Panel-Master 240/4/6L-24V/WS

Transkrypt

Panel-Master 240/4/6L-24V/WS
Instrukcja obsługi
Zawiesie podciśnieniowe
Panel-Master 240/4/6L-24V/WS
przeznaczone do chwytania i transportu w pionie i poziomie
ściennych i dachowych płyt warstwowych
-
Udźwig:
transport elementów w pionie maks 160 kg przy 60% próżni
transport elementów w poziomie maks. 240kg przy 60% próżni
Należy zapoznać się z informacjami zawartymi
w niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Producent:
Importer:
AERO-LIFT
Vakuumtechnik GmbH
Binsdorf, Turmstraße 1
72351 Geislingen
manulift Sp. z o.o.
Graniczna 27E, 05-261 Marki
tel.: 22 188 40 60
faks: 22 188 40 61
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 2
www.manulift.com.pl
Spis treści
1
1.1
Przeznaczenie i użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Konfiguracja urządzenia
2
Wskazówki bezpieczeństwa
3
Parametry techniczne
3.1
3.2
3.3
3.4
Temperatury graniczne dla przyssawek
Generator podciśnienia
Napięcie elektryczne
Napięcie sterowania
4
Opis poszczególnych komponentów urządzenia
5
Uruchomienie
5.1
Kontrola szczelności
6
Użytkowanie
6.1.
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
Włączanie zawiesia
Chwytanie ładunku
Transport ładunku
Przechylanie ładunku
Zwalnianie ładunku
Wyłączanie zawiesia
Sygnalizacja alarmowa
Lista kontrolna w przypadku awarii
7
Konserwacja i pielęgnacja
7.1
7.2
7.3
Wskazówki
Lista przeglądów i kontroli
Wymiana uszczelek w przyssawkach
8
Lista części zamiennych
9
Załącznik



Gwarancja
Deklaracja zgodności z Dyrektywą Maszynową (CE)
Schemat elektryczny, rysunek pompy podciśnieniowej
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 3
Szanowny użytkowniku,
Aby uniknąć powstania szkód materiałowych lub nawet uszkodzeń ciała i zdrowia należy
bezwzględnie przestrzegać zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek i przepisów
, a urządzenie musi być regularnie kontrolowane!
Dodatkowo każda osoba obsługująca urządzenie musi dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją , zrozumieć ją oraz bezwzględnie stosować się do informacji w niej zawartych.
Kompletna instrukcja obsługi musi stale znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępna
dla użytkownika. Firma AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
szkody powstałe podczas użytkawania, wynikające z nieprzestrzegania informacji zawartych w
niniejszej instrukcji!
Zastrzegamy sobie możliwość zmian technicznych, które służą ulepszeniu zawiesia
podciśnieniowego.
Jeżeli mimo wszystko doszło by do kłopotów z użytkowaniem, prosimy o kontakt z naszym
przedstawicielem na terenie Polski lub bezpośrednio z naszą firmą:
manulift Sp. z o.o.
Graniczna 27E
05-261 Marki
tel.: +48 22 188 40 60
www. aero-lift.pl
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH
Turmstraße 1
D - 72351 Geislingen
Tel.: +49 7428 2448
www.aero-lift.de
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
1.
CE 2011
Strona 4
Zastosowanie i użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zawiesie podciśnieniowe Panel-Master służy do profesjonalnego chwytania i transportu
ściennych i dachowych płyt warstwowych przy uwzględnieniu maksymalnego udźwigu oraz
wartości podciśnienia powyżej 60%.
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w warunkach specjalnych, np. strefy zagrożenia
wybuchem, itp. Zawiesie podciśnieniowe Panel-Master jest przeznaczone do pracy wewnątrz
pomieszczeń, jak również na zewnątrz.
W przypadku stosowania urządzenia w temperaturach ujemnych każdy ładunek należy
skontrolować pod kątem oblodzenia chwytanej powierzchni.
Zabrania się podnoszenia zawiesiem ładunków o oblodzonej powierzchni!
Zagrożenie życia i zdrowia!
Zabrania się podnoszenia w poziomie dłuższych płyt warstwowych niż pozwala na to
konfiguracja zawiesia! Zagrożenie życia i zdrowia!



Rozstaw trawers poprzecznych na trawersie głównej maks. 3 m = Płyta o długości do 12 m.
Rozstaw trawers poprzecznych na trawersie głównej maks. 4 m = Płyta o długości do 14 m.
Rozstaw trawers poprzecznych na trawersie głównej maks. 8 m = Płyta o długości do 18 m.
Uwaga! Niezbędne wyposażenie specjalne!
Każde inne niż podane powyżej zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody
powstałe z błędnego użytkowania firma AERO-LIFT nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Ryzyko z konsekwencji zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi wyłącznie użytkownik.
Wskazówka:
Przy pomocy łożyska przechyłowego możliwe jest przechylanie trawersy głównej o 90°.
Należy zwracać uwagę na zablokowanie trawersy w pozycji pionowej!
Uwaga: Nowe urządzenia przed pierwszym uruchomieniem należy ładować przez okres ok. 8
godzin. Po ładowaniu należy sprawdzić na zintegrowanym w urządzeniu woltomierzu stan
naładowania akumulatorów. Powinien on wskazywać wartość minimum 24 V!
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
1.1
Konfiguracja urządzenia,
Patrz strona tytułowa.
2
Wskazówki bezpieczeństwa
CE 2011
Strona 5
Umieszczony obok piktogram z wykrzyknikiem znajdziecie Państwo wszędzie tam w
niniejszej instrukcji, gdzie zamieściliśmy informacje o zagrożeniach dla życia, zdrowia lub
sprzętu.
Należy szczególnie przestrzegać tych wskazówek i przekazać je innym użytkownikom, aby spełnić
wymagania dotyczące bezpieczeństwa i uniknąć powstawania szkód.
Uwaga! Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie zastępują lokalnych obowiązujących
przepisów BHP, a są jedynie ich uzupełnieniem.
Należy szczególnie przestrzegać następujących wskazówek:
Zawiesie podciśnieniowe Panel-Master może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które
zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi i zobowiązują się jej przestrzegać.
Wszelkie prace związane z serwisowaniem, naprawami i przeglądami mogą być wykonywane
jedynie przez autoryzowany serwis.
Urządzenie służy wyłącznie pracy zgodnej z jego przeznaczeniem.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac serwisowych urządzenie należy odłączyć od sieci
i upewnić się, że włącznik główny urządzenia jest wyłączony.
Należy porzucić wszelkie prace, mające wpływ na bezpieczeństwo pracy urządzenia,
bezpieczeństwo własne, osób trzecich lub innych maszyn i urządzeń.
Każdorazowo przed transportem dachowych lub ściennych płyt warstwowych
należy poprawnie zamocować dodatkowe zabezpieczenie pasowe, tak aby ściśle
przylegało do przenoszonego elementu!
- do płyt ściennych (ułożenie pionowe) 1 zestaw pasów z przeplotem mocowany
centralnie na trawersie głównej!
- płyt ściennych (ułożenie poziome) 2 zestawy pasów z poprawnym mocowaniem na
bębnie!
- płyt dachowych (ułożenie poziome) 2 zestawy pasów z poprawnym mocowaniem
na bębnie!
Instrukcja poprawnego stosowania pasów w załączniku!
Użytkownik urządzenia jest zobowiązany informować pisemnie firmę AERO-LIFT lub lokalnego
importera o wszelkich dokonanych zmianach i modyfikacjach urządzenia mogących mieć wpływ na
bezpieczeństwo jego pracy.
Użytkownik urządzenia jest zobowiązany do użytkowania urządzenia wyłącznie w idealnym stanie
technicznym i stale je kontrolować pod kątem ewentualnych widocznych braków i uszkodzeń.
Wprowadzane samodzielnie zmiany wyposażenia należy natychmiast zgłaszać pisemnie w firmie
AERO-LIFT lub u lokalnego importera!
Zabrania się dokonywania samodzielnych przeróbek i zmian urządzania, które mają wpływ na
bezpieczeństwo zawiesia. Za szkody powstałe z tego powodu producent nie odpowiada.
Jednocześnie w momencie dokonania jakichkolwiek zmian bez zgody producenta traci ważność
deklaracja zgodności z dyrektywą maszynową wydana na urządzenie.
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 6
Należy stosować wyłącznie części zamiennych firmy AERO-LIFT.
Przy zastosowaniu części innych producentów firma AERO-LIFT nie przejmuje żadnej
odpowiedzialności za poprawność pracy urządzenia i jego bezpieczeństwo.
Zabrania się odłączanie, regulację, demontaż lub niestosowanie wyposażenia bezpieczeństwa (
sygnalizacja alarmowa, przekaźnik podciśnieniowy, pasy zabezpieczające).
W przypadku nagłego spadku wartości podciśnienia w układzie należy ładunek natychmiast
bezpiecznie odstawić.
Przebywanie osób pod przenoszonym ładunkiem jest surowo zabronione!
Użytkowanie zawiesia podciśnieniowego możliwe jest jedynie przy zachowaniu lokalnych
przepisów dotyczących bezpieczeństwa.
3
Dane techniczne
Udźwig: patrz strona tytułowa
3.1
Temperatury graniczne dla przyssawek
W zależności od zastosowanego materiału z jakiego wykonane są przyssawki stosowane są
następujące temperatury graniczne stosowania:
Materiał przyssawki:
Temperatury graniczne:
Perbunan czarny
-20°C do + 80°C
Perbunan szary
-20°C do + 80°C
Perbunan biały
-20°C do + 80°C
Silikon transparentny lub czerwony
-30°C do +180°C
Profil gąbkowy
-10°C do + 70°C
Podane temperatury graniczne dotyczą nieograniczonego czasu kontaktu z ładunkiem.
3.2
3.3
Pompa próżniowa
Typ:
TF 4
Moc:
0,12 kW
Wydatek:
4 m /h
Maks. wartość
podciśnienia.:
75 - 80 %
Napięcie robocze:
24 V DC
Poziom hałasu
< 70 dB (A)
Napięcie zasilania
Prąd stały:
3.4
3
24 V DC, (7 A)
Napięcie sterowania
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
Prąd stały:
4
CE 2011
Strona 7
24 V DC
Opis urządzenia:
12
2b
2c
2a
3
1
14
V
13
5
4
15
6
16
8
16
11
10
9
Nr.:
9
Opis:
Działanie:
1
Pompa próżniowa
Generuje podciśnienie w akumulatorze podciśnienia
2
Lampy kontrolne
Kontrola gotowości do transportu, wskaźnik ładowania (schemat w załączeniu)
2a: - czerwona; 2b: - żólta (ładowanie); 2c: - zielona
3
Wakuometr
Mechaniczna kontrola podciśnienia
4
Uchwyt operatorski
Do chwytania i ochrony urządzenia przed uszkodzeniami mechanicznymi
5
Główny zawór
podciśnieniowy
Ręczny zawór suwakowy do zasysania, zwalniania ładunku z funkcjami „Ssanie”
oraz „Puść”
6
Odwadniacz
Separacja wody i kurzu w celu ochrony pompy próżniowej.
7
Przewód
podciśnieniowy
Połączenie pomiędzy pompą a przyssawkami (brak na rysunku)
8
Mocowanie
przyssawki
Mocowanie przyssawki na trawersie głównej lub poprzecznej.
9
Przedłużenie trawersy Trawersę można przedłużać opcjonalnie do 3, 4 lub 8 metrów. (przedłużenie do 8
(opcja)
metrów wymaga również dodatkowych stężeń)
10
Trawersa główna
Trawersa główna służy do mocowania przyssawek lub trawers poprzecznych
(opcja).
11
Przyssawki
Uszczelniają połączenie układu podciśnieniowego z ładunkiem.
12
Kabel zasilacza
Kabel do ładowania akumulatorów (w zamykanej skrzynce).
13
Włącznik główny
Załączanie i wyłączanie urządzenia.
14
Woltomierz
Wskaźnik stanu naładowania akumulatorów
15
Blokada obrotu
Blokada zabezpieczająca przechył
16
Bęben
Element mocowania pasów zabezpieczających
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
5
CE 2011
Strona 8
Uruchomienie
Kompletne urządzenie dostarczane jest z zintegrowanym kablem zasilacza.
Kabel ten (12) jest umieszczony w małej zamykanej na klucz skrzynce umieszczonej na ramie
nośnej zawiesia..
Przed uruchomieniem zawiesie podciśnieniowe należy skontrolować pod kątem jego kompletności
oraz ewentualnych szkód powstałych podczas transportu. Ewentualne szkody powstałe podczas
transportu należy natychmiast zgłosić.
Przed każdorazowym rozpoczęciem pracy należy sprawdzić szczelność urządzenia zgodnie z
wskazaniami opisanymi w punkcie 6 niniejszej instrukcji oraz przeprowadzić próbne zwolnienie i
chwytanie ładunku.
Skontrolować wskazania woltomierza w celu upewnienia się, że akumulatory sa naładowane (14).
Wskazania woltomierza po pełnym naładowaniu akumulatorów powinny pokazywać minimum
25 V.
W zależności od długości przenoszonych płyt zawiesie podciśnieniowe może być wyposażone w
odpowiednie elementy przedłużające (9) trawersę główną (10).
5.1 Kontrola szczelności
Każde urządzenie opuszczające fabrykę poddawane jest przeglądowi zerowemu obejmujący
badanie jakościowe oraz testy pracy urządzenia.
Zalecamy jednak przed każdorazowym użytkowaniem urządzenia sprawdzenie jego stanu
technicznego oraz szczelności!
Przeprowadzenie badania szczelności:
1. Kompletne zawiesie umieścić na płaskim, suchym i nieprzepuszczalnym elemencie ( blacha,
szkło) tak, aby wszystkie przyssawki szczelnie do niego przylegały.
2. Załączyć pompę próżniową włącznikiem głównym (13) i odczekać aż zgaśnie lampa
czerwona (2a), a zapali zielona (2c)..
3. Przesunąć zawór suwakowy (5) w pozycję "Ssanie". Wakuometr kontrolny (3) pokazuje
teraz dokładną wartość podciśnienia
4. Wyłączyć pompę włącznikiem głównym (13).
5. Wskazówka wakuometra (3) nie może pokazywać większego spadku podciśnienia niż 5 %
w czasie 5 minut. W celu uzyskania wiarygodnego pomiaru badanie malezy przeprowadzić,
gdy wszystkie przyssawki są podłączone.
Jeżeli jednak spadek przekracza 5 % w ciągu 5 Minut należy sprawdzić wszystkie złączki i ew,
dokręcić obejmy zaciskowe na przewodach. Należy również sprawdzić stan przyssawek (11). Ich
uszczelki nie mogą wykazywać rys, spękań czy uszkodzeń. Przyssawki (11) muszą być czyste i nie
mogą być zaolejone..
Jeżeli nie będą Państwo potrafili samodzielnie usunąc nieszczelności, prosimy o niezwłoczny
kontakt..
Spadek podciśnienia przy zassanym ładunku nie może wynosić więcej niż 5 % w ciągu 5 minut.
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
6
6.1
CE 2011
Strona 9
Użytkowanie
Włączanie zawiesia
Włączyć urządzenie włącznikiem głównym. Odczekać chwilę, aż zgaśnie czerwona lampa
sygnalizacji alarmowej i zaświeci się lampa zielona. W tym czasie pompa próżniowa wytworzyła
podciśnienie o wartości ponad 60% w akumulatorze podciśnieniowym.
Pompa próżniowa załącza się automatycznie, jeżeli podciśnienie w układzie spadnie poniżej 62%, a
wyłącza się jeżeli wartość podciśnienia przekroczy wartość 72%. Czas wytworzenia próżni w
napowietrzonym układzie trwa ok 30-60 sekund. Jeżeli ładowanie trwa dłużej to spowoduje ono
szybkie rozładowanie akumulatorów. Przyczyna w takim przypadku jest nieszczelność obwodu
podciśnieniowego najczęściej pomiędzy przyssawkami a ładunkiem lub w miejscach połączenia
przewodów!
Zwracać uwagę na niebezpieczeństwo przygniecenia ciała podczas przesuwania trawers
poprzecznych lub mocowań przyssawek.
Udźwig zawiesia zależy od ilości zamontowanych przyssawek oraz sposobu transportowania
ładunku! Udźwig przyssawki podany jest na etykiecie zamocowanej na przyssawce!
Przykład: 4 przyssawki (AL 80x400L) transport pionowy (płyty ścienne) - udźwig 160 kg.
4 przyssawki (AL 80x400L) transport poziomy (płyty dachowe) - udźwig 240 kg.
6 przyssawek (AL 80x400L) transport pionowy (płyty ścienne) – udźwig 240 kg.
Każdorazowo przed korzystaniem z zawiesia użytkownik zobowiązany jest sprawdzić wagę
przenoszonych elementów. Zabrania się przenoszenia ładunków przekraczających udźwig
zawiesia!
6.2
Podnoszenie ładunku
 Usunąć folię w miejscu planowanego posadowienia przyssawek
( przyssawki w żadnym wypadku nie mogą, nawet częściowo stać na folii ochronnej )
 Zawiesie odpowiednio ustawić na ładunku za pomocą żurawia.
 Zawór suwakowy przesunąć w pozycję „Ssanie”. Ładunek zostanie przyssany jeżeli
wskazania wakuometru pokażą wartość podciśnienia powyżej 60%, a lampka kontrolna
zaświeci się na zielono.
 Podnieść płytę na zbloczu na wysokość umożliwiającą wygodne oplecenie jej pasami
zabezpieczającymi.
 Założyć pasy zabezpieczające tak, aby lekko opinały przenoszoną płytę i uniemożliwiały
odpadnięcie ładunku, np. w wyniku odspojenia się blachy od rdzenia i odkształcenia się jej.
 Można transportować ładunek do miejsca przeznaczenia.
Należy upewnić się, że zawór podciśnieniowy przesunięty w pozycję „Ssanie” jest w tej pozycji
zablokowany (po poprawnym przesunięciu zawór blokuje się samoczynnie, uniemożliwiając tym
samym mimowolne zwolnienie ładunku! Mocowania przyssawek na trawersach poprzecznych
oraz trawersy poprzeczne muszą być solidnie dokręcone. Przyssawki muszą być dopasowane do
przenoszonego ładunku.
Zwolnienie blokady przechyłu umożliwia grawitacyjne lub manualne przechylenie zassanego
ładunku..
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 10
Stale zwracać uwagę, aby podciśnienie stale przekraczało wartość powyżej 60% i aby
wszystkie przyssawki leżały całą swoją powierzchnią na ładunku.
Ładunek może być pobierany wyłącznie w środku jego ciężkości. Jeżeli ładunek nie
jest pobierany w środku ciężkości, możliwe jest jego odpadnięcie od przyssawek !
Niebezpieczeństwo wypadku!
Należy bezwzględnie każdorazowo stosować dodatkowe pasy zabezpieczające.
6.3
Transport ładunku
Za pomocą żurawia zawiesie wraz z ładunkiem może być transportowane na miejsce
przeznaczenia.
Należy przestrzegać następujących zasad:
Zabronione jest przebywanie osób lub innych przedmiotów w obszarze transportu.
Niebezpieczeństwo skaleczenia poprzez uderzenie lub zahaczenie narożem płyty!
Kontrolować pracę żurawia, aby przenoszony ładunek nigdy nie uderzył w ścianę lub
inne przeszkody. Niebezpieczeństwo oderwania płyty os przyssawek. Zagrożenie
życia!
Zabrania się przebywania pod przenoszonym ładunkiem!
Zagrożenie życia przez odpadnięcie ładunku!
Przy zapaleniu się czerwonej lampy sygnalizacji alarmowej, włączeniu się syreny
alarmowej lub w przypadku podciśnienia o wartości poniżej 60% ładunek należy
natychmiast odstawić!
Transport ładunku możliwy jest jedynie przy włączonym urządzeniu.
6.4
Przechylanie ładunku
Przechył manualny
Wysunąć bolec blokady i lekko obrócić, aby został zablokowany w pozycji odblokowanej.
Przechylić trawersę główną wraz z ładunkiem. Zwolnić bolec blokady, aby zablokować przechył
trawersy..
6.5
Zwalnianie ładunku
Przetransportować trawersę żurawiem na miejsce przeznaczenia i zdemontować pasy
zabezpieczające.
Gdy ładunek został pewnie posadowiony, zwolnić ładunek przesuwając zawór suwakowy w
pozycję „Puść”
Przyssawki zostaną napowietrzone i ładunek zostanie natychmiast puszczony. Zawiesie można
teraz transportować w celu pobrania kolejnego ładunku.
Przed zwolnieniem ( puszczeniem) ładunku należy się upewnić że leży od stabilnie i
po jego puszczeniu nie przechyli się, nie przewróci i nie zsunie!
6.6
Przestój w pracy zawiesia
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 11
W celu wyłączenia zawiesia z pracy należy wyłączyć pompę włącznikiem głównym.
W celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzeniami, w szczególności przyssawek, zaleca się
pozostawienie go zawieszonego na haku żurawia, lub odstawienie w taki sposób aby gumy
przyssawek nie uległy uszkodzeniu, np. na pakiecie płyt warstwowych.
Akumulatory należy każdorazowo ładować po dniu pracy oraz w trakcie dłuższych przestojów
urządzania podłączając zintegrowany kabel zasilacza do gniazda 230V. Czas pełnego naładowania
akumulatorów wynosi ok. 8 godzin. Stan naładowania akumulatorów (V) można odczytać na
zintegrowanym w zawiesiu woltomierzu.
6.7
Sygnalizacja bezpieczeństwa
Wakuometr kontrolny:
Zawiesie jest wyposażone w wakuometr kontrolny, dobrze widoczny z pozycji operatora.
Wakuometr pokazuje gotowość urządzenia do transportu ładunku o ile jego wskazania wartości
podciśnienia znajdują się w zielonym zakresie. Wakuometr załącza się jedynie w przypadku
przesunięcia zaworu suwakowego w pozycję „Ssanie”. Skala wakuometru podzielona jest na dwa
pola: czerwone (0 % bis 60 %) i zielone (60 % bis 100 %). Zabrania się podnoszenia ładunków
jeżeli wskaźnik wakuometru znajduje się w polu czerwonym!
Sygnalizacja ostrzegawcza:
Poza wakuometrem urządzenie wyposażone jest w elektroniczną sygnalizację alarmową
informującą optycznie i akustycznie o ew. zbyt niskiej wartości podciśnienia. Zawiesie nie jest
gotowe do transportu dopóki świeci się czerwona lampa lub wyje syrena alarmowa.
Sprawdzać codziennie sprawność sygnalizacji alarmowej! W przypadku jej
uszkodzenia lub usterki istnieje niebezpieczeństwo odpadnięcia przenoszonego
ładunku od przyssawek poprzez brak kontroli nad podciśnieniem w układzie!
Zagrożenie życia!
Zabrania się podnoszenia ładunku przy zbyt niskim podciśnieniu ( wskazówka
wakuometru w czerwonym zakresie, zapalona czerwona lampa, załączona syrena
alarmowa). Ładunek znajdujący się w trakcie transportu musi być natychmiast
odstawiony!
Zasada działania sygnalizacji alarmowej:
Wersja: Sygnalizacja alarmowa z sygnałem optycznym i akustycznym.
Sygnalizacja alarmowa zabudowana jest w metalowej skrzyni rozdzielczej urządzenia. Drzwi
skrzyni rozdzielczej otwierane są przy użyciu specjalnego klucza.
Na lewym boku skrzyni zamontowany jest włącznik główny zawiesia oraz woltomierz.
W górnej części drzwiczek skrzyni zamontowane są lampy kontrolne:
- zielona świecąc się wskazuje prawidłową wartość podciśnienia w układzie ( > 60%)
- czerwona świecąc się wskazuje nieprawidłową wartość podciśnienia w układzie ( < 60%)
- żółta świeci się podczas ładowania akumulatorów.
Dodatkowo na skrzyni zamontowana jest syrena alarmowa, która załącza się przy nieodpowiedniej
wartości podciśnienia (<60%).
W skrzyni rozdzielczej zamontowana jest ponadto pompa próżniowa oraz elektroniczny
przekaźnik podciśnienia, mierzący wartość podciśnienia w układzie i załączający i wyłączający
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 12
pracę pompy próżniowej, zasilacz służący do ładowania akumulatorów, akumulatory oraz
elektronika zawiesia.
Wskazówka: Bezpośrednio po włączeniu urządzenia praca syreny jest wyłączona do momentu
uzyskania przez pompę odpowiedniej wartości podciśnienia.
6.8
Lista kontrolna usterek
Usterka:
Wartość podciśnienia szybko
spada
Przyczyna:
Sposób usunięcia:
Przepuszczalna powierzchnia Zawiesie nie nadaje się do
chwytanego ładunku.
transportu tego ładunku
Przyssawki nie leżą całą swoją Zmienić ustawienie
powierzchnią na ładunki.
przyssawek
Przyssawki niedostosowane
do typu przenoszonego
ładunku
Zainstalować odpowiednie
przyssawki
Uszkodzona guma przyssawki Wymienić na nową.
Uszkodzony wakuometr.
Wymienić na nowy.
Uszkodzony przewód
podciśnieniowy
Wymienić na nowy.
Urządzenie nie uzyskuje
podciśnienia o wart. 70%
uszkodzona pompa
próżniowa
Skontrolować stan płytek
węglowych pompy, ew.
wymienić na nowe
Spadek podciśnienia w
trakcie transportu
Uszkodzony przewód
podciśnieniowy
Wymienić na nowy.
uszkodzona pompa
próżniowa
Skontrolować stan płytek
węglowych pompy, ew.
wymienić na nowe
Uszkodzona guma przyssawki Wymienić na nową.
Zbyt ciężki ładunek
„Ssanie-Puść” nie działa
Odstawić ładunek. Sprawdzić
poprawność podłączenia
wszystkich przyssawek.
Uszkodzony zawór suwakowy wymienić uszkodzone części
Ładunek przechyla się mocno Ładunek nie został centralnie Zmienić miejsce chwytania.
na jedną stronę
chwycony
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
7
Konserwacja i pielęgnacja
7.1
Wskazówki
CE 2011
Strona 13
Przerwy w korzystaniu z urządzenia wywołane przez nieodpowiednią konserwację lub
nieprofesjonalny serwis mogą prowadzić do wysokich kosztów napraw oraz dłuższych przestojów
urządzenia. Zaleca się systematyczną kontrolę i konserwacje zawiesia.
Urządzenie podlega corocznemu przeglądowi technicznemu przez autoryzowany serwis.
Obowiązek zgłoszenia urządzenia do serwisowania ciąży na właścicielu urządzenia.
Stosowanie innych niż oryginalne części AERO-LIFT jest zabronione i skutkuje unieważnieniem
Deklaracji zgodności z Dyrektywą Maszynową
Zalecamy posiadanie na stanie magazynowym części zamiennych.
Lista przeglądów i konserwacji
Zakres:
1.
Kontrolowana część:
Układ podciśnieniowy
Pompa próżniowa
Odwadniacz
Częstotliwość: Wskazówki
Patrz oddzielny załącznik
w miarę
zapotrzebowa
nia, przy
opadach
deszczu i dużej
wilgotności
powietrza
Kontrola płytek
węglowych pompy
2.
Jeżeli w odwadniaczu zbierze się woda,
należy ją usunąć, poprzez odkręcenie dolnego
pokrętła. Następnie pokrętło mocno
dokręcić. Aby usunąć ewentualna wilgoć z
układu podciśnieniowego konieczne jest aby
po zakończeniu prac w wilgotnej atmosferze
pozwolić pracować pompie przy zaworze
przesuniętym w pozycję „Ssanie” przez okres
około 15 minut, pozwalając tym samym
odparować wilgoci!
Zaniechanie tej czynności przy
niesprzyjających warunkach może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia pompy
próżniowej i konieczności jej wymiany na
nową.
Patrz oddzielny załącznik.
Przyssawki, uszczelki
codziennie
w przypadku uszkodzenia wymienić
Złączki przewodów
codziennie
dodatkowa kontrola obejm zaciskowych
Kontrola podciśnienia
Kontrola sprawności
codziennie
Porównanie przełączania się lamp kontrolnych
oraz załączania syreny alarmowej ze
wskazaniami wakuometru.
3.
Ręczny zawór
suwakowy
codziennie
Działanie „Ssanie” oraz „Puść”
4.
kompletne urządzenia
codziennie
Kontrola ewentualnych braków i uszkodzeń.
corocznie
przegląd w autoryzowanym serwisie
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
7.3
CE 2011
Strona 14
Wymiana gumy przyssawki
1. Przyssawkę odkręcić od mocowania, a następnie wykręcić wszystkie śruby z płyty stalowej
2. Odłączyć gumę przyssawki od stalowej płytki
3. Wszystkimi śrubami lekko przykręcić nową uszczelkę.
4. Wszystkie śruby mocno dokręcić
5. Przeprowadzić test szczelności! (zgodnie z punktem 5.1)
Po wszelkich pracach konserwacyjnych należy przeprowadzić test szczelności
urządzenia
(patrz punkt 5.1)
Poprawna konfiguracja zawiesia Panel-Master
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 15
Poprawne zakładanie pasów zabezpieczających
Transport poziomy
Transport pionowy
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
8
CE 2011
Strona 16
Lista części zamiennych
Elementy elektryczne
Opis / Typ:
Przekaźnik podciśnieniowy
Lampa LED czerwona XB5AVB4
Lampa LED zielona XB5AVB3
Lampa LED żółta XB5AVB5
Numer katalogowy:
20 20223
20 49072
20 49073
20 49074
Uwagi:
cyfrowy
Schneider
Schneider
Schneider
Akumulator, 12 V, 18 Ah
Sygnalizacja alarmowa, nr. schematu
Zasilacz 24V 3,2 A, Typ: DR 75-24
Syrena alarmowa
Włącznik główny
20 42011
AL2424B1-Si7/3,2Ae
20 49046
20 49041
20 49090
bezobsługowy
załącznik
załącznik
24 Volt
TO-2-8900/E
Elementy podciśnieniowe
Numer katalogowy:
Opis / Typ:
Pompa próżniowa VAL4 / TF 4,
24V
20 10008
Uwagi:
załącznik
Zestaw wymienny płytek węglowych
20 10056
Ręczny zawór suwakowy ½“
20 20126
Odwadniacz ½“
20 20176
Wakuometr kontrolny 63 mm
20 20453
Zawór zwrotny ½“
20 20138
Szybkozłączka, LW 10
20 20301
Szybkozłączka ¼“
20 20302
Szybkozłączka ½“
20 20303
na rozdzielaczu
Nypel ¼“, Stahl
20 20312
do przyssawek
Nypel, LW 10
20 20308
Sprężyna amortyzatora Ø 3,2 / 50 mm
20 31435
V2A
Przewód podciśnieniowy do przyssawek
20 20411
LW 10 mm, czarny
Przewód podciśnieniowy do rozdzielacza
20 20152
LW 12 mm,
transparentny
Przyssawki AL80x400L, z mocowaniem
10 30661
40 □ do trawersy
Uszczelka AL80x400L
20 31156
czarna
Bolec mocujący
20 81084
z blokadą
z szybką
Zaleca się stosowanie oryginalnych części AERO-LIFT, które zostały sprawdzone pod względem
wytrzymałości, jakości i funkcjonalności.
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
9
CE 2011
Strona 17
Załacznik
Gwarancja
Producent udziela gwarancji na brak błędów i usterek wynikających z błędów produkcyjnych.
Gwarancja rozciąga się wyłącznie na naprawę lub wymianę uszkodzonych elementów
wynikających
z błędów produkcyjnych.
Gwarancja opiera się wyłącznie na „ Ogónych warunków sprzedaży, dostaw i płatności”
producenta. Reklamowane części muszą być przysłane do Zakładu AERO-LIFT na koszt
reklamującego.
Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy z wyłączeniem części szybkozużywających się,
uwzględniając pracę jednozmianową.
Jeżeli użytkowanie maszyny odbiega od pracy jednozmianowej, okres gwarancji ulega
skróceniu.
Gwarancja zaczyna obowiązywać od momentu odbioru urządzenia przez klienta.
Nasza gwarancja nie pokrywa jakichkolwiek innych kosztów, poza wyżej wymienionymi,
bez naszej wyraźnej, pisemnej zgody.
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 18
EG-Deklarcja zgodności
-
z Dyrektywą maszynową UE 2006/42/EG, Załącznik II A
z Dyrektywą EMV 2004/108/EG
Niniejszym oświadczamy, że skonstruowane przez nas poniższe urządzenie w swoim założeniu, budowie i wykonanej
przez nas wersji spełnia wymagania dyrektywy maszynowej 2006/42/EG entspricht.
W przypadku zmian urzadzenia dokonanych bez naszej zgody, deklaracja niniejsza traci swoją ważność!
Producent/Pełnomocnik:
Opis maszyny:
Rodzaj maszyny :
Typ:
Numer seryjny :
Rok budowy:
AERO-LIFT
Vakuumtechnik GmbH
Binsdorf
Turmstraße 1
D - 72351 Geislingen
Zawiesie podciśnieniowe
Panel-Master 240/4/6L-24V-WS
10580/11
2011
Urządzenie spełnia dodtkowo wymogi zharmonizowanych norm, a w szczególności:
 EN ISO 12100 Część 1 i 2
Bezpieczeństwo maszyn i urządzeń
 EN 61000-6-3
Kompatybilność elektromagnetyczna
 EN 55024
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC). Urządzenia
informatyczne. Charakterystyki odporności. Metody
pomiaru i dopuszczalne poziomy
 EN 33404-3
Akustyczne sygnały ostrzegawcze
 EN 842
Optyczne sygnały ostrzegawcze
 EN 1005 – 2
Bezpieczeństwo maszyn: Ręczne przemieszczanie maszyn
i ich części.
 EN 60 204 – 1
Bezpieczeństwo maszyn. Wyposażenie elektryczne
maszyn.
 EN 13155 (Załącznik C)
Dźwignice -- Bezpieczeństwo -- Zdejmowalne urządzenia
chwytające
Zostosowane pozostałe normy technicnze i specyfikacje:
 BGR 500, Rozdział 2.8
Lastaufnahmemittel im Hebezeugbetrieb (niemiecka)
Pełnomocnik z zakresie dokumentacji technicznej : Edwin Müller, AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstr. 1, 72351
Geislingen
Ort/Datum:
Geislingen-Binsdorf, 26. April 2011
Dane osoby podpisującej:
Tobias Pauli
Prezes Zarządu
____________________________________
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 19
Stromlauf zum Vakuumhebegerät für Batteriebetrieb
Typ: AL 2424B1-Si7/3,2Ae
k41
k32
rot 24V
Type: MW DR-75-24
230/24V,3,2A
k1
L1
grün 24V
+
-
230 V
k31
K3
N
K4
B B+
BY251
10/11
9
1
V
7/8
gelb 24V
2
3
4
5
6
7
8
ABL
1C.10
10A
1/2
1
2
3
k2
M
6
4
3
4/5
1
Pin3 (blau)(-)
2
Pin4 (schwarz)(out1)
3
Pin2 (weiß)(out2)
4
Pin1 (braun)(+ )
+ 24V
S
A1
Z12
OV
A2
K1
K2
K3
K4
5
6
7
Lampe rot
8
Lampe grün
9
Pumpe EIN/AUS (Kl. 1)
Pumpe EIN/AUS (Kl. 6)
Hupe + (rot)
10
11
12
K1: Steuerung Lampe grün, rot und Hupe
K2: Pumpensteuerung
Pinbelegung:
Pin1: +24V (braun)
Pin2: Schaltausgang2 out2 (weiß)
Pin3: 0V (blau)
Pin4: Schaltausgang1 out1 (schwarz)
Binsdorf, 09.06.2008
M. Abt
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 20
Instrukcja obsługi
POMPA PRÓŻNIOWA
AL TF4 24 V DC
Spalt 0,02 mm
Gehäuse
Rotor
maximale Schieberhöhe
minimale Schieberhöhe
Rotorschlitztiefe
Dane techniczne: pompa próżniowa VAL TF 4
TF4 24 V DC
Dane silnika:
Napięcie
maks. pobór prądu
Grupa ochrony
Dane pompy:
maksymalny wydatek
maks. podcisnienie
poziom hałasu
waga
24 V DC
7,15 A
IP 44
66 l/min
- 800 mbar
70 dB(A)
3,8 kg
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
Pos. Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Silnik
Obudowa
Rotor
Pokrywa
Płytka V
Płytka węglowa
zawór wydechowy
Śruba DIN 7985 M3x16
Pręt gwintowany M6
CE 2011
Strona 21
Pos.
10
11
12
13
14
15
16
17
19
Opis
Podkładka zabezpieczająca S3
Nakrętka DIN 917 M6
Nakrętka DIN 934 M6
Podkładka zabezpieczająca S6
Wytłumienie
Uszczelka
Nypel 900, R1/4“
Filtr z przewodem (Øi 7 mm)
Podkładka M
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654
Instrukcja obsługi Panel-Master 160/4L-24V/WS
CE 2011
Strona 22
Instrukcja użytkowania
POMPA PRÓŻNIOWA
AL TF4 24 V DC
Zabrania się smarowania pompy olejami lub smarami !!!
Uwaga: niebezpieczeństwo poparzenia
Bezpośrednio po pracy pompy jej obudowa jest gorąca.
Dotykanie pompy grozi poparzeniami
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i napraw
odłączyć pompę od zasilania sieciowego
Stosować tylko oryginalnych części zamiennych!
Podczas montażu zwracać szczególną uwagę, aby części pompy były czyste i
niezatłuszczone. Po zakończeniu montażu sprawdzić lekkość pracy pompy przez
obracanie wentylatora.
Niestosowanie się do niniejszych wskazówek może skutkować dla użytkownika
wystąpieniem niebezpieczeństwa dla życia lub zdrowia.
Niefachowa obsługa lub zmiany konstrukcyjne skutkują utratą wszelkich praw
gwarancyjnych.
Przed dłuższym przestojem należy pozwolić pracować pompie przy zaworze
suwakowym ustawionym w pozycji „Ssanie” bez zassanego ładunku przez okres około 15
minut, aby umożliwić odparowanie wilgoci z układu podciśnieniowego.
Systematycznie opróżniać odwadniacz odkręcając jego dolne pokrętło.
Po opróżnieniu odwadniacza pokrętło mocno dokręcić
Przy długich przestojach akumulatory należy doładowywać co 4-6 tygodni.
AERO-LIFT Vakuumtechnik GmbH, Turmstraße 1, Binsdorf, 72351 Geislingen, Tel. 07428/2448, Fax: 07428/2654

Podobne dokumenty