INSTRUKCJA WSPÓŁPRACY RUCHOWEJ NK-M nr

Transkrypt

INSTRUKCJA WSPÓŁPRACY RUCHOWEJ NK-M nr
innogy Stoen Operator Sp. z o.o.
adres do korespondencji:
ul. Nieświeska 52
03-867 Warszawa
T +48 22 821 31 31
F +48 22 821 31 32
E [email protected]
I www.innogystoenoperator.pl
I e-bok.innogystoenoperator.pl
miejsce na adnotacje innogy Stoen Operator Sp. z o.o.
□ PS - Zachód *)
□ PS - Wschód
□ PS - Północ
□ PS – Południe
St. ………….
INSTRUKCJA WSPÓŁPRACY RUCHOWEJ NK-M nr ……
Nazwa Klienta:
Adres Klienta:
Nazwa obiektu:
Adres obiektu:
Instrukcja Współpracy Ruchowej podlega aktualizacji na bieżąco przy zmianach układu zasilania, urządzeń, łączności i osób
upoważnionych.
1. Granica własności i eksploatacji
•
Zakładanie i zdejmowanie uziemień na urządzeniach SN Klienta w
polach z kablami zasilającymi, w polach pomiarowych, oraz w polach
transformatorów może odbywać się tylko za zgodą lub na polecenie
Dyspozytora innogy Stoen Operator Sp. z o.o.
•
Wszelkie rozmowy ruchowe prowadzone pomiędzy upoważnionymi
pracownikami innogy Stoen Operator Sp. z o.o, a służbą ruchową
Klienta, dotyczące manipulacji ruchowych oraz czynności związanych z
przygotowaniem i zabezpieczeniem miejsca pracy należy prowadzić w
formie rozmów telefonicznych zapisując ich treść w dzienniku
operacyjnym.
Granicę własności i eksploatacji stanowią zaciski przyłączeniowe kabli SN
Klienta w stacji PZO ……… w sekcji 1 w polu nr …, oraz w sekcji 2 w polu nr ...
2. Czynności łączeniowe
•
W części SN Klienta w polach z kablami zasilającymi, w polach
pomiarowych, oraz w polach transformatorów służby ruchowe Klienta
mogą wykonywać przełączenia na urządzeniach SN 15 kV tylko za zgodą
lub na polecenie Dyspozytora innogy Stoen Operator Sp. z o.o.
•
•
Zabrania się podania napięcia zwrotnego w kierunku sieci zasilającej
innogy Stoen Operator Sp. z o.o.
Zabrania się łączenia pracujących ciągów sieci.
•
Wyklucza się równoległą pracę transformatorów.
•
O zakłóceniach powstałych w urządzeniach elektrycznych Klienta, które
mogły mieć wpływ na pracę urządzeń innogy Stoen Operator Sp. z o.o.,
należy
bezzwłocznie
powiadomić
Dyspozytora
innogy Stoen Operator Sp. z o.o.
•
W przypadku zaniku napięcia na zasilaniu należy niezwłocznie
powiadomić Dyspozytora innogy Stoen Operator Sp. z o.o i postępować
zgodnie z jego poleceniami.
•
……………………..
•
W przypadkach szczególnie uzasadnionych, tj. zagrożenia życia i
zdrowia ludzi lub znacznych strat materialnych, dopuszcza się
bezwarunkowe odłączenie urządzeń Klienta z obowiązkiem
bezzwłocznego
powiadomienia
Dyspozytora
innogy Stoen Operator Sp. z o.o.
3. Planowane wyłączenia
Wyłączenie urządzeń elektroenergetycznych dla potrzeb Klienta w części
innogy Stoen Operator Sp. z o.o. jak i Klienta, powinno być uzgodnione i
potwierdzone pisemnie (np. fax) na 1 dzień przed planowanym
wyłączeniem.
4. Wykaz osób upoważnionych przez Klienta do prowadzenia rozmów ruchowych z Dyspozycją innogy Stoen Operator Sp. z o.o.
tel.
fax.
tel.
fax.
tel.
fax.
tel.
fax.
tel.
fax.
22 0000000
22 0000000
22 0000000
22 0000000
22 0000000
22 0000000
22 0000000
22 0000000
22 0000000
22 0000000
tel. kom.
e-mail
tel. kom.
e-mail
tel. kom.
e-mail
tel. kom.
e-mail
tel. kom.
e-mail
000-000-000
000-000-000
000-000-000
000-000-000
000-000-000
Załączniki
1. Wykaz osób upoważnionych ze strony innogy Stoen Operator Sp. z o.o. do prowadzenia rozmów ruchowych
2. Schemat zasilania
3. Lokalizacja stacji
4. Warunki przyłączenia
innogy Stoen Operator Sp. z o.o.
Klient
ZAŁĄCZNIK NR … do UMOWY O ŚWIADCZENIE USŁUG DYSTRYBUCJI ENERGII ELEKTRYCZNEJ nr ND-D/……………………………