PL - Europa.eu
Transkrypt
PL - Europa.eu
PL RADA U II EUROPEJSKIEJ 15064/13 (OR. en) PRESSE 427 PR CO 53 KOMU IKAT PRASOWY 3267. posiedzenie Rady Sprawy zagraniczne Luksemburg, 21 października 2013 r. Przewodnicząca Catherine Ashton wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/press 15064/13 1 PL 21 października 2013 r. Główne wyniki posiedzenia Rady Rada omówiła najnowsze wydarzenia w związku z kryzysem w Syrii. Pogarszająca się sytuacja w Syrii wciąż powoduje głębokie zaniepokojenie Rady i sprawia, że coraz pilniejsze staje się położenie kresu aktom przemocy oraz cierpieniom ludności Syrii. Tylko rozwiązanie polityczne, dzięki któremu Syria będzie zjednoczona, pluralistyczna i demokratyczna, może położyć kres tragicznemu rozlewowi krwi i poważnym naruszeniom praw człowieka. Rada z zadowoleniem przyjęła apel Sekretarza Generalnego O&Z Ban Ki-Moona o zorganizowanie konferencji pokojowej w Genewie pod koniec listopada. Wezwała wszystkie strony konfliktu, by pozytywnie zareagowały na ten apel i publicznie podjęły zobowiązanie na rzecz wiarygodnego procesu przemian politycznych opartego na pełnej realizacji komunikatu z Genewy. Rada podsumowała rozwój sytuacji dotyczącej Partnerstwa Wschodniego UE, w ramach przygotowań do szczytu Partnerstwa Wschodniego, który odbędzie się w dniach 28–29 listopada w Wilnie. Podczas szczytu prawdopodobnie zostaną parafowane układy o stowarzyszeniu z Republiką Mołdawii i z Gruzją, a także zostanie podpisany układ z Ukrainą. Ministrowie wymienili opinie na temat postępów Ukrainy w spełnianiu warunków w celu ewentualnego podpisania układu o stowarzyszeniu UE–Ukraina. W ostatnich tygodniach przed szczytem konieczne są zdecydowane działania i widoczne postępy w trzech obszarach: zgodność wyborów parlamentarnych z 2012 roku z normami międzynarodowymi, rozwiązanie problemu wybiórczej sprawiedliwości i zapobieganie powracaniu tego problemu oraz realizacja reform wspólnie uzgodnionych w ramach programu stowarzyszeniowego. Podczas obiadu ministrowie spotkali się z Daw Aung San Suu Kyi, laureatką Pokojowej &agrody &obla i przywódczynią opozycji w Mjanmie/Birmie, oraz dyskutowali o tym, jak wspierać reformy demokratyczne w tym kraju. Listopadowe posiedzenie grupy zadaniowej ma zgromadzić w Mjanmie/Birmie przedstawicieli UE i unijne przedsiębiorstwa, aby oferować wszechstronne wsparcie UE dla przemian demokratycznych. Rada przyjęła także konkluzje w sprawie Jemenu, Bośni i Hercegowiny oraz Republiki Środkowoafrykańskiej. 15064/13 2 PL 21 października 2013 r. SPIS TREŚCI1 UCZEST ICY ................................................................................................................................... 4 OMAWIA E PU KTY Partnerstwo Wschodnie........................................................................................................................ 6 Południowe sąsiedztwo ........................................................................................................................ 6 – Egipt ........................................................................................................................................................................ 6 – Syria ........................................................................................................................................................................ 7 – Libia ...................................................................................................................................................................... 11 Mjanma/Birma ................................................................................................................................... 11 I E ZATWIERDZO E PU KTY SPRAWY ZAGRA&ICZ&E – Stosunki z Serbią ................................................................................................................................................... 12 – Bośnia i Hercegowina............................................................................................................................................ 12 – Jemen..................................................................................................................................................................... 13 – Współpraca UE z Egiptem .................................................................................................................................... 14 – Republika Środkowoafrykańska............................................................................................................................ 14 – Gwinea – środki ograniczające.............................................................................................................................. 16 – Wsparcie dla Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej ................................................................................ 16 – Polityka UE przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia.................................................................... 16 – Roczne sprawozdanie UE na temat praw człowieka i demokracji ........................................................................ 17 DECYZJE PODJĘTE W DRODZE PROCEDURY PISEM&EJ – Aktualizacja prognozy zasobów własnych ............................................................................................................ 17 1 Ÿ Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Ÿ Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Ÿ Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 15064/13 3 PL 21 października 2013 r. UCZEST ICY Wysoki Przedstawiciel Catherine ASHTON wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa Belgia: Dirk WOUTERS stały przedstawiciel Bułgaria: Kristian VIGENIN minister spraw zagranicznych Republika Czeska: Jan KOHOUT minister spraw zagranicznych Dania: Villy SØVNDAL minister spraw zagranicznych iemcy: Guido WESTERWELLE federalny minister spraw zagranicznych Estonia: Urmas PAET minister spraw zagranicznych Irlandia: Eamon GILMORE wicepremier (Tánaiste) oraz minister spraw zagranicznych i handlu Grecja: Evangelos VENIZELOS wicepremier i minister spraw zagranicznych Hiszpania: Gonzalo DE BENITO SECADES sekretarz stanu do spraw zagranicznych Francja: Laurent FABIUS minister spraw zagranicznych Chorwacja: Vesna PUSIĆ pierwsza wicepremier i minister spraw zagranicznych i europejskich Włochy: Emma BONINO minister spraw zagranicznych Cypr: Ioannis KASOULIDES minister spraw zagranicznych Łotwa: Edgars RINKĒVIČS minister spraw zagranicznych Litwa: Linas A. LINKEVIČIUS minister spraw zagranicznych Luksemburg: Christian BRAUN stały przedstawiciel Węgry: János MARTONYI minister spraw zagranicznych Malta: George VELLA minister spraw zagranicznych iderlandy: Frans TIMMERMANS minister spraw zagranicznych Austria: Michael SPINDELEGGER 15064/13 wicekanclerz i federalny minister spraw europejskich i międzynarodowych 4 PL 21 października 2013 r. Polska: Radosław SIKORSKI minister spraw zagranicznych Portugalia: Bruno MAÇÃES sekretarz stanu do spraw europejskich Rumunia: George CIAMBA sekretarz stanu do spraw europejskich Słowenia: Karl ERJAVEC wicepremier, minister spraw zagranicznych Słowacja: Miroslav LAJČÁK wicepremier i minister spraw zagranicznych Finlandia: Erkki TUOMIOJA minister spraw zagranicznych Szwecja: Carl BILDT minister spraw zagranicznych Zjednoczone Królestwo: William HAGUE Komisja: Andris PIEBALGS Štefan FÜLE 15064/13 minister spraw zagranicznych i minister ds. Wspólnoty Narodów członek członek 5 PL 21 października 2013 r. OMAWIA E PU KTY Partnerstwo Wschodnie Rada podsumowała rozwój sytuacji dotyczącej Partnerstwa Wschodniego UE, w ramach przygotowań do szczytu Partnerstwa Wschodniego, który odbędzie się w dniach 28–29 listopada w Wilnie. Podczas szczytu prawdopodobnie zostaną parafowane układy o stowarzyszeniu z Republiką Mołdawii i z Gruzją, a także zostanie podpisany układ z Ukrainą. Ministrowie wymienili opinie na temat postępów Ukrainy w spełnianiu warunków w celu ewentualnego podpisania układu o stowarzyszeniu UE–Ukraina. Konieczne są zdecydowane działania i widoczne postępy w trzech obszarach: zgodność wyborów parlamentarnych z 2012 roku z normami międzynarodowymi, rozwiązanie problemu wybiórczej sprawiedliwości i zapobieganie powracaniu tego problemu oraz realizacja reform wspólnie uzgodnionych w ramach programu stowarzyszeniowego. Południowe sąsiedztwo – Egipt Po wysłuchaniu relacji wysokiej przedstawiciel UE z jej niedawnej wizyty w Kairze Rada omówiła sytuację w Egipcie. Zob. uwagi wysokiej przedstawiciel przedstawione po posiedzeniu Rady do Spraw Zagranicznych. 15064/13 6 PL 21 października 2013 r. – Syria Rada przeprowadziła dogłębną dyskusję na temat rozwoju wydarzeń w związku z kryzysem w Syrii, w szczególności na temat starań na rzecz znalezienia politycznego rozwiązania konfliktu, zlikwidowania syryjskiej broni chemicznej oraz zajęcia się sytuacją humanitarną. Rada przyjęła następujące konkluzje: „1. Pogarszająca się sytuacja w Syrii wciąż powoduje głębokie zaniepokojenie Unii Europejskiej i sprawia, że coraz pilniejsze staje się położenie kresu aktom przemocy oraz cierpieniom ludności Syrii, a także znalezienie politycznego rozwiązania, które odpowiadałoby uzasadnionym aspiracjom tej ludności. UE potępia stosowanie siły przez reżim, na niespotykaną dotąd skalę. Potępia także powtarzające się w Syrii powszechne i systematyczne naruszenia międzynarodowego prawa humanitarnego i praw człowieka, w tym nasilające się ataki na wspólnoty religijne i etniczne. Tylko rozwiązanie polityczne, dzięki któremu Syria będzie zjednoczona, pluralistyczna i demokratyczna, może położyć kres tragicznemu rozlewowi krwi i poważnym naruszeniom praw człowieka. 2. UE z zadowoleniem przyjmuje apel Sekretarza Generalnego ONZ Ban Ki-Moona o zorganizowanie konferencji pokojowej w Genewie pod koniec listopada. Nalega, by wszystkie strony konfliktu pozytywnie zareagowały na ten apel i publicznie podjęły zobowiązanie na rzecz wiarygodnego procesu przemian politycznych opartego na pełnej realizacji komunikatu z Genewy. UE ponownie stwierdza, że celem konferencji musi być szybkie ustanowienie, w drodze wzajemnego porozumienia, tymczasowego organu rządzącego (TGB) dysponującego pełnią uprawnień wykonawczych i kontrolą nad wszystkimi instytucjami rządowymi i wszystkimi instytucjami bezpieczeństwa. UE uważa ponadto, że w pełnej zgodności z komunikatem z Genewy strony będą musiały uzgodnić podczas konferencji jasne i nieodwracalne kroki oraz krótkoterminowe ramy przemian politycznych. Międzynarodowi uczestnicy drugiej konferencji genewskiej powinni przestrzegać zasad zawartych w komunikacie z Genewy. UE wzywa opozycję do wspólnego działania i aktywnego udziału w konferencji oraz zachęca Narodową Koalicję Syryjskich Sił Rewolucyjnych i Opozycyjnych do odgrywania przewodniej roli w negocjacjach. UE jest gotowa nadal współpracować z koalicją oraz wspierać jej starania i stosunki z całą wspólnotą międzynarodową. 15064/13 7 PL 21 października 2013 r. 3. UE jednomyślnie i z całą surowością potępiła straszliwy atak z użyciem broni chemicznej, do którego doszło 21 sierpnia. Było to rażące naruszenie prawa międzynarodowego i zgodnie z Rzymskim Statutem Międzynarodowego Trybunału Karnego stanowi zbrodnię przeciwko ludzkości i zbrodnię wojenną. Zbrodnie te, tak jak i inne akty okrucieństwa oraz pogwałcenia i naruszenia praw człowieka, muszą zostać zbadane, a wykonawców i zlecających należy pociągnąć do odpowiedzialności. UE ponownie stwierdza, że sprawcy takich pogwałceń, w tym tych dokonanych z użyciem broni chemicznej lub konwencjonalnej lub z zastosowaniem innych środków, nie powinni pozostać bezkarni, i przypomina o tym, że Rada Bezpieczeństwa ONZ może w każdej chwili przekazać sprawę Syrii Międzynarodowemu Trybunałowi Karnemu, o co zaapelowano w szwajcarskim piśmie do RB z 14 stycznia 2013 r. UE jest poważnie zaniepokojona coraz większym udziałem ekstremistów i zagranicznych podmiotów niepaństwowych w walkach w Syrii, co jeszcze bardziej nasila konflikt i stanowi zagrożenie dla stabilności regionu. UE apeluje do wszystkich stosownych stron, by zaprzestały wspierania tych grup. 4. UE z zadowoleniem przyjęła decyzję Rady Wykonawczej Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej i rezolucję Rady Bezpieczeństwa ONZ 2118 (2013) z 27 września, w których postanowiono, że Syryjska Republika Arabska do końca pierwszej połowy 2014 r. zlikwiduje całość materiału i sprzętu związanego z bronią chemiczną. Zadaniem Syryjskiej Republiki Arabskiej jest teraz wywiązanie się ze wszystkich zobowiązań w jak najbardziej pełny, skrupulatny i przejrzysty sposób. UE wzywa wszystkie strony do zapewnienia swobodnego i nieograniczonego dostępu inspektorów do wszystkich miejsc. UE udziela konkretnego wsparcia wspólnej misji ONZ–OPCW w realizacji jej ważnych i pilnych zadań i jest gotowa rozważyć dalsze wsparcie. 5. UE, jako największy darczyńca, potwierdza zobowiązanie na rzecz stałego świadczenia pomocy, w tym pomocy humanitarnej, ludności Syrii (pomoc ta wynosi obecnie blisko 2 mld EUR) i zgadza się co do zamieszczonego w załączniku wspólnego przesłania w sprawie humanitarnych aspektów kryzysu w Syrii. Należy dołożyć wszelkich starań w celu zapewnienia, by pomoc humanitarna docierała do wszystkich potrzebujących w Syrii i by agencje pomocy humanitarnej miały pełny dostęp. UE z zadowoleniem przyjęła oświadczenie przewodniczącego RB ONZ z dnia 2 października w sprawie sytuacji humanitarnej w Syrii (S/PRST/2013/15). Wspomniane oświadczenie przewodniczącego musi zostać w pełni wdrożone i w związku z tym UE z aprobatą przyjmuje starania podejmowane w tym względzie przez ONZ, a zwłaszcza przez Biuro ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej. Wszystkie strony, a w szczególności władze Syrii, muszą podjęć wszelkie właściwe kroki, aby ułatwić bezpieczny i niezakłócony dostęp pomocy humanitarnej – w tym ponad liniami konfliktu i ponad granicami z państwami sąsiadującymi – do ludności w potrzebie na całym terytorium Syrii. UE apeluje do wszystkich stron konfliktu o umożliwianie lokalnego zawieszenia broni w celu ułatwienia pracy organizacji humanitarnych i o respektowanie zobowiązań wynikających z międzynarodowego prawa humanitarnego. 15064/13 8 PL 21 października 2013 r. UE jest głęboko zaniepokojona losem milionów wewnętrznych przesiedleńców i uchodźców oraz wyraża uznanie dla państw, które nie zamykają swoich granic, by zapewnić schronienie uchodźcom. UE potwierdza swoje zobowiązanie do reagowania na potrzeby humanitarne w Syrii i w państwach sąsiadujących. UE przyznaje, że ta dramatyczna sytuacja uchodźców, mająca wpływ na państwa sąsiadujące, stanowi coraz poważniejszy problem także dla państw spoza bezpośredniego sąsiedztwa Syrii i że one również odczuwają jej skutki. 6. Aby ułatwić zakończenie kryzysu w skuteczny sposób, UE będzie nadal współpracować z Narodową Koalicją Syryjskich Sił Rewolucyjnych i Opozycyjnych, m.in. na obszarach znajdujących się pod jej kontrolą. UE z zadowoleniem przyjmuje utworzenie – przez Grupę Przyjaciół Narodu Syryjskiego – Syryjskiego Funduszu Powierniczego na rzecz Odbudowy, jako istotny środek zapewniający właściwe dostarczanie pomocy, która jest potrzebna ludności Syrii. 7. UE popiera wizję Syrii, która sprosta uzasadnionym oczekiwaniom ludności tego kraju, żądającej wolnego, otwartego i pluralistycznego systemu politycznego, który będzie angażował wszystkich Syryjczyków i oferował im równe prawa niezależnie od ich pochodzenia, przynależności, religii, przekonań i w którym uznana zostanie istotna rola, jaką w społeczeństwie odgrywają kobiety”. WSPÓL E PRZESŁA IE UE W SPRAWIE HUMA ITAR YCH ASPEKTÓW KRYZYSU W SYRII 1. Należy wspierać wszelkie starania na rzecz wypracowania przez RB ONZ porozumienia w sprawie potrzeby nieograniczonego dostępu pomocy humanitarnej i pełnego przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego. 2. Uznając centralną rolę Biura ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej (OCHA) w koordynowaniu pomocy humanitarnej, należy przyjąć z zadowoleniem i poprzeć strategię zaprezentowaną Radzie Bezpieczeństwa ONZ przez podsekretarz generalną do spraw humanitarnych i koordynator pomocy w sytuacjach kryzysowych (ERC/USG), która to strategia jest w pełni zgodna z konkluzjami Rady do Spraw Zagranicznych z dnia 27 maja 2013 r., w szczególności pkt 4 i 5 (przestrzeganie międzynarodowego prawa humanitarnego, ochrona ludności cywilnej, personel medyczny, otwarte granice). 3. Należy położyć nacisk na bezwzględną i pilną konieczność spełnienia następujących warunków: – wszystkie strony konfliktu muszą w pełni przestrzegać międzynarodowego prawa humanitarnego oraz swoich zobowiązań do ochrony ludności cywilnej, a także zostać pociągnięte do odpowiedzialności za naruszenia tych praw i zobowiązań. Wszystkie strony powinny prowadzić politykę zerowej tolerancji wobec aktów zabijania, okaleczania i uprowadzania oraz rekrutacji dzieci przez ugrupowania zbrojne, a także wobec aktów przemocy seksualnej i przemocy na tle płciowym, z uwzględnieniem szczególnego narażenia na to ryzyko kobiet i dzieci; 15064/13 9 PL 21 października 2013 r. – wszystkie strony muszą zapewnić bezpieczeństwo i ochronę wszystkich pracowników humanitarnych i personelu medycznego. Powinny ułatwić swobodny dowóz materiałów medycznych na wszystkie obszary, a także chronić obiekty medyczne i karetki pogotowia; – Syria powinna wydać niezbędne zezwolenie na zwiększenie skali operacji humanitarnych w tym kraju, a wszystkie strony muszą zapewnić nieograniczony dostęp pracowników humanitarnych do osób potrzebujących w całej Syrii, wszystkimi możliwymi sposobami, w tym pomoc transgraniczną, jeżeli wymagają tego potrzeby operacyjne; – wszystkie kraje sąsiadujące należy zachęcać do utrzymania otwartych granic lub ponownego ich otwarcia, aby zapewnić schronienie i równe traktowanie uchodźcom, w tym uchodźcom palestyńskim. Wszystkie kraje będące darczyńcami powinny ze swej strony – zgodnie z zasadami podziału obciążeń – zapewnić realizację już podjętych zobowiązań i, w uznaniu ogromnego ciężaru spoczywającego na krajach sąsiadujących i ponoszonego przez nie ryzyka, nadal udzielać krajom przyjmującym uchodźców wsparcia finansowego, aby umożliwić im zaspokajanie coraz większych potrzeb humanitarnych. Wszystkie strony powinny ułatwiać dostarczanie pomocy w oparciu o przejrzyste, wydajne i sprzyjające ramy regulacyjne; – należy opracować strategię regionalną, aby wzmocnić powiązania między pomocą humanitarną i pomocą rozwojową w całym regionie, we współpracy z podmiotami działań rozwojowych i międzynarodowymi instytucjami finansowymi; przy czym jednym z głównych priorytetów jest wzmocnienie zdolności lokalnych, aby zapewnić zaspokojenie podstawowych potrzeb zarówno uchodźców, jak i ludności lokalnej dotkniętej tą sytuacją; – pomoc humanitarną należy ukierunkować w taki sposób, by w pełni zapewnić przestrzeganie jej zasad: neutralności, niezależności i bezstronności. 4. Wydajność i skuteczność pomocy jest kluczową kwestią ze względu na pilny charakter sytuacji i poważne ograniczenia finansowe. Należy zdecydowanie popierać starania podejmowane przez OCHA na rzecz zapewnienia regularnych i dokładnych sprawozdań od wszystkich partnerów wykonawczych, w tym informacji o potrzebach humanitarnych, trwających operacjach i stwierdzonych lukach w pomocy. Należy zachęcać wszystkich partnerów udzielających pomocy humanitarnej z UE i jej państw członkowskich do ściślejszego monitorowania ich operacji, do udziału w mechanizmach koordynacyjnych i do dzielenia się w miarę możliwości danymi operacyjnymi. Należy uszanować prośby partnerów wykonawczych o niepodawanie do wiadomości publicznej konkretnych informacji, aby nie narażać bezpieczeństwa personelu lokalnego i międzynarodowego. 5. UE i jej państwa członkowskie powinny spotęgować wysiłki na rzecz skoordynowanego reagowania strategicznego i operacyjnego, aby unikać powielania działań i propagować bardziej spójne i komplementarne podejście. Komisja podejmie w tym celu działania praktyczne. 15064/13 10 PL 21 października 2013 r. – Libia Rada wymieniła poglądy na temat sytuacji w Libii w związku z ostatnimi wydarzeniami. Zob. uwagi wysokiej przedstawiciel przedstawione po posiedzeniu Rady do Spraw Zagranicznych. Mjanma/Birma W ramach przygotowań do obiadu z udziałem Daw Aung San Suu Kyi Rada wysłuchała informacji na temat stanu przygotowań do posiedzenia grupy zadaniowej UE–Mjanma/Birma, które odbędzie się w dniach 13–15 listopada w Rangunie i Naypyidaw, oraz omówiła realizowane w tym kraju reformy. 15064/13 11 PL 21 października 2013 r. I E ZATWIERDZO E PU KTY SPRAWY ZAGRA$ICZ$E Stosunki z Serbią Rada przyjęła stanowisko UE na pierwsze posiedzenie Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia UE– Serbia, które ma się odbyć w dniu 21 października w Luksemburgu. Bośnia i Hercegowina Rada przyjęła następujące konkluzje: „Rada przypomina o swoich konkluzjach z lipca 2013 r. Wyraża poważne zaniepokojenie tym, że trzecie posiedzenie dialogu na wysokim szczeblu w sprawie przystąpienia (HLDAP) w październiku 2013 r. nie przyniosło oczekiwanych rezultatów. Radę w szczególności niepokoi fakt, że przywódcy polityczni Bośni i Hercegowiny nadal nie wykonali wyroku Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w sprawie Sejdić/Finci. Rada w pełni popiera wysiłki mediacyjne dotyczące tej kwestii, którymi kierują specjalny przedstawiciel UE / szef delegatury oraz Komisja. Rada podkreśla, że osiągnięcie koniecznych postępów uzależnione jest od przywódców politycznych Bośni i Hercegowiny. Podkreśla, że obecny brak rozwiązania dla sprawy Sejdić/Finci stanowi dla Bośni i Hercegowiny przeszkodę w czynieniu dalszych postępów na drodze do UE. Rada omówi tę kwestię na posiedzeniu w listopadzie. Rada z aprobatą odnosi się do ciągłej obecności operacji Althea, która kładzie nacisk na budowę potencjału i szkolenia, zachowując równocześnie zdolności do wzmacniania potencjału prewencyjnego władz Bośni i Hercegowiny w zależności od wymogów sytuacji. W tym kontekście, i jako część ogólnej strategii UE wobec Bośni i Hercegowiny, Rada potwierdza gotowość UE do dalszego odgrywania na tym etapie wykonawczej roli militarnej w celu udzielania władzom Bośni i Hercegowiny wsparcia w utrzymywaniu środowiska bezpieczeństwa, zgodnie z odnowionym mandatem ONZ. Rada potwierdza zgodę na przeprowadzanie regularnego przeglądu operacji, w tym na podstawie sytuacji w terenie, aby osiągnąć postępy w zakresie warunków sprzyjających wykonywaniu jej mandatu. Równocześnie UE zachęca władze Bośni i Hercegowiny, by korzystając ze wsparcia społeczności międzynarodowej, przyspieszyły swoje wysiłki zmierzające do pozbycia się nadmiaru amunicji i rozwiązania pozostałych nierozstrzygniętych kwestii. 15064/13 12 PL 21 października 2013 r. Rada powtarza, że zdecydowanie opowiada się za europejską perspektywą Bośni i Hercegowiny jako suwerennego i zjednoczonego kraju cieszącego się pełną integralnością terytorialną. Potwierdza swoje zobowiązania przyjęte w konkluzjach z marca 2011 r., października 2011 r. i czerwca 2012 r.”. Jemen Rada przyjęła następujące konkluzje: „1. Unia Europejska z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągnięte dotychczas przez Konferencję Dialogu Narodowego. Pochwala rolę odgrywaną przez tymczasowy rząd Jemenu, na którego czele stoi prezydent Abd Rabbuh Mansur Hadi, w dopilnowywaniu, by stanowiący takie wyzwanie proces miał miejsce. UE wzywa obecnie delegatów, by zakończyli te prace na ostatnio otwartej 3. sesji plenarnej. Porozumieniu co do nierozstrzygniętych kwestii musi towarzyszyć formalne przyjęcie i rzeczywiste wdrożenie zaleceń Konferencji. Zakończenie prac Konferencji będzie istotnym krokiem w procesie transformacji tego państwa. 2. Zgodnie z konkluzjami Rady z 24 czerwca 2013 r., UE ponownie podkreśla znaczenie zdeterminowanego prowadzenia pokojowego, uporządkowanego i sprzyjającego włączeniu społecznemu procesu transformacji, który umożliwi przeprowadzenie referendum konstytucyjnego i, następnie, wyborów powszechnych zgodnie z inicjatywą Rady Współpracy Państw Zatoki i jej mechanizmem wdrażania. UE potwierdza także swoją gotowość, by wesprzeć zorganizowanie w Jemenie pluralistycznych, wiarygodnych i przejrzystych wyborów. UE wzywa wszystkie strony, by zmierzyły się ze stojącymi przed nimi wyzwaniami i by zajęły się trudnymi nierozstrzygniętymi kwestiami, w szczególności dotyczącymi przyszłego modelu państwa, w duchu pragmatyzmu i kompromisu. UE przypomina również o swoim zaniepokojeniu aktami zmierzającymi do podważania sensu, utrudniania lub uniemożliwiania procesu transformacji. 3. Jednocześnie UE zachęca władze jemeńskie, by szybko wdrażały uzgodnione środki budowy zaufania w zakresie kwestii dotyczących południa, jak podano w 20 punktach zaleceń przygotowanych przez techniczny komitet przygotowawczy Konferencji, oraz 11 punktach zatwierdzonych przez Konferencję, dotyczących budowania wśród wszystkich obywateli Jemenu zaufania co do tego, że proces transformacji będzie miał pozytywne wyniki. 4. UE wzywa również rząd Jemenu, by podjął pilnie potrzebne reformy, takie jak ograniczenie korupcji w sektorze publicznym, usprawnienie zarządzania administracją publiczną (w szczególności poprzez usunięcie z zasobów służby cywilnej i służby bezpieczeństwa pracowników „martwych dusz”), działania na rzecz stopniowej reformy systemu dotacji w duchu spójności społecznej, a także wdrożenie planu działania na rzecz zatrudnienia młodzieży. UE wzywa także rząd Jemenu, by szybko zawarł porozumienie z Międzynarodowym Funduszem Walutowym. Bez takich kroków ożywienie koniunktury i poprawa trudnej sytuacji humanitarnej w Jemenie nie będą możliwe. 15064/13 13 PL 21 października 2013 r. 5. UE wyraża swoje zaniepokojenie trudną sytuacją w zakresie bezpieczeństwa w Jemenie i zwiększeniem liczby ataków. UE zdecydowanie potępia atak w Sanie 6 października, podczas którego zginął pracownik ambasady Niemiec. UE wzywa władze Jemenu, by uczyniły wszystko na rzecz zbadania tej sprawy i poprzednich incydentów oraz na rzecz poprawy bezpieczeństwa w Sanie i na całym terytorium państwa. UE jest również głęboko zaniepokojona rosnącą liczbą porwań w Jemenie, w tym ujawnionymi przypadkami zapłaty okupu, co prowadzi do wzmocnienia pozycji grup terrorystycznych. Bezpieczeństwo jest kluczowym elementem sukcesu jemeńskiej transformacji. 6. W związku z tym UE będzie nadal wspierać wysiłki rządu Jemenu na rzecz poprawy bezpieczeństwa. Potwierdza również swoje zobowiązanie do wspierania władz Jemenu i Jemeńczyków w ich wysiłkach na rzecz lepszej przyszłości ich kraju”. Współpraca UE z Egiptem Rada przyjęła konkluzje w sprawie sprawozdania specjalnego nr 4/2013 Trybunału Obrachunkowego dotyczącego współpracy UE i Egiptu w zakresie sprawowania rządów: pełen tekst można znaleźć tutaj. Republika Środkowoafrykańska Rada przyjęła następujące konkluzje w sprawie Republiki Środkowoafrykańskiej: „1. Unia Europejska (UE) jest poważnie zaniepokojona sytuacją w Republice Środkowoafrykańskiej, gdzie brak bezpieczeństwa i całkowite załamanie się porządku publicznego wystawiają ludność cywilną, w szczególności dzieci – najwrażliwszych członków społeczności – na sytuacje poważnych naruszeń praw człowieka. Sytuacja humanitarna jest alarmująca: uznaje się, że cała populacja jest narażona na duże ryzyko. 2. UE popiera zdecydowane działania Unii Afrykańskiej (UA), Wspólnoty Gospodarczej Państw Afryki Środkowej (ECCAS) i mediacje regionalne, które mają przyczynić się do natychmiastowej stabilizacji sytuacji w Republice Środkowoafrykańskiej, kraju położonym na przecięciu wielu stref o niepewnej sytuacji spowodowanej latami kryzysu lub konfliktu, kłusownictwem, obecnością cudzoziemskich grup zbrojnych, w tym Armii Bożego Oporu, oraz rosnącym zagrożeniem ze strony terroryzmu międzynarodowego. Unia zachęca do szybkiego rozpoczęcia działalności operacyjnej Międzynarodowej Misji Wsparcia Republiki Środkowoafrykańskiej pod kierownictwem afrykańskim (MISCA) i w tym kontekście z zadowoleniem wita przyjęcie rezolucji 2121 (2013) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych. 15064/13 14 PL 21 października 2013 r. 3. UE przypomina o znaczeniu, jakie przywiązuje do ochrony ludności cywilnej, a także do poszanowania praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego. To przede wszystkim władze Republiki Środkowoafrykańskiej są odpowiedzialne za te kwestie. UE wzywa je, by przyjęły konkretne środki na rzecz jak najszybszego przywrócenia państwa prawa, porządku publicznego i bezpieczeństwa na całym terytorium kraju, a także by zagwarantowały prowadzenie – bez zakłóceń i w sposób zapewniający bezpieczeństwo – akcji humanitarnej. Podkreśla również znaczenie zakończenia aktów przemocy, w szczególności skierowanych przeciwko dzieciom i kobietom, także aktów przemocy seksualnej, oraz zakończenia rekrutowania dzieci-żołnierzy i zakończenia służby dzieci w armii. UE wzywa władze tymczasowe do podjęcia wszelkich działań na rzecz zapobieżenia narastaniu napięć między społecznościami oraz do popierania inicjatyw łagodzących takie napięcia. Odpowiedzialni za naruszenia praw człowieka powinni odpowiedzieć za swoje czyny przed sądem. 4. UE potwierdza swoje zobowiązania wynikające z porozumień z Libreville z 11 stycznia 2013 r. oraz z deklaracji z Ndżameny z 18 kwietnia 2013 r., które stanowią podstawę pokojowego politycznego rozwiązania kryzysu w Republice Środkowoafrykańskiej. Unia wzywa wszystkie władze tymczasowe do prowadzenia w dobrej wierze i w sposób pluralistyczny procesu transformacji aż do zorganizowania, do początku 2015 r., wyborów, zgodnych ze standardami międzynarodowymi i prowadzących do przywrócenia ładu konstytucyjnego. 5. Skala kryzysu dotykającego Republikę Środkowoafrykańską wymaga zdecydowanej, szybkiej i skoordynowanej mobilizacji sił na arenie międzynarodowej. UE z zadowoleniem odnotowuje wysiłki Organizacji Narodów Zjednoczonych i spotkanie na wysokim szczeblu poświęcone kryzysowi humanitarnemu w Republice Środkowoafrykańskiej, które odbyło się przy okazji sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ 25 września w Nowym Jorku. 6. UE z zadowoleniem przyjmuje powołanie przez Radę Praw Człowieka Organizacji Narodów Zjednoczonych niezależnego eksperta, który ma zająć się sytuacją w zakresie praw człowieka w Republice Środkowoafrykańskiej. Unia wzywa tymczasowe władze kraju do pełnej współpracy z ekspertem. 7. UE podtrzymuje swoje zdecydowane zaangażowanie w ramach kompleksowego podejścia w stabilizowanie sytuacji w Republice Środkowoafrykańskiej, w tym poprzez wsparcie finansowe udzielane MISCA. Rada wzywa w związku z tym Komisję, by zapewniła szybką mobilizację środków w ramach Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce. 8. UE popiera działania Organizacji Narodów Zjednoczonych na miejscu prowadzone przez biuro BINUCA, którego mandat wzmocniono rezolucją 2121 (2013), koncentrując się na trzech priorytetach: mediacjach politycznych i przygotowaniu do wyborów, prawach człowieka i dostępie dla organizacji humanitarnych. 15064/13 15 PL 21 października 2013 r. 9. UE jest głównym darczyńcą w Republice Środkowoafrykańskiej. Zapewnia przede wszystkim znaczną pomoc humanitarną, która w 2013 r. została już dwukrotnie zwiększona. Rada z zadowoleniem przyjmuje i w pełni popiera działania humanitarne całej Unii na rzecz słabszych społeczności w Republice Środkowoafrykańskiej i jej wysiłki w celu nagłośnienia tego kryzysu. UE jest nadal zdecydowana wspierać wysiłki władz tymczasowych zmierzające do przywrócenia działania administracji oraz zapewnienia jej sprawnego i bezstronnego funkcjonowania. 10. UE nadal świadczy Republice Środkowoafrykańskiej pomoc rozwojową, w szczególności by zaspokoić potrzeby ludności. Z uwagi na brak bezpieczeństwa pewne projekty musiały zostać zawieszone, realizacja innych – spowolniona, a jeszcze inne – zmienione, by lepiej uwzględnić obecną sytuację. Realizacja wszystkich projektów znowu będzie przebiegać w jednolitym tempie, gdy tylko sytuacja w zakresie bezpieczeństwa na miejscu na to pozwoli. Harmonogram transformacji zapewni wskazówki dotyczące dodatkowych działań w okresie transformacji politycznej. 11. UE wzywa partnerów międzynarodowych, w tym UA, by zwiększyli swoje wsparcie dla Republiki Środkowoafrykańskiej i by udzielili poparcia inicjatywom międzynarodowym, co ma ułatwić proces transformacji kraju”. Gwinea – środki ograniczające Rada przedłużyła obowiązywanie środków ograniczających UE wobec Republiki Gwinei do dnia 27 października 2014 r. Sankcje polegają na ograniczeniu prawa wjazdu do UE oraz na zamrożeniu aktywów. Wsparcie dla Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej Rada przydzieliła 8,05 mln EUR z budżetu UE na wsparcie działalności Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej (MAEA) w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego i weryfikacji. Środki te zostaną przeznaczone na wsparcie dla upowszechnienia międzynarodowych instrumentów służących nierozprzestrzenianiu i bezpieczeństwu jądrowemu, zwiększenie poziomu ochrony wrażliwych na rozprzestrzenianie materiałów i sprzętu oraz usprawnienie wykrywania nielegalnego handlu materiałami jądrowymi i innymi materiałami promieniotwórczymi oraz reagowania na ten handel. Polityka UE przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia Rada przyjęła konkluzje w sprawie zapewnienia kontynuacji skutecznej polityki UE w odpowiedzi na nowe wyzwania związane z rozprzestrzenianiem broni masowego rażenia (BMR) i systemów jej przenoszenia; tekst konkluzji można znaleźć tutaj. 15064/13 16 PL 21 października 2013 r. Roczne sprawozdanie UE na temat praw człowieka i demokracji Rada przyjęła drugą część rocznego sprawozdania UE na temat praw człowieka i demokracji (sprawozdania dotyczące poszczególnych krajów) – zob. dok. 15144/13. Część pierwsza (sprawozdania tematyczne) została przyjęta w dniu 6 czerwca 2013 r. DECYZJE PODJĘTE W DRODZE PROCEDURY PISEM$EJ Aktualizacja prognozy zasobów własnych W drodze procedury pisemnej, która zakończyła się w dniu 21 października, Rada przyjęła stanowisko w sprawie projektu budżetu korygującego nr 6, zatwierdzającego zmianę prognozy zasobów własnych1. W porównaniu do poprzedniej prognozy zmniejsza się poziom finansowania z opłat celnych netto i zasobów własnych opartych na podatku od wartości dodanej (o odpowiednio 4,0 mld EUR i 383,8 mln EUR), a zwiększa się finansowanie z zasobów własnych opartych na produkcie narodowym brutto i z kar finansowych (o odpowiednio 3,1 mld EUR i 1,2 mld EUR). 1 Delegacja Finlandii głosowała przeciw. 15064/13 17 PL