PONTES-Agentur
Transkrypt
PONTES-Agentur
Wydanie specjalne Maj 2004 PONTES - uczenie się w Europie i dla Europy Budowanie mostów w Euroregionie Nysa PONTES sieć w procesie rozszerzenia Unii Europejskiej Po wielu latach jest już w końcu tak daleko, że 1 maja Polska i Cz echy zostaną przyjęte do Unii Europejskiej. Wraz z nimi zostanie przy jęty ch jednocz eśnie sześ ć państw Europy Środkowo-wschodniej, jak również Cypr i Malta. Unia Europejska stanie się więks za. Jest to największe rozszerzenie Unii od czasu jej powstania. Ludzie z Euroregionu Neiße-NisaNysa już od dawn a przygotowywali się do tego poszerzenia. Przy tym, my Wschodni Niemcy, jesteśmy nie zbyt długo członkami Unii Europejskiej. Krótkie spojrzenie 14 lat w przeszłość. Mury upadły, dla ludzi t ego regionu nie tylko na gran icy z RFN, lecz także na granicy z sąsiadami, Polską i Czechami. Sz czególnie z Pola kami był kont akt od lat 80-t ych bardzo ogra niczony. Dzięk i politycznym przełomom w N iemczech i r ównież w całej Europie W s ch o d n ie j zm ie n ił a s i ę sy t u a cj a diametralnie. Ludzie z Niemiec Wschodnich stali się dzięki ponownemu zjednoczeniu Niemiec obywatelami Unii Europejskiej, bez długich negocjacji. Dla ludzi zamie szkujących teren graniczny zostały ułatwione kontakty z Pola kami i Czechami. Powoli zbliżano się do siebie, wychodząc ponad grani ce państw. Rozmowy i dysk usje, wymiana różnych p o gl ą d ów ( ró w n ie ż n a ż ycie) i doświadczeń umacniały t o zbliżanie. Osobiste inicjatywy odgrywały na początku znac zącą rolę. Następnie zostały stworzone inst ytucje i orga nizacje, które c elowo popierają przekra czające granice ws pół działanie. Polska i Czechy dostrz egły swoją pers pektywę w Unii Europejskiej i starały się o pr z yj ęc ie do n iej. To s po wod owa ło inten syfikację wspó łpracy, powsta ły wspólne proj ek ty i wizje. Zostały roz budowane, prze kraczające granice, sieci powiązań, dzięki którym została skoordynowana i przeforsowana ws półpraca. Tak a właśnie niemiecko-polsko-c zeska sieć kryje się pod proj ektem „PONTES - uczenie się w Europie i d la E ur op y. B u do wa n ie mo s t ó w w Euroregionie Nysa.” PONTES popiera w Euroreg ionie NeißeNisa-Nysa uczen ie się w ciągu całego życia . Dzięki temu PONTES łączy mostem nie tylko różne infrastruk tury ks ztałc enia w tym re gionie, lecz tak że ludzi tutaj ż yjących. Sieć PONTES widzi ro zszerzenie Unii Europejskiej na wschód jako k luczowy moment rozwojowy i ja ko szansę na p rzyszłość dla te go regionu. Highlights Uc zen ie się w ci ągu cał ego życia w s ercu z je dnoc zon e j Eu r opy Uczące s ię regiony pod znakiem rozszerzenia UE ............. .........................s trona 2 5 pytań do... Robert Schiller, urodzony w Polsce, wychowany w Niemczech i żyjący w Czechach..............................strona 3 Pr zyszłość leży w ś rodku Eu ropy... Dyskusja z trzema kierownikami Euroregionu Neiße-NisaNysa................................strona 4 W międzyczasie współpracuje w sieci ponad 200 partnerów z Polski i Czech. Różne projekty, które popierają ucz enie się w Eu roregionie, s ą przez nic h ws pólnie re alizowane. Są to projekty kształcenia z ró żnych dziedzin , w skład których wchodzą m. in.: kształcenie zawodowe, polepszenie umiejętności językowych w prz edszkolach i szkołach, powst anie regionalnej platformy ks ztałcenia w internec ie, c zy budowa przekraczającej granice strategii „Lernstrasse Enerigie”. Tym lub innym przykładom skutecznej, pona d granicznej współpracy w dziedzinie eduk ac ji jest poświęcone to sp ecjalne wydanie biuletynu in formacyjnego z okazji rozszerzenia Unii Europejskiej. Ch ce ono doda ć odwagi i zaprosić do wy k or z ys t an ia wy ni k a ją c yc h d zięki poszerzenia UE szans i możl iwości. Tylko wspólnie z nas zymi polskimi i czeskimi są siadami może rozwinąć się uczący się re gion w sercu Eu ropy. Agen cja PONTES S ł owa cja pr zed prz y s tąpieniem do UE Wy wiad z Magd ą Vasaryova, a m b s a d o r S ł ow a c j i w Warszawie....................strona 11 Pozostałe do tematu kształcenie „To jest tak jakby inwestowało się w dom; je dnak jest to jeszcze leps ze, pon ieważ mo żna to zabrać ze sob ą.” Barry McGaw dyrektor OECD do spraw kształ cenia przez uczenie się w ciągu całego życia w ww . po n t es - p o n t e s. d e 1 Wydanie specjalne Maj 2004 Uczenie się w ciągu całego życia w sercu zjednoczonej Europie Wyzwania i szanse dla przekraczającego granice uczącego się regionu PONTES Dyrektor rządu Klaus Uckel w sp rawie znaczeni a uczenia się w ciągu całego życia dla procesu poszerzenia UE. Autor jest kierownikiem referatu „Uczenie się w ciągu całego życia” w Ministerstwie Badań i Nauki. Klaus Uckel Unia Europejska stoi obecnie przed najbardziej znacz ącym rozszerzeniem w swojej histo rii: gdy w maju 2004 roku 8 p aństw Europy Środkowo-Wschodniej, Cypr i Ma lta zostaną prz yjęte, zostanie wykonany ogromny krok w kierunku stwo rzenia wielkiego euro pejskiego obszaru stabilności i bezpieczeństwa, dobrobytu i pokoju. Stworzyć eur opejski obszar uczenia się przez całe ży cie Już w marcu 2000 roku w Lizbonie Rada Eu ropejska ustan owiła strategicz ny cel na najb liższe dzies ięciolecie. Je st to utworzenie z UE obszar u gospodarczego, który b ędzie najbardziej ko nkurencyjny, d ynamiczny i ba zujący na wie dzy, w porównaniu do świata. Jed nym z istotnych komponent ów tej strategii jest u czenie się w ciągu całego życia. Konkurency jność i zdolność do zatrudniania stoi w obliczu zmian strukturalnych w kierunku z gl obaliz owaneg o społeczeń stwa oparteg o na wiedzy, z goto wością każde j jednostki do ciągłego douc zania się. Nauka i kształcenie są zarówno wielkimi gospodarczymi c zyn nik a mi wp ły wa jąc y mi n a z do lnoś ci n as z ego społeczeństwa w przyszłości, jak również wymaganie m do tego, aby ka żdy mógł przejść przez indywidualne zmiany strukturalne. W listopadzie 2001 roku K omisja Europejska sformułowała cel stworzenia „europejskiego obszaru uc zenia się przez całe życie”, od te go czasu two rzy to „uczenie się” czerwoną nić dla inicjatyw na poziom ie europejskim. W Niemczech ju ż w roku 200 0 postawiono kamień milowy dla uczenia się w ciągu całe go życia, uru chomiono pro gram Ministerstwa Nauki i Badań (BMBF) „Uczenie towarzyszące życiu dla każdego”. W centrum tej inicjatywy znajdu je się program „Ucz ące się regiony - wspieranie p rzez sieć”. Uczące się regiony jako st rategiczny instrument Popieranie uczenia się przez całe życie oznacza inwesto wanie w ludzi i ic h wiedzę, wspieranie nabytych umieję tności bazowych i wyrówny wan ie drogi do innowacy jn ych i elastycznych form uczenia. L udzie wszystkich grup wieko wych powinni mieć równy i nieo graniczony do stęp do najwy ższej jak ości ofert nauczania i różnorodn ości doświad czeń naukowych. Ważnym, strat egicznym inst rumentem jest tutaj koncepcja uczących się regionów, która łączy wyzwania odnoszące s ię do ukształtowania przyszłego nauczania z potencjałami i specyfikami regionu. Dzięki temu popie ranie kształcenia na kierowane jest na rozwój regionalny. Tutaj daje się przypisać popierany p rzez BMBF p rojekt „PONTES uczenie się w Europie i dl a Europy. Bu dowanie most ów w Euroregionie Nysa.” Szczególne s zanse regionu przygranicznego Wraz z rozsz erzeniem UE 1 maja 2004 zostanie przesunię ty region PONTES z dotychczasowego p ołożenia na z ewnę trznej granicy UE do centrum zjednoczonej Europy. Dzięki temu znajdzie się on w szczególnym punkcie, ponieważ chodzi tutaj o rozwój wspó lnego, przyszłościowego ob szaru uczen ia się przez całe życie w Europie. Ak torzy projektu PONTES zauważyli położenie regionu na styku trzech państw już w fazie planowania, co daje szcz ególne szanse dla roz woju i zdobywa nia nowych dró g dla uczenia si ę przez całe życie, jak i dla rozwoju u miejętności zam ieszkałych tutaj ludzi. Zostało to prz yjęte jako pun kt wyjściowy dla zamiarów projektu. Należy pod kreślić przy tym : - szczególnie ko rzystne warunk i regionu dla połączenia treści nauczania z po pieraniem umi ejętności języko wych i międzykulturowych (podczas przekraczających gran ice spotkań w życiu codzienn ym, przy kształtowaniu wspólnych procesów dotyczących p racy i nauki, itd .); szansa utworzenia mostów m iędzy infrastruk turą nauczania krajów sąsiadu jących poprzez stworzenie war unków ramowych, dzięki którym mo żliwe będzie przenikanie się systemów kszt ałcenia pochod zących z tych kr ajów. Szc zególn ie dzię ki tym specy ficzny m podst awom, razem z róż norodnymi potencjałami i europejskim wymiarem zdobył Uczący się region PONTES szczególne uzn anie BMBF. PONTES wyniki są godne naśla dowania Osi ągnięte w ubi egłym roku wyniki dają przykład, jak należy pos tępować. Polsc y i czescy partn erzy pracowali od samego począ tku projektu aktyw nie nad innowacyjnymi przedsię wzięciami, taki mi jak trójnarodowa s trategia „Lerns traße Energie”, wspólnota pracy „Pedagogowie jęz yków sąsiedzki ch” lub budowa trójnarodowe go kol egium zawodow ego EuroBit. PONTES usytuował się już ja ko uznany partner wspólnot sam orządowych Eu roregionu Neiß e-Nisa-Nysa. Z ich wsparciem dla inic jacji projektó w PONTES po stronie po lskiej i czesk iej prz yczyniają się działacze PONTES do budowy wy kraczających poza gra nice państw stru ktur w dziedzini e edukacji. Życ zę działaczom sieci kształcenia PONTES dużo sukcesu przy dal szym urzeczywi stnianiu ich wym agających zamiarów i zapraszam ser decznie przede wszystkim naszy ch polskich i czeskich sąsiadów do włączenia się ak tywnie do bu dowy przekrac zającego grani ce Uc zącego się regio nu Oberlausitz-Dolnyśląsk, po to aby wspólnie prz yczynić się do rozwoju europe jskiego obszaru uczenia się przez cał e życie. Info rmacje do program u „Uczące się regiony wspieran ie przez sieć” www.lernende-regionen.info 2 w w w. p o n te s - po n t e s .d e Maj 2004 Wydanie specjalne 5 pytań do Roberta Schillera, warsztat „Miejsce edukacji - region przygraniczny“ niemiecko-polsko-czeskie wspólne wzras tanie w Euroregionie Nysa Robert Schiller jest praktykantem w PONTES-w arsztacie „Miej sce edukacji - region przygrani czny” i współpracuje nad przekraczającą granicę strategią „ Lernstr aße Energie”. Urodzony w Polsce, wychowany w Niemczech i żyjący w Czechach przedstawia agenc ji PONTES swój poglądna wspólne wzrastanie w Euroregionie Nysa. Heike S chöbel Urodził Pan się w Polsce, ży je Pan w Czec hach i kończy Pan praktykę tutaj w Niemcze ch. Jest Pan ju ż europejskim obywatelem. Co skłoniło Pana do tego kroku? Aby można było to zrozumieć, muszę najpierw wyjaśnić, że przed 13 laty wyemigrowałem wraz z rodzin ą do Niemiec. Zdecydowałem się dzisiaj nie mieszkać w Niemczech. Chciałem wyje chać z Niemie c, które już b ardzo dobrze poznałem do naszego sąsiada Czech, byłem bardzo ciekawski tego kraju, jego ludzi i kultury. Chciałem poznać Czechów. Dzięki mojej prz eszłości nie bałem się zmienić moje miejsce życia . Jednakże to chciałbym p odkreślić, całym sercem czuję się w Niemczech , Polsce, Czech ach w Europie jak w domu. Czego mogą nauczyć się nasi sąsiedzi od nas? Tak, gdy się dobrze zacz nie przyglądać r egionom i pracy, którą teraz rob ię, to jest to przede wszystkim p oziom kształce nia. W Polsce i Czechach nie ma jeszcze t yle co w Niem czech możliwości i ofert kszt ałcenia poza sz kołą. Poniewa ż tutaj powstała taka sieć kształcenia jak PONTES, powinni się nasi polscy i czescy sąsiedz i uczyć na przy kładzie PONTE S, jak łączyć nośniki kształcenia i jak osi ągać takie sukcesy. PONTES jest jak wizy tówka dla edukacji, trzeba ją tylko wykorzystywać. Jakie trudności musiał lub m usi Pan pokonywać w życiu codziennym? Gdy przybyłem do okręgu Obe rlausitz, na połączeniu trzech państw, nie było mi ciężko zintegrować się ze spo łeczeństwem i zostać zaakceptowany. Bardziej trudniejsze było dla mnie pokonanie codziennych „technicznych spraw”. Byłem codzien nie w drodze. Wła śnie przy budowie sieci PONTES jest nakła d czasu bardzo duży, zw łaszcza kiedy trzeba spędzić d użo godzin na granicy. I pytam siebie samego, gdzie jest europejska integracja? Jednak myślę, że w przyszłości i to się polepszy. Ucz enie się oparte na przeżyciach strategia „Lernstr aße Energie ” Od marca 200 4 roku został u stalony przebie g wykraczające j poza granice strategii „Lernst raße Energie”. 11 miejscowości będzie wspierane przez najb liższe 3 lata przy rozbudowie miejsc „uczenie oparte na prze życiach” Miejsca „ uczen ie się oparte n a przerzyciach” 1. Centrum o chrony przyrody „Zittauer G ebirge” gGmbH 2. K o p a l n i a w ę g l a b ru na t n eg o T ur ó w (Polska) 3. „ Z w ią z e k p r z y j aci ó ł obszaru Bogatyni” (Polska) 4. E l e k t r o w n i a T u r ó w (Polska) 5. Wyspa Kul tury Einsiedel 6. A-Qua-Be gGmbH Görlitz 7. Ewangeli c ka Funda cja Kultury Gö rlitz 8. Zw i ąze k G ó r n ic zy c h Świadków Czasu BerzdorfOberlausitz e.V. 9. E n e rg o - e k o l o g i c z n e miasto mo delowe OstritzSt. Marien thal 10. Bi bliot ek a ś ro dowisk a Großhenn ersdorf e. V. 11. Związek te chniczny pomnik i muzeum Wraz z 1 majem 2004 roku Polska i Czechy zostaną członkami UE. Jakie ważne z asady uprzejm ości powinni koniecznie przestrzegać niem ieccy interes anci podczas podjęcia konta ktu z polskimi lub czeskimi ins tytucjami? Ważne jest, że by podczas, gd y niemiecka str ona wyobraża siebie w Polsce albo w Czec hach nie pows tało przy tym przekonanie, że Niemcy są mecenasem, wzgl. inicjatorem, a polscy lub czescy partnerzy pow inni tylko współp racować, po to aby otrzymać e uropejskie środ ki. To nie może się zdarzyć. Partnerzy powinni być traktowani jak partnerzy i powinni otrzymać prawo głosu. Poza ty m myślę nad t aką błahostką, która jest bardzo ważna: w Pols ce podają sobie wszyscy dłoń podczas powita nia. Albo, gdy się znają mówią s obie po prostu „dzie ń dobry”, lub gdy się nie zn ają „dzień dobry , nazywam się Schiller”. To jest taka typowa form a uprzejmości. Czego możemy się nauczyć od naszych sąsiadów? Tak, wszyscy lu dzie są tacy jacy są i to stwarza nam szansę uczenia się od s iebie. Każdy widzi tą samą spra wę różnymi oczami. Pogląd na rzeczy jest całkowicie różny w tych trzech państwach, więc dlatego musimy nauczyć się t e różnice rozpoznawać i akceptować. Pow inniśmy to widzieć nie jako konflikt, jednak jako szansę. Po prostu rozumieć, jak nasi sąsiedzi coś pos trzegają i się z tego uczyć. P ONTES warsz tat „Miejsce na uki - region przygraniczny” Kontakt Umweltbibliothek Großhennersd orf e.V. A ndreas Schönfe lder A m Sportplatz 3 0 2747 Großhenn ersdorf Tel.: 049 - (0)35873 - 40 503 Fax: 049 - (0)35 873 - 30 921 E -Mail: [email protected] rg w w w. p o n t e s - p o nt e s .d e 3 Maj 2004 Wydanie specjalne Przyszłość w środku Europy P ontes przeprowadził rozmowy na temat rozszer zenia UE na ws chód i jego wpływu na nasz region z trzema kierownik ami Euroregionu NeißeNisa-Nysa. Przedstawiamy w skórcie te wywiady. v.I.n.r: Iva Hübne rova (Czechy), Gerhard Watterott (Niemcy), Andrzej J anowski (Polska ) Heike Schöbel Co oczekują Państwo od Unii Europejskiej? Jakie szanse dos trzegają Pańs two w rozszerzeniu UE n a wschód dl a naszego regionu? Iva Hübnerova: Roz szerzenie UE n a wschód prz yniesie nam no we możliwości i sza nse, zwłaszcza dla współpracy wykraczającej poza granice . Dot yczy to wsz ystkich obszarów, a w sz czególnośc i infrastruktury i tury styki. Będziem y mieli możli wość otrzymania nowych środków unijnych. Te możliwości będ ą dostępne dla wsz ystkich w przys złości. Ger hard Watterott : Euroregion umo żliwia w pie rwszej linii współpracę w dziedzinach przyg ranicznych, kt óra wykracza poza te granice . Roz szerzenie UE jest już „historią dokonaną”. O dbywa się ono teraz na poziomie państw po między starą UE i nowym i czło nkami i wspier a naszą pracę tutaj na miejscu. To znaczy, że pole pszą się w przyszłości warunki dla współp racy w naszym regi onie. To nie może być podważane przez nikogo. Myślę, że to rozszerzenie doprowadzi do p owstania wspólnego obszaru gos podarczego. Dzięki temu kraje członkowskie UE będą mogły się do siebie zbliżać i dopa sowywać. And rzej Janowski: Wejście Polski do UE oznacza dla mnie nowe wyzwania, ja k również możliwośc i urzeczywistn ienia nowych p omysłów i wizji. Właśnie ja, jako kierownika Euro regionu Nysa, otrzymam nowe zadania. W ostatnich 12 latach pracowaliśmy wszyscy bardzo dob rze, przygotowaliśmy się na p oszerzenie UE. Teraz właśnie wyk orzystamy te możliwości i nasza praca stanie się jeszcze bard ziej wymagająca, np. zast anawialiśmy się na ostatnim zebraniu, jak moż na dopasować nasz region strukturalnie do nowych wyzwań, k tóre niesie ze sobą rozszerzenie. Mob ilność, pode jmowanie pr acy w krajac h sąsiedzkic h, wni oski o fundusze pomocowe są to wsz ystko aspekty, któr e się zmienią. Jak oceni ają Państwo poziom współ pra c y? Cz y z m ie ni ą si ę wa r unk i ra m ow e dl a wyk raczających poza granice państw czynno ści? And rzej Janowski: Tak , na pewno zmienią się warunki, jednak to c o ważne jestdla wsp ółpracy pozos tanie bez zmian. Są to przede wszystkim ludz ie i instytucje, które właśnie t ą współpracę wykonują. Może zos taną stworzone prawne ramy dla współpracy, tzn. przepisy. Jednak jest to mniej ważne, wa żni są ludzie. Wykonywali on i doty chczas tą prac ę wspaniale i b ędą to dalej ro bić, m.in. dzię ki leps zym warunkom, które stworz y rozszerzenie UE. 4 Iva Hübnerova: Dot ychczas powstało wiele partnerskich stosunków w dziedzinie kształc enia. Jest to , myślę, bard zo ważne dla przy szłości, ponie waż właśnie pr zez osobiste kontakty będzie rozwijana współpr aca w tej dzie dzinie. Prawie przed rokie m zdecydowaliśmy, ż e chcielibyśm y bardziej fors ować projekty i czy nnośc i w dz iedzinie szk olnic twa i d oksz tałc ania . Szc zególnie ważn e są dla nas przy tym dzieci i młodzież. On i właś nie musz ą się dzięki ty m projektom zapoznać z Eur oregionem Ne iße-Nisa-Nysa i z ludźmi tutaj żyjącymi, przede wszystkim z innych stro n. To wszystko ma trochę do czyn ienia z regi onalną identy fikacją. W z wiązku z tym opie kujemy się obecnie w Czech ach pracą dyp lomową, która zaj muje się is t ni en iem c zes ko -nie mi e c kiej wspó łpra cy w dziedzinie szkolnictwa. Poz a tym założyliśmy nową gr upę ekspertów „kształcenie ” Eur oregionu. Tutaj działa również agencja P ONTES, dzię ki której ws półprac a powinna stać się jes zcze bardzie j intensywna. Właśn ie ta grupa ek spertów jest o dpowiedzią na zbliż ające się nowe warunki ra mowe. Dla ic h pracy mogą ocz ywiście zostać zastosowane nowe środki f inansowe. I tak mogą w przyszłośc i wszystkie tr z y strony korzys tać z programu Inte rreg IIIa. Dzię k i temu polepsz y się możliwość realizowania proj ektów, mogą być przeprow adzane nowe projekty, jak również rozwijane innowacyjne treści i metody. Jednym z moż liwych celów mogłoby być połączenie trz ech systemów szkolnictwa. Myślę tutaj o wzaje mnym uznawa niu dyplomów uko ńczenia. Jednak do osiągnięcia tego jest jeszcze długa drog a. w w w. p o n te s - po n t e s .d e Maj 2004 Wydanie specjalne Jakie przes łanki miało z ałożeni e grupy ekspe rtów „kształcenie”? Iva Hübnerov a: Cele m tej grupy je st stworzenie platformy dla dyskusji i dla współpracy zainteresowan ych ek spertó w. W przesz łoś ci okazało się, że nie istnieje ż adna taka platforma dla dzied ziny kształcenia i wykraczającej poza granice p aństw współp racy. Stwierdziliśmy wspólnie, że jest zapo trzebowanie, więc postanowiliśm y zintensy-fikować tą w spółpracę wła śnie poprzez założenie grupy ekspertów „ksz tałcenie”. Pod obne inicjatywy wy szły również od nas w innych dziedzinach. W grupie e kspertów pra cują zaintere sowani, regionalni eksperci. O to właśnie byliśmy wcześniej pytani, wzgl. kilku nawet rozpoc zęło z nami rozmowy, że są oni zainteresowani współpracą. Z adania, cele grupy ekspertów określane są p rzez jej członków. W następnych krokach będą członkowie grupy określać samodzielnie ich wł asne dziedziny pracy. Na pocz ątku trzeba pozna ć systemy k ształcenia na wszystkich tr zech stronach, następnie muszą zostać usta lone dalsze c ele i zadania, po to aby została po lepszona wspó łpraca. W każdym ra zie je st ta gru pa pewną podstawą dla ini cjacji wspólnych pr ojektów i na pe wno od 1 maja będą istniały le psze możliwości re alizacji wspóln ych projektów w ramach programu Interreg IIIa Gerhard Watt erott: Edukacja jest oczywiście głównym zadaniem tej grupy. Chodzi tutaj również o intensyfikację wymiany dzie ci i młodzieży. Tutaj właśnie musi zostać przeprowadzonych du żo czynności, które będą popier ały wspólne wzrastanie (zr astanie się) ludzi żyjących w n aszym regionie . Myślę, że tak należy rozumieć tą grupę ekspertów. Powinna o na zakryć duż e pole działani a, od spotkań po ks ztałcenie. Oba są blisko ze sob ą związane. Gdy rozmawiamy o kształceniu często stawiane jest w polityce sformułowanie „Chcemy stać się ws pólnym regio nem edukacji”. Można się dołącz yć tylko do tej wypowiedzi. Jednak musi ona jeszcze zostać zrealizowana, co oznacza, że na leży ten cel połąc zyć z konkretnymi działania mi i zamiaram i. Te działania muszą zostać stop niowo urzeczy wistnione, nie tylko przy stole, a le również prz ez ekspertów z trzech stro n na miejscu. To wszystko musi z ostać zanalizo wane i ustalone , jak wygląda punkt wyjściowy, kr ok 1, krok 2, k rok 3. Sądzę, ż e do tego nadają się takie struk tury, grupy i n ależy je rozwijać i umacniać ich zdolność do dz iałania, również w przyszłości. Co moż e zrobić sieć kształcenia PO NTES dla wykrac zającego poza granice rozw oju edukacji? Iva Hübnerova: Problemem na obszar ze Euroregionu Nysa są trudności językow e, albo używanie różnych języków. Myślę, że sieć kształcenia PONTES może się do teg o przyczynić, ż eby wiedza i komunikacja o naszych sąsiadach wzrastał y. Tutaj mamy t rzy języki, które są tak samo ważne: niemiecki, polski, c zeski. Nie moż e być tak, że rozmowy o wsp ółpracy będą ty lko przeprowad zane po niemiecku, nie może być zakładane, że wszyscy mówią dobrze po niemiecku. A tak właśnie jest w niektóry ch projektach, gdzie nawet nie ma tłumacz a. PONTES m ógłby bardzo się przyczynić do tego, aby trzy język i zdobyły równ ouprawnienie i aby każda z e strona starała się opanować i stosować jęz yki sąsiadów. Oczywiś cie nie jest to rzecz prosta dla każdego, uczyć się obcego języka, ale trz eba się postarać... To byłby p oczątek, nie mo gę wymaga ć oczywiście , że będę d ostawał a dokumenty z Niemiec , czy z Polski p o czesku, ale muszę się starać d la moich czesk ich partnerów to przetłumaczyć. Takie starania muszą również przedsięwziąć partnerzy w P olsce i w Niemcz ech. I jeśli do tego mógłby się przyczynić p o części PONTES, byłoby to już dużym sukcesem. Gerhard Watterott: Nie chc iałbym tego tak wzmacniać. M yślę, jednak ż e należy uświa do mić sobie prob lem świadomości. W Euroregionie są trzy róż ne języki, musz ą one oczywiście być równo używane. Można tak zrobić podc zas fachowych rozmów, jak t o jest już robione podczas różnych uroczystości. Dzisiaj jest często nie stety tak, że ta osoba, któ ra posiada paszpor t niemiecki i posługuje się językiem nie mieckim, o c ze k u j e , że b ę d z i e r o z m a w ia ł o s i ę po niem iecku. Nie je st w ogóle świadoma, że istniej ą jeszcze dwa inn e języki, dla niej jest standard em, czymś no rmalnym, że rozmawia się po niem iecku... Iva Hübnerova: I to dotyczy nie tylko wyuczenia się języka, zaczyna się podczas tłumaczeń. K ażdy, kto przy gotowuje jakiś projekt, mu si b y ć św iado m y : Ch cia ł b ym t u t aj s i ed zie ć i rozmawiać przy stole z partnerem z Polski, Niemiec i Czech. Używają oni w zasadzie trzech różnyc h języków. Czy potrafią moi partnerzy rozmawiać w wspólnym języku? Jaki jest ten w sp ó l n y j ę z y k ? D o t e g o s ą ludzie niewystarczają co uwrażliwien i. Może się zdarzyć, że wszyscy trzej mówią po niemiecku, n ie ma problemu. Jednak gdy nie, muszę zapla nować tłumacz a. Musimy akc eptować naszych partnerów, na wet wtedy, kiedy nie znają oni języka niemiec kiego. Dziękuj ę za interesując ą rozmowę! Informationen zur Euroregion Neiß e-Ni sa-Nysa www.neisse-nisa-nysa.com w ww. po n t es - p o n t e s.d e 5 Maj 2004 Wydanie specjalne W drodze do s iebie Doś wiadczenia w wykraczającej poz a granice wspó Ursula Wimmert,Remigiusz Cieple chowicz Obywatelskie zaangażowa nie ma tyle t warzy, ile jes t ludzi, którzy wnosz ą coś, którzy chcą się porus zać między so bą. To zaangażowanie nie daje s ię ograniczyć . To, że dzięk i temu granic e mo gą być prze zwy ciężone opisuje Remigiusz Cie plechowic z, który przez dłu gi czas t owarzyszył polskim i niemieckim k obie tom przy nauczaniu jęz yków. Z począ tkowo luźnej inicjat ywy niemieckic h i polskich uczestniczek ro zwin ął się w zeszłym roku projekt w ramach partnerstwa miast Görlitz i Zgorzelec pod nazwą „B ezpiecznie w kraju sąsie dnim ”, popierany przez Fundację Batory i Fundację Robert Bosch. Przy tym uczenie się językó w odgrywa tak samo ważną rolę, jak np. temat „his toria i mentaln ość w Polsce i Niemczech”. J ednak niemiecko-polska kolacja świąteczna mająca na celu poznanie typowych dla danych krajów tradycji w Domu Kultury (grudzień 2003, patrz zdjęcie) stworzy ła punkt szczy towy, który na pewno nie jest końce m wspólnych p rzedsięwzięć . Ja osobiście mogłam pr zeżyć przez kilka lat powstanie wspólnych kół i to „wzajemn e wzrastanie” się aktywnych kobiet. Ten właśnie przykład dodał mi odwagi podjęcia decyzji postawienia pierwszych kroków uczeniu s ię języka polsk iego w mieście sąsie dzkim. Ursula Wimmert „Germanica ” Zgorzelec 1 maja będzi e nasz kraj oficjalnie w Unii E uropejskiej. O d x lat starają się Polacy, abstrahując od gospo darczych czyn ników, których nie można nie zauważać, o takie same prawa, jakie to obowiązują d la obywateli U E. Życzyłbym s obie, żeby od 1 maja została zapoczątkowana n owa historia m iędzy nami, że by nie tylko upadły granice na Ny sie, lecz rów nież, żeby granice w przenośnym sensie w nasz ych głowach z ostały zlikwido wane. Traktujmy 1 maj bardziej symbolicznie. Jest teraz dla mnie oczywiste, że będzie trzeba po 1 maja dużo zrobić. Te g ranice są w nas ba rdzo zakotwiczone i musi jeszcze dużo czasu upłynąć, żeb y można było s ię w obydwu krajach dobrze czuć. Trzeba po prostu być tego ś wiadomym i przyczynić się d o tego, po to aby te zmiany przebiegły szybciej. Są jednak lud zie, organizac je, inicjatywy, k tóre już przed 10 la ty rozpoczęły tutaj w naszym regionie budo wę wspólnego domu Europy. Z pewnością nie b yło ich celem stworzenie od razu z tego dużej Unii Europejs kiej, lecz poz nać wcześnie j dwa narody, dwie kultury i ment alności, zbliży ć się do siebie i przy tym pomaga ć sobie, po to aby ludzie mogli z sobą po prostu rozmawiać. M oże nie była to unia w po litycznym sens ie, ale unia kobiet. Ta organizacja nazywa się Interklub „FE MINA”. Miałem nieda wno możliwoś ć pracować z t ymi kobietami i mogę jedynie bardzo pochwalić te damy. Chociaż zawsze języki stwarzają problemy, uczą się Polki niemieckiego i Niemki polskiego, po to aby w przys złości lepiej się rozumieć. Kom unikacja przebiega jednak mimo tego, kob iety mają dużo cierpliwości dla sie bie, i jeszcze jeden ważny punkt, one chcą zroz umieć partn era rozmowy. Spo sób i rodzaj ro zmowy, to jak się obchodzą ze sobą, to jak one organizują imprezy i jak czę sto rozmawiają o wspólnych problemach było dla mnie jedynym w s woim rodzaju doś wiadczeniem na polu wy kraczającej poza granice wsp ółpracy. Mogę jedynie powie dzieć, że się czułem bardzo dobrze podczas tego szkolenia i życzy łbym sobie jeszcze w przyszło ści, aby takie pojęcia jak P olska i Niemc y nie miały między naszymi naro dami priorytetu , lecz po prost u człowiek, kobieta, mężczyzna, d ziecko, oboję tnie skąd poch odzą. Takie organiz acje stawiają kamienie milowe w nas zym życiu, przyczy niają się do te go, że się lepiej znamy, że się wie, jak należy się z naszymi przesądami, h istorią obchod zić, lub co trzeba z robić, gdy się znajdzie w krytycznej sytuacji za granicą. Takie o rganizacje roz wiązują na poz iomie człowie k człowiek wiele niedocenionych problemów i mam nadzie ję, że się je szcze w naszym re gionie parę ta kich podobnych inicjatyw znajdzie , ponieważ po 1 maja 2004 będzie dużo pr acy po obu stronac h. P.S. Ws zystkie informacje zawarte w tekście są jedynie moimi własnymi wrażeniami. Remigiusz Cie plechowicz PONTES warsztat „U czenie się prz y zaangażow aniu wszystki ch obywateli“ Kontakt Deutscher Paritätischer Wohlfahrtsve rband (DPWV) , Landesverband Sachsen Regionals telle Görlitz Ursula Wimmert Fischmarkt 8 02826 Gö rlitz Tel.: 049 - (0)3581 - 66 72 34 Fax: 049 - (0)3581 - 41 27 33 E-Mail: ur sula.wimmert @parisax.de 6 w w w. p o n te s - po n t e s .d e Maj 2004 Wydanie specjalne Multimedialne uczenie się w Euroregionie Nysa www.bildungsmarkt-neiss.de Stan rozwoju i perspektyw y Andreas Sommer Niech Pani / Pan sobie wy obrazi, Jest Pani / Pan przedsiębiorcą i stwierdza, że P aństwa pracownik p otrzebuje prze szkolenia w dziedzinie marketingu, żeby sprze dawać Państ wa produkty na rynku po lskim i czeskim. JE DNAK nie ma ją Państwo mo żliwości wysłać tego pracownika na 4 dni do Drezna na szkolen ie. Albo Jest Pani / P an na urlopie wychowawczy m i szuka Pan / Pani możliwości w tym czasie d alej się doksz tałcać, po to aby nie stracić obez nania w zawod zie. JEDNAK może Pan / Pa ni tylko wieczorami się dokształcać , gdy dziecko ś pi, a na opieku nkę do dziecka nie może Pan / Pani sobie pozwolić. Albo Szuka Pani /Pan kursu ga rncarskiego, Yoga, języków o bcych. Oferta jest bogata, JEDNAK Państwa poszukiwanie jest kosztowne i wymaga dużo czasu, ponieważ nie ma centrum informacji. I ponadto nie wiedzą Pań stwo, czy ta oferta dotrzyma to, co obiecuje... Albo Oferują Państwo możliwoś ć kształcenia i szukają korzystnego kosztownie sposobu śc iągnięcia jak największe j ilośc i uczestników. Jakość ofert edukacji została przedstawiona przez ewolucję zainteresowanych kształceniem, jak również przez wspólny znak jakości oferentów edukacji. Rynek edukacji powinien w sowim końcowym stopniu rozbudowy służyć każdemu jako miejsce początku, który chce wstąpić na drogę uczenia się. Oddanie do użytku Rynku Kształcenia Nysa Wrzesień 2004 Cztery możliwe przykłady z praktyki pokazują, jak jest ciężko znaleźć pas ującą do dane j sytuacji ofertę edukacyjną. www.b ildungsmarkt-neisse.de Uczymy się przez całe ż ycie: nie tylko w szkole, ró wnież w pracy, wolnym czasie, ży ciu codzienny m, i w rodzinie. Takie uczenie się jest czymś więcej jak tylko d okształcanie. Szybka z mian a n as ze go s po łe cz eńs twa wy maga c iąg łego dopasowywania się i sa modzielnego d alszego podnoszenia kwalifikacji. To zmierza ni e tylko do polepszenia jakośc i całego szkolnictwa, lecz równie ż musi brać pod uwagę wszystkie okresy życ ia i przez to um ożliwia ć elast yczne przystosowanie się do ciąg łych zmian p oziomu kwalif ikacji społecze ństwa i świa ta pracy. Wraz z Ryn kiem Edukacj i Nysa zostały otwarte ludziom Eu roregionu nowe drogi kształcenie przez całe życie. Ten rynek powinien wiąz ać oferty kszta łcenia w Euroregionie Neiße-Nisa -Nysa, przeds tawiać przejrzy ście ofe rty regionalne i p op i e r a ć d o ks zt a ł c a n i e w m a ł y ch i ś r e d n i ch przedsiębiorstwach. Po to, aby stworzyć akceptacje dla elearning w Euroregionie N ysa została c ała regionalna wiedza, niezależnie od miejscowości i czasu, p rzygotowana w formie mulimedia lnej i posta wiona do dy spozycji ws z yst kim obywatelom różnych grup wiekowych. Wirtualne zajęcia, pokaz folii, prezentac je, wirtualne wywiady i zwie dzanie fabryk itd. t worzą podstawy dla intere sującej, innowacyjnej, regionalnej platformy nauczania, która umożliwia nieformalne uczenie się w ciągu dnia, w pracy, w rodzinie i w woln ym czasie. PONTES warsztat „R ynek edukac ji Nysa” Kontakt Koordini erung - PONTES-Agentur Mathias Piwko Internationales Begegn ungszentrum St. Marienthal Marienth al 10, 02899 O stritz Tel.: 004 9-(0)-35823- 7 7254, Fax: 00 49-(0)-3582377250 E-Mail: ibz-piwko@t-on line.de Bildungs datenbank un d Dozentenpoo l Robert Viertel WeiterBi ldungsInstitut der Hochschule Zittau/Görlitz e.V. E-Learn ing Andreas Sommer Internationales Hochsc hulinstitut Zitta u Technische Realisierun g Mike Altmann MultiMed iaPark Goerlit z GmbH w w w . po n t es - po n t es . d e 7 Wydanie specjalne Maj 2004 Szkoła tworzy szkołę Raport PONTES warsztatu „Sąsiedztwo i język” Giselher Woite Dlaczego chodzą dzieci do sz koły? Jak się uczą? Kim z ostaną? Możliwe, że tak ie pytania stawiają sobie nie tylko nauczyci ele, wychowawcy, l ecz również wie le dorosłych i dzieci. W ciągu trwania PONTES warsztatu „Sąsiedztwo i ję zyk” myśli s ię o tym. J akie są różnice w szkole i wykształceniu zawodowym w trzech k raja c h P ols ce, Cz ec h a ch i Niem cz e ch ? Prz ys tą p ienie do UE Czech i Polski ot wiera możliwo ści wspólnej pracy n ad kształcenie m wychodzącej poza granice państw i językowe różnice. Do tego należy nie t ylko nauka języka sąsiada, lecz również zrozumienie, jak czescy i polscy ob ywatele uczą się i p racują od szkoły aż do zawodu. J uż podczas trzech konferencji w Euro-Szkole Zitta u i Zgorzelec pedagogowie prze dstawili różnice, wspólne cechy o pieki w żłobk u, świetlicy, ogólno- i zawodowo-kształcącej s zkole. Niemcy, spóźniony naród? W każdym razie zaczynają n auczanie Pols ka i Czechy ju ż w przedszkolu. Do tego nal eżą p oczątki liczenia i pisania. Podczas wymiany myśli każdy u czestnik mus i uważać, materiały pokazowe i mapy ze z djęciami zos tają wykładane, nast ępn ie znajduje s ię o dpowiedzi na wiele pytań. W jakim wieku idą dzieci w Polsce i Czechach do pierwszej k lasy? Jak jest zorganizowan y system edukacji? Interesuj ące jest, że istnieją już szkoły w naszym Euroregionie, w których n aucza się w dwóch języka ch. W przyszł ości powinny być d ostępne ksią żki w trzech językach. Jednak czy same z najomości języka wystarcz ą? Czy zostanie uznany mój d yplom w państ wie sąsiedzkim i czy będę mógł tam pracować? Do tego tematu fachowcy przedstawiają systemy edukacji trzech pa ństw. Ciężko powiedzieć, któ ry model jest n ajlepszy. Jednak uc zyć się mogą wszyscy od sie bie. PONTES warsztat „S ąsiedztwo i j ęzyk” oferuje podczas konferenc ji możliwość nawiązania ko ntaktów z sąsiadami i wspiera ic h poszukiwan ia partnerskich instytucji. Po to, aby wszystkie pomysły z sukce sem zorganizować i je zrealizow ać przewiduje plan pracy A G „Pedagodzy języków sąsiedzkich” co dwumiesięczne spo tkania w Euro regionie. Serdecznie powitane zo staną inne czeskie i polskie instytucje. Zainteres owani mogą zwracać się po d alsze informacji do pani Elżbiety Brückner i pana GiselherWoite . PONTES war sztat „Sąsiedztwo i język” Kontakt: Euro-Schulen gGmbH Görlitz Giselher Woite Straßburg-Passage 02826 Görlitz Tel.: 0049 - (0) 3581 - 40 51 26 Fax: 0049 - (0) 3581 - 40 37 76 E-mail: Giselhe [email protected] Euro-Szkola Sp . Z o.o, pani Elzbieta Brückner Tel. 0048 - (0) 75 - 771 93 89 8 w w w. po nt es - po nt es .d e Maj 2004 Wydanie specjalne Bezgraniczna orientacja zawodowa na styku trzech państw Szkoły w Euror egionie Ny sa zostaną dostosow ane dla Europy Christian L ange, sdw Przesuwa się ono coraz bliżej: rozszerzenie UE na wschód. W ma ju 2004 roku UE przyjmie dziesięć nowych członkó w, m.in. dwa sąsiednie kraje Saksonii Czechy i Polskę. Na jwy żs zy cz as wzmocnić w ucz niach ś wiado moś ć istn iejących szans, które połączone są z rozszerzeniem, ponieważ zjednoczona Europa zaczyna się już w głowach. Od p o c z ą t k u r o k u z a a n g a ż o w a ł y si ę S ä c h s is c h e Sta atsministerium für Kultus (Saksońskie Ministerstwo Nauki), La nd es arb eit s gem einsc ha ft SCHULE -WI RTSCHA FT (wspólnota pracy) i Stiftung der Deutschen Wirtschaft (sdw) (Fundac ja Niemieckiej Gospodarki) razem z projektem „SCHULE WIRTS CHAFT Euregios” w wykraczającą poza granice orientację uczniów i uczen nic w kierunku zawodowym i ryn ku pracy. Ten projekt wspierany jest prze z inicjatywę „PONTES uczen ie się w Europie i dla Europy”. „SCHULE WI RTSCHA FT Eure gio s” wy st artowała jako pilot w Eur oregionie Neisse-Nisa-Nysa na styku trzech państw Nie miec- Czech-Polski. Ce ntralnym celem f in ansowanego, ze środków Fundacji Robert Bosch i europejskiego programu Interreg III a, projektu jest uwrażliwienie młod zieży na orientację w kierunku zawodowym i ryn ku prac y wykra cz ają cego poza granice, a więc e u ro p e j s k i e g o . O g ó l n ok s z t a ł c ą c e s z k o ł y po trzech strona ch granicy zost ają zachęcane do podjęcia współpracy z ich odpowiednikami u sąsiadó w, jak i z przedsiębiorstwami. Uzupełniająco do już istniejących modeli kooperacji w edu kacji i szkolnictwie powinna młodzież i nauczyciele rozważać, długookr esowo, praktyczne tematy gospodarcze w przewidzianych do tego związkach SchuleWirtschaft. Obecnie uczestniczy w tym d ziesięć saksońskich szkół śre dnich i gimnazjó w z regionu PONTES: szkoły z okręgu Zittau współpracują z czeskimi, szkoły z Dolnośląskiego Okręgu Ob erlaus itz z polskimi. Dwie szkoły s tworzyły nawet trójnarodowe stosunki partnerskie. Atrakcyjny wachl arz instrument ów Uczestniczące szkoły i przedsiębiorstwa mogą skorzystać, na dro dze do wzmocnienia dwun arodowych wyposażeń, z atrakcyjnego wach larza instrument ów. Zorie ntowane zawodowo podstawy praktyczn e takie jak rozpoznanie przedsiębiorstwa, praktyka, wspólne projekty przeprowadzane p rzez uczniów z różnych szkół , jak i udział ekspertów z gospodarki podczas zajęć okazały się już przydatne w innych projektach fund acji. To wszystko przyczynia się do takiego ukształtowania zajęć lekcyjnych, aby były one zor ie ntowane praktycznie i o dpowiadały w ymaganiom gospodarki. Do po dstaw, które zostały zaoferowa ne ze strony sdw należą również wykraczające poza granice warsztaty przyszłości. Uczniowie, kt órz y wyk azują szc zególne zaangażowanie mogą się krytycznie, intensywnie , kreatywnie zajmować przez w iększą ilość dni tematami związanymi z UE, np. „Szanse i potencjały wykraczającego poza gra nice obszaru gospodarczego”. Duży obszar zajmują prace grupowe, dzięki cze mu zostaje wzmocnione myślenie w grupie. D u że z n ac ze n ie m a r ó wn i e ż wy mi a n a u c z n ió w z polskich i czeskich szkół partnerskich. Po to aby zorientować i przygotować ucz estniczących w projekcie uczniów do świata pracy i zawodów został postawiony do dyspozycji euroregionalny paszport edukacyjny. Zostaną tam odnotowane: p raktyka, odwiedziny szkolnych i nie szkolnyc h imprez, udzia ł w projektach oraz szczególne osiągnięcia w szkole. Ten pa szport został stworzony w ramach programu „Szkoła/gospod arka/życie zaw odowe” (SW A) Ministerstwa Nauki i Badań (Bundesministe rium für Bildung und Forschun g). Ponadto otrzymują szkoły u czestniczące w projekcie różne wskazówki d otyczące utworzenia zorientowa nych praktycznie zajęć, np. w formie stworzenia regionalne go przewodnika, który przedstawia gospodarcze, kulturowe, polityczne i sp o łe c zn ie c e c h y s z c z e g ó ln e d a n e g o r egi o n u prz ygraniczn ego. Sdw to warzy szy i ws piera równie ż zakładanie f irm uczniowskich, ponieważ właśnie na tym obszarze mo gą młodzi lud zie zapoznać się z sytuacją na rynku, któr a wy kra cz a poza gran ice pań st w. I ch przedsiębiorcze myślenie i działanie jest w ten sposób popierane, uczą się oni dzięki temu odpowiedzialności. Dalszy rozw ój umożliwia g rono nauczyci elskie Nie tylko du ża zawartość praktyki oddala ten projekt od suchego ćwiczenia: komplet różnych modu łów praktycznych nie jest tylko statyczny, lecz oferuje dyna miczne, otwar te instrumentar ium. Dzięki ścisłej współpracy Saksońskiego Ministerstwa Nauki (Säch sisc hes Kultus ministerium) z kierownikam i szkół i nauczycielami uczest niczących w tym projekcie szkół jest on dale j ro zwijany. Dla pedagog ów oferuje ta koncepcja dużą zaletę, poniewa ż mogą oni w nieść w nią swoją wiedzę na temat cech szczególnych regionu i potrzeb uczniów. Na uczyciele wiedzą najlepiej, jaka jest mło dzi eż, jakie życzenia zawodowe ewentualn ie już istnieją i wzg l. w którym mie jscu „ciśnie but”. Europa to hasło nie pow inno być w przyszłości czymś abstrakcyjnym dla saksońskiej młodzieży, lecz pojęcie m żyjącym. Grupa kierownicza & platforma internetowa Zaplanowana jest budowa portala internetowego, który będzie służył komu nikacji pomiędzy szkołami uczestniczącymi w projekcie „S CHULE WIRTSCHAFT Eur egios”. Aktualne pomysły i materiały do prow adzenia zajęć będą umieszczone online. Grupa kierownicza, która składa się z przedstawicieli systemu ks ztałcenia, zwią zków pracodawców i Agencji PONTES pr ac uje w regionie nad rozpowszechnienie m projektu. Dzięki przejrzystości projektu i przedstawianiu wyników powinny zostać za chęcone inne s zkoły Saksonii do ofensywnego i optymistyczn ego wyjścia na przeciw integra cji europejskiej. Czas trwania projektu przewidziany jest do p aździernika 2006 roku. Konta kt: Frau Aust Stiftun g der Deutschen Wirtschaft für Qualifizierung u nd Koope ration e. V. sdw im Haus der Deu tschen Wirtschaft Breite Str. 29, 10178 B erlin Tel.: 0 049- (0)30 - 27 89 06 - 10, Fax 00 49 - (0)30 - 27 89 06 - 55 E-Mail: schulewirtsch [email protected] [email protected] w w w. p o n t e s - p o nt e s .d e 9 Wydanie specjalne Maj 2004 II niemiecko-polskie dni gospodarki w Weißwasser Targi współpracy gospodarki regionalnej pod znakiem rozszerzenia UE na wschód Mathias Piwko W ubiegłym rok u odbyły się po raz pierwszy niemiecko-polskie d ni gos podark i. Ze wzglę du na duże zainteresow anie o dwiedzających i niemieckich i polskich przedsiębio rstw p ostanowił organizator równie ż w tym roku je kontynuować.Od 4 do 6 czerwca 2004 roku odbędą się na stadionie lodowym w Weißwasser drugie niemieck o-pols kie dni gospodark i. Zaproszeni są Dolnośląski Okręg Oberlausitz i Okręg Weißwasser, k tórzy dzięki tym dniom chcą pośredniczyć i b udować wykra czające poza granice kontakty gospodarcze. B erhard Lange, radny Dolnośląskiego Okręgu Oberlau sitz, p rzejął protek torat nad dniami gos podarki, które są o rganizowane przez Dolno śląskiego Okręgu Oberlausitz Związek „Wirtschaftstage e.V.” Celami dni gospodarki są: - utrzymanie regionalnej pozycji w międzynarodowej k onkurencji, dotyczącej wyboru miejsca dz iałaln ości gospodarcz ej, poprzez europejską wspó łpracę - c elowe uwrażliwienie przedsiębiorców na mie jsce działalności w przyszłości - Lausitz i regio ny partnerskie - stworzenie i rozbudowa dwunarodowych ,branżowych sie ci - wspieranie niemiecko-polskiego obszaru gospodarcze go jako jednos tki - u mo cnieni e obszaru gospo darcz e go OberlausitzDolnyśląsk poprzez współ pracę Nie miecko-pols kie dni gospod arki stają się przy tym platformą d la regionalnego rozwoju, komunikacji i wsp ółpracy w regionie. To wyraża się również przez to , że dni gospo darki odbywają się w tym roku pod znakiem europejskim, co po woduje, że będzie można na nic h spotkać nie tylko partne rów z Polski. W Weißwasser będą się prezent ować również przedsiębiorstwa z Włoch, Słowenii w nadziei naw iązania nowych kontaktów. Towarzyszyć bę dzie tej imprezie bogaty i inte resujący program. P iątek zostanie otwarty prze z sympozjum „Otwarte obszary g ospodarcze perspektywy i szanse dla stanu średnie go”. S obota będzie poświęcona prezentacjom, jak i różnym warsztatom. Dodatkowo o dbędą s ię dwa tematy czne s ympozja. Pie rwsze dotyczy tematu „Wykraczająca p oza g ranice współp raca gospoda rcza”. Zostan ą tutaj poruszone takie sprawy jak : marketingowy program pomocowy dla reg ionu p rzygraniczneg o, jak również różne prawne i podatkowe a spekty w Niemczech i Polsce. Dodatkowo k ształcenie uczniów w obydwóch krajach jako ważny czynnik zabezpieczenia p otencjału w prz edsiębiorstwach. Drugie sympozj um będzie prz edstawiało „Europejskie obszary g ospodarcze”, ich potencjały i szanse. 10 Do tego będą wypowiadali się goś ci z Polski, Sło wenii i Wło ch, odbę dzie się runda dyskusji na temat i ch regionów poch odzenia. W niedzielę, dzień opinii public znej”, wstęp będzie wolny, odbędą się wyciecz ki i targ rzecz y wykonanych ręcznie. Poza tym przewidzia ny jest bogaty program kulturowy. Celami wycie czek będą e lektrownia zasilana węgle m brunatnym Boxb erg (Vattenfall Europe), Bom bardier w Görlitz i fabryka płyt wiórowych w Żarach, jak również mia sta Weißwasser, Görlitz, Bad Muskau i Lausitzer Se enland. Wsp ółdziałaczkam i i partneram i II niemiecko -polskich dni gosp odarki są m.in . sąsiednie okręgi i miasta, IHK Drezno, der “Bundesverband M ittelständische r Wirtschaft (BVMW)”, der “Wirt schaftsförderv erein Nieders chlesien” i de r “Regionale Plan ungsverband”. Z p olskiej strony będą repre zentowane okręgi Żary, i Zgor zelec, miasto K atowice i ta mt ejsze izby gospodarcze. Ze S łowenii będą u czestniczyli p rzedstawiciele miasta i izby gosp odarczej Nova -Gorica, a z W łoch przedstawiciele regionu Goriz ia. II niemiec ko-polskie dni gospodarki w Weißwasser 04.06.-06.06.2004 Konta kte: Wirtsc haftstage e.V. Wolfgang Stöber/Ivo nne Klein Prof. - Wagenfeld - R ing 66 02943 Weißwasser/ O.L. Tel.: 0 049- (0)3576 - 28 80 13 Fax: 0 049 - (0)3576 - 28 80 73 E-Ma il: Wirtschaftstage.stoeber@ web.de Entwicklungsgesells chaft Niedersc hlesische Oberlausitz mbH Ulrich Westphal Heideweg 2 02953 Bad Muskau Tel.: 0 049- (0)35771 - 58 132 Fax: 0 049 - (0)3577 1 - 58 200 E-Ma il: hein@lausitz -online.de w w w. p o n te s - po n t e s .d e Maj 2004 Wydanie specjalne Słowacja zielony ogród w sercu Europy przed wejś ciem do UE Problemy i perspektywy Obok Polski i Czech wstępuj ą inne państwa 1 maj 2004 do UE. Jan Schönfelder, student un iwersytetu Lepz ig i praktykant w słowackim in stytucie w Wars zawie, rozmaw iał dla nas 16.03 .04 z panią Ma gdą Vasaryova, ambasador Sło wacji w Warszawie. Jan S chönfelder 1 maja bieżą cego roku ws tępuje Słowa cja do UE. Cz ego oczekuje Pani dla swojego kraju w następnych latach? Słowacja stanie się częścią dużego obs zaru gospoda rczego (po rozszerze niu Unia będzie liczyła ok. 42 0 mln ludzi). D latego stoi prz ed S łowa cją s z ansa prz e jmo wan ia ró wnież odpowiedzialności międzynarodowej (również w r amach członkostwa w NATO), jak i bycia godnym zaufania par tnerem dla krajów europejskich. Ponadto roz szerza się r ównież potencjał eko nomiczny. Już od 2 lat jest słowack a gospodarka liderem rozw oju w Europie Śro dkowej ze w zrostem 4 5 %. Również liczba bezrobotnych spadła w p rzeciągu 2 lat z 18 poniżej 14% i wartość słowackiej korony wzrosła o 40%. Jak można to wytłumaczyć? Naturalnie dz ięki reformom rządu Dzurind a, które się opłacały. Na pierwszym miejscu stoi przede wszystk im reforma fin ansów publicznych i zmniejszenie deficytu budżetowego, który w 2-3 lat musi być poniżej 3%, po to aby Słowacja mogła spełnić kryteria z Ma astricht. Wraz z tym musi oc zywiście obniżyć się inflacja. God ne wymienien ia są również wyraźne polep szenie bilansu ha ndloweg o, d yn amicz ny wzrost inwe sty cji zagraniczny ch i reforma podatkowa . Wszy stkie stawi podatkowe, włącznie z VAT wynoszą 19 procent, c o jest przejrzyste i proste i jednocześnie zapobiega korupcji. Jak wygląda sytuacji z inwestycjami niemieckich fir m na Słowacji? „Już od pocz ątku lat 90 angażują się niemieckie firmy bardzo mocno na rynku słowackim. Pomyślci e Państwo tylko o ogromnych in westycjach VW, Siemens i Henkel.” Słowacja należy również do tzw. pańs tw wyszehra dzkich (obok Polski, Węgier i Czech). Jak w ygląda współpraca tych państw na obszarze gospodarczym ? Proces gos podarczej współpracy pań stw wyszehradzkich odbywał się w ramach CE FTA. Celem by ła redukcja barier w handlu, co udało się w dzie dzinie produktów przemysłow ych, a w rolniczych skończyło fiaskiem. W osta tnich latach ro zwinął się bardzo ha ndel między państwami wys zehradzkimi. Handel między Pols ką a Słowacja osiągnął już wielkości rzędu 1,8 milia rda USD i wzrósł w roku 2003 o 30% w porównaniu d o roku poprzednieg o. I to nawet, gd y nie ma połą czenia autost radą między P olską a Słowcją… Tak, to prawd a, ale trzeba wiedzieć, że autostrada przez góry nie jest pros tą sprawą. Cała infrastrukt ura jest problemem, również w sa mej Słowacji. Dwie metropolie, stolica Bratislava (460.000 mieszkańców) n a zachodzie i Kosice (250.000 mieszkańc ó w) na wsch odzie kraju nie są połą cz one autostradą… Ten projekt został jednak już rozpoc zęty i powinien do 2010/12 być skończony. Do 2006 roku będzie gotowy odcinek Bratislava - Zillina. J akie zalety posiada Słowacja w porównaniu z innymi państwami wy szehradzkimi? Obecnie przede wsz ystk im w dzied zinie inwes t yc ji z agranicznych. Podczas gdy do roku 2000 inwestowało się p rzeważnie w Polsce, Węgrzech i Czechach, inwestuje się od roku 2000 na S łowacji. Oczywiście zawdzięczane jest to wielu reformom rządu Dzurinda tak ich jak reforma podatkowa, która robi Słowację atrakcyjną dla inwestorów. Rząd jest bardzo a ktywny (zostały jednocześnie przeprowa dzone reformy w s łuż bie zdrowia, systemie szkolnic twa wyższego i w a dministracji) i dysponuje Słowacja teraz duż ą ilością młodych, wykształconych i ambitnych ludzi. Różnica między życiem w mieście i na wsi nie jest tak duża jak np. w Polsce (co również d otyczy jakości szkolenia i możliwości spędzania wolnego c zasu). Ponadto leży Słowcja w środku Europy, nad rzeką Dunaj i posiada granicę z Ukr ainą, więc z Europą Wschod nią. Słowacja posiada bardzo dobre położenie st rategiczne. Nie do z apomnienia je st wspaniała, częściowo nie naruszona natura, k tóra jest cennym kapitałem (Tatry, Fatry i słowacki raj). Na Słowacji is tnieją jednak duże regiona lne różnice? Tak, ale regionalne różnic e istnieją jednak w każdym p aństwiem, więc i na Słowacji. Bratislava , np. jest już ze względu na siłe gospodarczą na europejskim poziomie w 100 p rocentach. Du żym probleme m jest w określonych region ach s trukturalne bezrobocie. Jes t to częściowo uwarunkowane h istorycznie, to że w 50 i 60 latach os ta tniego stulecia, s ło wackie uprzemysłowienie, budowano często jedną fabrykę w jednej dolinie . Gdy zostały one zlikwidowane, powstały d uże p roblemy. We wschodniej Słowac ji dochodzą do tego p asywności lu dzi i problem różnych mniejszości (o bok mniejszości węgierskiej, Rumuni i Ukraincy…). Ostatnie pytanie: Słowacja określa siebie bardzo chęt nie jako „zielony ogród w sercu Europy” i za chwyca swoi ch gości wspaniałą nautrą, jednakże spotyk a się w Tatrach dużo turystów z Polski, Czech, Słowenii i prawie w og óle z innych państw. Dlaczego? Z pewnością jest Słowacja małym i do tego młodym i mało z nanym krajem , poza tym jest to w dużym s topniu zależne od s amych Słowaków, którzy powinni zachęcać turystów. Musi do tego zostać rozbudowana infrastruktura turystyczna. Jed nak Tatry nigdy z pe wnością nie bę dą konkurencją dla Alp. Do osoby Magda Vasaryova ma 55 lat, jest ma tką 2 córek. S ama pochod zi z rodziny artystów, jej mąż jest również znaczą cą osobowością życia kuluralnego. Jest on a socjolog iem, po zakoń czeniu studiów i aktywności aktorsk ich rozpoczęła służbę dyplomatyczną. Mówiąca po słowacku, niemiecku, angielsku, polsku Magda Vasaryo va była również ostanią am basador Czecho słowacji w Austrie. w w w . po n te s - po n t es .d e 11 Wydanie specjalne Maj 2004 Święta uczenia się w Euroregionie Nysa Strzał startowy dla święta uczenia się 2004 Cla udia Meusel Gdy ktoś myśli, że uczenie si ę i święto nie pasują zbytnio do siebie, to może on wyprowadzić się z błędu 2 5 września 20 04 roku w Ebersb acher Wohngeb iet Oberland. Już po raz trze ci organizuje Age ncja PONTES Międzynarod owego Centru m Spotkań Marienthal euroregio nalne święto. Tym razem we współpracy z p anią Moritz z biura projektów „Sozialen Stadt Elbersbach”. Szczególnie ważne jest w tym roku włączen ie czeskich partnerów. Uczenie się nie tylko w szkolnej klasie, lecz również na ulicy. Uczenie się nie jako stres, lecz jako przyjem ność. To są tylko dwa aspekty, które powinny zachęcić odwiedzających do zobaczenia tematu edukacja również z innych str on. Liczne regionalne instytucje edukacyjne, przedsiębiorstwa i instytucje będą się w tym dn iu (25.09.2004 ) w Ebersbach er Oberland wzdłuż Lernfest-Parcuors prezentowały i zaprasza ły odwiedzającyc h, od małych dzieci do starszych, d o uczestnictwa, warsztatów i testów wiedzy. To że odwiedzają cy będą mogli się poinformo wać o akt ua lnych oferta ch edukacyjnych i metodach nauczania jest tylko jednym z efektó w tego święta. Również w tym roku jest paszport uczenia się z wieloma stempla mi biletem wstępu do święta uczenia się „ LernfestTombola ”. Obecnie jest wszystko przygotowywane. Więcej niż 60 aktorów już się zgło siło, m.in. B undesgrenzsch utz, der Hunder sportverein, der Jugendzahnä rztliche Dienst i jeden magik, którzy z pewno ścią obudzą swoimi przedstawieniami zaintere sowanie wielu o dwiedzających . Organizatorzy przywita ją z radością innych zainteresowanych, którzy chcą się zaprezentować na święcie uczenia się „Lernund Oberlandfest”. Kontakt PONTES-Agentur Claudia Meusel Tel.: 0 049 - (0)35823 - 77 - 252 Fax: 0 049 - (0)35823 - 77 - 250 E-Mail: [email protected] Dziękujemy za finansowe wsparcie pracy sieci PONTES w roku 2004 Tutaj mogłoby również stać Tw oje logo!!! Impressum______________________________________________________________ Redakcja Biuletyn informa cyjny „PONTE S - uczenie się w Europie i dla Europy“ wydan ie specjalne ma j 2004 Biuletyn ukazuje się cztery razy do roku i może być bezpłatnie zamówiony w Agencji PONTES w formie dru kowanej lub jako plik PDF. Nakład: 1.000 egzemplarzy. Wydawca: Internationales Begegnungszentrum St. Marie nthal (IBZ), PO NTES-Agentur St. Marienthal 1 0, 02899 Ostritz, Telefon: 0049 - (0) 35823 - 77 252, Fax: 0049 - (0) 35823 - 77 250, E-Mail: ibz-pon [email protected] , Homepage: www.pontes-pontes.de Redakcja i wygląd: Mathias Piwko, Tel: 0049 - (0) 3 5823 - 77 254 ,Fax: 0049 - (0)35823 - 77 250, E-Mail: ibz-piwko@t-online. de E U R O P Ä I S C H E UN ION E u r o pä i s c h e r S o z i a l f o n d 12 w ww. po nt es -p onte s .de