สำนวน: การสมัครงาน | จดหมายอ้างอิง (ภาษาอิตาเลี
Transkrypt
สำนวน: การสมัครงาน | จดหมายอ้างอิง (ภาษาอิตาเลี
การสมัครงาน การเขียนจดหมายจูงใจ การเขียนจดหมายจูงใจ - การเขียนเริ่มต้น ภาษาอิตาเลี่ยน ภาษาโปลิช Gentilissimo, ทางการ/ผู้รับเพศชาย/ไม่รู้จักชื่อ Szanowny Panie, Gentilissima, ทางการ/ผู้รับเพศหญิง/ไม่รู้จักชื่อ Szanowna Pani, Gentili Signore e Signori, ทางการ/ชื่อผู้รับ/ไม่รู้จักเพศ Szanowni Państwo, Alla cortese attenzione di ..., ทางการ เมื่อเวลาระบุผู้คนหลายๆคนและทั้งแผนก Szanowni Państwo, A chi di competenza, ทางการ/ชื่อผู้รับ/ไม่ทราบเพศ Szanowni Państwo, Gentilissimo Sig. Rossi, ทางการ/ชื่อผู้รับผู้ชาย/รู้จักชื่อ Szanowny Panie, Gentilissima Sig.ra Bianchi, ทางการ/ผู้รับเพศหญิง/แต่งงานแล้ว/รู้จักชื่อ Szanowna Pani, Gentilissima Sig.na Verdi, ทางการ/ผู้รับผู้หญิง/โสด/รู้จักชื่อ Szanowna Pani, Gentilissima Sig.ra Rossi, ทางการ/ผู้รับเพศหญิง/รู้จักชื่อ/ไม่รู้สถานะสมรส Szanowna Pani, Gentilissimo Bianchi, ทางการน้อยลง ผู้หนึ่งเคยทำธุรกิจกับผู้รับมาก่อน Szanowny Panie, Con la presente inoltro la mia candidatura per il W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato chciałbym ubiegać się o stanowisko... ne... . รูปแบบมาตรฐานที่ใช้สำหรับยื่นสมัครงานที่มีการโฆษณาไว้ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร หน้า 1 08.03.2017 การสมัครงาน การเขียนจดหมายจูงใจ In risposta all'annuncio apparso ne... Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... รูปแบบมาตรฐานที่ใช้เวลาตอบโฆษณาที่ได้ประกาศไว้ออนไลน์ Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone pubblicato ne... in data... w...dnia... รูปแบบมาตรฐานที่ใช้เพื่ออธิบายเมื่อคุณเจอการประกาศโฆษณาหางาน Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... interesse. zamieszczone w... สูตรที่ใช้เมื่อใช้สมัครงานที่คุณเห็นในโฆษณาในนิตยสารหรือวารสาร Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di... สูตรพื้นฐานสำหรับการสมัครงาน Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko ... Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di... สูตรพื้นฐานในการยื่นสมัครงาน Pragnę ubiegać się o stanowisko... Attualmente lavoro per... in qualità di... Obecnie pracuję w... i odpowiadam za... ใช้เมื่อเป็นการเริ่มต้นเปิดประโยคเพื่ออธิบายสถานะปัจจุบันและสิ่งที่เกี่ยวข้อง การเขียนจดหมายจูงใจ - เหตุผล ภาษาอิตาเลี่ยน ภาษาโปลิช Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per... ใช้เพื่ออธิบายว่าทำไมคุณถึงชอบอาชีพนั้นๆ Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ... Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per... ใช้เพื่ออธิบายว่าทำไมคุณถึงต้องการอาชีพนี้ Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc... I miei punti di forza sono... ใช้เพื่อแสดงว่าคุณสามารถอุทิศอะไรให้กับบริษัทได้บ้าง Moje mocne strony to ... หน้า 2 08.03.2017 การสมัครงาน การเขียนจดหมายจูงใจ Se è vero che... può essere considerato un punto di Moją główną słabością jest.../Do moich głównych debolezza, vorrei altresì menzionare la mia słabości należy... . Stale jednak nad nią pracuję. determinazione nel... ใช้เพื่อแสดงถึงจุดอ่อนของคุณแต่คุณก็มีความต้องการที่จะพัฒนาคุณสมบัติเหล่านั้น Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come... ใช้เพื่ออธิบายว่าทำไมคุณถึงเหมาะสมกับงานนี้ Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ... Nonostante non abbia esperienza pregressa nel Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem... settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di... ใช้เมื่อคุณไม่มีประสบการณ์การทำงานเกี่ยวกับสายอาชีพนั้นๆ แต่คุณสามารถแสดงคุณสมบัติต่างๆจากประสบการณ์อื่นๆที่คุณมีได้ Le diverse e prolungate esperienze di lavoro Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni accumulate mi hanno permesso di sviluppare odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa passione e competenze spendibili firmę. professionalmente all'interno della Vostra azienda. ใช้เพื่ออธิบายว่าทักษะไหนที่คุณมีประการใดที่ทำให้คุณเหมาะสมกับงานนี้ Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza Podczas mojej pracy jako... , rozwinąłem się/ zdobyłem lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w fortificare / cementare le mie conoscenze... zakresie... ใช้เพื่ออธิบายประสบการณ์เกี่ยวกับสายงานและความสามารถเพื่อทักษะใหม่ๆ L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è... ใช้เพื่อแสดงประสบการณ์และสายงานของคุณ Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie... Lavorando nel settore delle..., ho accumulato Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne esprienza e competenza in... kompetencje w... ใช้เพื่อบอกถึงประสบการณ์และความสามารถในสายงานหนึ่งๆ Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy... lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di... ใช้เพื่ออธิบายว่าทำไมคุณจึงสามารถทำงานนี้โดยใช้ประสบการณ์ที่คุณได้รับมาจากทำงานในอดีต หน้า 3 08.03.2017 การสมัครงาน การเขียนจดหมายจูงใจ Dalle mie esperienze passate posso garantirVi Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty. efficacia anche nei momenti di maggiore pressione. ใช้เพื่อแสดงให้เห็นว่าคุณสามารถทำงานในสายงานธุรกิจที่มีความต้องการได้ La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali. ใช้เพื่อแสดงให้เห็นว่าคุณสนใจเกี่ยวกับอาชีพนี้ W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami. Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore. ใช้เพื่อแสดงให้เห็นถึงความสนใจส่วนตัวในงาน Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem. Come si può osservare dal mio curriculum, le Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje qualificazioni e le esperienze conseguite sono in doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro. wymagaństawianych na tym stanowisku. ใช้ในการเขียนประวัติส่วนตัวของคุณและดูว่างานนี้เหมาะสมกับคุณแค่ไหน Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi. ใช้เพื่อแสดงถึงทักษะที่คุณได้รับในงานปัจจุบัน Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami. Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., di sviluppare... rozwinąłem również swoje umiejętności ... ใช้เพื่อแสดงทักษะเพิ่มเติมที่คุณได้รับมาจากงานปัจจุบัน ทักษะที่ไม่ได้มีความข้องเกี่ยวกับอาชีพของคุณ การเขียนจดหมายจูงใจ - ทักษะ ภาษาอิตาเลี่ยน ภาษาโปลิช Sono un(a) madrelingua... e parlo... Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się... ใช้เพื่อแสดงภาษาของคุณและภาษาอื่นๆที่คุณถนัด Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua... ใช้เพื่อแสดงภาษาที่คุณพูดได้ในระดับสูง Osiągnąłem zaawansowany poziom w... หน้า 4 08.03.2017 การสมัครงาน การเขียนจดหมายจูงใจ Sto imparando... ใช้เพื่อแสดงภาษาอื่นๆที่คุณสามารถพูดได้ในระดับเบื้องต้น W stopniu komunikatywnym posługuję się... Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore... Posiadam ...-letnie doświadczenie w pracy... ใช้เพื่อกล่าวถึงประสบการณ์ของคุณในด้านใดด้านหนึ่งโดยเฉพาะ Sono un(') utente esperto/a di... Biegle posługuję się programem/programami... ใช้เพื่อบอกว่าคุณสามารถใช้โปรแกรมซอฟท์แวร์คอมพิวเตอร์ชนิดใดได้บ้าง Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia... ใช้เพื่อแสดงให้เห็นถึงความสมดุลย์ในทักษะของคุณ Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności ...i... . Eccellenti doti comunicative Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne ความสามารถในการเผยแพร่ข้อมูลข่าวสารและอธิบายสิ่งต่างๆให้แก่เพื่อนร่วมงานของคุณ Capacità deduttive e di ragionamento Rozumowanie dedukcyjne ความสามารถในการเข้าใจและอธิบายสิ่งต่างๆได้อย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ Capacità logiche ความสามารถในการผูกเรื่องในรูปแบบที่ถูกต้อง Logiczne myślenie Capacità analitiche ความสามารถในการประเมินสิ่งต่างๆโดยรายละเอียด Zdolności analityczne Ottime abilità interpersonali Zdolności interpersonalne ความสามารถในการจัดการและติดต่อสื่อสารกับเพื่อนร่วมงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ Capacità di negoziazione Zdolności negocjacyjne ความสามารถในการทำธุรกิจกับบริษัทอื่นๆได้อย่างมีประสิทธิภาพ Capacità di presentazione ความสามารถในการนำเสนอความคิดเห็นให้แก่ผู้คนอื่นๆ Umiejętność prezentacji การเขียนจดหมายจูงใจ - การปิดท้าย ภาษาอิตาเลี่ยน ภาษาโปลิช หน้า 5 08.03.2017 การสมัครงาน การเขียนจดหมายจูงใจ In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda. ใช้เพื่อปิดท้ายความต้องการที่อยากจะทำงานในบริษัท Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku. La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito. ใช้เพื่อปิดท้ายความต้องการที่อยากจะทำงานในบริษัท Zadania na tym stanowisku/Tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój. Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta. ใช้เมื่อปิดท้ายความเป็นไปได้ของการสัมภาษณ์งาน Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania. In allegato trova il mio cv. W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys. รูปแบบมาตรฐานที่ใช้บอกนายจ้างคุณว่าประวัติส่วนตัวของคุณนั้นได้ใส่รวมอยู่กับจดหมายแนะนำตัว In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di... รูปแบบมาตรฐานที่ใช้บอกนายจ้างว่าคุณได้อ้างอิงไว้แล้ว Referencje na żądanie. Per ulteriori referenze rivolgersi a... Referencje na żądanie od ... ใช้เพื่อบอกนายจ้างว่าคุณยินดีที่จะแนบอ้างอิงไว้และสามารถติดต่อใครได้ Sono disponibile per un colloquio... W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny... ใช้เพื่อบ่งชี้ช่วงเวลาที่คุณว่างสำหรับการสัมภาษณ์ Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al... Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt... ใช้เพื่อบอกข้อมูลติดต่อและขอบคุณนายจ้างสำหรับการดูใบสมัครของคุณ In fede, ทางการและไม่รู้จักชื่อผู้รับ Z wyrazami szacunku, Cordialmente, ทางการ ใช้กันทั่วไปและรู้จักผู้รับ Z wyrazami szacunku, หน้า 6 08.03.2017 การสมัครงาน การเขียนจดหมายจูงใจ I miei più cordiali saluti, ทางการ ไม่ได้ใช้กันทั่วไป รู้จักชื่อผู้รับ Z poważaniem, Saluti ไม่เป็นทางการ ใช้ระหว่างหุ้นส่วนธุรกิจที่สำคัญ Pozdrawiam, หน้า 7 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 08.03.2017