Wierzytelne tłumaczenie z języka angielskiego ______ nr 63

Transkrypt

Wierzytelne tłumaczenie z języka angielskiego ______ nr 63
Elżb ieta Matkowska
Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego
80-299 Gdańsk, ul. Cumowników 32
tei./fax 52-59-42
Wierzytelne tłumaczenie z języka angielskiego
________ nr 63/2014___________________
sira
CERTIFICATION
1
ŚWIADECTWO BADANIA TYPU WE
2
Komponent przeznaczony do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, Dyrektywa 94/9/EC
3
Numer świadectwa:
Sira 13ATEX9035U
4
Komponent:
Zawory zrywne do alkoholu, benzyny i biodiesla (AGB)
* nie do alkoholu, benzyny i biodiesla (non-AGB), modele 662
5
Wnioskodawca:
Franklin Fueling Systems
6
Adres:
3760 Marsh Road
Madison
Wisconsin 53718
USA
7
Przedmiotowy komponent oraz wszelkie dopuszczalne w nim zmiany określono w załączniku do
niniejszego świadectwa i dokumentach, o których w nim mowa.
8
Sira Certification Service, jednostka notyfikowana nr 0518, zgodnie z art. 9 dyrektywy 94/9/WE z dnia
23 marca 1994 r. stwierdza, że przedmiotowy komponent spełnia zasadnicze wymogi bezpieczeństwa
i ochrony zdrowia dotyczące projektowania i budowy komponentu przeznaczonego do użytku
w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, określonych załączniku II do tej dyrektywy.
Wydanie: 0
Badania oraz wyniki badań zrejestrowano w poufnych raportach wymienionych w pkt. 14.2.
9
Stwierdzono zgodność z zasadniczymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, z wyjątkiem
wymienionych w załączniku do niniejszego świadectwa, dzięki zgodności z następującymi dokumentami:
EN 13463-1:2009
EN 13617-3:2012
Powyższy wykaz dokumentów może szczegółowo zawierać normy, które nie są ujęte w systemie
akredytacji Brytyjskiego Urzędu Akredytacji UKAS), lecz zostały dodane poprzez elastyczny system
akredytacji jednostki Sira, który jest dostępny na życzenie,
10 Po numerze świadectwa zamieszczony jest znak TJ1, aby wskazać, że oceniany produkt jest komponentem
i może podlegać dalszej ocenie, jeśli zostanie włączony do innego urządzenia. Wszelkie szczególne
warunki dla bezpiecznego użytkowania wymienione są w załączniku do niniejszego świadectwa.
11 Niniejsze świadectwo badania typu WE odnosi się wyłącznie do projektowania i budowy określonego
komponentu. W stosownych przypadkach, dalsze wymogi określone przedmiotową dyrektywą mają
zastosowanie do produkcji i dostawy tego komponentu.
12 Oznakowanie komponentu obejmuje następujące elementy:
©
II IG
EN 13617-3
Grupa II
Numer projektu 28004
/-/ nieczytelny podpis
Niniejsze świadectwo i jego załączniki można
powielać wyłącznie w całości i bez zmian.
C Ellaby
Zastępca Kierownika Działu Certyfikacji
Formularz 9401, Wydanie 3
Sira Certification Service
Rake Lane, Eccleston, Chester, CH4 9JN, Anglia
Tel:
Fax:
E-mail:
Strona 1 (2)
+44 (0) 1244 670900
+44(0) 1244 681330
info@siracertification. com
www.siracertification.com
si m
CERTIFICATION
ZAŁĄCZNIK
ŚWIADECTWO BADANIA TYPU WE
13
Sira 13ATEX9035U
Wydanie 0
OPIS KOMPONENTU
Zawory zrywne do alkoholu, benzyny i biodiesla (AGB) i nie do alkoholu, benzyny i biodiesla (nonAGB), modele 662, to zawory zrywne „Grupy II”, zgodnie z definicją podaną w normie EN 13617-3,
przeznaczone do instalacji w rurze doprowadzającej paliwo u podstawy dystrybutorów na stacji paliw.
Korpus wykonany jest z żeliwa, opcjonalnie z powłoką cynkową, powłoką niklowaną lub wykończeniem
farbą epoksydową. Korpus montowany jest pomiędzy dystrybutorem i rurociągiem doprowadzającym
na ziemi. Korpus zawiera sprężynowy zawór główny (’’grzybkowy”), opcjonalnie w wersji z dwoma
grzybkami, aby zapobiec powrotowi z dystrybutora. Każdy model wyposażony jest termiczny
bezpiecznik ogniowy, który przeznaczony jest do zamykania się zaworu w przypadku pożaru. Każdy
korpus posiada gwintowany punktu testowy. Opcje z gwintami wylotowymi i wlotowymi dostępne są
w wersjach ze złączem z gwintem zewnętrznym i wewnętrznym NPT (1!4M-1 W -i") lub BSPT (ISO 7-Rc
l l/ 2”).
14
DOKUMENTY OPISOWE
14.1
Rysunki
Patrz aneks do świadectwa.
14.2
Historyczne raporty i świadectwa wystawione przez jednostkę Sira
Wydanie
0
Data
17 kwietnia 2013 r.
Numer raportu
R28004A/00
Komentarz
Pierwsze wydanie świadectwa.
15.
SZCZEGÓLNE WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
15.1
Zawory zrywne należy montować zgodnie z zaleceniami producenta, aby zapewnić ich prawidłowe
działanie.
16
ZASADNICZE WYMOGI
W ZAŁĄCZNIKU II
BEZPIECZEŃSTWA
I OCHRONY
ZDROWIA
OKREŚLONE
Odnośne zasadnicze wymogi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, których nie obejmują normy
wyszczególnione w tym świadectwie zostały określone i poddane indywidualnej ocenie w raportach
wyszczególnionych w pkt. 14.2.
17
WARUNKI CERTYFIKACJI
17.1
Korzystanie z tego świadectwa podlega przepisom obowiązującym dla posiadaczy świadectw wydanych
przez organizację Sira.
17.2
Posiadacze świadectw badania typu WE są obowiązani do przestrzegania wymogów kontroli produkcji
określonych w art. 8 dyrektywy 94/9/WE.
17.3
Rutynowe testy w miejscu produkcji przeprowadza się zgodnie z tabelą 4 z normy BN 13617-3:2012 dla
urządzeń grupy II.
Numer projektu 28004
Niniejsze świadectwo i jego załączniki można
powielać wyłącznie w całości i bez zmian.
Formularz 9401, Wydanie 3
C Ellaby
Zastępca Kierownika Działu
Certyfikacji
Sira Certification Service
Rake Lane, Eceleston, Chester, CH4 9JN, Anglia
sira
CERTIFICATION
Z ałącznik do Św iadectw a
Numer świadectwa:
Sira 13ATEX9035U
Komponent:
Zawory zrywne do alkoholu, benzyny i biodiesla (AGB)
i nie do alkoholu, benzyny i biodiesla (non-ACB), modele 662
Wnioskodawca:
Franklin Fueling Systems
Wydanie 0
Rysunek nr
6624XX
6625XX
662119
Arkusze
1(1)
1(1)
1(1)
Zmiana
3
3
3
Data (Pieczęć Sira)
16.04.13
16.04.13
28.03.13
Tytuł
Zawór bezpieczeństwa
Zawór bezpieczeństwa
Etykieta, Zawór zrywny, Model 662
Numer projektu 28004
Niniejsze świadectwo i jego załączniki można
powielać wyłącznie w całości i bez zmian.
C Ellaby
Zastępca Kierownika Działu
Certyfikacji
Sira Certification Service
Formularz 9401, Wydanie 3
Rake Lane, Eccleston, Chester, CH4 9JN, Anglia
Tel:
Fax:
E-inail:
+44 (0) 1244 670900
+44 (0) 1244 681330
[email protected]
www.siracertification.com
Strona 1 (1)
Ja, niżej podpisana Elżbieta Kotkowskar, tłumacz przysięgły języka angielskiego w Gdańsku, wpisana
na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod nr TP/3374/05, niniejszym
zaświadczam zgodność wykonanego przeze mnie tłumaczenia z okazanym mi dokumentem w języku
angielskim. Repertorium nr 63/2014. Gdańsk, 25 marca 2014 r.
Elżbieta Katkowska
Tłumacz przysięgł y jęz. ang.
80-299 Gdańsk, ul. Cumowników 32
tel./fax: 58 552 59 42
e-maii: [email protected]

Podobne dokumenty