Робоча програма Іноземна мова (польська)

Transkrypt

Робоча програма Іноземна мова (польська)
1. Опис навчальної дисципліни
Найменування
показників
Кількість кредитів 34
Галузь знань,
спеціальність, освітня
програма, освітній
ступінь
05 Соціальні та
поведінкові науки
спеціальності
056 Міжнародні
економічні відносини
Характеристика
навчальної дисципліни
денна форма навчання
нормативна
055 Міжнародні
відносини, суспільні
комунікації та
регіональні студії
Модулів 8
Змістових модулів 12
освітня програма
Міжнародні
відносини;
Рік підготовки: 1,2 роки
Семестр 1, 2, 3, 4
Загальна кількість годин
1020
Міжнародна
інформація;
Міжнародні
економічні відносини
Практичні (семінари)
700 год.
Тижневих годин
(для денної форми
навчання):
аудиторних: 10
самостійної роботи 5
Освітній ступінь
бакалавр
Самостійна робота 258 год.
Консультації – 62 год.
Форма контролю: залік – 1,
2, 3 семестр / 4 семестр –
екзамен
2. Мета та завдання навчальної дисципліни. Метою курсу вивчення польської мови є
практичне оволодіння цією мовою, що передбачає досягнення такого рівня, який повинен
забезпечити майбутньому спеціалістові можливість спілкуватися нею в обсязі тематики,
обумовленої програмою, отримувати й передавати інформацію зі свого фаху.
Програма передбачає вивчення тем розмовного характеру, літературного,
географічного й економічного напрямів, а також включає в себе безпосередню тематику зі
сфери міжнародних відносин.
Структура університетського курсу польської мови базується на таких видах
мовленнєвої діяльності:

усне мовлення, аудіювання, читання;

письмо і переклад;

фонетика, лексика і граматика (вивчення в мовленнєвих зразках). Навчання
всім видам мовленнєвої діяльності ведеться комплексно.

вміти написати лист, твір на будь-яку з пройдених тем, користуючись
лексичним і граматичним матеріалом курсу.

активний лексичний мінімум: до кінця першого року навчання студенти
повинні засвоїти і вміти вживати в усній і письмовій формі біля 1200 слів і фразеологічних
одиниць, не враховуючи лексику і вирази, засвоєні в школі.
З метою поєднання з іншими навчальними дисциплінами програма містить в собі
обов’язкові елементи інтегрованого навчання. Вона також передбачає проведення зі
студентами психологічних і соціологічних тестів, лексичних вправ на розвиток пам’яті та
асоціативного мислення.
Основними завданнями курсу є:
1) Виробити навички вимови, інтонування різноматітних комунікативних типів
речення.
2) Виробити та автоматизувати навички та вміння читання, вдосконалити техніку
читання.
3) Виробити та розвинути навички та вміння польської орфографії та письма.
4) Ознайомити студентів з основними граматичними явищами, закріпити у практиці
вживання основні правила польської граматики.
5) Виробляти та розвивати навички та вміння діалогічного та монологічного
мовлення на задану тематику, вміння підтримувати бесіду, аргументувати положення, ідеї,
думки, що висловлюються, тобто навчати усному мовленню у рамках максимально
наближених до умов реального іншомовного спілкування.
6) Виробляти, розвивати та вдосконалювати навички письмового мовлення.
7) Мовлення – усне та письмове, спонтанне та заздалегідь підготовлене в межах
лексики, яка вивчається.
8) Читання неадаптованих спеціалізованих текстів із повним розумінням
прочитаного.
9) Аудіювання оригінальних текстів як з повним, так і з поверхневим розумінням
почутого.
Студенти на першому та другому році вивчення польської мови повинні знати:
 Основні правила вимови польських звуків, основні фонетичні явища польської
мови.
 Правила читання.
 Норми польського правопису.
 Визначені програмою явища польської граматики (утворення часових і модальних
форм дієслів, побудова польського речення, функціонування частин мови, їх граматичні
категорії тощо).
 Лінгвістичні засоби мовного етикету.
 Фактологічний матеріал країнознавчого характеру, необхідний для підтримання
діалогічного мовлення та висвітлювання тематики монологічного мовлення.
Студенти повинні вміти артикулювати звуки, інтонувати речення, читати,
перекладати, розуміти зміст прочитаного або тему монологічного мовлення логічно,
правильно, ілюстративно, аргументовано, творчо, коректно, підтримувати бесіду, вести
діалог, писати творчі письмові роботи, складати передбачені програмою ділові документи.
3. Програма навчальної дисципліни
Змістовий модуль 1. Wstępny kurs fonetyczny i gramatyczny
Тема 1. Alfabet. Dwuznaki. Charakterystyka dźwięków.
Тема 2. Polska grzeczność: mówimy po polsku. Samogłoski i spółgłoski.
Тема 3. Akcent wyrazowy. Wyjątki w akcentowaniu
Змістовий модуль 2. Człowiek i otoczenie.
Тема 1. Moja rodzina. Zewnętrzny wygląd człowieka. Kolory. Ubranie.
Тема 2. Praca rodziców. Zawody. Studia.
Тема 3. Narodowości. Wybitna osoba. Znany bohater.
Змістовий модуль 3. Człowiek i czas.
Тема 1. Kalendarz. Pory roku i miesiące.
Тема 2. Zegar i godzina. Strefy klimatyczne.
Тема 3. Dni tygodnia. Uprawianie sportu.
Змістовий модуль 4. Wyżywienie i rzeczy.
Тема 1. Jedzenie. Owoce i warzywa.
Тема 2. Naczynia i potrawy.
Тема 3. Zakupy za granicą . Zakupy w supermarkecie.
Змістовий модуль 5. Na wsi i w mieście.
Тема 1. Mieszkanie. Dom. Pokoje.
Тема 2. Wyposażenie. Produkcja rolinicza.
Тема 3. Wypoczynek na wsi i w mieście. Świat roślin i zwierząt.
Змістовий модуль 6. Pogoda. Podróż.
Тема 1. Nazwy krajów i narodowości. Moje hobby..
Тема 2. Komunikat o pogodzie. Wycieczka, wędrówka.
Тема 3. Pojazdy. W transporcie. Na drodze.
Змістовий модуль 7. Osobowość. Praca.
Тема 1. Osobowość.
Тема 2. Praca.
Тема 3. To już historia.
Змістовий модуль 8. Miasto/wieś. Relacje z ludźmi.
Тема 1. Miasto.
Тема 2. Wieś. Przyroda.
Тема 3. Relacje z ludźmi – kobieta i mężczyzna. Przyjazń.
Змістовий модуль 9. Technika i wynalazki. Styl życia.
Тема 1. Sprzęty domowe.
Тема 2. Wynalazki i odkrycia.
Тема 3. Samopoczucie. Turystyka.
Змістовий модуль 10. Książka. Telewizja. Internet.
Тема 1. Podstawowe funkcje internetu.
Тема 2. Prasa i książka.
Тема 3. Kino czy telewizja.
Тема 4. Spędzanie czasu wolnego.
Змістовий модуль 11. Uroczystości. Słynni Polacy.
Тема 1. Święta polskie.
Тема 2. Tradycje ludowe.
Тема 3. Uroczystości.
Тема 4. Słynni Polacy.
Змістовий модуль 12. Studia. Praca. Warunki życia.
Тема 1. Jak się nie bać egzaminu?.
Тема 2. Jak uczyć się języka?
Тема 3. Moda i uroda.
Тема 4. Jak żyjemy?
4. Структура навчальної дисципліни
Курс “Іноземна мова (польська мова)” містить чотири залікові кредити – за І, ІІ, III та
IV семестри. Залікові кредити за І, ІІ, ІІІ семестри оцінюються заліками, за IV семестр –
екзаменом. Складовими залікових кредитів є модулі, які відображають усі форми
навчального навантаження студента: практичні заняття, самостійну та індивідуальну роботу,
підсумковий контроль.
Кількість годин, відведених на них, розподіляється таким чином:
Назви змістових модулів і тем
1
Усього
2
Лек.
3
Кількість годин
у тому числі
Практ.
Сам.
Конс.
(Семін.)
роб.
5
4
6
Змістовий модуль 1. Wstępny kurs fonetyczny i gramatyczny
Тема 1. Alfabet. Dwuznaki.
20
1
8
Charakterystyka dźwięków.
Тема 2. Polska grzeczność: mówimy
20
1
8
po polsku. Samogłoski i spółgłoski.
Тема 3. Akcent wyrazowy. Wyjątki
20
1
8
w akcentowaniu.
Разом за змістовим модулем 1
60
3
24
Змістовий модуль 2. Człowiek i otoczenie
Тема 4. Moja rodzina. Zewnętrzny
20
1
6
wygląd człowieka. Kolory. Ubranie.
Тема 5. Praca rodziców. Zawody.
20
1
6
Studia.
Тема 6. Narodowości. Wybitna
20
1
7
osoba. Znany bohater.
Разом за змістовим модулем 2
60
3
19
Змістовий модуль 3. Człowiek i czas
Тема 7. Kalendarz. Pory roku i
20
1
6
miesiące.
Тема 8. Zegar i godzina. Strefy
20
1
6
Контр.
роб.
7
klimatyczne.
Тема 9. Dni tygodnia. Uprawianie
20
1
sportu.
Разом за змістовим модулем 3
60
3
Змістовий модуль 4. Wyżywienie i rzeczy
Тема 10. Jedzenie. Owoce i
20
1
warzywa.
Тема 11. Naczynia i potrawy.
20
1
Тема 12. Zakupy za granicą .
20
1
Zakupy w supermarkecie.
Разом за змістовим модулем 4
60
3
Змістовий модуль 5. Na wsi i w mieście
Тема 13. Mieszkanie. Dom. Pokoje.
20
1
Тема 14. Wyposażenie. Produkcja
20
1
rolinicza.
Тема 15. Wypoczynek na wsi i w
20
2
mieście. Świat roślin i zwierząt.
Разом за змістовим модулем 5
60
4
Змістовий модуль 6. Pogoda. Podróż
Тема 16. Nazwy krajów i
18
1
narodowości. Moje hobby.
Тема 17. Komunikat o pogodzie.
18
1
Wycieczka, wędrówka.
Тема 18. Pojazdy. W transporcie.
14
2
Na drodze.
Разом за змістовим модулем 6
50
4
Змістовий модуль 7. Osobowość. Praca
Тема 19. Osobowość.
12
1
Тема 20. Praca.
12
1
Тема 21. To już historia...
12
1
Тема 22. Plany na przyszłość.
12
1
Тема 23. Powtarzamy.
12
2
Разом за змістовим модулем 7
60
6
Змістовий модуль 8. Miasto/wieś. Relacje z ludźmi
Тема 24. Miasto.
12
1
Тема 25. Wieś. Przyroda.
12
1
Тема 26. Relacje z ludźmi – kobieta
12
1
i mężczyzna.
Тема 27. Przyjazń.
12
1
Тема 28. Powtarzamy.
12
2
Разом за змістовим модулем 8
60
6
Змістовий модуль 9. Technika i wynalazki. Styl
życia
Тема 29. Sprzęty domowe.
12
2
Тема 30. Wynalazki i odkrycia.
12
2
Тема 31. Samopoczucie.
12
1
Тема 32. Turystyka.
12
1
Тема 33. Powtarzamy.
12
2
Разом за змістовим модулем 9
60
8
Змістовий модуль 10. Książka. Telewizja. Internet.
6
18
8
8
8
24
6
6
6
18
6
6
6
18
5
5
5
5
5
25
4
4
4
4
4
20
4
4
4
4
4
20
Тема 34. Podstawowe funkcje internetu.
12
2
Тема 35. Prasa i książka.
12
2
Тема 36. Kino czy telewizja.
12
1
Тема 37. Spędzanie czasu wolnego.
12
1
Тема 38. Powtarzamy.
12
2
Разом за змістовим модулем 10
60
8
Змістовий модуль 11. Uroczystości. Słynni Polacy.
Тема 39. Święta polskie.
10
2
Тема 40. Tradycje ludowe.
10
2
Тема 41. Uroczystości.
10
2
Тема 42. Słynni Polacy.
10
1
Тема 43. Powtarzamy.
10
1
Разом за змістовим модулем 11
50
8
Змістовий модуль 12. Studia. Praca. Warunki życia
Тема 44. Jak się nie bać egzaminu?
12
2
Тема 45. Jak uczyć się języka?
12
1
Тема 46. Moda i uroda.
12
1
Тема 47. Jak żyjemy?
12
1
Тема 48. Powtarzamy.
12
1
Разом за змістовим модулем 12
60
6
700
62
Усього годин
5.
4
4
4
4
4
20
4
4
4
4
4
20
258
Теми практичних занять
№
з/п
1 Alfabet. Dwuznaki.
2 Pisownia. Akcent wyrazowy.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
5
4
4
4
4
21
Тема
Spółgłoski i samogłoski.
Charakterystyka dźwięków.
Wyjątki w akcentowaniu.
Moja rodzina.
Zewnętrzny wygląd człowieka.
Ubranie i kolory.
Praca rodziców. Zawody.
Wybitna osoba. Znany bohater.
Pory roku i miesiące.
Tydzień. Pory dnia.
Zegar i godzina.
Postanowienia codzienne.
Mój dzień
Owoce i warzywa.
Naczynie i potrawy.
Zakupy za granicą.
Zakupy w supermarkecie.
Przepis.
Moje mieszkanie.
Wyposażenie i produkcja rolnicza.
Wypoczynek na wsi i w mieście.
Świat roślin i zwierząt.
Кількість
годин
20
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Moje miasto (moja wieś)
Nazwy krajów i narodowości.
Moje hobby.
Komunikat o pogodzie.
Wycieczka. Wędrówka.
Na drodze.
l.m.przymiotników męskoosobowych; deklinacja przymiotników w
l.p.; okoliczniki czasu związane z godzinami i porami dnia; zaimki
każdy, wszyscy; liczebniki głowne i porządkowe w okolicznikach
czasu; aspekt dokonany/niedokonany; użycie spójników.
Słownictwo:
Opis
osoby.
Porównywanie.
Dyskutowanie.
Furmułownie uogólnień.
12
10
10
10
10
10
60
stopniowanie przymiotników; tworzenie i użycie pzysłówków;
Miejscownik l.p. i l.m.;stopniowanie przysłówków; rekcja
czasownika; odmiana zaimka się; okoliczniki miejsca; tryb
warunkowy.
Słownictwo: Miasto, architektura, infrastruktura, punkty usługowe,
rozrywka. Miejsca typowe dla środowiska wiejskiego, rośliny. Rodzina,
małżeństwo, świat uczuć. Wyrażanie sympatii. Miłość, zazdrość.
Obowiązki rodzinne. Opisywanie związków uczuciowych. Ogłoszenie
matrymonialne. Komentarz do danych statystycznych. Wizyta u
psychoterapeuty. Serwis randkowy.
formy bezoosowe czasownika w czasie terazniejszym i przeszłym;
tworzenie i użycie rzeczowników odczasownikowych; tworzenie i
użycie imiesłowu przymiotnikowego biernego; tworzenie strony
biernej; aspekt w trybie rozkazującym; zaimki osobowe w celowniku;
określanie celu i przeznaczenia.
Słownictwo:. Wykorzystanie wynalazków w życiu codziennym.
Reklamowanie. Zachęcanie do zakupów. Pytanie o informacje.
Reklamacja. Skarga. Formułowanie hipotez. Doradzanie i odradzanie.
Dialogi w punktach usługowych. Dziś i wczoraj: co się zmieniło w
Polsce po 1989 roku.
tworzenie
zdań
podrzędnie
złożonych
podmiotowych
i
dopełnieniowych; mowa zależna; tworzenie zdań okolicznikowych
celu; tworzenie zdań przydawkowych; zaimki pytające.
Słownictwo:.Opowiadanie o książce i prasie. Recenzowanie.
Recenzja. Dyskusja, wyrażanie opinii o książce, filmie. Elementy
języka potocznego. Sprzęt komputerowy. Język oficjalny i
nieoficjalny. Przytaczanie wypowiedzi innych osób
zdania współrzędnie złożone i podrzędnie złożone okolicznikowe
czasu i miejsca; formy bezoosobowe czasownika; wybrane spójniki w
zdaniach złożonych; tworzenie czasu przyszłego (aspekt dokonany i
niedokonany).
Słownictwo:. Tradycje i obrzędy ludu polskiego. Uczucia pozytywne
i niegatywne. Uroczystości rodzinne, religijne, państwowe. Kartki
okolicznościowe. Składanie życzeń i kondolencji, gratulacji. Polscy
nobliści. Poczet króli. Słynni Polacy.
60
60
60
50
tworzenie i użycie zdań warunkowych; Celownik l.p. i l.m.; 60
tworzenie zdań ze spójnikiem żeby w opozycji do że; odmiania
rzeczownika przyjaciel; wyrażania przypuszczenia i warunku;
wyrażanie relacji przestrzennych; wyrażanie życzenia
Разом 700
6.
№
з/п
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Самостійна робота
Тема
Wypoczynek na wsi i w mieście. Liczby złożone.
Poczta. Telegram. Telefon.
Odmiana rzeczowników na-um.
Historia Polski w legendach i podaniach.
Przysłowia polskie
Zaimki osobowe
Reklama i ogłoszenia. Zaimki wskazujące.
Różne formy pytań. Pytania o godzinach.
Odmiana przymiotników rodzaju męskoosobowego i
niemęskoosobowego. Temat “Ferie zimowe”.
Różne sposoby stopniowania przymiotników.
“Przejście graniczne”: ułożenie tekstu na podstawie podanych
wyrazów.
Liczebniki porządkowe złożone.
Uzgodnienie różnych rodzajów przymiotników z rzeczownikami.
Imiesłowy przymiotnikowe.
Imiesłowy przysłówkowe
“Staramy się o własny interes”.
Strona czynna imiesłowów.
Strona bierna imiesłowów
Nagroda Wiktory.
Powiedz mi, jaki kolor lubisz – a powiem Ci, kim jesteś.
Oferty pracy i prezentacje kandydatów.
Historia jednej rodziny.
Oswojej pracy opowiedzieli (psychozabawa).
Miasta polskie.
Na wsi zdrowiej.
Wizyta u psychoterapeuty.
Serwis randkowy.
Czy jesteś dobrym przyjacielem? (psychozabawa).
Potęga designu.
List z reklamacją.
Wynalazki, które zmieniły naszą rzeczywistość.
Nieletni w depresji.
Zmiana klimatu w rozwoju turystyki.
Niezapomniane święta.
Bajka o Jakubie i internecie.
Fragmenty prasowe o nowinkach technologicznych.
Prezentacja tytułów prasowych.
Czy znasz i lubisz polskie kino. (wywiad)
Wyrażanie radości,współczucia,żalu.
Niezapomniane święta.
Kartki okolicznościowe.
Polscy królowie.
Кількість
годин
8
8
8
8
8
9
8
9
8
8
8
8
8
9
8
9
8
8
5
5
5
5
5
4
5
5
5
5
6
5
5
5
5
5
5
5
5
5
4
5
5
5
42
43
44
45
46
47
Czesław Miłosz a kultura światowa. (wywiad)
Jak sobie radzić ze stresem.
Języki obce.
Fitnessowa moda. Ekscentryki.
Badanie inteligencji.
Przewodnik po zmianach w kodeksie pracy.
5
6
5
5
5
5
Разом 258
ПИТАННЯ МОДУЛЬНОГО ТА ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ
Wstępny kurs fonetyczny i gramatyczny.
Człowiek i otoczenie.
Człowiek i czas.
Wyżywienie i rzeczy.
Na wsi i w mieście.
Pogoda. Podróż.
Osobowość. Praca.
Miasto/wieś. Relacje z ludźmi.
Technika i wynalazki. Styl życia.
Książka. Telewizja. Internet.
Uroczystości. Słynni Polacy.
Studia. Praca. Warunki życia.
7.
Методи навчання
за джерелом передачі та сприйняття навчальної інформації – словесні, наочні, практичні;
- за характером пізнавальної діяльності студентів – пояснювально-ілюстративний,
репродуктивний, метод проблемного викладання, частково-пошуковий, дослідницький;
- залежно від основної дидактичної мети і завдань – методи оволодіння новими знаннями,
формування вмінь і навичок, перевірки та оцінювання знань, умінь і навичок; методи усного
викладу знань, закріплення навчального матеріалу, самостійної роботи студентів з
осмислення й засвоєння нового матеріалу роботи із застосуванням знань на практиці та
вироблення умінь і навичок, перевірки та оцінювання знань, умінь і навичок;
- класифікація з точки зору цілісного підходу до діяльності у процесі навчання – методи
організації та здійснення навчально-пізнавальної діяльності; стимулювання й мотивація
учіння, контролю, самоконтролю, взаємоконтролю і корекції, самокорекції, взаємокорекції в
навчанні.
8.
Методи та засоби діагностики успішності навчання визначають
стандартизовані методики, призначені для кількісного та якісного оцінювання досягнутого
особою рівня сформованості знань, умінь і навичок, професійних, світоглядних та
громадянських якостей і використовуються для встановлення відповідності рівня якості
вищої освіти вимогам стандартів вищої освіти. Комплекти завдань для практичних занять,
тестових контрольних робіт, індивідуальних завдань і тд.
9.
Розподіл балів, які отримують студенти
За І семестр
Модуль 1 (поточний контроль)
Модуль 5
(Модульний контроль)
Сума
балів
Змістовий
модуль 1
Змістовий
модуль 2
Змістовий
модуль 3
МКР
№1
МКР
№2
МКР
№3
Тест
15
15
10
10
10
10
30
100
За ІІ семестр
Модуль 2 (поточний контроль)
Модуль 6
(Модульний контроль)
Змістовий
модуль 4
Змістовий
модуль 5
Змістовий
модуль 6
МКР
№4
МКР
№5
МКР
№6
Тест
10
15
15
10
10
10
30
Сума
балів
100
За ІІІ семестр
Модуль 3 (поточний контроль)
Модуль 7
(Модульний контроль)
Змістовий
модуль 7
Змістовий
модуль 8
Змістовий
модуль 9
МКР
№7
МКР
№8
МКР
№9
Тест
10
15
15
10
10
10
30
Сума
балів
100
За ІV семестр
Модуль 4 (поточний контроль)
Змістовий
модуль 10
15
Змістовий
модуль 11
10
Змістовий
модуль 12
15
Модуль 8
(Модульний контроль)
МКР
№ 10
МКР
№ 11
МКР
№ 12
Тест
10
10
10
30
Сума
балів
100
Сумарна кількість балів, яку студент отримує при складанні модулів за 100-бальною
шкалою, визначає його підсумкову оцінку, яка у І-ІІІ семестрах відповідає: зараховано, не
зараховано з можливістю повторного складання, а в ІVсеместрі - відмінно, дуже добре,
добре, задовільно, достатньо, незадовільно з можливістю повторного складання.
Критерії оцінювання знань студентів за заліковим кредитом за І, ІІ, ІІІ семестри:
Студент отримує “зараховано”, якщо його відповідь задовольняє вимоги оцінки, що
подаються нижче у таблиці.
Студент отримує “незараховано” (з можливістю повторного складання), якщо у сумі він
набрав кількість балів у межах від 1 до 59.
Критерії оцінювання знань студентів за заліковим кредитом за ІV семестр:
Студент отримує “відмінно” при умові, якщо він повністю виконав навчальну
програму з “Іноземної мови (англійської)”, а саме: атестований за результатами усіх
змістових модулів, виконав успішно усі письмові модулі, підсумкові тести (по одному в
кожному семестрі) і набрав відповідну кількість балів за самостійну та індивідуальну роботу
у сумі не менше 90 балів.
Студент отримує ”дуже добре”, якщо він виконав усі перелічені вище умови, але
допускає при цьому незначну кількість суттєвих помилок у перекладі, мовленні, письмі,
тощо. Недотримується мовного етикету, недостатньо творчо підходить до виконання
завдань); і «добре», якщо студент допускає значну кількість несуттєвих помилок у
перекладі, мовленні, письмі, тощо.
На “задовільно” студент опрацював всі модулі і допускав значну кількість помилок
різного характеру, тому набрав кількість балів у межах від 67 до 74 балів; оцінка
«достатньо» – виконання відповідає мінімальним критеріям. Студент допускав такі
помилки, що перешкоджають комунікації, та допускав грубі помилки у перекладі, граматиці.
Відповідь студента оцінюється як ”незадовільна”, якщо студент не виконав одного або
ж кількох змістових модулів, допускає велику кількість помилок різного характеру, у тому
числі й такі, що перешкоджають розумінню, і у сумі набрав кількість балів у межах від 1 до
59.
Шкала оцінювання знань студентів (іспит)
Сума балів
за всі види навчальної
діяльності
Оцінка за національною шкалою
90 – 100
Відмінно
82 – 89
Дуже добре
75 - 81
Добре
67 -74
Задовільно
60 - 66
Достатньо
Незадовільно
1 – 59
(з можливістю повторного складання)
Шкала оцінювання знань студентів (залік)
Сума балів
за всі види навчальної діяльності
90 – 100
82 – 89
75 – 81
Оцінка за національною шкалою
67 -– 74
зараховано
60 - – 66
1 – 59
незараховано
(з можливістю повторного складання)
10.
Методичне забезпечення
1. Цьолик Н. М. Польська мова : лексико-граматичні завдання для самостійної роботи.
Ч. 1: [навч.-метод. розр.] / Цьолик Наталія Миколаївна. – Луцьк : Східноєвроп. нац ун-т ім.
Лесі Українки. – 2015. – 72 с.
2. Цьолик Н. М. Польська мова : лексико-граматичні завдання для самостійної роботи.
Ч. 2: [навч.-метод. розр.] / Цьолик Наталія Миколаївна. – Луцьк : Східноєвроп. нац ун-т ім.
Лесі Українки. – 2015. – 72 с.
3. Цьолик Н. М. Польська мова : лексико-граматичні завдання для самостійної роботи.
Ч. 3: [навч.-метод. розр.] / Цьолик Наталія Миколаївна. – Луцьк : Східноєвроп. нац ун-т ім.
Лесі Українки. – 2015. – 68 с.
11.
Список джерел
Обов’язкові підручники
a. Burkat Agnieszka, Jasińska Agnieszka. Hurra. Po polsku 1.- Kraków, 2002.
b. Iwona Stempek, Anna Stelmach, Sylwia Dawidek, Aneta Szymkiewicz. Polski krok po kroku.
(A1) Podręcznik do nauki języka polskiego dla obcokrajowców + CD MP3. – Kraków, 2010.
c. Iwona Stempek, Anna Stelmach. Polski krok po kroku. (A2) Podręcznik do nauki języka
polskiego dla obcokrajowców + CD MP3. – Kraków, 2012.
Основна
1. Biłeńka-Swystowycz Ł. Jarmoluk M. Uczę się polskiego. - Kijów, 1998.
2. Częścikowie A. i J. Gramatyka co z głowy nie umyka. - Gdańsk, 1994.
3. Gawdzik W. Ortografia i gramatyka na wesoło. - Warszawa, 1990.
4. Karolak S., Wasilewska W. Учебник польского яз?ка. - Warszawa, 1981.
5. Konopka B. Podręcznik do nauczania języka polskiego dla środowisk rosyjskojęzycznych. Warszawa, 2001.
6. Kucharczyk J. Zaczynam mówić po polsku: część I. Już mówię po polsku: część II. - Warszawa,
1997.
7. Kukułka J. Wstęp do nauki o stosunkach międzynarodowych. - Warszawa, 2003.
8. Макар Ю., Макар В. та ін. Польська мова. Посібник для студентів-міжнародників. Чернівці, 2005.
9. Malendowski W., Mojsiewicz C. i inni. Stosunki międzynarodowe. - Wrocław, 2004.
Додаткова
10. A to Polska właśnie. Teksty i ćwiczenia dla uczniów za granicą. - Warszawa, 1991.
11. Bożyk P. i inni. Międzynarodowe stosunki ekonomiczne. - Warszawa, 1999.
12. Cienkowsk. Język dla wszystkich. - Warszawa, 1978.
13. Ekonomia. Podręcznik dla nieekonomicznych kierunków uniwersyteckich. Red. E. Cyrson. Poznań, 1993.
14. Kwiecień M. Uczę się ortografii. Teksty dyktand.. - Warszawa, 1994.
15. Mówimy po polsku: rozmówki ukraińsko-rosyjsko-polskie dla przedsiębiorczego czlowieka.
Ułoż. Szyszkina N. - Kijów, 1995.
16. Skorupski M. Czas to pieniądz. Podręcznik dla biznesmenów i menedżerów. - Rzeszów, 1993.
17. Wiedza o życiu w społeczeństwie. Podręcznik dla szkół ponadpodstawowych. - Warszawa,
1994.
18. Wybór legend i podań polskich. - Wrocław, 1997.
Словники
19. Baczyński D. i inni. Słownik polsko-ukraiński, ukraińsko-polski. - Kijów, 2003.
20. Jurkowski M., Nazaruk W. Mały słownik ukraińsko-polski, polsko-ukraiński. - Warszawa,
1998.
21. Makarski A. Słownik ortograficzny języka polskiego. - Warszawa, 2001.
22. Milewska M. Słownik geograficzno-krajoznawczy Polski. - Warszawa, 1983.
23. Słownik interpunkcyjny języka polskiego. - Warszawa, 1998.
Аудіо- та відеоматеріали:
 аудіокасети до підручників Кухарчика “Zaczynam mówić po polsku” (2 частини) і “Już
mówię po polsku” (1 частина);
 аудіокасети до підручника Blanka Konopka.„Podręcznik języka polskiego”.
 відеофільми (“Ogniem i mieczem”, “Pan Tadeusz”, “Heidi”, “Sami swoi” та ін.).