzamy tutaj, Œe tym byy dane biae szaty” _ tutaj w
tym czasie. Byy im dane biae szaty” _ im samym, z aski. A
ci tutaj Obmyli swoje szaty we Krwi Baranka,” a tutaj w
Objawieniu, jest to wielki tum, który przychodzi przed Boga,
z wszystkich pokole§, jŸzyków i narodów.” A ci tutaj, to s
dokadnie ci mŸczennicy _ ydzi, rozumiecie. NuŒe, teraz to
mamy poprawnie.
25. Bracie Branham, je™li wszyscy poboŒni zostali zabrani
do góry w Zachwyceniu, skd przyjd Eliasz i
MojŒesz? Czy oni bŸd ydami? WzglŸdnie czy nasz
Eliasz, który nam by dany, bŸdzie z nimi?
„Š„ Nie. Ten z pogan, który bŸdzie namaszczony tym duchem,
aby wywoaø pogan, zostanie zabrany. Widzicie bowiem, Œe
cay Ko™ció, wszyscy zostali zabrani do góry. A ci dwaj
prorocy z 11. rozdziau, s przeniesieni na ziemiŸ. Dla pogan
sko§czyy siŸ dni aski i ona zostaa posana do ydów. Nie, to
nie bŸdzie ten sam czowiek. Nie, jestem _ jestem tego cakiem
pewny. NuŒe pamiŸtajcie, te odpowiedzi s wedug mojego
najlepszego poznania.
Spójrzmy, co tutaj jest powiedziane. Pytanie: Czy
pszenica i wino^” Och, Czy^” P-s-z-e-n-i-c-a. Nie, sdzŸ,
Œe to _ to znaczy: Co oznacza^” Tutaj nie ma co.” Jest
tylko powiedziane:
26. Czy co” i wino, wzglŸdnie pszenica i wino, co
oznaczaj te^ z Objawienia 6, 6?
Zobaczymy, co to znaczy, kiedy przejdŸ teraz tutaj do tego
_ to miejsce tutaj.
I syszaem gos z po™rodku onych czworga
zwierzt mówicy: Miarka pszenicy za grosz, a trzy
miarki jŸczmienia za grosz; a nie szkod› oliwie i
winu.”
„Š… Ja sdzŸ, Œe tutaj chodzi o znaczenie pszenicy i wina.” To
jedno jest w zwizku z tym drugim.
Czy to jest raczej symbol tego wina z 1. Koryntian 11.
24, które przyjmujemy podczas Wieczerzy Pa§skiej?
„Š† Czy to wino _ wino^” Nie. Jedno z nich jest duchowym
symbolem, rozumiecie. A to drugie jest w rzeczywisto™ci
objawieniem Sowa.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
489
27. Czy by mogo byø powodem, Œe wielu jest chorych to,
Œe nie rozróŒniamy Ciaa Pa§skiego? (Susznie!)
^ lecz teraz objawione przez otwarcie Szóstej
PieczŸci?
„Š‡ NuŒe, zobaczmy. Pozwólcie _ zobaczymy, czy to potrafiŸ
przeczytaø. To nie wasza wina, ale moja. Wy nie^ Wy to
napisali™cie w porzdku; to moja wina po prostu.
Czy by mogo byø powodem, Œe wielu jest chorych to,
Œe nie rozróŒniamy Ciaa Pa§skiego? (Tutaj jest znak
zapytania _ na ko§cu tego pytania.)
„Šˆ OtóŒ, Pismo mówi: Wielu jest chorych i sabych miŸdzy
wami, poniewaŒ nie rozróŒniacie Ciaa Pa§skiego.” To siŸ
dokadnie zgadza. PoniewaŒ _ widzicie, Ciaem Pa§skim jest
Oblubienica. A wielu z nich pomija to i nie chodzi wedug
Tego. To prawda. Widzicie, oni nie wiedz, jak siŸ maj
zachowywaø. yj wszelkiego rodzaju Œyciem i bior udzia w
Wieczerzy Pa§skiej, itd. To nie jest wa™ciwe. Rozumiecie?
Kiedy ludzie, którzy kami, kradn i pij, bior udzia w
Wieczerzy Pa§skiej, to _ to _ to jest okropne. Nie powinni™cie
tego czyniø. Rozumiecie?
^ lecz teraz objawione przez otwarcie Szóstej
PieczŸci?
„Š‰ Otwarcie Szóstej PieczŸci.” Spójrzmy teraz. Nie. NuŒe,
stwierdzacie tutaj, Œe Szósta PieczŸø, otwarta tutaj, bya dla
ydów. Widzicie, Ko™ció odszed. Jest to okres Ucisku, wiŸc to
nie bŸdzie to samo. Nie. Nie. To nie jest.
„ŠŠ Jedno z nich jest duchowym winem _ jest to objawienie
Sowa; zatem wierzcy zostaje podniecony na skutek
objawienia Sowa. A drugie wino jest symbolem Krwi Jezusa i
ono jest przyjmowane u stou Pa§skiego. OtóŒ, to jest wedug
mego najlepszego zrozumienia odno™nie tego.
28. Czy kto™, kto nie jest predestynowany, przyjmie Pana?
JeŒeli Go przyjm, czy oni odpadn?
Nie, je™li s predestynowani. Nie. Widzicie, oni by nie
mogli.
29. Gdzie jest to miejsce Pisma, które mówi o tym, Œe
katolicyzm oszuka ydów i dostanie ich bogactwo?
„Š‹ NuŒe: Po prostu gdzie jest powiedziane, Œe bestia oszuka
ich z powodu bogactwa?” Ono tego nie mówi. Lecz domy™lamy
siŸ, Œe to byo^ OtóŒ, innego wieczora _ przypominacie
sobie. Suchajcie uwaŒnie tej ta™my. Ja nie powiedziaem, Œe
oni tak uczyni. Powiedziaem^ Widzicie, katolicy to
najbogatsza grupa na ziemi. Nie dorównuje im nikt. A czego
oni nie posiadaj, to posiadaj ydzi.
490
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
„‹‚ Oto, dlaczego ekonomia naszego kraju obecnie^ yjemy
juŒ teraz z pieniŸdzy na podatki _ wedug Lifeline, z tych
podatków (jest to podane wprost z Waszyngtonu D.C.), które
bŸd zapacone za czterdzie™ci lat od dzi™. Te pienidze
zuŒywamy dzisiaj. Oto, jak daleko jeste™my w tyle _ wydajemy
weksle, rozumiecie, na podatki, które bŸd zapacone za
czterdzie™ci lat od dzi™. Nasze pa§stwo zbankrutowao. Ono
jest wyko§czone.
„‹ƒ OtóŒ, jedyn rozsdn rzecz, któr kiedykolwiek uczyni
Castro, byo to, kiedy on podrobi walutŸ, spaci weksle i
obligacje, i spali je, i zrobi wymianŸ pieniŸdzy. To jest jedyna
rzecz, któr on móg uczyniø.
A Stanom Zjednoczonym zostaa tylko jedna rzecz, któr
mog uczyniø. NuŒe, pamiŸtajcie, to mówi William Branham,
rozumiecie. To jest moja my™l. To s tylko przypuszczenia, po
prostu spojrzenie na to z naturalnego punktu widzenia, które
moŒe odbiega od tego o miliony mil. Ja jestem przekonany, Œe
wa™nie tutaj, w tych pienidzach^ Mio™ø pieniŸdzy jest
korzeniem wszystkiego zego.” A ja uwaŒam, Œe wa™nie na
skutek tego rozpocznie siŸ ten proces.
„‹„ OtóŒ, katolicki ko™ció na skutek pobierania pieniŸdzy za
msze, i tak dalej, posiada bogactwo ™wiata. Przypominacie
sobie, Biblia mówi: Ona bya bogata,” oraz jak ona bya. A
pamiŸtajcie, nie tylko w jednym narodzie. Ona” jest bogata w
kaŒdym narodzie, który jest pod so§cem. Ona” wyciga rŸkŸ.
Ona” posiada pienidze. OtóŒ, czego oni nie maj, to ma Wall
Street, które jest pod kontrol ydów.
„‹… NuŒe, a przypominacie sobie, on otrzyma pienidze, kiedy
powróci Jakub (stwierdzili™my to ubiegego wieczora) i sta siŸ
Izraelem. On mia rzeczywi™cie pienidze. Lecz Ezawa sobie
nie kupi tymi pieniŸdzmi. Ezaw mia je równieŒ. Rozumiecie,
obaj anty, a jeden^ Widzicie, dokadnie tak jest.
„‹† Obserwujcie to teraz tutaj. Ja powiedziaem, Œe moŒe chc
siŸ zjednoczyø w sprawie pieniŸdzy, a rzymskokatolicka moc
przejmie Œydowsk moc i z powodu tych pieniŸdzy zamie
przymierze. MoŒe tak nie bŸdzie. Rozumiecie, ja wiem, Œe oni je
zami, lecz ja nie wiem, z jakiego powodu, bowiem nie zostao
mi objawione, co oni uczyni.
„‹‡ Lecz suchajcie. OtóŒ, gdyby dzisiaj, co gdyby dzisiaj _
jedyna rzecz, któr moŒemy dzisiaj uczyniø _ któr by moŒna
zrobiø? JeŒeli ™cigamy podatki (o ile ta wypowied› jest
prawdziwa) z pieniŸdzy _ z podatków, które maj byø
zapacone za czterdzie™ci lat od dzi™, widzicie, nasze zoto
jest^ My™my je juŒ zuŒyli. Jeste™my zbankrutowani. Nie
mamy Œadnych pieniŸdzy. yjemy tylko dziŸki sawie z
przeszo™ci.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
491
„‹ˆ Oto, co ko™ció czyni dzisiaj; ko™ció, nie Oblubienica.
Ko™ció Œyje tylko saw z przeszo™ci, któr mia wówczas, w
czasie usugi w wieku lwa. My jeste™my Ko™cioem! My
jeste™my matk-Ko™cioem! My rozpoczŸli™my^” To siŸ
zgadza. Rozumiecie? On Œyje dawn saw!
„‹‰ Metody™ci Œyj swoj saw. Bapty™ci Œyj swoj saw, a
zielono™witkowcy swoj. Chwaa Bogu! Dawno temu, kiedy
™wiŸci ta§czyli zazwyczaj w Duchu, i jak oni^ Pan czyni to i
owo.” To jest co™ z przeszo™ci. My wszyscy stali™my siŸ teraz
wielkimi, bracie.” O, moi drodzy! Rozumiecie? Wszystko sawa
przeszo™ci!
„‹Š Ten naród Œyje saw swej przeszo™ci _ tym, czym byli
jego praojcowie, rozumiecie, i to jest powodem, dlaczego
my™limy, Œe zostaniemy zbawieni. Bóg nigdy nie mia wzglŸdu
na Izraela z powodu tego, czym oni byli; czym oni byli
przedtem _ czym oni byli wówczas! ZauwaŒcie.
„‹‹ Lecz teraz, tutaj jest to, co ja my™lŸ, co wedug mnie bŸdzie
miao miejsce. NuŒe, moŒe tak nie bŸdzie. Ja my™lŸ, Œe
przyjdzie czas, kiedy bŸdziemy zmuszeni do emisji pieniŸdzy. A
kiedy to siŸ stanie, to zamiast wymiany pieniŸdzy^ Co by to
zrobio Philipowi Morrisowi? Co by to zrobio tym spókom
produkujcym whisky? Co by to zrobio stalowniom? Co by to
zrobio z caym handlem? Co by to sprawio? Doprowadzioby
ich do bankructwa. Byliby zbankrutowani. Lecz je™li: My
moŒemy poŒyczyø te pienidze.” Widzicie, jaki on jest chytry?
…‚‚ Zatem naród zaprzedaje siŸ ko™cioowi. A potem ko™ció i
pa§stwo s znowu zjednoczone, i tam on obejmuje wadzŸ.
Rozumiecie? Tak to jest. ZauwaŒcie. W porzdku. Teraz w tym:
30. JeŒeli kto™ jest w stowarzyszeniu organizacji naszego
rzdu i moŒe mówiø to, co mu dyktuje sumienie, albo
jest w Prawdzie ostatecznych dni, czy on bŸdzie
nazwany jedn z tych nierzdnic”?
…‚ƒ Spójrzmy na to. Je™li kto™ w stowarzyszeniu organizacji
jest^” OtóŒ, widzicie, to stowarzyszenie organizacji _ ta
organizacja, s to dane przez wadzŸ prawa, Œe moŒna mówiø.
Widzicie, to nie ma nic wspólnego z jego sercem. Rozumiecie?
OtóŒ, je™li on jest prawdziwym wierzcym i zrodzonym z
Ducha BoŒego, to prŸdzej czy pó›niej bŸdzie do™wiadczany.
Widzicie? NiemoŒliwe, Œeby tego nie zrozumia, je™li to jest tak
jasne.
…‚„ OtóŒ, chcŸ Œeby™^ Widzisz, chciej o tym pamiŸtaø
przyjacielu, Œe Bóg _ Bóg tego nie czyni, wzglŸdnie nie czyni
w Œadnym czasie, o ile sobie pamiŸtam, rozumiecie, lecz co^
…‚… Patrzcie, Jezus by my™l przewodni tego wszystkiego,
bowiem On by Bogiem, Emanuelem, który siŸ sta ciaem.
NuŒe, spójrzcie na to _ ten Czowiek, Jezus. Kiedy^ Czy
492
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
wiedzieli™cie, Œe kiedy On przyszed na ziemiŸ, to nie byo _
przypuszczam, Œe ani jedna dziesita ówczesnego ™wiata nie
wiedziaa, Œe On by tutaj?
Czy wiecie, Œe kiedy przyszed ten zwiastun _ kiedy
wszystkie góry” i inne rzeczy miay miejsce, Œe ani jedna
setna z caego narodu Izraelskiego, jak sdzŸ, wcale o tym nie
wiedziaa? Czy to nie jest dziwne?
…‚† Wiecie, byli tam ydzi i inni _ ludzie po caym ™wiecie.
OtóŒ, pamiŸtajcie, Jezus przyszed, aby byø ™wiadkiem _ jako
Zbawiciel ™wiata. Czy siŸ to zgadza? Wiecie istnieli po prostu
ludzie, ludzie za lud›mi, jedni za drugimi, róŒne rasy, którzy
nigdy nic o tym nie wiedzieli. Szo to prosto dalej, tak samo
™wiat nic nie wiedzia o tym; lecz przez cay czas posuwao siŸ
to dalej w tym ™wiecie. Rozumiecie?
…‚‡ Czemu On nie oznajmi im tego? On przyszed i przyjŸli Go
ci, którzy byli predestynowani do ywota Wiecznego. Nie
byoby dobre mówiø cokolwiek tej reszcie z nich, bowiem On
ich nie móg odkupiø, poniewaŒ oni nie nadawali siŸ nawet do
odkupienia. Dlaczego tak byo, kiedy tam stali ci kapani?
JednakowoŒ On musia przyj™ø na to miejsce, poniewaŒ ci
predestynowani byli tam rozproszeni, wszŸdzie wokoo, wiŸc
On musia im gosiø, jako grupie.
…‚ˆ A ci wielcy uczeni, którzy powinni Go byli poznaø,
powiedzieli: Ten Czowiek jest Belzebubem. Nie chcemy, Œeby
ten Czowiek panowa nad nami, i tak dalej, rozumiecie. Nie
zgodzimy siŸ na to.”
Lecz prosta, bywaa nierzdnica miaa w sobie ycie; bya
predestynowana do ywota Wiecznego, a jej imiŸ jest
nie™miertelne tutaj w Sowie BoŒym. Podesza tam, a kiedy to
šwiato po raz pierwszy dotknŸo tego maego nasienia, ona je
zaraz poznaa. [Brat Branham strzeli palcami _ wyd.]
…‚‰ Patrzcie, stary rybak przechodzi obok, a On tam sta,
czyni cuda i znamiona, i wyjawia róŒnym ludziom tajemnice
ich serc, i objawia Samego Siebie.
Moi drodzy, stali tam faryzeusze i mówili: Ten Czowiek
jest Belzebubem.” Oni musieli zajø stanowisko wobec tego
przed swoj parafi.
…‚Š Wszyscy stali wokoo i Dr Jonesie, czy tam pójdziesz, by
suchaø tego Czowieka? Wydaje siŸ, Œe On wie, o czym mówi.
On nie mówi jako zwyky czowiek.”
…‚‹ Ja go bŸdŸ sucha.” Poszed tam, rozumiecie. Tak, Bóg _
Bóg nie móg nigdy dotrzeø do niego.
A On tam sta, tam na dole, i On powiedzia^
Oni powiedzieli: NuŒe, spójrzcie tam. Spójrzcie tam. Tam
przychodzi mŸŒczyzna. Jest tam jeden z Jego uczniów. Teraz
podchodzi tam pewien czowiek. OtóŒ, ten czowiek ma na imiŸ
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
493
Andrzej. Przypominacie sobie. O, czy sobie przypominacie tego
starego _ tych starych rybaków tutaj? To s oni. Tak, tam _
tam jest Szymon, jego brat. Widzicie? A to s _ to s dzieci
starego Jonasza. Oni tam teraz^ Patrzcie, on _ on prowadzi
kogo™ do Niego. Kto to jest? Tak, zobaczymy, co On teraz
uczyni. On jest _ on jest tym nastŸpnym, tam.” I on podszed.
A On powiedza: Masz na imiŸ Szymon i jeste™ synem
Jonasza.”
…ƒ‚ Ten Czowiek to Belzebub! Widzicie, On ma w sobie
pewnego rodzaju ducha. On jest dziwnym Facetem.
Rozumiecie? Chod›my dalej, nie suchajcie wszyscy czego™
takiego jak to, rozumiecie. Trzymajcie siŸ z dala od tego. Ja
bym juΠnie poszed ani razu na te zgromadzenia, wcale nie,
rozumiecie. Skoro siŸ tylko sko§czy ta sprawa tutaj,
odejdziemy std. Nikt nas juŒ nie dostanie tutaj do tej
okolicy.” Rozumiecie? Dlaczego? OtóŒ, on sobie tak my™la,
chociaŒ to on powinien tam byø. Patrzcie, ukrzyŒowali Go
wa™nie ci, do których On przyszed. Rozumiecie?
…ƒƒ Lecz bya tam moda nierzdnica, któr kaŒdy wyrzuci! Ja
nie popieram nierzdu. NaprawdŸ nie! Lecz ja wam tylko
pokazujŸ to predestynowane Nasienie.
…ƒ„ Spójrzcie na tego czowieka tutaj, na tego starego rybaka;
on nie móg^ Biblia mówi, Œe on nie mia Œadnego
wyksztacenia. Czy siŸ to zgadza? Nie tylko to, lecz on by
analfabet. NuŒe, jest to wa™ciwe czy nie? O, gdyby™my siŸ
tylko mogli staø analfabetami dla caej masy spraw, które, jak
siŸ nam wydaje, znamy. Rozumiecie? W porzdku. Widzicie, on
by zarówno nieukiem i niewyksztaconym. A potem przyszed
do Obecno™ci Pana Jezusa, a On mu powiedzia, kim jest. Zaraz
bya ta sprawa zaatwiona.
…ƒ… OtóŒ, jaki by argument tego innego czowieka przeciw
temu? OtóŒ, patrzcie, on temu uwierzy. Patrzcie, kto to jest.
Wy wiecie, kto to jest. OtóŒ, ten czowiek nigdy^ No wiecie,
on jest rybakiem. Patrzcie, on nie zna nawet abecada.
Kupowaem od niego rybŸ; nie potrafi mi nawet podpisaø
rachunku. To _ widzicie, to s takie brednie! A tacy ludzie, jak
ci suchaj czego™ Takiego.” DziŸki Panu. Amen. Widzicie?
Patrzcie _ patrzcie on nie^ Patrzcie na jego tatŸ; on by
analfabet. On ich nawet nie posya do szkoy.” Lecz wa™nie
tego On posa do szkoy; uczy go w ten sposób, jak On chcia.
…ƒ† Ja teraz nie popieram nie-chodzenia” do szkoy. Mam
nadziejŸ, Œe to rozumiecie. Lecz tam jest po prostu przykad,
rozumiecie, który w tym macie. Jest to tego rodzaju i to jest
powodem, Œe to jest dla nich niepojŸte.
…ƒ‡ A czy wiecie co? Ani jedna^ Ja bym powiedzia, Œe ani
jedna trzecia ze wszystkich ydów w kraju nie wiedziaa nic o
tym, Œe On przyszed. A potem, jedna _ jedna pita z tej jednej
494
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
trzeciej suchaa Go. A potem, jedna setna z tej jednej pitej
przyjŸa To. Wiecie, ilu ich On mia. Tylko dwunastu pozostao
aŒ do ukrzyŒowania z caej tej grupy. Gdzie podziaa siŸ reszta
z nich? Rozumiecie? Tych siedemdziesiŸciu odeszo.
…ƒˆ OtóŒ, podczas gdy On uzdrawia chorych i po prostu
chodzi po okolicy, i nie mówi nic o Swojej Nauce; On tylko
dalej uzdrawia chorych i tym podobnie. O, moi drodzy! By to
Duch BoŒy w Nim. Czy w to wierzycie? [Zgromadzenie mówi:
Amen” _ wyd.] Kiedy On uzdrawia chorych, byo to
cudowne! Jest to wielki Nauczyciel. MówiŸ wam bracia, wy
wszyscy powinni™cie Go mieø w swoim ko™ciele. Czowieku, ty
mówisz o mocy, ten Czowiek potrafi naprawdŸ uzdrawiaø
chorych! Miaby™ to zobaczyø. On ma dar uzdrawiania.”
…ƒ‰ OtóŒ, naturalnie, ludzie bŸd mieø jakie™ podrobienia tego.
Oto oni nadchodz, bowiem kaŒda grupa musi mieø swego
wasnego mŸŒa.
Tutaj On przychodzi. A potem, taka elementarna sprawa,
wiecie, pewnego dnia On usiad.
O, oczywi™cie, Nauczycielu, pójdziemy z Tob.”
…ƒŠ Dobrze, usid›cie. Chod›my.” W porzdku, wysa tych
siedemdziesiŸciu, i tak dalej.
Pewnego dnia, potem gdy sta siŸ wielki cud, On usiad i
zacz im mówiø Sowo, rozumiecie. Na pocztku, kiedy
zabrzmia^” W porzdku. On im zacz mówiø Sowo _
PrawdŸ.
Oni powiedzieli: Ach, czekaj teraz chwileczkŸ! Hm! Ja o
Tym nie wiem.” Byo to w sprzeczno™ci z ich doktryn.
Powiedzia: OtóŒ, ja wiem, Œe opu™cili™my synagogŸ i tym
podobnie, lecz moŒe popenili™my bd, bracia. Raczej
wrócimy, bo ten Czowiek mówi zagadkowo. On jest trochŸ
dziwnym Czowiekiem. Ja Tego nie mogŸ zrozumieø.”
Widzicie? Co to byo? To nasienie nie byo od pocztku
predestynowane.
…ƒ‹ Potem taka podstawowa sprawa, wiecie, On mia ma
grupŸ kaznodziei i mówi do tych kaznodziei. Oni rzekli: Ach!
Hm! Raczej takŒe wrócimy, pójdziemy z powrotem i
dostaniemy siŸ do organizacji i postaramy siŸ znowu o nasze
dokumenty, rozumiecie. Bowiem ten Czowiek, wiecie _ któŒ
moŒe zrozumieø takiego Czowieka? On mówi tutaj to, a tutaj
znów to. Ach!”
…„‚ Inni nie zrozumiewali Tego w ten sposób. On niektórym z
nich odsania te zagadki, lecz tym innym nie.
WiŸc oni odeszli. Potem On odwróci siŸ i spojrza na tych
dwunastu, którzy tam stali. Powiedzia: Czy wy równieŒ
chcecie odej™ø?” Widzicie?
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
495
…„ƒ ZwaŒajcie teraz. Piotr powiedzia: Wiesz co? Przez cay
czas uczŸszczaem cigle na to stare dobre miejsce. Dokd bym
siŸ uda na tym ™wiecie? Dokd bym poszed? Gdzie _ gdzie
bym móg pój™ø? Skoro wykonaem tutaj t pracŸ^ Ja nie
mogŸ przecieŒ wróciø znowu do tego kuba na ™mieci, w
którym znajduj siŸ wszelkiego rodzaju pomyje tego ™wiata.
Widzicie? Ja _ ja^ Dokd bym poszed? Ja _ ja tego po
prostu nie mogŸ zrobiø.”
…„„ On powiedzia: Zatem w porzdku, chod› _ towarzysz
mi.” NuŒe, tutaj to macie. Rozumiecie? Jakie to byo wówczas?
Dwunastu z okoo dwu i pó miliona. A Zbawiciel ™wiata _ z
tych miliardów, a jednak pokorny, rozumiecie. Pozosta§cie po
prostu pokorni. Czuwajcie.
Zatem, tak byo z wszystkimi tymi faryzeuszami; a moda
nierzdnica podesza tam i powiedziaa: Powiedz, Ty na
pewno jeste™ prorokiem! NuŒe, wiemy, Œe przyjdzie Mesjasz, a
kiedy On przyjdzie, bŸdzie to czyni.”
On powiedzia: Ja Nim jestem.”
…„… Ona powiedziaa: Rzeczywi™cie, jeste™” _ i pobiega do
miasta. Potrafiby™ j zatrzymaø? Nie mógby™ tego uczyniø.
31. Bracie Branham, pozdrowienia w Imieniu Pana
Jezusa. Wyja™nij proszŸ, kim by ten czowiek w ew.
Mateusza 22. 11; ten czowiek, który nie mia ubranej
szaty weselnej _ szaty weselnej. Ja wiem, Œe ten
czowiek nie mógby _ nie mógby siŸ dostaø do Nieba,
nie bŸdc odziany w szatŸ weseln. By to go™ø, wiem,
nie Oblubienica.
…„† Tak, to prawda. On by^ Tak, on siŸ tam po prostu
w™lizn. Rozumiecie? Spójrzcie teraz. NuŒe, mógbym
wygosiø cae kazanie na ten temat.
OtóŒ, mam jeszcze dziesiŸø minut, aby siŸ modliø za
chorych i zako§czyø te pytania. A sdzŸ, Œe przebraem poowŸ
z nich. ZauwaŒcie. Lecz ja _ ja siŸ po™pieszŸ, racja, z
pewno™ci, po tym pytaniu. Rozumiecie?
…„‡ Oto, co siŸ wydarzyo, je™li znacie orientalne zwyczaje.
Rozumiecie? Kiedy oblubieniec wysya zaproszenia na swoje
wesele, on po prostu wysya pewn ilo™ø zaprosze§. A u drzwi
stoi portier, aby woŒyø szatŸ na kaŒdego, któremu wysa
zaproszenie. ChociaŒ by ubogi, wzglŸdnie kimkolwiek on by,
on mia^ czy by bogaty, czy ubogi, kimkolwiek by, on _
wszyscy musieli byø ubrani w t szatŸ weseln.
…„ˆ Kiedy oni stali u drzwi, wkadali j na niego, i ona
przykrywaa to, czym on by na zewntrz. On jest zaproszony,
czy jest milionerem, czy jest Œebrakiem, czy jest rolnikiem, czy
kopicym rowy, wzglŸdnie czymkolwiek on jest _ moŒe
496
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
plutokrat; on jest _ on jest teraz tutaj odziany w t szatŸ.
Bowiem ta szata zostaje woŒona na niego przy drzwiach,
kiedy on wstŸpuje _ przy drzwiach.
…„‰ We›my teraz ew. Jana 10; my™lŸ Œe to jest miejsce, gdzie On
powiedzia: Jam jest drzwiami.” Rozumiecie? Jam jest
drzwiami, którymi wchodzicie^ przez które wchodzicie do
™rodka.” Zatem on tam stoi w drzwiach, a tutaj jest ten MŒ,
aby woŒyø na niego t szatŸ _ Duch šwiŸty, aby mu daø szatŸ
sprawiedliwo™ci, kiedy on wchodzi.
…„Š OtóŒ, ten czowiek przyszed przez jak™ organizacjŸ _
przez jakie™ tylne okienko; w™lizn siŸ tam przez jak™ dziurŸ.
Przedosta siŸ do ™rodka i usiad koo stou. Potem, kiedy
przychodzi Oblubieniec i rozglda siŸ wokoo, on by^ on^
Przedtem wyróŒniali siŸ oni, teraz wyróŒnia siŸ on.
Rozumiecie? Co ty tutaj robisz, nie posiadajc chrztu Duchem
šwiŸtym i wszystkich tych rzeczy? Jak siŸ w ogóle przedostae™
do ™rodka?” OtóŒ, on wchodzi gdzie™ indziej, nie przez drzwi.
On przychodzi bez odpowiedniego zaproszenia. Rozumiecie?
On przychodzi przez jaki™ ksztaceniowy system, rozumiecie,
czy przez co™ takiego. On siŸ tam dosta.
…„‹ A On powiedzia sugom: ZwiŒcie mu rŸce i nogi, i
wyrzuøcie go do ciemno™ci zewnŸtrznych, gdzie bŸdzie pacz,
lamentowanie i zgrzytanie zŸbów.” Rozumiecie? On wszed do
okresu Ucisku. Rozumiecie? On nie wszed do ™rodka przez
drzwi. Zatem, w porzdku. Pytanie:
32. Czy Eliasz z Malachiasza 4. bŸdzie tym samym, co
Eliasz, o którym jest mowa w Objawieniu 11, 3? I czy ci
dwaj kolejni ™wiadkowie^ Czy ci dwaj kolejni
™wiadkowie s odrŸbnymi, indywidualnymi lud›mi?
……‚ Tak. Eliasz z Malachiasza 4. nie bŸdzie Eliaszem z
Malachiasza 3. Omawiali™my to ubiegego wieczora. Czy ci
kolejni ™wiadkowie to dwaj ludzie?” O tak, MojŒesz i Eliasz,
zgodnie z naszym objawieniem. OtóŒ, nie chcŸ was tutaj
trzymaø zbyt dugo.
33. Pierwsza Królewska 19. Bracie Branham, ja my™lŸ, Œe
tych, którzy nie skonili swych kolan, byo sie-^
……ƒ Tak, to siŸ zgadza. Siedemset zamiast^ DziŸkujŸ ci.
Susznie. Byo ich siedemset, zamiast siedem tysiŸcy^ Oj,
bracie Branham^” [Suchacze siŸ ™miej.] Siedem tysiŸcy,
zamiast siedemset. NuŒe, widzicie to?
……„ Wiecie, rzeczywi™cie, kiedy czowiek przychodzi, aby _ aby
gosiø^ PragnŸ was o co™ poprosiø teraz, tak, Œeby™cie to
zrozumieli.
Kiedy Eliasz przyszed z pustyni, mia jedno poselstwo. On
wystpi prosto z pustyni, poszed wprost do króla i powiedzia
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
497
mu: Nawet rosa nie spadnie z nieba, dopóki o ni nie
zawoam.” Oto, jakie on mia sowa. I on odszed zaraz z
powrotem i nikomu nie powiedzia ani sowa. Rozumiecie?
……… Kiedy mia kolejne poselstwo, poszed bezpo™rednio do
miasta i wypowiedzia to poselstwo. I zaraz siŸ odwróci i
odszed z powrotem na pustyniŸ. Rozumiecie?
……† OtóŒ, jeŒeli zauwaŒycie _ kiedy kadem kamie§ wŸgielny
pod t kaplicŸ, On powiedzia: Wykonuj pracŸ ewangelisty.”
A teraz przychodzi godzina, kiedy ta praca siŸ rozdziela. Dzieje
siŸ jeszcze co™ innego. WiŸc jestem taki^ Widzicie,
przychodzŸ tutaj i próbujŸ wykonywaø pracŸ ewangelisty i co™
innego jeszcze, i widzicie, na czym jeste™cie? Rozumiecie?
Czowiek jest^ O, spodziewam siŸ, Œe zbór bŸdzie na tyle
duchowy, Œe to zrozumie.
34. Bracie Branham, rozumiem, Œe Eliasz musi przyj™ø
trzy razy. Powiedziae™ nam, Œe juŒ by na ziemi dwa
razy, i znowu przyjdzie. OtóŒ, czy ta osoba, na której
odpocznie duch Eliasza, bŸdzie równieŒ jednym z
owych dwóch ™wiadków _ MojŒeszem lub Eliaszem?
……‡ Nie. Nie. On bŸdzie z pogan, rozumiecie; dla Ko™cioa z
pogan. Bóg posya zawsze do swego wasnego ludu, rozumiecie.
On przyszed do Swoich Wasnych, a Jego Wa™ni nie przyjŸli
Go.” On zawsze posya Swoje Poselstwo na dan godzinŸ.
……ˆ Kiedy Bóg zajmowa siŸ ydami, to nie przyszed Œaden
prorok z pogan. Kiedy Bóg zajmuje siŸ poganami, nie ma
Œydowskich proroków. Kiedy Bóg zwraca siŸ z powrotem do
ydów, nie bŸdzie tu Œadnego proroka z pogan. Rozumiecie?
Widzicie, co mam na my™li? W porzdku.
Czy potem, gdy odbyo siŸ Zachwycenie^
……‰ OtóŒ, bŸdzie pewien czas przej™ciowy, oczywi™cie _ jedno
Poselstwo przechodzi do drugiego. Ono musi przyj™ø wa™nie w
ten sposób, rozumiecie, jak to wyja™niaem, widzicie: tak jak
Pawe do pogan, i tak dalej. W porzdku.
35. Czy potem, gdy miao miejsce Zachwycenie, zostanie
na ko§cu zbawiony kto™ z ko™cioa, kto nie zosta
zabrany w Zachwyceniu?
……Š Nie. E-e. Bowiem Krew opu™cia swoje miejsce. Widzicie,
nie bŸdzie juŒ po™rednictwa. Wiek pogan jest zako§czony. Po
Zachwyceniu nie bŸdzie juŒ nikt zbawiony, wzglŸdnie nikt z
ko™cioa; e-e, z ko™cioa nie. Kto jest plugawy, niech bŸdzie
jeszcze plugawszy, kto ™wiŸty, niech siŸ nadal u™wiŸca.”
Rozumiecie? To siŸ nie stanie, rozumiecie, nie _ potem kiedy
Ko™ció odszed.
36. Bracie Branham, zauwaŒyem, Œe w Poselstwie na
temat Pierwszej PieczŸci powoywae™ siŸ na
siedemdziesit tygodni Daniela. Zrozumiaem z ta™my
498
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
na temat Daniela, Œe kiedy Ewangelia powraca do
ydów, rozpocznie siŸ siedemdziesit tygodni. Czy jest
jeden siedemdzie-^ jeden tydzie§ _ siedem lat,
pozostawionych dla ydów? WzglŸdnie, czy jest
jednak tylko poowa tygodnia _ trzy i pó roku
pozostawionych dla nich?
……‹ Tylko poowa tygodnia. Jezus wykada Pismo pierwsz
poowŸ tygodnia, jak byo przepowiedziane. Tylko poowa
tygodnia pozostaa dla nich.
Bracie Branham, ze wzglŸdu na to, Œe siŸ nie modlie™
za chorych w tym tygodniu, czy by™^? (To jest po
prostu pro™ba o modlitwŸ.)
Bracie Branham, czy by™ mnie odwiedzi po zgro-^?
(To jest pro™ba, rozumiecie.)
37. Wyja™niby™ proszŸ sprawŸ o szatanie, który ma zostaø
zwizany na tysic lat, a potem zostanie rozwizany
do bitwy _ bitwy z Objawienia 20, 8? Jaki ona ma
zwizek z bitw w Armagieddonie, jak nadmienie™ w
Czwartej PieczŸci? Czy Gog i Magog zgromadz siŸ z
ludzi nowej ziemi?
…†‚ OtóŒ, to jest dugie pytanie, i ja _ ja bŸdŸ musia poruszyø
tylko gówne punkty z tego, rozumiecie. OtóŒ, po pierwsze:
Czy^” NuŒe, moŒe tego nie potrafiŸ wyja™niø. UczyniŸ
wszystko, na co mnie staø.
Wyja™niby™ proszŸ, jak szatan jest zwizany na tysic
lat i ponownie rozwizany do bitwy z Objawienia 20, 8?
…†ƒ Tutaj nie chodzi o bitwŸ w Armagieddonie. Bitwa w
Armagieddonie odbywa siŸ po tej stronie, rozumiecie, dobrze;
w czasie kiedy zako§czy siŸ okres Ucisku.
OtóŒ, jaki ona ma zwizek z bitw Goga i Magoga?
…†„ aden. Jedna jest po tej stronie tysica lat, a ta druga na
ko§cu _ na ko§cu tego tysica lat.
^ jak nadmienie™ w Czwartej PieczŸci? Czy Gog _
czy Gog i Magog zgromadz siŸ z ludzi nowej ziemi?
…†… Szatan zosta zwolniony ze swego wiŸzienia, i wyszed, aby
zgromadziø wszystkich ludzi, tych niegodziwych, aby ich
przyprowadziø na to miejsce. A Bóg zesa z nieba ogie§ i
siarkŸ, i oni zostali pochoniŸci, rozumiecie. Razem dwie bitwy.
Pytanie:
38. Odno™nie tych sze™ødziesiŸciu o™miu milionów,
zabitych przez rzymskokatolicki ko™ció _ w jakim
czasie historii miao to miejsce? A dalej _ jak dugi
okres czasu to trwao?
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
499
…†† We›cie Synn ReformacjŸ” Smucker’a. Ja my™lŸ, Œe
niektórzy z tych uczonych j maj. Jest to historia ko™cioa.
Zapomniaem teraz po prostu, na której to jest stronicy, lecz
trwao to od czasu, kiedy^ ta sprawa zostaa przedstawiona,
wzglŸdnie bya podana ko™cioowi przez ™w. Augustyna z
Hippo w Afryce. Byo to w 354 r. n. e. Okres ten trwa do 1850 r.
kiedy miaa miejsce rze› w Irlandii, rozumiecie. WiŸc ten czas
trwa od 33. r, wzglŸdnie 30.^ 354. Pozwólcie, Œe to powiem
poprawnie teraz, rozumiecie. Od 3-5-4 do 1-8-5-0. Do 1850 r.
naszej ery. Zgodnie z histori sze™ødziesit osiem milionów
protestantów zostao u™mierconych wedug zapisów w historii
mŸczenników Rzymu, za to, Œe siŸ nie zgadzali z papieŒem z
Rzymu. To jest historia. Je™li chcecie powiedzieø, Œe to jest
bŸdne, otóŒ, w takim razie moŒe George Washington nie by
tutaj, wzglŸdnie Lincoln. Wiecie, nikt z nas nie Œy wówczas,
by ich zobaczyø. Lecz ja wierzŸ, Œe oni mimo wszystko byli
tutaj. WidzŸ znaki tego, Œe oni byli tutaj.
39. Bracie Branham, 19. rozdzia i 18. werset:
Zachowaem jednak dla siebie siedem tysiŸcy z
Izraela, siedem tysiŸcy w Izraelu, którzy nie skonili
swoich^ nie skonili przed Baalem, i których usta^
wzglŸdnie nie skonili siŸ przed Baalem, a wszyscy^
którzy go nie caowali _ których usta nie caoway
go.” ProszŸ, wyja™nij mi sprawŸ o tych siedmiuset.
…†‡ Byo to siedem tysiŸcy. Rozumiecie? A to caowanie
Baala” _ czy nie wiecie^ Ilu z was tutaj byo dawniej
katolikami? Oczywi™cie. Widzicie? Caowali™cie wizerunki.
Rozumiecie?
…†ˆ Przypomnijcie sobie otym _ w czasie Babilonu i
Nabuchodonozora, kiedy zostao ustanowione poga§skie
królestwo, ono siŸ ujŸo mocy dziŸki oddawaniu czci
czowiekowi. Nabuchodonozor zrobi posg czowieka. A jeŒeli
macie duchowy zmys, suchajcie teraz tego objawienia. Tym
duchem _ tym mŸŒem, z którego zrobi on objawienie^
wzglŸdnie którego zrobi posg, dziŸki swemu objawieniu, by
Daniel _ religijny czowiek by przedmiotem kultu. Widzicie
to? Bowiem on go nazwa Baltazarem, nieprawda? WzglŸdnie
Baltazarem; byo to imiŸ jego boŒka. A on uczyni posg tego
boŒka, który by posgiem Daniela. Daniel wzbrania siŸ
kaniaø przed swoim wasnym posgiem. Rozumiecie?
Rozumiecie?
…†‰ A tutaj to jest ponownie, rozumiecie. ZwaŒajcie teraz.
Poga§skie królestwo zostao ustanowione w czasach Babilonu
przez króla Nabuchodonozora, poga§skiego króla, który
zczy ko™ció i pa§stwo razem przez przyjŸcie ™wiŸtego po^ wzglŸdnie posgu ™wiŸtego mŸŒa, i zmusza do tego, by mu
oddawano cze™ø. Poga§skie królestwo ko§czy siŸ w stopach, z
napisem na ™cianie, w oparciu o polityczn moc, która
500
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
zjednoczya ko™ció i pa§stwo; aby znowu zmuszaø do
caowania posgów, rozumiecie _ ta sama rzecz _ posgu
™wiŸtego mŸŒa. Oczywi™cie.
40. Bracie Branham, kiedy nastanie to Zachwycenie _
kiedy nastanie Zachwycenie, czy mae dzieci, które nie
poznaj dobrego od zego, odejd w Zachwyceniu?
Je™li ich imiona s w tej KsiŸdze. Tak. To siŸ zgadza.
Rozumiecie? W porzdku.
41. Bracie Branham, ty powiedziae™ ubiegego wieczora,
Œe byo siedemset ludzi, przeznaczonych do zbawienia
_ którzy mieli zostaø zbawieni przez goszenie Eliasza.
Czy miae™ na my™li siedem ty-^?
…†Š Tak. To siŸ zgadza. ProszŸ, wybaczcie mi to, rozumiecie. To
jest w porzdku, widzicie, to miaem na my™li.
Bracie
Branham,
wyja™nij^
Potem,
gdy
otworzye™^ Bracie Branham, czy zako§czy siŸ (d-ar-o-^) darowany czas^
Przepraszam. Czy daro-” NuŒe, to nie wasza wina. To
moja wina, rozumiecie.
42. Czy zako§czy siŸ darowany czas aski, kiedy
otworzysz Siódm PieczŸø?
…†‹ Mam nadziejŸ, Œe nie. Nie. Nie. Przyjaciele, nie pojmujcie
tego w ten sposób, rozumiecie. Id›cie tylko prosto naprzód.
Kopcie ziemniaki, chod›cie do zboru i id›cie naprzód. Je™li siŸ
to stanie rano, On zastanie was czynicych dokadnie to, co
powinni™cie czyniø. Nie _ nie zaczynajcie^
…‡‚ Widzicie, je™li tak czynicie, odwracacie ca t sprawŸ od
tego celu, do jakiego jest przeznaczona. Zaczniecie mieø trochŸ
dziwne my™li i zaczniecie mieø swoje wasne pojŸcia o tych
sprawach. Nie przyjmujcie swoich wasnych pojŸø. Po prostu,
kiedy siedzicie i suchacie takich spraw jak te, powiedzcie:
DziŸki Ci, Panie. Ja chcŸ po prostu chodziø ™ci™lej z Tob.”
Rozumiecie? Ja chcŸ chodziø^” Nie przesta§cie pracowaø i
nie mówcie: Ja wyprzedam wszystko.”
…‡ƒ Pewien czowiek przyjecha tu pewnego dnia z Pónocnej
Karoliny, tuŒ zanim odjechali™my. On powiedzia: Chwaa
Bogu! Czy moŒesz mi powiedzieø, gdzie znajduje siŸ kto™
gówny?”
Ja powiedziaem: Nie.”
…‡„ O, tak, proszŸ pana” _ powiedzia _ ten facet ma^”
Powiedzia: Ten czowiek to dyrektor Audio-Misji.”
Ja rzekem: Czego?”
On rzek: Audio-Misji.”
Ja rzekem: Nie rozumiem.”
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
501
A on rzek: O, ten czowiek jest dyrektorem.”
Ja rzekem: Jak powiedziae™, jak siŸ nazywa?”
…‡… On rzek: Branham, my™lŸ. Co™ takiego, Brown wzglŸdnie
Branham.”
Ja rzekem: OtóŒ, ja nazywam siŸ Branham.”
On rzek: Czy jeste™ dyrektorem Audio-Misji?”
Ja rzekem: Nie, proszŸ pana.”
On rzek: OtóŒ, gdzie jest Tysicletnie Królestwo.”
Ja rzekem: Ja nie wiem.”
…‡† On rzek: No wiesz, ty jeste™^ Chcesz mi powiedzieø, Œe
ono _ ono juŒ jest tutaj, a ty o tym nie wiesz?”
Ja rzekem: Nie, proszŸ pana. Ja nie wiem.”
…‡‡ On rzek: OtóŒ, chwaa Bogu!” Powiedzia: Mam kilku
przyjació, którzy przyszli i powiedzieli mi to.” Powiedzia:
Zaniechaem pracy.” Mia jeszcze na sobie ubranie robocze.
Powiedzia: Bracie, chcŸ Tysicletniego Królestwa.”
…‡ˆ A ja powiedziaem: OtóŒ, my™lŸ bracie, Œe trochŸ stracie™
orientacjŸ, nieprawda?”
…‡‰ Mniej wiŸcej w tym czasie podjecha samochód, taksówka.
Moda kobieta woaa: Zatrzymaj! Zatrzymaj! Zatrzymaj!”
Ona podesza do mnie i powiedziaa: Teraz siŸ pójdziesz
modliø za mojego mŸŒa.”
Ja rzekem: Tak, madam. Co _ co siŸ dzieje?”
…‡Š Ona rzeka: OtóŒ, zdajŸ sobie sprawŸ z tego, Œe muszŸ
czekaø miesic na rozmowŸ, rozumiesz, aby™ siŸ szed modliø.”
A ja rzekem: Co takiego?”
…‡‹ A ona rzeka: O, tak.” Powiedziaa: Lecz ja jestem
zrozpaczona. Musisz siŸ modliø za mego mŸŒa.”
Ja rzekem: Oczywi™cie. Gdzie on jest? Przyprowad› go.”
…ˆ‚ Ten czowiek tam sta, przypatrywa mi siŸ i rzek: Czy ty
modlisz siŸ równieŒ za chorych?”
Ja rzekem: O, tak.”
…ˆƒ Powiedzia: Jak mówie™, jak siŸ nazywasz, Branham?” Ja
odrzekem^ A ty nic nie wiesz o Tysicletnim Królestwie?”
…ˆ„ Ja rzekem: OtóŒ, ja^ Nie, ja nie wiem.” Ja rzekem: Ja
_ ja tego nie pojmujŸ. Tylko to, co jest w Biblii.”
…ˆ… On rzek: Nie, ono jest wa™nie teraz. Ludzie zjechali siŸ
ze wszystkich stron.”
Ja zapytaem: Gdzie ono jest?”
On rzek: W Jeffersonville, Indiana, zaraz pod mostem.”
502
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
…ˆ† Postawi mnie pan w trudnej sytuacji.” I powiedziaem:
Ja nic o tym nie wiem.” Powiedziaem: Wejd›my do ™rodka i
usid›my. MoŒe by™my porozmawiali o tym.” I rozmawiali™my,
rozumiecie.
…ˆ‡ Nie, nie, rozumiecie przyjaciele, nigdy nie pragnijcie
usugi. Wiecie, co mam na my™li. Rozumiecie? BŸdziecie
szczŸ™liwsi po prostu tam, gdzie jeste™cie. Rozumiecie? Id›cie
tylko naprzód.
43. Po Zachwyceniu Oblubienicy _ kiedy stanie na sdzie
ko™ció, który musia przej™ø przez okres Ucisku? (Ona
nie stanie na sdzie^) Czy to bŸdzie przed, czy po
Tysicletnim Królestwie?
Bowiem ko™ció^” _ O, przepraszam. Wybaczcie mi,
ktokolwiek to napisa. Kiedy ko™ció, który^”
Po Zachwyceniu Oblubienicy _ kiedy stanie na sdzie
ko™ció, który musia przej™ø przez okres Ucisku? Czy
to jest po czy przed^?
…ˆˆ Po! Reszta umarych nie oŒya w cigu tysica lat” _ ci
którzy nie odeszli z Oblubienic. Spójrzmy:
44. Ty powiedziae™ wiele razy, Œe komunizm zosta
wzbudzony przez Boga, aby posuŒy Jego zamiarowi,
podobnie jak król Nabuchodonozor. OtóŒ, gdzie
komunizm zgadza siŸ z cao™ci tego, Œe bŸdzie^ on
w ko§cu^ co w ko§cu uczyni? Jak siŸ to zako§czy?
Wielu znawców wierzy, Œe z tego królestwa z pónocy
wyjdzie Gog i Magog, o którym jest wzmianka w
Pi™mie, i wyruszy przeciw Izraelowi w^ (Nie mogŸ
po prostu przeczytaø, co to jest. Tak. Tak.) Ja my™lŸ, Œe
niektóre z tych nagra§ na ta™mach mówi^
powiedziae™, Œe on w ko§cu zrzuci^ Œe komunizm
na koniec zniszczy katolicyzm, wzglŸdnie Watykan,
przy pomocy wybuchu. Czy siŸ to zgadza?
…ˆ‰ Tak. Objawienie 16 _ tam to znajdziecie, oraz Objawienie
18, 8. i 12. JeŒeli tutaj jest ten czowiek i chce sobie wziø ten
kawaek papieru odno™nie tego, moŒesz to zaraz wyszukaø.
Tak. Widzicie: Biada, biada to miasto wielkie! Bowiem w
jednej godzinie przyszed twój kres.” Widzicie, kupcy i wszyscy
inni, którzy wie›li jego towary. To siŸ stanie. To siŸ zgadza. A
nie^
…ˆŠ Zaniechajcie tego _ zapomnijcie po prostu o komuni›mie.
Rozumiecie? To nie jest nic innego pod so§cem, jak tylko
grupa ludzi, którzy nie s nikim innym niŒ barbarzy§cami, ci
_ to s ci bezboŒni. Jest to system. Pozwólcie, Œe wam co™
pokaŒŸ; pokaŒŸ wam po prostu, jak to jest proste. Wiecie, tylko
1 % z caej Rosji to komuni™ci. Oni potrzebuj posa§ca.
Rozumiecie? Jeden procent; zatem 99 procent z nich jest cigle
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
503
po stronie chrze™cijan. Jeden procent; a jak moŒe jeden procent
wadnø nad 99 procentami? To powinno wam daø od razu
wyja™nienie. Gdyby Bóg na to nie pozwoli, wiecie, oni by juŒ
dawno zostali wyrzuceni. Rozumiecie? Z pewno™ci.
45. Bracie Branham, ty powiedziae™, Œe Rzym obejmie
rzd nad ydami na ostatnie trzy i pó roku. Czy to
bŸd te pierwsze trzy i pó roku okresu Ucisku,
wzglŸdnie bŸdzie to ostatnich trzy i pó roku? Czy to
jest poprawne?
…ˆ‹ BŸd to ostatnie trzy i pó roku. To siŸ zgadza. Nie te
pierwsze, poniewaŒ one juŒ przeminŸy.
Tutaj za tym jest jeszcze jedno:
46. Mój drogi bracie, czy Eliasz z Malachiasza 4, 5.
odejdzie na pustyniŸ, jak nam mówi 1. Królewska 17. o
tym, co uczyni Eliasz wówczas?
…‰‚ OtóŒ, ja bym nie powiedzia dokadnie, Œe on odejdzie _ Œe
on odejdzie na pustyniŸ. Lecz on bŸdzie tym, widzicie _ on by
taki jak^ Elizeusz i Eliasz, czy zwrócili™cie na to uwagŸ?
WiŸkszo™ø takich mŸŒów jak on, to mŸŒowie, którzy s na
uboczu; oni s cigle na uboczu _ z dala od ludzi. Oni s
bardzo dziwni. Oni zbytnio nie obcuj z lud›mi.
…‰ƒ Zwróøcie uwagŸ na to, jakimi byli Elizeusz, Eliasz, Jan
Chrzciciel, oraz na naturŸ tego ducha, rozumiecie. Oni nie^
On _ on^ ja my™lŸ, Œe ten czowiek bŸdzie miowa odludzie,
i moŒe pozostanie na odludziu. Lecz, po prostu powiedzieø, Œe
on bŸdzie pustelnikiem Œyjcym na odludziu _ ja tego nie
wiem. Czasami tak czynili. Elizeusz nie by takim, lecz Eliasz
by. A potem, Jan _ on _ on Œy na pustyni.
…‰„ A trudno powiedzieø _ ci nastŸpni prorocy, kiedy oni
wyjd z Judei, ja nie wiem, gdzie oni bŸd przebywaø. MoŒe
rozbij namiot gdzie™ na pagórku pod goym niebem,
wzglŸdnie co oni bŸd czyniø w dniach ich prorokowania. Ja _
ja nie wiem, co oni bŸd czyniø.
Lecz wy^ Oto, co pragnŸ powiedzieø. Oni, oni bŸd, oni
bŸd^” Ludzie próbuj siŸ dowiedzieø: Czy oni bŸd po
prostu mieszka§cami pustyni?”
…‰… OtóŒ, oni by musieli obecnie pój™ø do pónocnej Brytyjskiej
Kolumbii, aby mieli wystarczajc poaø odludzia, by tam
gdzie™ przebywaø, rozumiecie. WiŸc to bŸdzie kto™^ Puszcza
jest niemal wyciŸta. Rozumiecie? JuŒ nie pozostao wiele
puszczy. Rozumiecie? WiŸc, jedyna rzecz, oni _ oni moŒe bŸd
mio™nikami odludzia, rozumiecie, i moŒe bŸd przebywaø
wiele czasu na odludziu, i oni bŸd^ MoŒecie zwróciø uwagŸ
na ich naturŸ _ oni nie przystpi na kompromis, widzicie, i
wy to poznacie, kiedy to przyjdzie. Rozumiecie? Wy to
zobaczycie, macie _ macie otwarte oczy.
504
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
…‰† OtóŒ, tutaj jest jedno; nie wiem, jak do niego podej™ø. A
przed nim mam jeszcze jedno, a potem poproszŸ, Œeby™cie na
chwilŸ przerwali nagrywanie na ta™mŸ.
47. JeŒeli Bóg jest jedn osobisto™ci, to dlaczego,
wzglŸdnie jak móg On mówiø do Samego Siebie na
Górze Przemienienia?
…‰‡ OtóŒ, ja to wa™nie wyja™niem, rozumiecie. Widzicie?
PragnŸ was o co™ poprosiø. Mam zamiar^ Kiedy Jezus modli
siŸ do Ojca, rozumiecie.
[Brat Branham zaczyna rozmawiaø z pewnym bratem w
zgromadzeniu _ wyd.] Ja wierzŸ, Œe posiadasz chrzest Duchem
šwiŸtym. Czy tak, bracie? Czy by™ nie powsta _ tylko na
chwilŸ? Ty twierdzisz, Œe posiadasz chrzest Duchem šwiŸtym?
[Brat mówi: O, tak.”] Ja tak równieŒ twierdzŸ. Zatem, co to
znaczy? Ja nie twierdzŸ, Œe posiadam _ Œe posiadam w sobie
moc do odsoniŸcia tych tajemnic. Ja nie mam mocy do
uzdrawiania chorych. Jest to Bóg.
…‰ˆ [Brat Branham mówi dalej do brata w zgromadzeniu _
wyd.] Ja my™lŸ, Œe jeste™ kaznodziej. Je™li siŸ nie mylŸ, jeste™ z
Arkansas. Zatem w porzdku. A ty posiadasz w sobie co™ _ by
gosiø EwangeliŸ. Zostae™ zwyczajnie wychowany na farmie i
w jej okolicy. Ty po prostu nic nie wiedziae™ o tym, lecz Co™
przyszo do ciebie, aby™ gosi EwangeliŸ. Ty nie twierdzisz, Œe
to byo z twojej inicjatywy, wcale nie. Jest to inna Osoba,
nazywana Duchem šwiŸtym. Czy siŸ to zgadza? [O tak.”]
Dobrze.
…‰‰ [Brat Branham kontynuuje rozmowŸ z pewnym bratem w
zgromadzeniu _ wyd.] PragnŸ ci teraz postawiø pytanie.
Czy^ Ten Duch šwiŸty przebywa w tobie. Czy siŸ to zgadza?
[Brat mówi: To siŸ zgadza.”] Czy rozmawiasz z Nim? [Tak
jest.”] Czy mówisz do Niego? Czy siŸ modlisz do Niego? W
porzdku. To jest wszystko, czego chcŸ. DziŸkujŸ ci bardzo.
Rozumiecie? Czy to teraz pojmujecie? [Zgromadzenie mówi:
Amen.” _ wyd.]
…‰Š Zadam wam pytanie. Jak doszo do tego, Œe kiedy^ Jezus
w ew. Jana 3. _ On powiedzia: Kiedy zstpi Syn Czowieczy,
który jest teraz w Niebiesiech.” Rozumiecie? Teraz jest w
Niebiesiech; zstpi^ przyjdzie na ziemiŸ.” Rozumiecie? Syn
Czowieczy, który jest teraz w Niebiesiech” _ a on tam sta,
rozmawiajc z tym czowiekiem. NuŒe, odpowiedzcie mi na to.
Jezus i Ojciec by jedn i t sam Osob.
…‰‹ Po prostu to samo, jak Duch šwiŸty we mnie; patrzycie na
mnie, jak goszŸ, lecz to nie jestem ja.
To nie jestem ja, kto potrafi powiedzieø sowo, które moŒe
sprowadziø zwierzŸ, jak wiecie; usi™ø tam i patrzeø na nie,
zabiø to zwierzŸ i zje™ø je. Jest to twórcza moc. To nie jest
zaleŒne od ludzkiej istoty.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
505
…Š‚ To nie jestem ja, który potrafiŸ wziø tego maego chopca,
leŒcego^ Lekarze polecili mu dzi™ wieczorem leŒeø w óŒku
z powodu dolegliwo™ci serca. Czy powiedziaem: Tak mówi
William Branham”? Nie. TAK MÓWI PAN, koniec z tym.”
NastŸpnego dnia przyprowadzono go do lekarza i wszystko
zniknŸo.
…Šƒ Dziecko z leukemi, aŒ mu wyaŒ jego oczy i jest cae
poŒóke, a Œodek _ musieli go zabraø do szpitala, aby mu
przeprowadziø transfuzjŸ krwi i tym podobnie, aby go w ogóle
dostaø tutaj. A za piŸø minut woao o hamburgera!
NastŸpnego dnia zabrano go znowu do lekarza, a on nie móg
znale›ø ani ™ladu po tym. Czy to jest: Tak mówi William
Branham”? To jest: TAK MÓWI PAN!” JednakowoŒ On jest
kim™ innym niŒ ja, lecz to jest jedyny sposób, w jaki On siŸ
wyraŒa _ przeze mnie. Rozumiecie?
…Š„ Oto, jak przedstawia siŸ sprawa z Jezusem i Ojcem. Jezus
powiedzia: To nie jestem Ja, który czyniŸ te sprawy, jest to
Mój Ojciec, który mieszka we Mnie.”
OtóŒ: Syn Czowieczy zstpi z Niebios, który jest teraz w
Niebie.” Rozumiecie? Co to znaczyo? On jest wszechobecny,
bowiem On jest Bogiem.
…Š… OtóŒ, to nastŸpne, ja^ [Brat Branham strzela swoimi
palcami _ wyd.] Ja chcŸ powiedzieø te sowa.
Wyja™nij, co mówie™ o^
[Puste miejsce na ta™mie. Pewien brat w zgromadzeniu
przynosi proroctwo.]
DziŸkujŸ Ci, Ojcze BoŒe. DziŸkujemy Ci za to, Œe Twój
Duch jest tutaj. Byo nam powiedziane, Ojcze, Œe pewnego
razu, kiedy nieprzyjaciel wtargn, Duch przypad na pewnego
mŸŒczyznŸ i prorokowa przez niego, i mówi do niego. To
uregulowao t sprawŸ i oni wiedzieli, jak i™ø i pokonaø
nieprzyjaciela, i gdzie znale›ø nieprzyjaciela.
…Š† A ja Ci dziŸkujŸ, Ojcze, Œe Ty pozostajesz tym samym
Bogiem, jakim bye™ zawsze. Ty jeste™ cigle po prostu tym
samym. My siŸ zmieniamy, wieki siŸ zmieniaj, czasy siŸ
zmieniaj, oraz ludzie. Lecz Ty siŸ nie zmieniasz. Twoje
metody s te same. Twoja aska jest ta sama. Twoje dziea s te
same, bowiem one s cudowne, i daleko ponad wszelk wiedzŸ
czowieka, aby to kiedykolwiek zrozumia.
…Š‡ Jeste™my wiŸc wdziŸczni, Panie, Œe Twoje tajemnice s
ukryte w sercach Twoich sug. Radujemy siŸ tak bardzo z tego,
Panie. Oby™my mogli i™ø naprzód jako ™wiecce šwiata, by^
z jednego miejsca na drugie miejsce, i próbowaø, z mio™ci,
wprowadziø innych do ™rodka, Œeby™my przeczesali wókiem
kaŒdy zaktek i zarzucili tam sieø, aby™my byli pewni, Œe
zowili™my kaŒd rybŸ, która naleŒy do Ciebie. A potem
506
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
Baranek we›mie Swoj OblubienicŸ, aby bya na zawsze u Jego
boku. My czekamy na ten czas w Imieniu Jezusa Chrystusa.
Amen.
…Šˆ Ilu jest tutaj chorych _ pozwólcie zobaczyø wasze rŸce.
OtóŒ, wyglda na to, Œe okoo^ Podnie™cie jeszcze raz swoje
rŸce. Okoo _ jedna, dwie, trzy, cztery, piŸø, sze™ø, siedem,
osiem, dziewiŸø, dziesiŸø, jedena™cie, dwana™cie, trzyna™cie,
czterna™cie, piŸtna™cie, szesna™cie, siedemna™cie, osiemna™cie,
dziewiŸtna™cie, dwadzie™cia^ [Brat Branham i jeszcze kto™
licz dalej po cichu podniesione rŸce _ wyd.] Czterdzie™ci
siedem; okoo czterdzie™ci siedem. W porzdku.
…Š‰ Jest 11.30. MoŒemy siŸ bezzwocznie modliø za chorych;
dzisiejszy wieczór po™wiŸcimy dla _ dla^ Czy chcecie,
chcieliby™cie tak uczyniø? [Zgromadzenie mówi: Amen” _
wyd.]
…ŠŠ Ja my™lŸ, Œe teraz byby stosowny czas do tego. Powiem
wam dlaczego: Duch šwiŸty, stojcy wa™nie tutaj, udziela
namaszczenia. OtóŒ, skoro podnie™li™my siŸ do tego Ducha
teraz, rozumiecie, i wy widzicie, Œe Co™^ wiecie, Œe Co™ _ Co™
jest tutaj, rozumiecie. Je™li kiedykolwiek potrafili™cie wierzyø,
powinni™cie w to uwierzyø wa™nie teraz. Rozumiecie? JeŒeli
macie zamiar kiedykolwiek uwierzyø, uwierzcie teraz.
…Š‹ Chcemy teraz, aby™cie po prostu przychodzili naprawdŸ
spokojnie. A pozwólcie tym, którzy znajduj siŸ tam w tym
przej™ciu, którzy podnie™li swoje rŸce, wyj™ø do tego przej™cia, i
potem schodziø w tym kierunku. A potem we›miemy ich _
przej™cie za przej™ciem. A jest ich tylko czterdzie™ci piŸø _
czterdzie™ci piŸø, czterdzie™ci siedem; nie potrwa to zbyt dugo.
…‹‚ PoproszŸ brata Neville, aŒeby przyszed i zstpi tam na dó
razem ze mn i bŸdziemy siŸ za nich modliø.
…‹ƒ Najpierw wy, którzy przychodzicie do tego przej™cia; po
prostu powsta§cie teraz na chwilŸ, aby™my siŸ mogli za was
modliø tutaj i pooŒyø rŸce na kaŒdego. NuŒe, to jest wa™ciwe;
po prostu kaŒdy, kto przyjdzie w kolejce modlitwy, rozumiecie
_ wy którzy chcecie przyj™ø w kolejce modlitwy. Rozumiecie?
Zatem _ widzicie, aby zaoszczŸdziø czas, aby™my na pewno
wziŸli ca kolejkŸ, bŸdziemy siŸ teraz za was modliø.
…‹„ Patrzcie, przyjaciele. Pozwólcie, Œebym wam to wyja™ni.
Jezus Chrystus powiedzia: Te znaki bŸd towarzyszyø tym,
którzy uwierz.” ZwaŒajcie teraz. On nie powiedzia: Je™li siŸ
bŸd modliø za nich.” JeŒeli pooŒ swoje rŸce na chorych, to
oni odzyskaj zdrowie!” A je™li Bóg moŒe siŸ ujø niechybnego
wypadku leukemii maej dziewczynki, która nie moŒe wierzyø
dla siebie samej, i moŒe j doskonale uzdrowiø; je™li On moŒe
siŸ ujø kolejnej sprawy _ maego chopczyka, i uzdrowiø go
tak, Œe lekarze nie mog znale›ø nawet ™ladu reumatycznej
gorczki w jego krwi, czy co™ podobnego, to co moŒe On
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
507
uczyniø dla ciebie? OtóŒ, ci maluczcy nie rozumiej, czym jest
modlitwa. Lecz poóŒcie po prostu na nich rŸce, to siŸ juŒ stao.
My to moŒemy zrozumieø.
Teraz, kiedy stoicie, bŸdziemy siŸ modliø.
…‹… Niebia§ski
Ojcze,
Twoja
wspaniaa
Obecno™ø,
spoczywajca tutaj _ wielki Duch šwiŸty, Ten, którego mamy
zdjŸcie, Ten, o którym czytamy w Biblii, On jest wa™nie teraz
obecny tutaj. On objawia Samego Siebie poprzez ludzkie ciao.
…‹† JakŒe _ widzieli™my, Œe On nie zawiód ani jeden raz
poprzez te lata i potrafi objawiø nawet my™li ludzkiego serca;
objawi grzechy, które oni popenili, powiedzia im dokadnie,
co siŸ stao i co bŸdzie, a nie zawiód ani jeden raz! Wiemy
zatem, Œe Bóg Abrahama, Izaaka, i Izraela cigle pozostaje
Bogiem w Osobie Jezusa Chrystusa.
…‹‡ A teraz przez Swego Ducha, zstŸpujcego z Niebios, pod
Krwi, która zostaa przelana na Golgocie, zstŸpuje pomiŸdzy
ludzi, aby zamanifestowaø Samego Siebie w ludzkim ciele, tuŒ
zanim zostanie spalony ten ™wiat; wielki Duch šwiŸty
przedstawiajcy siŸ w ludzkim ciele. Ci drodzy ludzie, którzy
przyjŸli Krew pojednania, a Duch šwiŸty bierze w posiadanie
ich istotŸ; Bóg, przedstawiony w ludzkim ciele.
…‹ˆ Dlatego tu nie chodzi tylko o ludzkie ciao, tylko dlatego,
by dokonaø tego czynu _ tak jak podczas chrztu, i tak dalej, z
poleceniem, Œe: Te znaki bŸd towarzyszyø tym, którzy
wierz.” Przez pooŒenie rk na chorych. Duch šwiŸty
dopilnuje tego, Œe oni wyzdrowiej, jeŒeli bŸd wierzyø. NuŒe,
Ojcze, wiemy, Œe te rzeczy s prawd.
…‹‰ Ci ludzie stoj _ oni przejd pod rŸkami kaznodziei, którzy
przyjŸli Ducha šwiŸtego, i oni s gotowi pooŒyø rŸce na
chorych, Panie. A my wiemy, Ojcze, Œe je™li ci ludzie tylko
uwierz! Po prostu tak, jak kaŒde Sowo, które Ty obiecae™ _
ono siŸ musi urzeczywistniø, wiŸc^ A nie moŒe siŸ to staø bez
wiary, bo bez wiary jest rzecz niemoŒliw podobaø siŸ Bogu.
Po prostu nie moŒemy.
…‹Š A teraz z wiar _ z t obietnic, leŒc przed nami, z
PieczŸciami Biblii, które nam zostay odpieczŸtowane, wierzc,
Œe Bóg dotrzymuje Swego Sowa! Oby ci drodzy ludzie, którzy
s chorzy, Panie^ a ja mam wspóczucie wobec nich, jako
ludzka istota w tym samym ™miertelnym ciele, jak oni. A teraz
ich^ ten sam Duch šwiŸty, który przebywa w nas, Panie,
przebywa w nich. al nam kaŒdego z nich. A wiedzc, Œe nowe
Przymierze w nowej Krwi^ JeŒeli to stare oferowao
uzdrowienie, o ile wiŸcej uczyni to nowe i lepsze”? Ojcze,
niech by byo tak, Œeby ci ludzie nie zaamywali siŸ, lecz
przyjŸli swoje uzdrowienie, kiedy przechodz koo rk Twoich
sug, w Imieniu Jezusa Chrystusa. Amen.
508
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
…‹‹ Zatem _ teraz ta strona niech usidzie, podczas gdy ta
strona przechodzi. A potem ta strona wróci, a druga strona^
NuŒe, kilku z was braci tutaj, którzy powstaniecie. Ja wierzŸ,
Œe wy tutaj jeste™cie kaznodziejami _ wy wszyscy tutaj.
Gdzie jest doktor _ brat Ned? Ty miae™ zamiar byø w
kolejce modlitwy, bracie Ned? [Brat Ned Iverson mówi: Tak.
Ja stojŸ w niej za kogo™ innego.” _ wyd.] W porzdku, bracie
Ned. W porzdku. Skoro tylko pomodlimy siŸ za ciebie, sta§
zaraz w tej linii.
†‚‚ Teraz niechaj ci na tej stronie tutaj siedz po prostu na
chwilŸ, a ja wezmŸ tych z tej strony. Potem zejdziemy na dó i
we›miemy ™rodkowe przej™cie, i po™lemy ich z powrotem w
tym kierunku. Potem we›miemy to przej™cie i po™lemy ich w
tym kierunku, i bŸdziemy siŸ modliø za kaŒdego.
†‚ƒ Ja poproszŸ brata Teddy^ Gdzie on jest? [Brat Teddy
Arnold mówi: Wa™nie tutaj.” _ wyd.] W porzdku. PragnŸ,
Œeby™ teraz gra: Najlepszy Lekarz zbliŒa siŸ.” A pianista,
gdziekolwiek jeste™, akompaniuj mu, jeŒeli zechcesz.
†‚„ Suchajcie, czy sobie przypominacie ten czas, kiedy ta
pie™§ bya grana, a maego chopca przyniesiono na podium?
Moda dziewczyna, zwolenniczka Ammana graa: Najlepszy
Lekarz zbliŒa siŸ.” Menonitka, czy zwolenniczka Ammana,
miaa dugie, ciemne wosy, czy _ czy raczej blond wosy,
zwisajce z gowy na jej plecy.
†‚… A Duch šwiŸty dotkn tego maego chopca _ tylko przez
woŒenie rk; jego nogi byy kalekie. A on zeskoczy z moich
rk i pobieg na dó poprzez podium. Jego matka powstaa i
przewrócia siŸ do tyu; pragnŸ zaznaczyø, Œe bya menonitk,
jak sdzŸ.
†‚† A Duch BoŒy dotkn tej modej dziewczyny menonitki, czy
zwolenniczki Ammana, kimkolwiek ona bya. Siedzia tam jej
tata i inni. Mieli na sobie odzienie menonitów, czy cokolwiek
to byo. I ona wyskoczya spoza pianina i miaa podniesione
rŸce do góry. Jej ™liczne wosy byy rozpuszczone i wygldaa
jak anio. ZaczŸa ™piewaø w Duchu, a kiedy ™piewaa, pianino
grao dalej: Najlepszy Lekarz zbliŒa siŸ, mio™ci peen Jezus.”
†‚‡ Wszyscy tam stali _ tysice _ i patrzyli na te klawisze,
poruszajce siŸ do góry i na dó: Najlepszy Lekarz zbliŒa siŸ,
mio™ci peen Jezus.” Ludzie wstawali z inwalidzkich krzese, z
polowych óŒek, z noszy _ i odchodzili.
†‚ˆ Ten sam Pan Jezus jest wa™nie tutaj tego poranka, tak
samo, jak by w tamtym czasie. Tylko wierzcie teraz.
Grajcie t pie™§, je™li pragniecie: Najlepszy Lekarz.”
Niech siŸ teraz kaŒdy modli.
Pozwólcie im przechodziø prosto przez to pomieszczenie,
podchodziø tutaj w tym kierunku i zaraz z powrotem na swoje
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
509
krzesa, wzglŸdnie gdziekolwiek chcecie i™ø, kiedy torujecie
sobie drogŸ. Czy zrozumieli™cie to jasno tam w tyle? Dobrze.
Potem wracajcie zaraz na swoje krzesa; a zatem powsta§my.
†‚‰ Suchajcie teraz. Kiedy bŸdziemy siŸ za nich modliø, wy
równieŒ módlcie siŸ za nich. Potem, kiedy bŸdziemy siŸ modliø
za was, oni bŸd siŸ modliø za was.
NuŒe, wy kaznodzieje tutaj, powsta§cie. PragnŸ, aby™cie
wkadali rŸce na nich, kiedy oni przechodz.
†‚Š Teraz wszyscy z pochylonymi gowami _ miejcie cigle
skonione swoje gowy. Trwajcie w modlitwie. A kiedy
bŸdziecie przechodziø tutaj, to poóŒcie^ pooŒymy na was
rŸce. PamiŸtajcie, jest to obietnica Boga, który objawia
tajemnice Swojej KsiŸgi, i tajemnice ludzkich serc. On jest tym
Bogiem, który to potwierdzi, je™li w to uwierzycie. Rozumiecie?
Niech siŸ kaŒdy teraz modli.
OtóŒ, wy kaznodzieje, bracia, sta§cie tutaj, je™li zechcecie.
W porzdku, sko§my nasze gowy.
†‚‹ Panie Jezu, kiedy ci ludzie przychodz teraz, niech Moc
Wszechmogcego Boga oŒywi bezpo™rednio ich wiarŸ, kiedy
bŸd wszyscy przechodziø, w Imieniu Jezusa.
†ƒ‚ Zatem, w porzdku; niechaj kolejka rozpocznie siŸ w tym
kierunku. ProszŸ kaŒdego z was, kaznodzieje, wkadajcie na
nich rŸce, kiedy oni przechodz.
†ƒƒ [Brat Branham i kaznodzieje zaczynaj siŸ modliø i
wkadaø swoje rŸce na kaŒd osobŸ, przechodzc przez
kolejkŸ modlitwy, podczas gdy organista gra cigle Najlepszy
Lekarz” _ wyd.]
W Imieniu Pana Jezusa!
Ja kadŸ moje rŸce w Imieniu Pana Jezusa, mój bracie.
W Imieniu Pana Jezusa!
BoŒe, daruj to mojej siostrze Roseli, w Imieniu Jezusa.
W Imieniu Jezusa Chrystusa!
W Imieniu Jezusa Chrystusa!
†ƒ„ [Brat Branham rozmawia z kim™: Pozosta§; dawaj na to
baczenie, aŒ siŸ sko§czy ta kolejka.” _ wyd.]
W Imieniu Pana Jezusa!^?^
PamiŸtajcie, On jest pokorny. Przychod›cie pokornie.
†ƒ… [Sowa Brata Branhama sychaø tutaj tylko czŸ™ciowo i
niewystarczajco na to, by wydrukowaø cae wyraŒone my™li.
Od tego momentu kolejka modlitwy jest kontynuowana przez
sze™ø minut i dwadzie™cia piŸø sekund _ wyd.]
†ƒ† [Puste miejsce na ta™mie. Brat Billy Paul Branham
podchodzi do mikrofonu i mówi: Czy przesunŸliby™cie siŸ do
510
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
tyu, proszŸ? Czy wy, którzy stoicie w tym przej™ciu, czy by™cie
wyszli z tego przej™cia i przeszli do tyu? ProszŸ, przechod›cie
cigle do tyu. DziŸkujŸ wam. Wy którzy stoicie w ™rodkowym
przej™ciu, czy chcecie równieŒ przej™ø wokoo?” _ wyd.]
†ƒ‡ [Sowa Brata Branhama sychaø tutaj tylko czŸ™ciowo i
niewystarczajco na to, by wydrukowaø cae wyraŒone my™li.
Od tego momentu kolejka modlitwy jest kontynuowana przez
dwie minuty i dwadzie™cia sekund _ wyd.]
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie Mitchell.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swe uzdrowienie, mój bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij uzdrowienie, mój bracie.
Przyjmij swoje uzdrowienie od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie.
Przyjmij uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij uzdrowienie, siostro.
Przyjmij uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, moja siostro.
Przyjmij uzdrowienie, bracie.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
511
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro^?^
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro^?^
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie.
Przyjmij swoje uzdrowienie.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie^?^
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro^?^
Przyjmij swoje uzdrowienie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie.
Przyjmij uzdrowienie, siostro^?^, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij uzdrowienie.
Przyjmij uzdrowienie^?^
Przyjmij uzdrowienie, mój bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij uzdrowienie.
Przyjmij uzdrowienie, siostro^?^
Przyjmij uzdrowienie, w Imieniu Jezusa Chrystusa.
Przyjmij uzdrowienie, w Imieniu Jezusa. Amen.
Przyjmij uzdrowienie.
Przyjmij uzdrowienie.
Przyjmij swoje uzdrowienie.
Przyjmij swoje uzdrowienie.
Przyjmij swoje uzdrowienie od Jezusa Chrystusa.
†ƒˆ [Brat Billy Paul Branham podchodzi do mikrofonu i mówi:
Czy jeszcze kto™ chce i™ø do kolejki modlitwy? Chcieliby™cie
wej™ø _ proszŸ. JeŒeli jest jeszcze kto™, kto chce wziø udzia w
kolejce modlitwy, chod›cie, proszŸ.” _ wyd.]
Przyjmij swe uzdrowienie, mój bracie, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
†ƒ‰ Siostro Woods, przyjmij swoje uzdrowienie z rŸki Jezusa
Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie^?^
Przyjmij uzdrowienie^?^
†ƒŠ Siostro Roberson, przyjmij uzdrowienie z rŸki Jezusa
Chrystusa.
Przyjmij uzdrowienie, mój bracie, z rŸki Jezusa Chrystusa.
Przyjmij uzdrowienie, siostro^?^, z rŸki Jezusa
Chrystusa.
W Imieniu Jezusa Chrystusa, przyjmij swoje uzdrowienie.
Uzdrów go, w Imieniu Jezusa Chrystusa.
512
OBJAWIENIE SIEDMIU PIECZ£CI
Przyjmij uzdrowienie, siostro^?^
Przyjmij swoje uzdrowienie, synu, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, siostro, od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie, od Jezusa Chrystusa.
Bracie Weerts, przyjmij swe uzdrowienie, bracie, od Jezusa
Chrystusa.
Siostro, przyjmij swoje uzdrowienie od Jezusa Chrystusa.
Przyjmij swoje uzdrowienie, bracie^?^
Bracie, w Imieniu Jezusa Chrystusa, przyjmij^?^
W Imieniu Jezusa Chrystusa^?^
W Imieniu Jezusa Chrystusa^?^
W Imieniu Jezusa Chrystusa, naszego Pana, przyjmij swoje
uzdrowienie.
W Imieniu Jezusa Chrystusa, przyjmij swoje uzdrowienie,
mój bracie.
W Imieniu Jezusa Chrystusa^?^
W Imieniu Jezusa Chrystusa, przyjmij swoje uzdrowienie,
siostro.
W Imieniu Jezusa Chrystusa^?^
†ƒ‹ [Brat Billy Paul Branham podchodzi do mikrofonu i mówi:
Czy to s wszyscy, którzy pragn, aby siŸ za nich modliø?” _
wyd.]
†„‚ [Brat Lee Vayle mówi do brata Branhama _ wyd.] Niechaj
rŸka Pana Jezusa daruje ci, bracie Vayle, twoj pro™bŸ o twego
ukochanego, w Imieniu Jezusa.
†„ƒ [Brat Billy Paul Branham mówi do brata Branhama _
wyd.] Billy Paulu, niech tylu, ile rozdae™ kart, przyjmie teraz
swoje uzdrowienie w Imieniu Jezusa Chrystusa.
Najlepszy Lekarz zbliŒa siŸ,
Peen wspóczucia Jezus.
Dodaje otuchy choremu sercu,
O, suchaj gosu Jezusa.”
Wszyscy razem:
Najsodsze ImiŸ w pie™ni serafinów,
Najsodsze ImiŸ na jŸzyku ™miertelnika,
Najsodsza kolŸda ™piewana kiedykolwiek.”
†„„ BoŒe, na t mi mod parŸ, która wychodzi, i porusza siŸ
w tym ™wiecie, jedna z tych ^?^ Niechaj oni otrzymaj
swoj pro™bŸ, Panie, w Imieniu Jezusa Chrystusa.
†„… ^?^ Jezusa Chrystusa, niechaj ta osoba, któr ma nasza
siostra na sercu teraz, niechaj moc BoŒa towarzyszy tej pro™bie.
Niechaj ona zostanie wyzwolona. Daruj tego, Panie, Amen.
PYTANIA I ODPOWIEDZI NA TEMAT PIECZ£CI
513
†„† Panie BoŒe, w Imieniu Jezusa, daj temu mŸŒczy›nie jego
pro™bŸ. ModlŸ siŸ za niego moj modlitw, Panie. Amen.
†„‡ O, czy to nie jest cudowne? [Zgromadzenie raduje siŸ i
mówi: Amen” _ wyd.] Ja wierzŸ, Œe kaŒda osoba, która tutaj
przechodzi tego poranka pod tym ogromnym namaszczeniem,
ja _ ja wierzŸ, Œe je™li tylko^ Nie patrzcie teraz do góry, czy
nie przyjdzie co™ wspaniaego i wielkiego. PamiŸtajcie tylko o
tej prostej rzeczy _ wierzyø w to, co On obieca.
†„ˆ Mówmy to teraz wszyscy wspólnie. My [Zgromadzenie
mówi: My”] nie spodziewamy siŸ [nie spodziewamy siŸ”]
czego™ wielkiego. [czego™ wielkiego.”] Lecz w Imieniu Jezusa
[Lecz w Imieniu Jezusa”] przyjmujemy Jego obietnicŸ.
[przyjmujemy Jego obietnicŸ.”]
†„‰ To zaatwia sprawŸ. To tego dokonuje. [Zgromadzenie
mówi: Amen” i raduje siŸ go™no _ wyd.] Amen! Niech was
Bóg bogosawi!
`
Objawienie Siedmiu PieczŸci
(The Revelation Of The Seven Seals)
Poselstwa te zostay wygoszone przez brata Williama Marriona Branhama
w dniach od 17. do 24. marca 1963 w Kaplicy Branhama w Jeffersonville,
Indiana, USA. Siódm PieczŸø kontynuowa 25. marca w Motelu Sherwood.
Ze wzglŸdu na to, Œe uzyskano wyra›niejsze i bardziej kompletne
oryginalne ta™my, Poselstwa te zostay opracowane na nowo w niniejszej
postaci. PodjŸto wszelkie wysiki, aby dokadnie przenie™ø mówione
Poselstwo z nagra§ na ta™mach magnetofonowych do postaci drukowanej.
Niniejsza publikacja zostaa wydrukowana w penym brzmieniu przez Voice
of God Recordings.
Wszelkie prawa zastrzeŒone. KsiŒka ta nie moŒe byø sprzedawana,
wznawiana, tumaczona do innych jŸzyków, czy teŒ uŒywana do zbierania
funduszy bez wyra›nej pisemnej zgody Ewangelistycznej Asocjacji Williama
Branhama.
Opublikowana w j. angielskim w 1967. Przedruk w j. angielskim w 1993.
Niniejszy polski przekad zosta opublikowany w 1995.
VOICE OF GOD RECORDINGS
P.O. Box 950, Jeffersonville, Indiana 47131 U.S.A.
Informacja o prawach autorskich
Wszelkie prawa zastrzeżone. Książka ta może być wydrukowana
na domowej drukarce, do użytku osobistego. Może być również
bezpłatnie rozdawana jako narzędzie do szerzenia Ewangelii
Jezusa Chrystusa. Książka nie może być sprzedawana, powielana
na dużą skalę, zamieszczana na stronach internetowych,
umieszczana w systemach wyszukiwania, tłumaczona na
inne języki, ani wykorzystywana do pozyskiwania środków
finansowych bez pisemnej zgody Voice Of God Recordings®.
W celu uzyskania dalszych informacji lub otrzymania innych
dostępnych materiałów, prosimy o kontakt:
VOICE OF GOD R ECORDI NGS, EUROPEAN OFFICE
P.O. BOX 78, 9520 AB NIEUW-B UINEN, N ETHERLANDS
VOICE OF GOD R ECORDI NGS
P.O. BOX 950, JEFFERSONVILLE, I NDIANA 47131 U.S.A.
www.branham.org

Podobne dokumenty