0106. Anielski chór (Lo, Angel bands)

Transkrypt

0106. Anielski chór (Lo, Angel bands)
Kolędy i pastorałki
0106. Anielski chór (Lo, Angel bands)
(Past. Miod), En. version: Felician Sisters
1. A
Lo!
niel
An
-
gła - sza zba down where she -
skie
vi
-
Że
That
w szo Christ
-
chór
bands
pa
in
wie - nie.
pherds lay.
go
sło sions bright and
Zbaw - ca się
pro - mis - sed
nie
sav
ski
gel
ste
still
Zwia To
z Pan
born
-
ny
of
ro - dził,
has neared,
ba
z wię ing grace has
zów
now
-
stu
fill
wa
wy - peł ti - dings glad
pie
is
na day
-
nie
to
czy
Ma
By
The
o - swo
at last
of
-
bo
ap
o
came
im
dale
bowith
jąc
the
-
nie,
say,
-
stej
ry,
nas
dawn
-
rzom
night
nasz
the
dzie - dzi of hope
-
2. W niedoli i ubóstwie Pan nieba przychodzi,
On tym cierpieniem nędzy nam wszystko osłodzi.
Jak leżąc płacze w żłóbku, tak i na krzyżu skona,
Miłości cudem odkupienia On dokona.
3. Więc nućcie wdzięczne pienia Dzieciątku, pasterze,
I nieście wasze dary w uprzejmej ofierze:
Z uśmiechem przyjmie miłym. On z nocnych nas ciemności
Wywiedzie na dzień jasny w niebios kraj światłości.
2. Lo, angel bends in still of night came down where shepherds lay
To fill the dale with visions bright and tidings glad to say:
That Christ is born of Mary, the promised day is neared,
The dawn of hope and saving grace has now at last appeared.
3. “Salvation” sang the angels loud to shepherds at their fold.
Tonight the Lord did send His Son, as prophets had foretold
As He weeps in the manger so on the cross He’ll die;
Through greatest love and sacrifice salvation will come nigh.”
dził.
peared.
ców
and

Podobne dokumenty