Third Sunday of Advent December 16, 2012
Transkrypt
Third Sunday of Advent December 16, 2012
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Third Sunday of Advent December 16, 2012 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: [email protected] Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Confessions: Sindy Tellez - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) 6:00 — 6:30PM (Polish) Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: [email protected] Wednesday 6:00 – 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 – 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) Bulletin Editor, Ext 20 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413 E-Mail: [email protected] Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: [email protected] First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at Every Saturdays once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. Every Fourth Saturday NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) by calling the parish secretary ext. 20. Sunday Iskierki Parafialne December 16, Third Sunday of Advent 8:30 †Chester & Jean Kraska (Family) †Gertrude Krzyzaniak - Weisner - DeCarlo (Kathy & Dennis Pencak) †Florence Glosniak (St. Mary’s Seniors Group) †Pauline Regura (Lottie M. Smulter) 10:30 O Boże bł. w pracy i potrzebne łaski dla pracowników firmy Pro-Temp W intencji Bogu wiadomej O zdrowie i Boże bł. dla Marianny Łaciak (córka Helena) †Ewa Rapacz-Zarzycka †Sławomir Sajda †Tadeusz Barcikowski (żona Agata) †Heronim Bałachowski (18-a rocz. śm., brat z rodziną) †Stanisław Mąka i Józef Łaciak (Helena Mąka) †Dariusz Korzeń 12:30 Presentación de 3 años de Yarelli Zuley Aguirre †Alberto Aguilera (su Hijo Javier) †Nancy Leandro (Primer Aniversario, Familia) †Por el eterno descanso de Jose Trinidad Garcia (su esposa) 4:00 Presentación de 3 años de Michelle Fuentes (Ruben y Dora Fuentes, Padres y Estephany y Eric Guardado, Padrinos) Por la salud y bendiciones en su 25 aniversario de boda de Ángel Muñoz y María de Rosario Muñoz Por la salud y bendiciones en su 25 aniversario de boda de Pedro y Angélica Padilla Por su salud Juan Manuel (Irene) December 17, Monday, Late Advent Weekday 7:30 †Irena Tarczyńska 8:15 Por los Feligreses 12:00 Rekolekcje Adwentowe 6:00 Confessions 7:00 Rekolekcje Adwentowe December 18, Tuesday, Late Advent Weekday 7:30 †For the deceased members of the Warchol family 8:15 Por los Feligreses 12:00 Rekolekcje Adwentowe 6:00 Confessions 7:00 Rekolekcje Adwentowe December 19, Wednesday, Late Advent Weekday 8:00 †Irene Delestowicz (Dorothy Kraska & Family) 8:30 Eucharistic Adoration until 7PM 12:00 Rekolekcje Adwentowe 6:00 Confessions 7:00 Rekolekcje Adwentowe December 20, Thursday, Late Advent Weekday 7:30 †Helen Slaski (Lottie M. Smulter) 8:15 Por los Feligreses December 21, Friday , Late Advent Weekday Saint Peter Canisius, Priest and Doctor of the Church 7:30 †Florence Glosniak (Geraldine Balun) 8:15 Dantis December 22, Saturday, Late Advent Weekday 5:00 †Helen & Edward Natonski (Lawry) †Loretta Zima (Frances & Clara) †Frank J. Weglarz (Deborah Glinski, niece) †Florence Glosniak (Lorraine Wagner) 6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej Pomocy Lector Schedule Saturday, December 22 5:00 Raquel Batrez, Marie Jarding Sunday, December 23 8:30 John Kociolko 10:30 Danuta Landt, Jarek Szyszlak 12:30 Juan Rodriguez, Juana Salas, Marisol Ortiz 4:00 Enrique Garcia, Mary Rodriguez, Rene Aviña Eucharistic Minister Saturday, December 22 5:00 Joanne Napoletano, Larry Napoletano Sunday, December 23 8:30 John Kulaga, Georgia Czarnecki, Michelle Cison-Carlson 10:30 Polish Eucharistic Ministers 12:30 Teresa Zavala, Erasmo Zavala, Victor Ibarra, Olivia Ortiz 4:00 Humberto Tellez, Angeles Abundis, Antonio Abundis Eternal rest……………… LaVerne Mancini May God Who called you, take you home! St. Mary of Czestochowa Sunday Collection December 09, 2012 We wish to thank everyone that help us in the organization of our first “Day with Saint Nicholas” celebration and fundraising, and all of our parishioners that accompany us, and brought their children to take pictures with Saint Nicholas. A special acknowledgment goes to Marcela Pekala, and Jolanta Bielec for organizing the event, and to our helpers: Rosamar, Sindy, the Hispanic Youth Group, Terry Zaworski, Connie Cwiok, Irene Saldaña, Miguel, Ismael, Andy, Rick, Jan, the Cebula family, Alice, we apologize in advance in case we fail to mention anyone. Can you help? The Christmas Nativity scene and Christmas trees will be set up in the church on Thursday, December 20th at 6PM. And the general cleaning of the church will be on Friday, December 21st at 9:00 A.M This is an opportunity to use your Talents and Time as good stewards of your parish. Your help is needed to make our Church beautiful for the celebration of the Birthday of Our Lord. 2012 CHRISTMAS SCHEDULE CONFESSIONS Monday, December 17 6:00 P.M. to 7:00 P.M. Tuesday, December 18 6:00 P.M. to 7:00 P.M. Wednesday, December 19 - 6:00 P.M. to 7:00 P.M. No confessions on Christmas Eve. CHRISTMAS EVE Monday, December 24 - 9:30 P.M. - Carols 10:00 P.M. - Mass CHRISTMAS DAY Tuesday, December 25 - 8:30 A.M. - Mass NEW YEAR Tuesday, January 1 - 8:30 A.M. - Mass A reminder….. The next session of Religious Education Classes will be held on Saturday, January 5, 2013. Classes meet from 8:00AM to 10:00AM. Many thanks to those of you who have contributed to St. Mary of Czestochowa’s collection this past week. Your gifts are essential to our ministry, and we are grateful. Dec. 08 Dec. 09 5:00PM $316.00 6:30PM 143.00 8:30AM 963.00 10:30AM 1,609.00 12:30PM 1,430.00 4:00PM 641.00 TOTAL 5,102.00 PARKING LOT CAMPAIGN Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596 Parking Lot donation: -$404.00 Thank you and may God reward your generosity! Goal $193,596 Deficit, $147,645 Donations, $45,951 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Julia Adamczyk Isabel Barreros Joseph Bieluwka Lawrance Bink Maria de Jesus Bolanos Marie Borowczyk Theresa Brazda Helen Cison Sam Cmunt Domingo Corral Kerry Czarnecki Reynaldo Davalos Phyllis Fles Elva Gonzalez Angie Gonzalez Michalina Górka Genowefa Grzesnikowska Theresa Hagman Justine Hranicka Bob Krolak Harriet Kurcab Jesus Lopez Marely Anely Lopez Donald Lorkiewicz Rose Lorkiewicz Diana Madurzak Baby Majkrzak James Marine Gertrude Michaels Mildred Micnerski Larry Napoletano Robert O’Connor Kathleen Pencak Stacia Pikul Aniello Riccio Mary Robella Hermilinda Ruiz Gloria Salvino Eleanore Sitar Eleanore Skora Philip Smith Irene Sterns Jozefa Sulejewska Florence Szot Sra. Trinidad Rigoberto Valdivia Marie Wisnieski Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Theresa Woznicki Steve Scamerhorn St. Mary’s Parish News December 16, 2012 Third Sunday of Advent, Cycle C Luke 3:10-18 John the Baptist teaches the path of repentance and announces Christ. Background on the Gospel Reading This Sunday's Gospel continues last week's focus on John the Baptist and his role in preparing the way for Christ. Recall that last week's reading described John's appearance in the desert and established his connection with the prophetic tradition of Israel. If we were to read Luke's Gospel continuously, we would learn about John the Baptist challenging the crowds who came to him and calling upon them to show evidence of their repentance. John tells his listeners that they cannot rely on their lineage as Israelites because children of Abraham can be raised up from stones. Repentance, rather, must be observable in one's actions. Here, Luke is continuing to set up two important themes of his Gospel message: the Christian faith is expressed in one's actions, and the call to salvation is extended to everyone, Jews and Gentiles. December 16, 2012 LK 3:10-18 How does Eucharist feed me in my job every day so that I give myself to my work and co-workers with integrity? In today's Gospel reading, the crowds ask John the Baptist for specifics. What evidence of repentance is required? John replies by naming concrete actions: crowds should share their food and cloaks; tax collectors should be just; soldiers should act fairly. The concern for justice is a hallmark of Luke's Gospel. When the crowd begins to wonder if John the Baptist might be the Messiah, John interprets his baptism and makes it clear that his ministry is in preparation for the Messiah. John the Baptist knows his place and role in God's plan of salvation. By encouraging the crowd to act similarly in accordance with their stations in life, John's teaching suggests that each person has a role to play in God's salvation. It is the great mystery of our salvation that God permits and even asks for human cooperation in his divine plans. The third Sunday of Advent is also called Gaudete Sunday. Gaudete is a Latin word that means “rejoice.” This name is taken from the entrance antiphon for Sunday's Mass, which is also echoed in today's second reading from the Paul's letter to the Philippians. Some people mark this Sunday by lighting a pink candle instead of a purple one on their Advent wreath. It is a reminder that the Advent season is a season of joy because our salvation is already at hand. The Christmas Wafer (Oplatki) sale. They will available until December 21, 2012. Since 1973, the choir has provided the opportunity for families to share in this lovely holiday tradition. Prices remain the same as last year. Stop by the rectory and make your selections early. Neighborhood Watch Meeting When: December 18, 2012 at 6:30 PM Where? Woodbine School, Cicero, IL Appreciation Dinner Reservation January 12 2013 6:00PM You and your spouse are invited to complete the following reservation form to participate in our Parish Appreciation Dinner. Please return the form (no later than January 6th) if you are a volunteer for any parish ministry and would like to attend this event. Persons attending the dinner must be 18 yrs. & older. Name ________________________________________ Name of Spouse ________________________________ Ministry ______________________________________ Phone ________________________________________ Anuncios Parroquiales 16 de Diciembre de 2012 III Domingo de Adviento (C) La gente preguntaba a Juan el bautista: ¿Qué debemos hacer? Y Juan les contestaba: El que tiene dos vestidos, dé uno al que no tiene ninguno; y el que tiene comida, compártala con el que no tiene. Se acercaron también para ser bautizados algunos de los que cobraban impuestos para Roma, y preguntaron a Juan: Maestro, ¿qué debemos hacer nosotros? No cobréis más de lo que está ordenado —les dijo Juan. También algunos soldados le preguntaron: Y nosotros, ¿qué debemos hacer? Les contestó: No quitéis nada a nadie con amenazas o falsas acusaciones. Y conformaos con vuestra paga. La gente se encontraba en gran expectación, y se preguntaba si tal vez Juan sería el Mesías. Pero Juan dijo a todos: Yo, ciertamente, os bautizo con agua; pero viene uno que os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego. Él es más poderoso que yo, que ni siquiera merezco desatar la correa de sus sandalias. Trae la pala en la mano para limpiar el trigo y separarlo de la paja. Guardará el trigo en su granero, pero quemará la paja en un fuego que nunca se apagará. De este modo, y con muchos otros consejos, anunciaba Juan las buenas noticias a la gente. LUCAS 3, 10-18 Queremos agradecer a todos los que participaron en el evento de “Un día con San Nicolás” . También agradecemos a todas las familias que nos acompañaron y trajeron a sus niños para tomarse fotos con San Nicolás. Reconocemos especialmente a Marcela Pekala y Bielec Jolanta por la organización del evento, y a nuestros colaboradores: Rosamar, Sindy, el Grupo de Jóvenes Amigos de Cristo, Terry Zaworski, Connie Cwiok, Irene Saldaña, Andy, Rick, Jan, Miguel, Ismael, la familia Cebula, Alice. Pedimos disculpas si se nos olvido mencionar ha alguien. LK 3:10-18 ¿Cómo la Eucaristía me alimenta en mi trabajo cada día para que me entrego a mi trabajo y compañeros de trabajo con integridad? Confesiones de Navidad 17, 18, y 19 de Diciembre………….6:00-7:00 P.M Arreglo del árbol de Navidad y el pesebre 20 de Diciembre …………………….6:00 P.M Limpieza de la Iglesia y colocación de flores de Navidad 21 de Diciembre …………………...9:00 A.M Todas las personas que nos deseen ayudar para la colocación de los árboles de Navidad y el pesebre serán bienvenidas. También esperamos contar con su ayuda para el día viernes 21 de diciembre para la limpieza general de la Iglesia. La Cena de Apreciación Usted ha ayudado a esta parroquia a través de sus diferentes ministerios o servicios voluntarios por ese motivo invitamos a Usted a la cena de apreciación. La fecha de este evento es el sábado 12 de enero de 2013 en el Centro Social. Abrimos las puertas a las 6:00 de la tarde. Favor de confirmar su asistencia antes del 6 de enero llenando esta forma y deposítela en la canasta de la colecta dominical. ¡POR FAVOR ADULTOS SOLAMENTE! GRAN POSADA El coro “Voces del Alma” los invita muy cordialmente a su gran posada este sábado 22 de diciembre a las 6:00pm en el Social Center. No faltes te esperamos y disfruta con nosotros esta hermosa tradición. La pregunta de la semana 16 de Diciembre Nombre _________________________________________ Esposa (o) _______________________________________ Ministerio _______________________________________ Teléfono ________________________________________ Ogłoszenia Parafialne III Niedziela Adwentu Pytały go tłumy: Cóż więc mamy czynić? On im odpowiadał: Kto ma dwie suknie, niech [jedną] da temu, który nie ma; a kto ma żywność, niech tak samo czyni. Przychodzili także celnicy, żeby przyjąć chrzest, i pytali go: Nauczycielu, co mamy czynić? On im odpowiadał: Nie pobierajcie nic więcej ponad to, ile wam wyznaczono. Pytali go też i żołnierze: A my, co mamy czynić? On im odpowiadał: Nad nikim się nie znęcajcie i nikogo nie uciskajcie, lecz poprzestawajcie na swoim żołdzie. Gdy więc lud oczekiwał z napięciem i wszyscy snuli domysły w sercach co do Jana, czy nie jest Mesjaszem, on tak przemówił do wszystkich: Ja was chrzczę wodą; lecz idzie mocniejszy ode mnie, któremu nie jestem godzien rozwiązać rzemyka u sandałów. On chrzcić was będzie Duchem Świętym i ogniem. Ma On wiejadło w ręku dla oczyszczenia swego omłotu: pszenicę zbierze do spichlerza, a plewy spali w ogniu nieugaszonym. Wiele też innych napomnień dawał ludowi i głosił dobrą nowinę. Łk 3,10-18 Grudzień 16, 2012 LK 21:25-28, 34-36 W jaki sposób Eucharystia jest pokarmem dla mnie każdego dnia, tak abym mógł się oddać mojej pracy i innym w sposób integralny? 16 grudnia 2012 r. Rekolekcje Adwentowe Dziś w III niedzielę adwentu, rozpoczynamy rekolekcje adwentowe w naszej parafii. Rekolekcje będzie prowadził O. dr. Józef Smyksy - Redemptorysta pracujący w Boliwii, dziekan wydziału teologicznego na Uniwersytecie w Cochabamba. Rekolekcje trwać będą do środy 19go grudnia. Msze św. oprócz niedzieli będą celebrowane każdego dnia o godzinie 12:00PM i o 7:00PM. Przed Mszą św. możliwość spowiedzi. Serdecznie zapraszamy do udziału w rekolekcjach. PORZĄDEK ŚWIĄTECZNY 2012 SPOWIEDŹ Poniedziałek, 17 grudnia 6:00 P.M. to 7:00 P.M. Wtorek, 18 grudnia - 6:00 P.M. to 7:00 P.M. Środa, 19 grudnia - 6:00 P.M. to 7:00 P.M. PASTERKA Poniedziałek, 24 grudnia 11:30 P.M. - Kolędy Msza Pasterka o północy BOŻE NARODZENIE Wtorek, 25 grudnia - 10:30 A.M. - Msza Środa, 26 grudnia - 7:00 P.M. - Msza NOWY ROK Wtorek, 1 stycznia - 10:30 A.M. - Msza Parafia Marki Bożej Częstochowskiej wyraża swoją wdzięczność tym wszystkim, którzy posługują w niej: jako lektorzy, szafarze eucharystii, chórzyści, marszałkowie, przewodniczący organizacji parafialnych, tym którzy sprzątają lub spełniają jakiekolwiek inne posługi dla dobra parafii. Specjalna kolacja dla wszystkich osób zaangażowanych będzie miała miejsce 12-go stycznia 2013 roku w Social Center. Przyjęcie jest tylko i wyłącznie dla osób dorosłych, którzy ukończyli 18 lat. Prosimy o wypełnienie poniższej formy i wyrzucenie do koszyka wraz z niedzielną kolektą do 6-go stycznia 2012. Nazwisko _____________________________________ Małżonka (k) __________________________________ Posługa _______________________________________ Telefon _______________________________________ Parafia Matki Bożej Częstochowskiej PODZIĘKOWANIE Dnia 9 grudnia przybył do naszej parafii św. Mikołaj z którym można było zrobić zdjęcie i otrzymać słodycze. Pomysłodawcą i wykonawcą tego wydarzenia były panie: Marcela Pekala i Jolanta Bielec które przygotowały stroiki świąteczne i smaczne gołąbki, pierogi przygotowała pani Janina Bielec, wielką pomocą byli: Rosamar, Sindy, rodzice dzieci naszego chórku parafialnego, młodzież z grupy parafialnej „Amigos de Cisto”, Terry Zaworski, Connie Cwiok, Irene Saldana, Alicja Krzak, Jan Różański, Migiel, Ismael, Andy, Rick. Bóg zapłać wszystkim! Sprzątanie Kościoła ! Ze względu na zbliżające się święta bardzo prosimy o pomoc w sprzątaniu kościoła w piątek 21-go grudnia o godz. 8:30 z rana i ofiarowanie jednej lub dwóch godzin swojego czasu na przedświąteczne czyszczenie kościoła. Zapraszamy chętnych do ubierania choinek w naszym kościele dnia 20 grudnia o godzinie 6:00PM. Tradycją już było że w to przygotowywanie choinek w sposób szczególny włączał się Chór Millenium. Bóg Zapłać W najbliższą sobotę 22 grudnia przypada nocne czuwanie w naszym kościele. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.