Panel-Master 240/4/6L-24V/WS
Transkrypt
Panel-Master 240/4/6L-24V/WS
Instrukcja obsługi Zawiesie podciśnieniowe Panel-Master 240/4/6L-24V/WS przeznaczone do chwytania i transportu w pionie i poziomie ściennych i dachowych płyt warstwowych - Udźwig: transport elementów w pionie maks 160 kg przy 60% próżni transport elementów w poziomie maks. 240kg przy 60% próżni Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Producent: Importer: AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH Binsdorf, Turmstraße 1 72351 Geislingen manulift Sp. z o.o. Graniczna 27E, 05-261 Marki tel.: 22 188 40 60 faks: 22 188 40 61 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 2 www.manulift.com.pl Spis treści 1 1.1 Przeznaczenie i użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Konfiguracja urządzenia 2 Wskazówki bezpieczeństwa 3 Parametry techniczne 3.1 3.2 3.3 3.4 Temperatury graniczne dla przyssawek Generator podciśnienia Napięcie elektryczne Napięcie sterowania 4 Opis poszczególnych komponentów urządzenia 5 Uruchomienie 5.1 Kontrola szczelności 6 Użytkowanie 6.1. 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Włączanie zawiesia Chwytanie ładunku Transport ładunku Przechylanie ładunku Zwalnianie ładunku Wyłączanie zawiesia Sygnalizacja alarmowa Lista kontrolna w przypadku awarii 7 Konserwacja i pielęgnacja 7.1 7.2 7.3 Wskazówki Lista przeglądów i kontroli Wymiana uszczelek w przyssawkach 8 Lista części zamiennych 9 Załącznik Gwarancja Deklaracja zgodności z Dyrektywą Maszynową (CE) Schemat elektryczny, rysunek pompy podciśnieniowej AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 3 Szanowny użytkowniku, Aby uniknąć powstania szkód materiałowych lub nawet uszkodzeń ciała i zdrowia należy bezwzględnie przestrzegać zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek i przepisów , a urządzenie musi być regularnie kontrolowane! Dodatkowo każda osoba obsługująca urządzenie musi dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją , zrozumieć ją oraz bezwzględnie stosować się do informacji w niej zawartych. Kompletna instrukcja obsługi musi stale znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępna dla użytkownika. Firma AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe podczas użytkawania, wynikające z nieprzestrzegania informacji zawartych w niniejszej instrukcji! Zastrzegamy sobie możliwość zmian technicznych, które służą ulepszeniu zawiesia podciśnieniowego. Jeżeli mimo wszystko doszło by do kłopotów z użytkowaniem, prosimy o kontakt z naszym przedstawicielem na terenie Polski lub bezpośrednio z naszą firmą: manulift Sp. z o.o. Graniczna 27E 05-261 Marki tel.: +48 22 188 40 60 www. aero-lift.pl AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH Turmstraße 1 D - 72351 Geislingen Tel.: +49 7428 2448 www.aero-lift.de AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS 1. CE 2011 Strona 4 Zastosowanie i użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zawiesie podciśnieniowe Panel-Master służy do profesjonalnego chwytania i transportu ściennych i dachowych płyt warstwowych przy uwzględnieniu maksymalnego udźwigu oraz wartości podciśnienia powyżej 60%. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w warunkach specjalnych, np. strefy zagrożenia wybuchem, itp. Zawiesie podciśnieniowe Panel-Master jest przeznaczone do pracy wewnątrz pomieszczeń, jak również na zewnątrz. W przypadku stosowania urządzenia w temperaturach ujemnych każdy ładunek należy skontrolować pod kątem oblodzenia chwytanej powierzchni. Zabrania się podnoszenia zawiesiem ładunków o oblodzonej powierzchni! Zagrożenie życia i zdrowia! Zabrania się podnoszenia w poziomie dłuższych płyt warstwowych niż pozwala na to konfiguracja zawiesia! Zagrożenie życia i zdrowia! Rozstaw trawers poprzecznych na trawersie głównej maks. 3 m = Płyta o długości do 12 m. Rozstaw trawers poprzecznych na trawersie głównej maks. 4 m = Płyta o długości do 14 m. Rozstaw trawers poprzecznych na trawersie głównej maks. 8 m = Płyta o długości do 18 m. Uwaga! Niezbędne wyposażenie specjalne! Każde inne niż podane powyżej zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody powstałe z błędnego użytkowania firma AERO-LIFT nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Ryzyko z konsekwencji zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi wyłącznie użytkownik. Wskazówka: Przy pomocy łożyska przechyłowego możliwe jest przechylanie trawersy głównej o 90°. Należy zwracać uwagę na zablokowanie trawersy w pozycji pionowej! Uwaga: Nowe urządzenia przed pierwszym uruchomieniem należy ładować przez okres ok. 8 godzin. Po ładowaniu należy sprawdzić na zintegrowanym w urządzeniu woltomierzu stan naładowania akumulatorów. Powinien on wskazywać wartość minimum 24 V! AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS 1.1 Konfiguracja urządzenia, Patrz strona tytułowa. 2 Wskazówki bezpieczeństwa CE 2011 Strona 5 Umieszczony obok piktogram z wykrzyknikiem znajdziecie Państwo wszędzie tam w niniejszej instrukcji, gdzie zamieściliśmy informacje o zagrożeniach dla życia, zdrowia lub sprzętu. Należy szczególnie przestrzegać tych wskazówek i przekazać je innym użytkownikom, aby spełnić wymagania dotyczące bezpieczeństwa i uniknąć powstawania szkód. Uwaga! Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie zastępują lokalnych obowiązujących przepisów BHP, a są jedynie ich uzupełnieniem. Należy szczególnie przestrzegać następujących wskazówek: Zawiesie podciśnieniowe Panel-Master może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi i zobowiązują się jej przestrzegać. Wszelkie prace związane z serwisowaniem, naprawami i przeglądami mogą być wykonywane jedynie przez autoryzowany serwis. Urządzenie służy wyłącznie pracy zgodnej z jego przeznaczeniem. Przed rozpoczęciem wszelkich prac serwisowych urządzenie należy odłączyć od sieci i upewnić się, że włącznik główny urządzenia jest wyłączony. Należy porzucić wszelkie prace, mające wpływ na bezpieczeństwo pracy urządzenia, bezpieczeństwo własne, osób trzecich lub innych maszyn i urządzeń. Każdorazowo przed transportem dachowych lub ściennych płyt warstwowych należy poprawnie zamocować dodatkowe zabezpieczenie pasowe, tak aby ściśle przylegało do przenoszonego elementu! - do płyt ściennych (ułożenie pionowe) 1 zestaw pasów z przeplotem mocowany centralnie na trawersie głównej! - płyt ściennych (ułożenie poziome) 2 zestawy pasów z poprawnym mocowaniem na bębnie! - płyt dachowych (ułożenie poziome) 2 zestawy pasów z poprawnym mocowaniem na bębnie! Instrukcja poprawnego stosowania pasów w załączniku! Użytkownik urządzenia jest zobowiązany informować pisemnie firmę AERO-LIFT lub lokalnego importera o wszelkich dokonanych zmianach i modyfikacjach urządzenia mogących mieć wpływ na bezpieczeństwo jego pracy. Użytkownik urządzenia jest zobowiązany do użytkowania urządzenia wyłącznie w idealnym stanie technicznym i stale je kontrolować pod kątem ewentualnych widocznych braków i uszkodzeń. Wprowadzane samodzielnie zmiany wyposażenia należy natychmiast zgłaszać pisemnie w firmie AERO-LIFT lub u lokalnego importera! Zabrania się dokonywania samodzielnych przeróbek i zmian urządzania, które mają wpływ na bezpieczeństwo zawiesia. Za szkody powstałe z tego powodu producent nie odpowiada. Jednocześnie w momencie dokonania jakichkolwiek zmian bez zgody producenta traci ważność deklaracja zgodności z dyrektywą maszynową wydana na urządzenie. AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 6 Należy stosować wyłącznie części zamiennych firmy AERO-LIFT. Przy zastosowaniu części innych producentów firma AERO-LIFT nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za poprawność pracy urządzenia i jego bezpieczeństwo. Zabrania się odłączanie, regulację, demontaż lub niestosowanie wyposażenia bezpieczeństwa ( sygnalizacja alarmowa, przekaźnik podciśnieniowy, pasy zabezpieczające). W przypadku nagłego spadku wartości podciśnienia w układzie należy ładunek natychmiast bezpiecznie odstawić. Przebywanie osób pod przenoszonym ładunkiem jest surowo zabronione! Użytkowanie zawiesia podciśnieniowego możliwe jest jedynie przy zachowaniu lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa. 3 Dane techniczne Udźwig: patrz strona tytułowa 3.1 Temperatury graniczne dla przyssawek W zależności od zastosowanego materiału z jakiego wykonane są przyssawki stosowane są następujące temperatury graniczne stosowania: Materiał przyssawki: Temperatury graniczne: Perbunan czarny -20°C do + 80°C Perbunan szary -20°C do + 80°C Perbunan biały -20°C do + 80°C Silikon transparentny lub czerwony -30°C do +180°C Profil gąbkowy -10°C do + 70°C Podane temperatury graniczne dotyczą nieograniczonego czasu kontaktu z ładunkiem. 3.2 3.3 Pompa próżniowa Typ: TF 4 Moc: 0,12 kW Wydatek: 4 m /h Maks. wartość podciśnienia.: 75 - 80 % Napięcie robocze: 24 V DC Poziom hałasu < 70 dB (A) Napięcie zasilania Prąd stały: 3.4 3 24 V DC, (7 A) Napięcie sterowania AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS Prąd stały: 4 CE 2011 Strona 7 24 V DC Opis urządzenia: 12 2b 2c 2a 3 1 14 V 13 5 4 15 6 16 8 16 11 10 9 Nr.: 9 Opis: Działanie: 1 Pompa próżniowa Generuje podciśnienie w akumulatorze podciśnienia 2 Lampy kontrolne Kontrola gotowości do transportu, wskaźnik ładowania (schemat w załączeniu) 2a: - czerwona; 2b: - żólta (ładowanie); 2c: - zielona 3 Wakuometr Mechaniczna kontrola podciśnienia 4 Uchwyt operatorski Do chwytania i ochrony urządzenia przed uszkodzeniami mechanicznymi 5 Główny zawór podciśnieniowy Ręczny zawór suwakowy do zasysania, zwalniania ładunku z funkcjami „Ssanie” oraz „Puść” 6 Odwadniacz Separacja wody i kurzu w celu ochrony pompy próżniowej. 7 Przewód podciśnieniowy Połączenie pomiędzy pompą a przyssawkami (brak na rysunku) 8 Mocowanie przyssawki Mocowanie przyssawki na trawersie głównej lub poprzecznej. 9 Przedłużenie trawersy Trawersę można przedłużać opcjonalnie do 3, 4 lub 8 metrów. (przedłużenie do 8 (opcja) metrów wymaga również dodatkowych stężeń) 10 Trawersa główna Trawersa główna służy do mocowania przyssawek lub trawers poprzecznych (opcja). 11 Przyssawki Uszczelniają połączenie układu podciśnieniowego z ładunkiem. 12 Kabel zasilacza Kabel do ładowania akumulatorów (w zamykanej skrzynce). 13 Włącznik główny Załączanie i wyłączanie urządzenia. 14 Woltomierz Wskaźnik stanu naładowania akumulatorów 15 Blokada obrotu Blokada zabezpieczająca przechył 16 Bęben Element mocowania pasów zabezpieczających AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS 5 CE 2011 Strona 8 Uruchomienie Kompletne urządzenie dostarczane jest z zintegrowanym kablem zasilacza. Kabel ten (12) jest umieszczony w małej zamykanej na klucz skrzynce umieszczonej na ramie nośnej zawiesia.. Przed uruchomieniem zawiesie podciśnieniowe należy skontrolować pod kątem jego kompletności oraz ewentualnych szkód powstałych podczas transportu. Ewentualne szkody powstałe podczas transportu należy natychmiast zgłosić. Przed każdorazowym rozpoczęciem pracy należy sprawdzić szczelność urządzenia zgodnie z wskazaniami opisanymi w punkcie 6 niniejszej instrukcji oraz przeprowadzić próbne zwolnienie i chwytanie ładunku. Skontrolować wskazania woltomierza w celu upewnienia się, że akumulatory sa naładowane (14). Wskazania woltomierza po pełnym naładowaniu akumulatorów powinny pokazywać minimum 25 V. W zależności od długości przenoszonych płyt zawiesie podciśnieniowe może być wyposażone w odpowiednie elementy przedłużające (9) trawersę główną (10). 5.1 Kontrola szczelności Każde urządzenie opuszczające fabrykę poddawane jest przeglądowi zerowemu obejmujący badanie jakościowe oraz testy pracy urządzenia. Zalecamy jednak przed każdorazowym użytkowaniem urządzenia sprawdzenie jego stanu technicznego oraz szczelności! Przeprowadzenie badania szczelności: 1. Kompletne zawiesie umieścić na płaskim, suchym i nieprzepuszczalnym elemencie ( blacha, szkło) tak, aby wszystkie przyssawki szczelnie do niego przylegały. 2. Załączyć pompę próżniową włącznikiem głównym (13) i odczekać aż zgaśnie lampa czerwona (2a), a zapali zielona (2c).. 3. Przesunąć zawór suwakowy (5) w pozycję "Ssanie". Wakuometr kontrolny (3) pokazuje teraz dokładną wartość podciśnienia 4. Wyłączyć pompę włącznikiem głównym (13). 5. Wskazówka wakuometra (3) nie może pokazywać większego spadku podciśnienia niż 5 % w czasie 5 minut. W celu uzyskania wiarygodnego pomiaru badanie malezy przeprowadzić, gdy wszystkie przyssawki są podłączone. Jeżeli jednak spadek przekracza 5 % w ciągu 5 Minut należy sprawdzić wszystkie złączki i ew, dokręcić obejmy zaciskowe na przewodach. Należy również sprawdzić stan przyssawek (11). Ich uszczelki nie mogą wykazywać rys, spękań czy uszkodzeń. Przyssawki (11) muszą być czyste i nie mogą być zaolejone.. Jeżeli nie będą Państwo potrafili samodzielnie usunąc nieszczelności, prosimy o niezwłoczny kontakt.. Spadek podciśnienia przy zassanym ładunku nie może wynosić więcej niż 5 % w ciągu 5 minut. AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS 6 6.1 CE 2011 Strona 9 Użytkowanie Włączanie zawiesia Włączyć urządzenie włącznikiem głównym. Odczekać chwilę, aż zgaśnie czerwona lampa sygnalizacji alarmowej i zaświeci się lampa zielona. W tym czasie pompa próżniowa wytworzyła podciśnienie o wartości ponad 60% w akumulatorze podciśnieniowym. Pompa próżniowa załącza się automatycznie, jeżeli podciśnienie w układzie spadnie poniżej 62%, a wyłącza się jeżeli wartość podciśnienia przekroczy wartość 72%. Czas wytworzenia próżni w napowietrzonym układzie trwa ok 30-60 sekund. Jeżeli ładowanie trwa dłużej to spowoduje ono szybkie rozładowanie akumulatorów. Przyczyna w takim przypadku jest nieszczelność obwodu podciśnieniowego najczęściej pomiędzy przyssawkami a ładunkiem lub w miejscach połączenia przewodów! Zwracać uwagę na niebezpieczeństwo przygniecenia ciała podczas przesuwania trawers poprzecznych lub mocowań przyssawek. Udźwig zawiesia zależy od ilości zamontowanych przyssawek oraz sposobu transportowania ładunku! Udźwig przyssawki podany jest na etykiecie zamocowanej na przyssawce! Przykład: 4 przyssawki (AL 80x400L) transport pionowy (płyty ścienne) - udźwig 160 kg. 4 przyssawki (AL 80x400L) transport poziomy (płyty dachowe) - udźwig 240 kg. 6 przyssawek (AL 80x400L) transport pionowy (płyty ścienne) – udźwig 240 kg. Każdorazowo przed korzystaniem z zawiesia użytkownik zobowiązany jest sprawdzić wagę przenoszonych elementów. Zabrania się przenoszenia ładunków przekraczających udźwig zawiesia! 6.2 Podnoszenie ładunku Usunąć folię w miejscu planowanego posadowienia przyssawek ( przyssawki w żadnym wypadku nie mogą, nawet częściowo stać na folii ochronnej ) Zawiesie odpowiednio ustawić na ładunku za pomocą żurawia. Zawór suwakowy przesunąć w pozycję „Ssanie”. Ładunek zostanie przyssany jeżeli wskazania wakuometru pokażą wartość podciśnienia powyżej 60%, a lampka kontrolna zaświeci się na zielono. Podnieść płytę na zbloczu na wysokość umożliwiającą wygodne oplecenie jej pasami zabezpieczającymi. Założyć pasy zabezpieczające tak, aby lekko opinały przenoszoną płytę i uniemożliwiały odpadnięcie ładunku, np. w wyniku odspojenia się blachy od rdzenia i odkształcenia się jej. Można transportować ładunek do miejsca przeznaczenia. Należy upewnić się, że zawór podciśnieniowy przesunięty w pozycję „Ssanie” jest w tej pozycji zablokowany (po poprawnym przesunięciu zawór blokuje się samoczynnie, uniemożliwiając tym samym mimowolne zwolnienie ładunku! Mocowania przyssawek na trawersach poprzecznych oraz trawersy poprzeczne muszą być solidnie dokręcone. Przyssawki muszą być dopasowane do przenoszonego ładunku. Zwolnienie blokady przechyłu umożliwia grawitacyjne lub manualne przechylenie zassanego ładunku.. AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 10 Stale zwracać uwagę, aby podciśnienie stale przekraczało wartość powyżej 60% i aby wszystkie przyssawki leżały całą swoją powierzchnią na ładunku. Ładunek może być pobierany wyłącznie w środku jego ciężkości. Jeżeli ładunek nie jest pobierany w środku ciężkości, możliwe jest jego odpadnięcie od przyssawek ! Niebezpieczeństwo wypadku! Należy bezwzględnie każdorazowo stosować dodatkowe pasy zabezpieczające. 6.3 Transport ładunku Za pomocą żurawia zawiesie wraz z ładunkiem może być transportowane na miejsce przeznaczenia. Należy przestrzegać następujących zasad: Zabronione jest przebywanie osób lub innych przedmiotów w obszarze transportu. Niebezpieczeństwo skaleczenia poprzez uderzenie lub zahaczenie narożem płyty! Kontrolować pracę żurawia, aby przenoszony ładunek nigdy nie uderzył w ścianę lub inne przeszkody. Niebezpieczeństwo oderwania płyty os przyssawek. Zagrożenie życia! Zabrania się przebywania pod przenoszonym ładunkiem! Zagrożenie życia przez odpadnięcie ładunku! Przy zapaleniu się czerwonej lampy sygnalizacji alarmowej, włączeniu się syreny alarmowej lub w przypadku podciśnienia o wartości poniżej 60% ładunek należy natychmiast odstawić! Transport ładunku możliwy jest jedynie przy włączonym urządzeniu. 6.4 Przechylanie ładunku Przechył manualny Wysunąć bolec blokady i lekko obrócić, aby został zablokowany w pozycji odblokowanej. Przechylić trawersę główną wraz z ładunkiem. Zwolnić bolec blokady, aby zablokować przechył trawersy.. 6.5 Zwalnianie ładunku Przetransportować trawersę żurawiem na miejsce przeznaczenia i zdemontować pasy zabezpieczające. Gdy ładunek został pewnie posadowiony, zwolnić ładunek przesuwając zawór suwakowy w pozycję „Puść” Przyssawki zostaną napowietrzone i ładunek zostanie natychmiast puszczony. Zawiesie można teraz transportować w celu pobrania kolejnego ładunku. Przed zwolnieniem ( puszczeniem) ładunku należy się upewnić że leży od stabilnie i po jego puszczeniu nie przechyli się, nie przewróci i nie zsunie! 6.6 Przestój w pracy zawiesia AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 11 W celu wyłączenia zawiesia z pracy należy wyłączyć pompę włącznikiem głównym. W celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzeniami, w szczególności przyssawek, zaleca się pozostawienie go zawieszonego na haku żurawia, lub odstawienie w taki sposób aby gumy przyssawek nie uległy uszkodzeniu, np. na pakiecie płyt warstwowych. Akumulatory należy każdorazowo ładować po dniu pracy oraz w trakcie dłuższych przestojów urządzania podłączając zintegrowany kabel zasilacza do gniazda 230V. Czas pełnego naładowania akumulatorów wynosi ok. 8 godzin. Stan naładowania akumulatorów (V) można odczytać na zintegrowanym w zawiesiu woltomierzu. 6.7 Sygnalizacja bezpieczeństwa Wakuometr kontrolny: Zawiesie jest wyposażone w wakuometr kontrolny, dobrze widoczny z pozycji operatora. Wakuometr pokazuje gotowość urządzenia do transportu ładunku o ile jego wskazania wartości podciśnienia znajdują się w zielonym zakresie. Wakuometr załącza się jedynie w przypadku przesunięcia zaworu suwakowego w pozycję „Ssanie”. Skala wakuometru podzielona jest na dwa pola: czerwone (0 % bis 60 %) i zielone (60 % bis 100 %). Zabrania się podnoszenia ładunków jeżeli wskaźnik wakuometru znajduje się w polu czerwonym! Sygnalizacja ostrzegawcza: Poza wakuometrem urządzenie wyposażone jest w elektroniczną sygnalizację alarmową informującą optycznie i akustycznie o ew. zbyt niskiej wartości podciśnienia. Zawiesie nie jest gotowe do transportu dopóki świeci się czerwona lampa lub wyje syrena alarmowa. Sprawdzać codziennie sprawność sygnalizacji alarmowej! W przypadku jej uszkodzenia lub usterki istnieje niebezpieczeństwo odpadnięcia przenoszonego ładunku od przyssawek poprzez brak kontroli nad podciśnieniem w układzie! Zagrożenie życia! Zabrania się podnoszenia ładunku przy zbyt niskim podciśnieniu ( wskazówka wakuometru w czerwonym zakresie, zapalona czerwona lampa, załączona syrena alarmowa). Ładunek znajdujący się w trakcie transportu musi być natychmiast odstawiony! Zasada działania sygnalizacji alarmowej: Wersja: Sygnalizacja alarmowa z sygnałem optycznym i akustycznym. Sygnalizacja alarmowa zabudowana jest w metalowej skrzyni rozdzielczej urządzenia. Drzwi skrzyni rozdzielczej otwierane są przy użyciu specjalnego klucza. Na lewym boku skrzyni zamontowany jest włącznik główny zawiesia oraz woltomierz. W górnej części drzwiczek skrzyni zamontowane są lampy kontrolne: - zielona świecąc się wskazuje prawidłową wartość podciśnienia w układzie ( > 60%) - czerwona świecąc się wskazuje nieprawidłową wartość podciśnienia w układzie ( < 60%) - żółta świeci się podczas ładowania akumulatorów. Dodatkowo na skrzyni zamontowana jest syrena alarmowa, która załącza się przy nieodpowiedniej wartości podciśnienia (<60%). W skrzyni rozdzielczej zamontowana jest ponadto pompa próżniowa oraz elektroniczny przekaźnik podciśnienia, mierzący wartość podciśnienia w układzie i załączający i wyłączający AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 12 pracę pompy próżniowej, zasilacz służący do ładowania akumulatorów, akumulatory oraz elektronika zawiesia. Wskazówka: Bezpośrednio po włączeniu urządzenia praca syreny jest wyłączona do momentu uzyskania przez pompę odpowiedniej wartości podciśnienia. 6.8 Lista kontrolna usterek Usterka: Wartość podciśnienia szybko spada Przyczyna: Sposób usunięcia: Przepuszczalna powierzchnia Zawiesie nie nadaje się do chwytanego ładunku. transportu tego ładunku Przyssawki nie leżą całą swoją Zmienić ustawienie powierzchnią na ładunki. przyssawek Przyssawki niedostosowane do typu przenoszonego ładunku Zainstalować odpowiednie przyssawki Uszkodzona guma przyssawki Wymienić na nową. Uszkodzony wakuometr. Wymienić na nowy. Uszkodzony przewód podciśnieniowy Wymienić na nowy. Urządzenie nie uzyskuje podciśnienia o wart. 70% uszkodzona pompa próżniowa Skontrolować stan płytek węglowych pompy, ew. wymienić na nowe Spadek podciśnienia w trakcie transportu Uszkodzony przewód podciśnieniowy Wymienić na nowy. uszkodzona pompa próżniowa Skontrolować stan płytek węglowych pompy, ew. wymienić na nowe Uszkodzona guma przyssawki Wymienić na nową. Zbyt ciężki ładunek „Ssanie-Puść” nie działa Odstawić ładunek. Sprawdzić poprawność podłączenia wszystkich przyssawek. Uszkodzony zawór suwakowy wymienić uszkodzone części Ładunek przechyla się mocno Ładunek nie został centralnie Zmienić miejsce chwytania. na jedną stronę chwycony AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS 7 Konserwacja i pielęgnacja 7.1 Wskazówki CE 2011 Strona 13 Przerwy w korzystaniu z urządzenia wywołane przez nieodpowiednią konserwację lub nieprofesjonalny serwis mogą prowadzić do wysokich kosztów napraw oraz dłuższych przestojów urządzenia. Zaleca się systematyczną kontrolę i konserwacje zawiesia. Urządzenie podlega corocznemu przeglądowi technicznemu przez autoryzowany serwis. Obowiązek zgłoszenia urządzenia do serwisowania ciąży na właścicielu urządzenia. Stosowanie innych niż oryginalne części AERO-LIFT jest zabronione i skutkuje unieważnieniem Deklaracji zgodności z Dyrektywą Maszynową Zalecamy posiadanie na stanie magazynowym części zamiennych. Lista przeglądów i konserwacji Zakres: 1. Kontrolowana część: Układ podciśnieniowy Pompa próżniowa Odwadniacz Częstotliwość: Wskazówki Patrz oddzielny załącznik w miarę zapotrzebowa nia, przy opadach deszczu i dużej wilgotności powietrza Kontrola płytek węglowych pompy 2. Jeżeli w odwadniaczu zbierze się woda, należy ją usunąć, poprzez odkręcenie dolnego pokrętła. Następnie pokrętło mocno dokręcić. Aby usunąć ewentualna wilgoć z układu podciśnieniowego konieczne jest aby po zakończeniu prac w wilgotnej atmosferze pozwolić pracować pompie przy zaworze przesuniętym w pozycję „Ssanie” przez okres około 15 minut, pozwalając tym samym odparować wilgoci! Zaniechanie tej czynności przy niesprzyjających warunkach może doprowadzić do trwałego uszkodzenia pompy próżniowej i konieczności jej wymiany na nową. Patrz oddzielny załącznik. Przyssawki, uszczelki codziennie w przypadku uszkodzenia wymienić Złączki przewodów codziennie dodatkowa kontrola obejm zaciskowych Kontrola podciśnienia Kontrola sprawności codziennie Porównanie przełączania się lamp kontrolnych oraz załączania syreny alarmowej ze wskazaniami wakuometru. 3. Ręczny zawór suwakowy codziennie Działanie „Ssanie” oraz „Puść” 4. kompletne urządzenia codziennie Kontrola ewentualnych braków i uszkodzeń. corocznie przegląd w autoryzowanym serwisie AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS 7.3 CE 2011 Strona 14 Wymiana gumy przyssawki 1. Przyssawkę odkręcić od mocowania, a następnie wykręcić wszystkie śruby z płyty stalowej 2. Odłączyć gumę przyssawki od stalowej płytki 3. Wszystkimi śrubami lekko przykręcić nową uszczelkę. 4. Wszystkie śruby mocno dokręcić 5. Przeprowadzić test szczelności! (zgodnie z punktem 5.1) Po wszelkich pracach konserwacyjnych należy przeprowadzić test szczelności urządzenia (patrz punkt 5.1) Poprawna konfiguracja zawiesia Panel-Master AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 15 Poprawne zakładanie pasów zabezpieczających Transport poziomy Transport pionowy AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS 8 CE 2011 Strona 16 Lista części zamiennych Elementy elektryczne Opis / Typ: Przekaźnik podciśnieniowy Lampa LED czerwona XB5AVB4 Lampa LED zielona XB5AVB3 Lampa LED żółta XB5AVB5 Numer katalogowy: 20 20223 20 49072 20 49073 20 49074 Uwagi: cyfrowy Schneider Schneider Schneider Akumulator, 12 V, 18 Ah Sygnalizacja alarmowa, nr. schematu Zasilacz 24V 3,2 A, Typ: DR 75-24 Syrena alarmowa Włącznik główny 20 42011 AL2424B1-Si7/3,2Ae 20 49046 20 49041 20 49090 bezobsługowy załącznik załącznik 24 Volt TO-2-8900/E Elementy podciśnieniowe Numer katalogowy: Opis / Typ: Pompa próżniowa VAL4 / TF 4, 24V 20 10008 Uwagi: załącznik Zestaw wymienny płytek węglowych 20 10056 Ręczny zawór suwakowy ½“ 20 20126 Odwadniacz ½“ 20 20176 Wakuometr kontrolny 63 mm 20 20453 Zawór zwrotny ½“ 20 20138 Szybkozłączka, LW 10 20 20301 Szybkozłączka ¼“ 20 20302 Szybkozłączka ½“ 20 20303 na rozdzielaczu Nypel ¼“, Stahl 20 20312 do przyssawek Nypel, LW 10 20 20308 Sprężyna amortyzatora Ø 3,2 / 50 mm 20 31435 V2A Przewód podciśnieniowy do przyssawek 20 20411 LW 10 mm, czarny Przewód podciśnieniowy do rozdzielacza 20 20152 LW 12 mm, transparentny Przyssawki AL80x400L, z mocowaniem 10 30661 40 □ do trawersy Uszczelka AL80x400L 20 31156 czarna Bolec mocujący 20 81084 z blokadą z szybką Zaleca się stosowanie oryginalnych części AERO-LIFT, które zostały sprawdzone pod względem wytrzymałości, jakości i funkcjonalności. AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS 9 CE 2011 Strona 17 Załacznik Gwarancja Producent udziela gwarancji na brak błędów i usterek wynikających z błędów produkcyjnych. Gwarancja rozciąga się wyłącznie na naprawę lub wymianę uszkodzonych elementów wynikających z błędów produkcyjnych. Gwarancja opiera się wyłącznie na „ Ogónych warunków sprzedaży, dostaw i płatności” producenta. Reklamowane części muszą być przysłane do Zakładu AERO-LIFT na koszt reklamującego. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy z wyłączeniem części szybkozużywających się, uwzględniając pracę jednozmianową. Jeżeli użytkowanie maszyny odbiega od pracy jednozmianowej, okres gwarancji ulega skróceniu. Gwarancja zaczyna obowiązywać od momentu odbioru urządzenia przez klienta. Nasza gwarancja nie pokrywa jakichkolwiek innych kosztów, poza wyżej wymienionymi, bez naszej wyraźnej, pisemnej zgody. AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 18 EG-Deklarcja zgodności - z Dyrektywą maszynową UE 2006/42/EG, Załącznik II A z Dyrektywą EMV 2004/108/EG Niniejszym oświadczamy, że skonstruowane przez nas poniższe urządzenie w swoim założeniu, budowie i wykonanej przez nas wersji spełnia wymagania dyrektywy maszynowej 2006/42/EG entspricht. W przypadku zmian urzadzenia dokonanych bez naszej zgody, deklaracja niniejsza traci swoją ważność! Producent/Pełnomocnik: Opis maszyny: Rodzaj maszyny : Typ: Numer seryjny : Rok budowy: AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH Binsdorf Turmstraße 1 D - 72351 Geislingen Zawiesie podciśnieniowe Panel-Master 240/4/6L-24V-WS 10580/11 2011 Urządzenie spełnia dodtkowo wymogi zharmonizowanych norm, a w szczególności: EN ISO 12100 Część 1 i 2 Bezpieczeństwo maszyn i urządzeń EN 61000-6-3 Kompatybilność elektromagnetyczna EN 55024 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC). Urządzenia informatyczne. Charakterystyki odporności. Metody pomiaru i dopuszczalne poziomy EN 33404-3 Akustyczne sygnały ostrzegawcze EN 842 Optyczne sygnały ostrzegawcze EN 1005 – 2 Bezpieczeństwo maszyn: Ręczne przemieszczanie maszyn i ich części. EN 60 204 – 1 Bezpieczeństwo maszyn. Wyposażenie elektryczne maszyn. EN 13155 (Załącznik C) Dźwignice -- Bezpieczeństwo -- Zdejmowalne urządzenia chwytające Zostosowane pozostałe normy technicnze i specyfikacje: BGR 500, Rozdział 2.8 Lastaufnahmemittel im Hebezeugbetrieb (niemiecka) Pełnomocnik z zakresie dokumentacji technicznej : Edwin Müller, AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstr. 1, 72351 Geislingen Ort/Datum: Geislingen-Binsdorf, 26. April 2011 Dane osoby podpisującej: Tobias Pauli Prezes Zarządu ____________________________________ AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 19 Stromlauf zum Vakuumhebegerät für Batteriebetrieb Typ: AL 2424B1-Si7/3,2Ae k41 k32 rot 24V Type: MW DR-75-24 230/24V,3,2A k1 L1 grün 24V + - 230 V k31 K3 N K4 B B+ BY251 10/11 9 1 V 7/8 gelb 24V 2 3 4 5 6 7 8 ABL 1C.10 10A 1/2 1 2 3 k2 M 6 4 3 4/5 1 Pin3 (blau)(-) 2 Pin4 (schwarz)(out1) 3 Pin2 (weiß)(out2) 4 Pin1 (braun)(+ ) + 24V S A1 Z12 OV A2 K1 K2 K3 K4 5 6 7 Lampe rot 8 Lampe grün 9 Pumpe EIN/AUS (Kl. 1) Pumpe EIN/AUS (Kl. 6) Hupe + (rot) 10 11 12 K1: Steuerung Lampe grün, rot und Hupe K2: Pumpensteuerung Pinbelegung: Pin1: +24V (braun) Pin2: Schaltausgang2 out2 (weiß) Pin3: 0V (blau) Pin4: Schaltausgang1 out1 (schwarz) Binsdorf, 09.06.2008 M. Abt AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 20 Instrukcja obsługi POMPA PRÓŻNIOWA AL TF4 24 V DC Spalt 0,02 mm Gehäuse Rotor maximale Schieberhöhe minimale Schieberhöhe Rotorschlitztiefe Dane techniczne: pompa próżniowa VAL TF 4 TF4 24 V DC Dane silnika: Napięcie maks. pobór prądu Grupa ochrony Dane pompy: maksymalny wydatek maks. podcisnienie poziom hałasu waga 24 V DC 7,15 A IP 44 66 l/min - 800 mbar 70 dB(A) 3,8 kg AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS Pos. Opis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Silnik Obudowa Rotor Pokrywa Płytka V Płytka węglowa zawór wydechowy Śruba DIN 7985 M3x16 Pręt gwintowany M6 CE 2011 Strona 21 Pos. 10 11 12 13 14 15 16 17 19 Opis Podkładka zabezpieczająca S3 Nakrętka DIN 917 M6 Nakrętka DIN 934 M6 Podkładka zabezpieczająca S6 Wytłumienie Uszczelka Nypel 900, R1/4“ Filtr z przewodem (Øi 7 mm) Podkładka M AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654 Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS CE 2011 Strona 22 Instrukcja użytkowania POMPA PRÓŻNIOWA AL TF4 24 V DC Zabrania się smarowania pompy olejami lub smarami !!! Uwaga: niebezpieczeństwo poparzenia Bezpośrednio po pracy pompy jej obudowa jest gorąca. Dotykanie pompy grozi poparzeniami Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i napraw odłączyć pompę od zasilania sieciowego Stosować tylko oryginalnych części zamiennych! Podczas montażu zwracać szczególną uwagę, aby części pompy były czyste i niezatłuszczone. Po zakończeniu montażu sprawdzić lekkość pracy pompy przez obracanie wentylatora. Niestosowanie się do niniejszych wskazówek może skutkować dla użytkownika wystąpieniem niebezpieczeństwa dla życia lub zdrowia. Niefachowa obsługa lub zmiany konstrukcyjne skutkują utratą wszelkich praw gwarancyjnych. Przed dłuższym przestojem należy pozwolić pracować pompie przy zaworze suwakowym ustawionym w pozycji „Ssanie” bez zassanego ładunku przez okres około 15 minut, aby umożliwić odparowanie wilgoci z układu podciśnieniowego. Systematycznie opróżniać odwadniacz odkręcając jego dolne pokrętło. Po opróżnieniu odwadniacza pokrętło mocno dokręcić Przy długich przestojach akumulatory należy doładowywać co 4-6 tygodni. AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654