Third Sunday of Advent December 16, 2012

Transkrypt

Third Sunday of Advent December 16, 2012
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
3010 South 48th Ct.
Cicero, IL 60804
Tel. 708-652-0948
Fax. 708-652-0646
Website: www.stmaryofczestochowa.org
E- Mail: [email protected]
Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM
Third Sunday of Advent
December 16, 2012
Masses:
Saturday
8.00 AM (English every 1st Saturday only)
5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish)
Sunday
8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish),
12:30 PM & 4:00 PM (Spanish)
Weekdays
Monday - Tuesday - Thursday - Friday
7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish)
Wednesday
8:00 AM (English) (only one mass)
First Fridays
7:00 PM (Polish)
Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 27
E-mail: [email protected]
Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 29
E-mail: [email protected]
Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26
E-mail: [email protected]
Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Confessions:
Sindy Tellez - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Saturday
4:00 – 4:45 PM (Trilingual)
6:00 — 6:30PM (Polish)
Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816
E-mail: [email protected]
Wednesday
6:00 – 7:40 PM (Trilingual)
Sunday
10:00 – 10:30 AM (Polish)
First Friday
6:30 – 7:00 PM (Polish)
Devotions:
Every Wednesday
8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help
8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration
of the Blessed Sacrament
7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish)
7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help
(Spanish)
First Fridays
8:00-8:10 AM Adoration (English)
Bulletin Editor, Ext 20
E-mail: [email protected]
Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413
E-Mail: [email protected]
Mary Warchol - CCD
E-mail: [email protected]
Social Center
5000 W. 31st St.
Tel. 708-652-7118
E-mail:
[email protected]
First Saturdays
8:30-9:00 AM Adoration (English)
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at
Every Saturdays
once. Holy Communion will be brought to the sick upon request.
6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish)
MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.
Every Fourth Saturday
NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or
6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish)
by calling the parish secretary ext. 20.
Sunday
Iskierki Parafialne
December 16, Third Sunday of Advent
8:30 †Chester & Jean Kraska (Family)
†Gertrude Krzyzaniak - Weisner - DeCarlo (Kathy &
Dennis Pencak)
†Florence Glosniak (St. Mary’s Seniors Group)
†Pauline Regura (Lottie M. Smulter)
10:30 O Boże bł. w pracy i potrzebne łaski dla
pracowników firmy Pro-Temp
W intencji Bogu wiadomej
O zdrowie i Boże bł. dla Marianny Łaciak (córka
Helena)
†Ewa Rapacz-Zarzycka
†Sławomir Sajda
†Tadeusz Barcikowski (żona Agata)
†Heronim Bałachowski (18-a rocz. śm., brat z
rodziną)
†Stanisław Mąka i Józef Łaciak (Helena Mąka)
†Dariusz Korzeń
12:30 Presentación de 3 años de Yarelli Zuley Aguirre
†Alberto Aguilera (su Hijo Javier)
†Nancy Leandro (Primer Aniversario, Familia)
†Por el eterno descanso de Jose Trinidad Garcia
(su esposa)
4:00 Presentación de 3 años de Michelle Fuentes
(Ruben y Dora Fuentes, Padres y
Estephany y Eric Guardado, Padrinos)
Por la salud y bendiciones en su 25 aniversario de
boda de Ángel Muñoz y María de Rosario
Muñoz
Por la salud y bendiciones en su 25 aniversario de
boda de Pedro y Angélica Padilla
Por su salud Juan Manuel (Irene)
December 17, Monday, Late Advent Weekday
7:30 †Irena Tarczyńska
8:15 Por los Feligreses
12:00 Rekolekcje Adwentowe
6:00 Confessions
7:00 Rekolekcje Adwentowe
December 18, Tuesday, Late Advent Weekday
7:30 †For the deceased members of the Warchol family
8:15 Por los Feligreses
12:00 Rekolekcje Adwentowe
6:00 Confessions
7:00 Rekolekcje Adwentowe
December 19, Wednesday, Late Advent Weekday
8:00 †Irene Delestowicz (Dorothy Kraska & Family)
8:30 Eucharistic Adoration until 7PM
12:00 Rekolekcje Adwentowe
6:00 Confessions
7:00 Rekolekcje Adwentowe
December 20, Thursday, Late Advent Weekday
7:30 †Helen Slaski (Lottie M. Smulter)
8:15 Por los Feligreses
December 21, Friday , Late Advent Weekday Saint Peter
Canisius, Priest and Doctor of the Church
7:30 †Florence Glosniak (Geraldine Balun)
8:15 Dantis
December 22, Saturday, Late Advent Weekday
5:00 †Helen & Edward Natonski (Lawry)
†Loretta Zima (Frances & Clara)
†Frank J. Weglarz (Deborah Glinski, niece)
†Florence Glosniak (Lorraine Wagner)
6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B.
Nieustającej Pomocy
Lector Schedule
Saturday, December 22
5:00 Raquel Batrez, Marie Jarding
Sunday, December 23
8:30 John Kociolko
10:30 Danuta Landt, Jarek Szyszlak
12:30 Juan Rodriguez, Juana Salas,
Marisol Ortiz
4:00 Enrique Garcia, Mary Rodriguez,
Rene Aviña
Eucharistic Minister
Saturday, December 22
5:00 Joanne Napoletano, Larry Napoletano
Sunday, December 23
8:30 John Kulaga, Georgia Czarnecki,
Michelle Cison-Carlson
10:30 Polish Eucharistic Ministers
12:30 Teresa Zavala, Erasmo Zavala,
Victor Ibarra, Olivia Ortiz
4:00 Humberto Tellez, Angeles Abundis,
Antonio Abundis
Eternal rest………………
LaVerne Mancini
May God Who called you, take you home!
St. Mary of Czestochowa
Sunday Collection December 09, 2012
We wish to thank everyone that help
us in the organization of our first “Day
with Saint Nicholas” celebration and
fundraising, and all of our parishioners
that accompany us, and brought their
children to take pictures with Saint
Nicholas.
A special acknowledgment goes to Marcela Pekala, and
Jolanta Bielec for organizing the event, and to our helpers:
Rosamar, Sindy, the Hispanic Youth Group, Terry Zaworski,
Connie Cwiok, Irene Saldaña, Miguel, Ismael, Andy, Rick,
Jan, the Cebula family, Alice, we apologize in advance in
case we fail to mention anyone.
Can you help? The Christmas Nativity scene and Christmas trees will
be set up in the church on Thursday, December 20th at 6PM. And
the general cleaning of the church
will be on Friday, December 21st at
9:00 A.M This is an opportunity to
use your Talents and Time as good stewards of your parish. Your
help is needed to make our Church beautiful for the celebration of
the Birthday of Our Lord.
2012 CHRISTMAS SCHEDULE
CONFESSIONS
Monday, December 17 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
Tuesday, December 18 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
Wednesday, December 19 - 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
No confessions on Christmas Eve.
CHRISTMAS EVE
Monday, December 24 -
9:30 P.M. - Carols
10:00 P.M. - Mass
CHRISTMAS DAY
Tuesday, December 25 -
8:30 A.M. - Mass
NEW YEAR
Tuesday, January 1 -
8:30 A.M. - Mass
A reminder…..
The next session of Religious
Education Classes will be
held on Saturday, January 5, 2013. Classes meet from 8:00AM to
10:00AM.
Many thanks to
those of you who
have contributed to
St. Mary of
Czestochowa’s
collection this past
week. Your gifts
are essential to our
ministry, and we
are grateful.
Dec. 08
Dec. 09
5:00PM
$316.00
6:30PM
143.00
8:30AM
963.00
10:30AM
1,609.00
12:30PM
1,430.00
4:00PM
641.00
TOTAL
5,102.00
PARKING LOT CAMPAIGN
Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596
Parking Lot donation: -$404.00
Thank you and may God reward your generosity!
Goal $193,596
Deficit,
$147,645
Donations,
$45,951
PRAY FOR OUR PARISHIONERS
WHO ARE ILL
Please call the rectory office to add or
delete names from the list.
Julia Adamczyk
Isabel Barreros
Joseph Bieluwka
Lawrance Bink
Maria de Jesus Bolanos
Marie Borowczyk
Theresa Brazda
Helen Cison
Sam Cmunt
Domingo Corral
Kerry Czarnecki
Reynaldo Davalos
Phyllis Fles
Elva Gonzalez
Angie Gonzalez
Michalina Górka
Genowefa Grzesnikowska
Theresa Hagman
Justine Hranicka
Bob Krolak
Harriet Kurcab
Jesus Lopez
Marely Anely Lopez
Donald Lorkiewicz
Rose Lorkiewicz
Diana Madurzak
Baby Majkrzak
James Marine
Gertrude Michaels
Mildred Micnerski
Larry Napoletano
Robert O’Connor
Kathleen Pencak
Stacia Pikul
Aniello Riccio
Mary Robella
Hermilinda Ruiz
Gloria Salvino
Eleanore Sitar
Eleanore Skora
Philip Smith
Irene Sterns
Jozefa Sulejewska
Florence Szot
Sra. Trinidad
Rigoberto Valdivia
Marie Wisnieski
Frances Wojdula
Virginia Wojtowicz
Theresa Woznicki
Steve Scamerhorn
St. Mary’s Parish News
December 16, 2012
Third Sunday of Advent, Cycle C
Luke 3:10-18
John the Baptist teaches the path of repentance and announces
Christ.
Background on the Gospel Reading
This Sunday's Gospel continues last week's focus on John the
Baptist and his role in preparing the way for Christ. Recall that last
week's reading described John's appearance in the desert and
established his connection with the prophetic tradition of Israel. If
we were to read Luke's Gospel continuously, we would learn
about John the Baptist challenging the crowds who came to him
and calling upon them to show evidence of their repentance. John
tells his listeners that they cannot rely on their lineage as Israelites because children of Abraham can be raised up from stones.
Repentance, rather, must be observable in one's actions. Here,
Luke is continuing to set up two important themes of his Gospel
message: the Christian faith is expressed in one's actions, and
the call to salvation is extended to everyone, Jews and Gentiles.
December 16, 2012
LK 3:10-18
How does Eucharist feed me in my job every day so that
I give myself to my work and co-workers with integrity?
In today's Gospel reading, the crowds ask John the Baptist for
specifics. What evidence of repentance is required? John replies
by naming concrete actions: crowds should share their food and
cloaks; tax collectors should be just; soldiers should act fairly. The
concern for justice is a hallmark of Luke's Gospel.
When the crowd begins to wonder if John the Baptist might be the
Messiah, John interprets his baptism and makes it clear that his
ministry is in preparation for the Messiah. John the Baptist knows
his place and role in God's plan of salvation. By encouraging the
crowd to act similarly in accordance with their stations in life,
John's teaching suggests that each person has a role to play in
God's salvation. It is the great mystery of our salvation that God
permits and even asks for human cooperation in his divine plans.
The third Sunday of Advent is also called Gaudete Sunday. Gaudete is a Latin word that means “rejoice.” This name is taken from
the entrance antiphon for Sunday's Mass, which is also echoed in
today's second reading from the Paul's letter to the Philippians.
Some people mark this Sunday by lighting a pink candle instead
of a purple one on their Advent wreath. It is a reminder that the
Advent season is a season of joy because our salvation is already
at hand.
The Christmas Wafer (Oplatki) sale.
They will available until December 21, 2012. Since 1973, the
choir has provided the opportunity for families to share in this
lovely holiday tradition. Prices remain the same as last year.
Stop by the rectory and make your selections early.
Neighborhood Watch Meeting
When: December 18, 2012 at 6:30 PM
Where? Woodbine School, Cicero, IL
Appreciation Dinner
Reservation
January 12 2013 6:00PM
You and your spouse are invited to complete the following reservation form to participate in our Parish Appreciation Dinner. Please return the form (no later than
January 6th) if you are a volunteer for any parish ministry
and would like to attend this event. Persons attending the
dinner must be 18 yrs. & older.
Name ________________________________________
Name of Spouse ________________________________
Ministry ______________________________________
Phone ________________________________________
Anuncios Parroquiales
16 de Diciembre de 2012
III Domingo de Adviento (C)
La gente preguntaba a Juan el bautista: ¿Qué debemos hacer?
Y Juan les contestaba: El que tiene dos vestidos, dé uno al que no
tiene ninguno; y el que tiene comida, compártala con el que no
tiene.
Se acercaron también para ser bautizados algunos de los que cobraban impuestos para Roma, y preguntaron a Juan: Maestro,
¿qué debemos hacer nosotros?
No cobréis más de lo que está ordenado —les dijo Juan.
También algunos soldados le preguntaron: Y nosotros, ¿qué debemos hacer?
Les contestó: No quitéis nada a nadie con amenazas o falsas acusaciones. Y conformaos con vuestra paga.
La gente se encontraba en gran expectación, y se preguntaba si tal
vez Juan sería el Mesías. Pero Juan dijo a todos: Yo, ciertamente,
os bautizo con agua; pero viene uno que os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego. Él es más poderoso que yo, que ni siquiera
merezco desatar la correa de sus sandalias. Trae la pala en la mano para limpiar el trigo y separarlo de la paja. Guardará el trigo en
su granero, pero quemará la paja en un fuego que nunca se apagará.
De este modo, y con muchos otros consejos, anunciaba Juan las
buenas noticias a la gente.
LUCAS 3, 10-18
Queremos agradecer a todos los que participaron en el evento de “Un día con San Nicolás” . También agradecemos a todas las
familias que nos acompañaron y trajeron a
sus niños para tomarse fotos con San Nicolás. Reconocemos especialmente a Marcela
Pekala y Bielec Jolanta por la organización
del evento, y a nuestros colaboradores: Rosamar, Sindy, el Grupo de Jóvenes Amigos de Cristo, Terry Zaworski, Connie Cwiok, Irene Saldaña, Andy, Rick, Jan, Miguel,
Ismael, la familia Cebula, Alice. Pedimos disculpas si se nos olvido mencionar ha alguien.
LK 3:10-18
¿Cómo la Eucaristía me alimenta en mi trabajo cada día
para que me entrego a mi trabajo y compañeros de trabajo
con integridad?
Confesiones de Navidad
17, 18, y 19 de Diciembre………….6:00-7:00 P.M
Arreglo del árbol de Navidad y el pesebre
20 de Diciembre …………………….6:00 P.M
Limpieza de la Iglesia y colocación de flores de Navidad
21 de Diciembre …………………...9:00 A.M
Todas las personas que nos deseen ayudar para la colocación
de los árboles de Navidad y el pesebre serán bienvenidas.
También esperamos contar con su ayuda para el día viernes
21 de diciembre para la limpieza general de la Iglesia.
La Cena de Apreciación
Usted ha ayudado a esta parroquia a través de sus
diferentes ministerios o servicios voluntarios por ese
motivo invitamos a Usted a la cena de apreciación. La
fecha de este evento es el sábado 12 de enero de
2013 en el Centro Social. Abrimos las puertas a las
6:00 de la tarde. Favor de confirmar su asistencia antes del 6 de enero llenando esta forma y deposítela en
la canasta de la colecta dominical.
¡POR FAVOR ADULTOS SOLAMENTE!
GRAN POSADA
El coro “Voces del Alma” los
invita muy cordialmente a su
gran posada este sábado 22 de
diciembre a las 6:00pm en el Social Center. No faltes te
esperamos y disfruta con nosotros esta hermosa tradición.
La pregunta de la semana
16 de Diciembre
Nombre _________________________________________
Esposa (o) _______________________________________
Ministerio _______________________________________
Teléfono ________________________________________
Ogłoszenia Parafialne
III Niedziela Adwentu
Pytały go tłumy: Cóż więc mamy czynić? On im odpowiadał: Kto ma dwie suknie, niech [jedną] da temu, który nie
ma; a kto ma żywność, niech tak samo czyni. Przychodzili
także celnicy, żeby przyjąć chrzest, i pytali go: Nauczycielu, co mamy czynić? On im odpowiadał: Nie pobierajcie
nic więcej ponad to, ile wam wyznaczono. Pytali go też i
żołnierze: A my, co mamy czynić? On im odpowiadał: Nad
nikim się nie znęcajcie i nikogo nie uciskajcie, lecz poprzestawajcie na swoim żołdzie. Gdy więc lud oczekiwał z napięciem i wszyscy snuli domysły w sercach co do Jana, czy
nie jest Mesjaszem, on tak przemówił do wszystkich: Ja
was chrzczę wodą; lecz idzie mocniejszy ode mnie, któremu nie jestem godzien rozwiązać rzemyka u sandałów. On
chrzcić was będzie Duchem Świętym i ogniem. Ma On
wiejadło w ręku dla oczyszczenia swego omłotu: pszenicę
zbierze do spichlerza, a plewy spali w ogniu nieugaszonym.
Wiele też innych napomnień dawał ludowi i głosił dobrą
nowinę.
Łk 3,10-18
Grudzień 16, 2012
LK 21:25-28, 34-36
W jaki sposób Eucharystia jest pokarmem dla mnie
każdego dnia, tak abym mógł się oddać mojej pracy i
innym w sposób integralny?
16 grudnia 2012 r.
Rekolekcje Adwentowe
Dziś w III niedzielę adwentu, rozpoczynamy rekolekcje adwentowe w
naszej parafii. Rekolekcje będzie
prowadził O. dr. Józef Smyksy - Redemptorysta pracujący w Boliwii, dziekan wydziału teologicznego na Uniwersytecie w Cochabamba. Rekolekcje trwać będą do środy 19go grudnia. Msze św. oprócz niedzieli będą celebrowane każdego dnia o godzinie 12:00PM i o
7:00PM. Przed Mszą św. możliwość spowiedzi.
Serdecznie zapraszamy do udziału w rekolekcjach.
PORZĄDEK ŚWIĄTECZNY 2012
SPOWIEDŹ
Poniedziałek, 17 grudnia 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
Wtorek, 18 grudnia - 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
Środa, 19 grudnia - 6:00 P.M. to 7:00 P.M.
PASTERKA
Poniedziałek, 24 grudnia 11:30 P.M. - Kolędy
Msza Pasterka o północy
BOŻE NARODZENIE
Wtorek, 25 grudnia - 10:30 A.M. - Msza
Środa, 26 grudnia - 7:00 P.M. - Msza
NOWY ROK
Wtorek, 1 stycznia - 10:30 A.M. - Msza
Parafia Marki Bożej Częstochowskiej wyraża swoją wdzięczność
tym wszystkim, którzy posługują w
niej: jako lektorzy, szafarze eucharystii, chórzyści, marszałkowie,
przewodniczący organizacji parafialnych, tym którzy sprzątają lub
spełniają jakiekolwiek inne posługi
dla dobra parafii.
Specjalna kolacja dla wszystkich osób zaangażowanych
będzie miała miejsce 12-go stycznia 2013 roku w Social
Center. Przyjęcie jest tylko i wyłącznie dla osób dorosłych, którzy ukończyli 18 lat. Prosimy o wypełnienie
poniższej formy i wyrzucenie do koszyka wraz z niedzielną kolektą do 6-go stycznia 2012.
Nazwisko _____________________________________
Małżonka (k) __________________________________
Posługa _______________________________________
Telefon _______________________________________
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
PODZIĘKOWANIE
Dnia 9 grudnia przybył
do naszej parafii św.
Mikołaj z którym można
było zrobić zdjęcie i
otrzymać słodycze.
Pomysłodawcą i
wykonawcą tego
wydarzenia były panie:
Marcela Pekala i Jolanta Bielec które przygotowały stroiki
świąteczne i smaczne gołąbki, pierogi przygotowała pani
Janina Bielec, wielką pomocą byli: Rosamar, Sindy,
rodzice dzieci naszego chórku parafialnego, młodzież z
grupy parafialnej „Amigos de Cisto”, Terry Zaworski,
Connie Cwiok, Irene Saldana, Alicja Krzak, Jan Różański,
Migiel, Ismael, Andy, Rick. Bóg zapłać wszystkim!
Sprzątanie Kościoła !
Ze względu na zbliżające się
święta bardzo prosimy o pomoc w
sprzątaniu kościoła w piątek 21-go
grudnia o godz. 8:30 z rana i
ofiarowanie jednej lub dwóch godzin
swojego czasu na przedświąteczne
czyszczenie kościoła.
Zapraszamy chętnych do ubierania
choinek w naszym kościele dnia 20
grudnia o godzinie 6:00PM. Tradycją
już było że w to przygotowywanie
choinek w sposób szczególny włączał się Chór Millenium. Bóg Zapłać
W najbliższą sobotę 22 grudnia przypada nocne czuwanie w
naszym kościele.
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Phone / Telefon / Teléfono
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta
de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.

Podobne dokumenty