26.1.1994 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L

Transkrypt

26.1.1994 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L
03/t. 16
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
5
31994R0120
L 21/1
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
26.1.1994
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 120/94
z dnia 25 stycznia 1994 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1533/93 ustanawiające niektóre szczegółowe zasady na mocy
rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 w sprawie przyznawania refundacji wywozowych do zbóż oraz
środków podejmowanych w przypadku występowania zakłóceń na rynku zbóż oraz zmieniające
rozporządzenie (EWG) nr 2131/93 ustanawiające procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się
w posiadaniu agencji interwencyjnych
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1766/92 z dnia
30 czerwca 1992 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku
zbóż (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG)
nr 2193/93 (2), w szczególności jego art. 13,
a także mając na uwadze, co następuje:
w celu niepowstrzymywania większości wywozu ze Wspólnoty
poprzez wymaganie dowodu przybycia do miejsca przeznaczenia rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1533/93 (3) przewiduje, że
dostarczenie takiego dowodu nie jest wymagane w przypadku
płatności refundacji ustalonych w wyniku przetargu, w każdym
przypadku, gdy wywóz odbywa się drogą morską; takie same
przepisy
ustanawia
rozporządzenie
Komisji
(EWG)
nr 2131/93 (4);
w sektorze zbóż jedyną stawką refundacji niższą niż ta, która
odnosi się do wywozu do wszystkich państw trzecich, jest stawka
odnosząca się do wywozu do Szwajcarii, Austrii i Liechtensteinu;
w wyniku tego należy ustanowić przepisy w celu zapewnienia, że
produkty, dla których została przyznana stawka refundacji
„wszystkie państwa trzecie”, nie będą wywiezione do wyżej
wymienionych krajów; w rezultacie refundacje ustalone w wyniku
przetargu powinny być dostosowane do wywozu do tych krajów;
statku nadającego się do transportu morskiego ma wynosić 2 500
ton GRT; ustalono, że pojęcie „GRT” nie jest najbardziej właściwe
na potrzeby powyższych celów; do tych celów preferuje się zastosować ilość w rzeczywistości załadowaną jako ilość odniesienia;
w wyniku powyższego rozporządzenia (EWG) nr 1533/93 oraz
(EWG) nr 2131/93 powinny zostać zmienione;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z
opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (EWG) nr 1533/93 wprowadza się następujące zmiany:
1. W art. 14 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
„Nie naruszając art. 18 rozporządzenia (EWG) nr 3665/87, do
wypłacenia refundacji ustalonej w wyniku przetargu nie
wymaga się dowodu dokonania formalności celnych związanych z wydaniem towaru do spożycia, o ile przedsiębiorca
dostarczy dowód, że ilość co najmniej 1 500 ton produktów
zbożowych opuściła obszar celny Wspólnoty na statku nadającym się do transportu morskiego.”
2. Dodaje się art. 14a w brzmieniu:
„Artykuł 14a
w celu zapewnienia, że wywóz odbywa się drogą morską, art. 14
rozporządzenia (EWG) nr 1533/93 oraz art. 17 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2131/93 przewidują, że minimalna wielkość
(1)
(2)
(3)
(4)
Dz.U. L 181 z 1.7.1992, str. 21.
Dz.U. L 196 z 5.8.1993, str. 22.
Dz.U. L 151 z 23.6.1993, str. 15.
Dz.U. L 191 z 31.7.1993, str. 76.
Jeżeli przedsiębiorca dostarczy dowód dopełnienia
formalności celnych związanych z wydaniem towaru do
spożycia w Szwajcarii, Austrii lub Lichtensteinie, kwota
refundacji wywozowej »dla wszystkich państw trzecich«
ustalona w wyniku przetargu zostaje zmniejszona o różnicę
między tą kwotą a wysokością refundacji wywozowej
obowiązującą w dniu udzielenia zamówienia do wyżej
wymienionych miejsc przeznaczenia.”
6
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
Artykuł 2
W art. 17 ust. 3 tiret drugie rozporządzenia (EWG) nr 2131/93
otrzymuje brzmienie:
„—
dostarczono dowód określony w art. 18 rozporządzenia
(EWG) nr 3665/87. Jednakże zabezpieczenie podlega
zwrotowi, jeśli zainteresowany podmiot wykaże, że zboże
opuściło obszar celny Wspólnoty na statku o tonażu co
najmniej 1 500 ton brutto oraz nadającym się do transportu morskiego. Dowód taki stanowi wpis następującej
treści, poświadczony przez właściwe władze, na formularzu kontrolnym, określonym w art. 6 rozporządzenia
(EWG) nr 3665/87, na jednolitym dokumencie administracyjnym lub dokumencie krajowym potwierdzającym
opuszczenie przez towary obszaru celnego Wspólnoty:
Exportación de cereales por vía marítima; artículo 17 del
Reglamento (CEE) no 2131/93
03/t. 16
Εξαγωγή σιτηρών διά θαλάσσης — Άρθρο 17 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 2131/93
Export of cereals by sea — Article 17 of Regulation (EEC)
No 2131/93
Exportation de céréales par voie maritime — Règlement
(CEE) no 2131/93, article 17
Esportazione di cereali per via marittima — articolo 17 del
regolamento (CEE) n. 2131/93
Uitvoer van graan over zee — (EEG) nr. 2131/93,
artikel 17
Exportação de cereais por via marítima — artigo 17o do
Regulamento (CEE) no2131/93.”
Eksport af korn ad søvejen — Artikel 17 i forordning (EØF)
nr. 2131/93
Artykuł 3
Getreideausfuhr auf dem Seeweg — Verordnung (EWG)
Nr. 2131/93 Artikel 17
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego
opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 stycznia 1994 r.
W imieniu Komisji
René STEICHEN
Członek Komisji

Podobne dokumenty