Wierzytelne tłumaczenie z języka angielskiego ______ nr 63
Transkrypt
Wierzytelne tłumaczenie z języka angielskiego ______ nr 63
Elżb ieta Matkowska Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego 80-299 Gdańsk, ul. Cumowników 32 tei./fax 52-59-42 Wierzytelne tłumaczenie z języka angielskiego ________ nr 63/2014___________________ sira CERTIFICATION 1 ŚWIADECTWO BADANIA TYPU WE 2 Komponent przeznaczony do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, Dyrektywa 94/9/EC 3 Numer świadectwa: Sira 13ATEX9035U 4 Komponent: Zawory zrywne do alkoholu, benzyny i biodiesla (AGB) * nie do alkoholu, benzyny i biodiesla (non-AGB), modele 662 5 Wnioskodawca: Franklin Fueling Systems 6 Adres: 3760 Marsh Road Madison Wisconsin 53718 USA 7 Przedmiotowy komponent oraz wszelkie dopuszczalne w nim zmiany określono w załączniku do niniejszego świadectwa i dokumentach, o których w nim mowa. 8 Sira Certification Service, jednostka notyfikowana nr 0518, zgodnie z art. 9 dyrektywy 94/9/WE z dnia 23 marca 1994 r. stwierdza, że przedmiotowy komponent spełnia zasadnicze wymogi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dotyczące projektowania i budowy komponentu przeznaczonego do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, określonych załączniku II do tej dyrektywy. Wydanie: 0 Badania oraz wyniki badań zrejestrowano w poufnych raportach wymienionych w pkt. 14.2. 9 Stwierdzono zgodność z zasadniczymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, z wyjątkiem wymienionych w załączniku do niniejszego świadectwa, dzięki zgodności z następującymi dokumentami: EN 13463-1:2009 EN 13617-3:2012 Powyższy wykaz dokumentów może szczegółowo zawierać normy, które nie są ujęte w systemie akredytacji Brytyjskiego Urzędu Akredytacji UKAS), lecz zostały dodane poprzez elastyczny system akredytacji jednostki Sira, który jest dostępny na życzenie, 10 Po numerze świadectwa zamieszczony jest znak TJ1, aby wskazać, że oceniany produkt jest komponentem i może podlegać dalszej ocenie, jeśli zostanie włączony do innego urządzenia. Wszelkie szczególne warunki dla bezpiecznego użytkowania wymienione są w załączniku do niniejszego świadectwa. 11 Niniejsze świadectwo badania typu WE odnosi się wyłącznie do projektowania i budowy określonego komponentu. W stosownych przypadkach, dalsze wymogi określone przedmiotową dyrektywą mają zastosowanie do produkcji i dostawy tego komponentu. 12 Oznakowanie komponentu obejmuje następujące elementy: © II IG EN 13617-3 Grupa II Numer projektu 28004 /-/ nieczytelny podpis Niniejsze świadectwo i jego załączniki można powielać wyłącznie w całości i bez zmian. C Ellaby Zastępca Kierownika Działu Certyfikacji Formularz 9401, Wydanie 3 Sira Certification Service Rake Lane, Eccleston, Chester, CH4 9JN, Anglia Tel: Fax: E-mail: Strona 1 (2) +44 (0) 1244 670900 +44(0) 1244 681330 info@siracertification. com www.siracertification.com si m CERTIFICATION ZAŁĄCZNIK ŚWIADECTWO BADANIA TYPU WE 13 Sira 13ATEX9035U Wydanie 0 OPIS KOMPONENTU Zawory zrywne do alkoholu, benzyny i biodiesla (AGB) i nie do alkoholu, benzyny i biodiesla (nonAGB), modele 662, to zawory zrywne „Grupy II”, zgodnie z definicją podaną w normie EN 13617-3, przeznaczone do instalacji w rurze doprowadzającej paliwo u podstawy dystrybutorów na stacji paliw. Korpus wykonany jest z żeliwa, opcjonalnie z powłoką cynkową, powłoką niklowaną lub wykończeniem farbą epoksydową. Korpus montowany jest pomiędzy dystrybutorem i rurociągiem doprowadzającym na ziemi. Korpus zawiera sprężynowy zawór główny (’’grzybkowy”), opcjonalnie w wersji z dwoma grzybkami, aby zapobiec powrotowi z dystrybutora. Każdy model wyposażony jest termiczny bezpiecznik ogniowy, który przeznaczony jest do zamykania się zaworu w przypadku pożaru. Każdy korpus posiada gwintowany punktu testowy. Opcje z gwintami wylotowymi i wlotowymi dostępne są w wersjach ze złączem z gwintem zewnętrznym i wewnętrznym NPT (1!4M-1 W -i") lub BSPT (ISO 7-Rc l l/ 2”). 14 DOKUMENTY OPISOWE 14.1 Rysunki Patrz aneks do świadectwa. 14.2 Historyczne raporty i świadectwa wystawione przez jednostkę Sira Wydanie 0 Data 17 kwietnia 2013 r. Numer raportu R28004A/00 Komentarz Pierwsze wydanie świadectwa. 15. SZCZEGÓLNE WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 15.1 Zawory zrywne należy montować zgodnie z zaleceniami producenta, aby zapewnić ich prawidłowe działanie. 16 ZASADNICZE WYMOGI W ZAŁĄCZNIKU II BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA OKREŚLONE Odnośne zasadnicze wymogi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, których nie obejmują normy wyszczególnione w tym świadectwie zostały określone i poddane indywidualnej ocenie w raportach wyszczególnionych w pkt. 14.2. 17 WARUNKI CERTYFIKACJI 17.1 Korzystanie z tego świadectwa podlega przepisom obowiązującym dla posiadaczy świadectw wydanych przez organizację Sira. 17.2 Posiadacze świadectw badania typu WE są obowiązani do przestrzegania wymogów kontroli produkcji określonych w art. 8 dyrektywy 94/9/WE. 17.3 Rutynowe testy w miejscu produkcji przeprowadza się zgodnie z tabelą 4 z normy BN 13617-3:2012 dla urządzeń grupy II. Numer projektu 28004 Niniejsze świadectwo i jego załączniki można powielać wyłącznie w całości i bez zmian. Formularz 9401, Wydanie 3 C Ellaby Zastępca Kierownika Działu Certyfikacji Sira Certification Service Rake Lane, Eceleston, Chester, CH4 9JN, Anglia sira CERTIFICATION Z ałącznik do Św iadectw a Numer świadectwa: Sira 13ATEX9035U Komponent: Zawory zrywne do alkoholu, benzyny i biodiesla (AGB) i nie do alkoholu, benzyny i biodiesla (non-ACB), modele 662 Wnioskodawca: Franklin Fueling Systems Wydanie 0 Rysunek nr 6624XX 6625XX 662119 Arkusze 1(1) 1(1) 1(1) Zmiana 3 3 3 Data (Pieczęć Sira) 16.04.13 16.04.13 28.03.13 Tytuł Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Etykieta, Zawór zrywny, Model 662 Numer projektu 28004 Niniejsze świadectwo i jego załączniki można powielać wyłącznie w całości i bez zmian. C Ellaby Zastępca Kierownika Działu Certyfikacji Sira Certification Service Formularz 9401, Wydanie 3 Rake Lane, Eccleston, Chester, CH4 9JN, Anglia Tel: Fax: E-inail: +44 (0) 1244 670900 +44 (0) 1244 681330 [email protected] www.siracertification.com Strona 1 (1) Ja, niżej podpisana Elżbieta Kotkowskar, tłumacz przysięgły języka angielskiego w Gdańsku, wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod nr TP/3374/05, niniejszym zaświadczam zgodność wykonanego przeze mnie tłumaczenia z okazanym mi dokumentem w języku angielskim. Repertorium nr 63/2014. Gdańsk, 25 marca 2014 r. Elżbieta Katkowska Tłumacz przysięgł y jęz. ang. 80-299 Gdańsk, ul. Cumowników 32 tel./fax: 58 552 59 42 e-maii: [email protected]