Zasady pisowni s³ownictwa religijnego
Transkrypt
Zasady pisowni s³ownictwa religijnego
Laudate.pl - Dzie³o ¦w. Królowej Jadwigi Zasady pisowni s³ownictwa religijnego Autor: jantek_gall 04.01.2008. 1. Komisja Jêzyka Religijnego Rady Jêzyka Polskiego W dniach 21 I 2003 roku, 25 II 2003 roku i 25 III 2003 roku odby³y siê posiedzenia zespo³u roboczego Komisji Jêzyka Religijnego Rady Jêzyka Polskiego przy Prezydium PAN, w których udzia³ wziêli zarówno cz³onkowie Komisji, jak i go¶cie zaproszeni jako eksperci w dziedzinie normy ortograficznej. Celem spotkañ nie by³a zmiana istniej±cych przepisów ortograficznych, lecz przedstawienie propozycji ujednolicenia pisowni s³ownictwa religijnego, u¶ci¶lenia niektórych regu³, niekiedy podanie dodatkowego uzasadnienia istniej±cych norm. Za po¿±dane uznano ograniczenie u¿ycia wielkiej litery, jednak z zachowaniem mo¿liwo¶ci jej zastosowania ze wzglêdów grzeczno¶ciowych, emocjonalnych lub dla podkre¶lenia szczególnej wa¿no¶ci. Propozycje ustaleñ by³y konsultowane z Rad± Naukow± Konferencji Episkopatu Polski oraz z Komisj± ds. Kultu Bo¿ego i Dyscypliny Sakramentów Episkopatu Polski. Rada Jêzyka Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk zatwierdzi³a poni¿sze ustalenia na posiedzeniu plenarnym w dniu 7 V 2004 roku. 2. Ustalenia pisowni 2.1. Nazwy sakramentów ¶wiêtychNazwy sakramentów ¶wiêtych, np.: chrzest, bierzmowanie, komunia ¶wiêta, piszemy zasadniczo ma³± liter± (wyj±tki : Eucharystia, Naj¶wiêtszy Sakrament, Przenaj¶wiêtszy Sakrament). Mo¿liwe jest tak¿e u¿ycie wielkiej litery ze wzglêdów religijnych, np. wyra¿enie Komunia ¦wiêta u¿yte jako synonim Naj¶wiêtszego Sakramentu, albo ze wzglêdów emocjonalnych, np. jako nazwa uroczysto¶ci, która jest wa¿nym wydarzeniem w ¿yciu cz³owieka, np. I Komunia ¦wiêta, Chrzest ¦wiêty, Konfirmacja (u protestantów). 2.2. Nazwy okresów liturgicznychNazwy okresów liturgicznych piszemy w zasadzie ma³± liter±, np.: adwent, wielki post, oktawa (wyj±tek: Wielki Tydzieñ). Mo¿liwe jest jednak tak¿e u¿ycie wielkiej litery, zw³aszcza w tekstach o charakterze religijnym. 2.3. Nazwy ¶wi±tNazwy ¶wi±t piszemy du¿± liter± (wszystkie cz³ony nazwy) np.: Bo¿e Narodzenie, Wielkanoc, ¦roda Popielcowa (i Popielec), Wniebowziêcie, Bo¿e Cia³o, Zielone ¦wi±tki, Zaduszki, Dzieñ Zaduszny, Niedziela Wielkanocna, Niedziela Zmartwychwstania, Poniedzia³ek Wielkanocny, Wielki Czwartek, Wielki Pi±tek, Wielka Sobota. Wyrazy: ¶wiêto, dzieñ zapisujemy ma³± liter±, je¶li nie s± integraln± czê¶ci± nazwy (je¶li mog± byæ pominiête, a nazwa bêdzie zrozumia³a), w przeciwnym wypadku stosujemy du¿± literê: ¶wiêta Bo¿ego Narodzenia, ¶wiêta Wielkanocy, dzieñ Wszystkich ¦wiêtych, ale Dzieñ Zaduszny (je¶li chodzi o ¶wiêta wielkanocne, oba wyrazy piszemy ma³± liter±, poniewa¿ jest to peryfraza Wielkanocy). Wyraz Wigilia piszemy du¿± liter± jako nazwê dnia poprzedzaj±cego Bo¿e Narodzenie, natomiast wigilia ma³± liter± w znaczeniu nazwy wieczerzy, przyjêcia, oraz jako nazwê dnia poprzedzaj±cego inny dzieñ. Wyraz gwiazdka, który mo¿e byæ zarówno nazw± dnia (dni) ¶wi±tecznych, jak i nazw± zwyczaju, w obu znaczeniach piszemy ma³± liter± ze wzglêdu na odcieñ potoczno¶ci. Nazwy obrzêdów, zabaw i zwyczajów zwi±zanych z danym ¶wiêtem piszemy ma³± liter±, np.: andrzejki, miko³ajki, pawe³ki, dyngus, lany poniedzia³ek. Nazwy typu: pierwszy pi±tek miesi±ca, szabat (szabas, sabat) piszemy ma³± liter±, podobnie jak niedziela. 2.4. Nazwy godno¶ci, tytu³ów, urzêdów ko¶cielnychNazwy te piszemy zasadniczo ma³± liter±, np.: ojciec, ksi±dz, papie¿, biskup (z wyj±tkiem tekstów okoliczno¶ciowych, listów itd. - wówczas stosujemy wielk± literê ze wzglêdów grzeczno¶ciowych lub emocjonalnych). Piszemy ojciec ¶wiêty ma³ymi literami, dopuszcza siê jednak stosowanie wielkiej litery ze wzglêdów emocjonalnych, czyli Ojciec ¦wiêty. Pe³ne oficjalne nazwy jednoosobowych urzêdów piszemy du¿± liter± (wszystkie cz³ony), np.: Przewodnicz±cy Konferencji Episkopatu Polski. Nazwy cz³onków i cz³onkiñ zakonów piszemy ma³± liter±, np. oo. franciszkanie, ma³e siostry Jezusa (nie s± to nazwy http://www.laudate.pl Kreator PDF Utworzono 23 February, 2010, 12:06 Laudate.pl - Dzie³o ¦w. Królowej Jadwigi zakonów jako instytucji, tylko nazwy cz³onków). 2.5. Nazwy instytucji i jednostek organizacyjnych Ko¶cio³aPiszemy tylko wielk± liter± Ko¶ció³ w znaczeniu organizacji, instytucji, ogó³u wiernych. Okre¶lenia od³amów wyznaniowych piszemy ma³± liter±, czyli Ko¶ció³ katolicki, Ko¶ció³ prawos³awny, Ko¶ció³ ewangelicko-augsburski. Natomiast je¶li mamy do czynienia z oficjaln± zarejestrowan± nazw± w³asn± organizacji, piszemy du¿± liter± wszystkie cz³ony, np.: Polski Autokefaliczny Ko¶ció³ Prawos³awny w RP, Ko¶ció³ Ewangelicko-Augsburski w RP, Ko¶ció³ Starokatolicki Mariawitów w RP, Ko¶ció³ Rzymskokatolicki oraz Ko¶ció³ Katolicki (obie nazwy funkcjonuj± jako oficjalne). Nazwy ko¶cielnych jednostek administracyjnych, np.: archidiecezja krakowska, parafia, prowincja, kustodia, a tak¿e nazwy urzêdów, np.: kuria metropolitalna, kapitu³a generalna piszemy w zasadzie ma³± liter±, chyba ¿e s± to oficjalne nazwy, wówczas piszemy du¿± liter± wszystkie cz³ony, np.: Kuria Metropolitalna Archidiecezji Krakowskiej, Prowincja ¶w. Antoniego z Padwy i b³. Jakuba Strzemiê (równie¿ wyra¿enia typu: XIX Kapitu³a Generalna traktujemy jako nazwy w³asne). Nazwê episkopat piszemy zasadniczo ma³± liter± w znaczeniu ogó³u biskupów, mo¿liwe jest jednak równie¿ u¿ycie wielkiej litery (Episkopat) w odniesieniu do instytucji, któr± jest Konferencja Episkopatu Polski. Piszemy episkopat polski, uznaj±c polski za przymiotnik, lub episkopat Polski, maj±c na my¶li rzeczownik w dope³niaczu. 2.6. Nazwy budynków i obiektówNazwy te piszemy ma³± liter±, np.: ko¶ció³, bazylika, katedra, sanktuarium. W przypadku nazw w³asnych piszemy du¿± liter± tylko ten cz³on, od którego zaczyna siê w³a¶ciwa nazwa w³asna, np.: ko¶ció³ Mariacki, ko¶ció³ Dominikanów i (ko¶ció³ Ojców Dominikanów), ko¶ció³ ¦wiêtego Marka (ale skrót piszemy zawsze ma³± liter±, zatem: ko¶ció³ ¶w. Marka, ko¶ció³ oo. Dominikanów), ko¶ció³ pod wezwaniem (pw.) ¦wiêtego Wojciecha, sanktuarium ¦wiêtego Józefa (wyj±tkowo Sanktuarium Mi³osierdzia Bo¿ego, poniewa¿ rzeczownik sanktuarium jest w tym wypadku integraln± czê¶ci± nazwy w³asnej), ko¶ció³ Na Ska³ce (ale katedra na Wawelu, katedra wawelska – poniewa¿ to nie jest w³a¶ciwa nazwa w³asna). Powy¿sze nazwy jako napisy umieszczone na budynku zaczyna siê od du¿ej litery, poniewa¿ jest to pocz±tek nowego tekstu. Mo¿liwa jest równie¿ pisownia ko¶ció³ dominikanów, je¶li dominikanów nie jest nazw± w³asn± budynku, lecz jedynie wyra¿eniem okre¶laj±cym ko¶ció³, który nale¿y do dominikanów, a mo¿e nosiæ jak±¶ inn± nazwê, nieistotn± w kontek¶cie. Rzeczownik bazylika wyj±tkowo pisze siê du¿± liter± w nazwach siedmiu bazylik patriarchalnych, zwanych równie¿ wiêkszymi (Bazylika ¦wiêtego Jana Chrzciciela na Lateranie, Bazylika Matki Boskiej Wiêkszej, Bazylika ¦wiêtego Paw³a za Murami, Bazylika ¦wiêtego Piotra, Bazylika ¦wiêtego Wawrzyñca w Rzymie, Bazylika ¦wiêtego Franciszka w Asy¿u i Bazylika Naj¶wiêtszej Maryi Panny od Anio³ów w Asy¿u), poniewa¿ w tym wypadku rzeczownik ten stanowi czê¶æ nazwy w³asnej. 2.7. Nazwy modlitwNazwy gatunkowe modlitw piszemy ma³± liter±, jak litania, akt strzelisty, natomiast nazwy w³asne konkretnych modlitw traktujemy jak tytu³y utworów literackich, czyli tylko pierwszy wyraz zapisujemy du¿± liter±, np.: Gorzkie ¿ale, Litania do Naj¶wiêtszej Maryi Panny. Godzinki mog± byæ zarówno nazw± gatunkow±, jak i w³asn± odpowiednio do tego zapisujemy du¿± lub ma³± liter± (czê¶ciej du¿±, bo zazwyczaj mamy na my¶li konkretne Godzinki ku czci Naj¶wiêtszej Maryi Panny). Podobnie np. Modlitwa za zmar³ych (jako tytu³ konkretnej modlitwy) lub modlitwa za zmar³ych (jako nazwa odmiany gatunkowej). W nazwach: Modlitwa Pañska, Anio³ Pañski zapisujemy du¿± liter± równie¿ drugi cz³on, poniewa¿ jest to przymiotnik dzier¿awczy. 2.8. Nazwy nabo¿eñstwNazwy nabo¿eñstw (w tym mszy ¶w.) zapisujemy zasadniczo ma³± liter±, np.: msza ¶wiêta, liturgia ¶wiêta (jako odpowiednik mszy ¶w. w Ko¶ciele prawos³awnym), roraty, suma, pasterka, droga krzy¿owa, ró¿aniec, nabo¿eñstwo majowe. Mo¿liwe jest tak¿e u¿ycie wielkiej litery w stosunku do nazw Msza ¦wiêta, Liturgia ¦wiêta, zw³aszcza w tekstach o charakterze religijnym. Nazwy czê¶ci mszy ¶wiêtej zapisujemy ma³± liter±, np. liturgia eucharystyczna, sanctus (ale jako tytu³ modlitwy Sanctus piszemy du¿± liter±). 2.9. Nazwy osoboweWielk± liter± piszemy nazwy w³asne (wszystkie cz³ony), np.: Bóg Ojciec, Syn Bo¿y, Duch ¦wiêty, Jezus Chrystus, Jahwe, Jehowa, Matka Boska, Bogurodzica, Madonna (tylko w odniesieniu do Matki Boskiej), ¶w. Jan Ewangelista, ¶w. Jan Chrzciciel, ¶w. Jan z Dukli (przyimki wchodz±ce w sk³ad nazwy piszemy ma³± liter±, chyba ¿e wystêpuj± w pozycji pocz±tkowej nazwy). Zestawienie ¶wiêty miko³aj pisze siê ma³± liter±, je¶li nie chodzi o konkretnego ¶wiêtego, np. Wynaj±³ ¶wiêtego miko³aja, Tata przebra³ siê za ¶wiêtego miko³aja, Przed ¶wiêtami na ulicach i w supermarketach pojawia siê mnóstwo ¶wiêtych miko³ajów. Jednowyrazowe okre¶lenia Boga, np.: Opatrzno¶æ, Mesjasz, Odkupiciel, Zbawiciel piszemy du¿± liter±. Peryfrazy Boga pisze siê wariantywnie du¿± lub ma³± liter±, np.: Ojciec Niebieski / ojciec niebieski, S³owo Wcielone / s³owo wcielone, Trzy Osoby Boskie / trzy osoby boskie. Powy¿sza zasada stosuje siê równie¿ do peryfrastycznych okre¶leñ Matki Boskiej, np.: Gwiazda Zaranna / gwiazda zaranna, Pocieszycielka Strapionych / pocieszycielka strapionych, Królowa Anielska / królowa anielska. Dodatkowe okre¶lenia identyfikuj±ce, zwykle zwi±zane z konkretnym http://www.laudate.pl Kreator PDF Utworzono 23 February, 2010, 12:06 Laudate.pl - Dzie³o ¦w. Królowej Jadwigi wizerunkiem, piszemy du¿± liter±, np. Matka Boska Nieustaj±cej Pomocy, Matka Boska ¦nie¿na. Zaimki odnosz±ce siê do Boga równie¿ mo¿na zapisywaæ du¿± lub ma³± liter±, np. On / on, Jego / jego, Twój / twój. Zaimki zwrotne siê / siebie piszemy ma³± liter±. Je¿eli nazwa osobowa nie jest jednostkowa, zasadniczo u¿ywamy ma³ej litery, np.: aposto³, anio³, archanio³, anio³ stró¿, szatan. Natomiast piszemy wielk± liter±, je¶li nazwa ta stanowi indywidualizuj±cy sk³adnik nazwy w³asnej, np.: ¶w. Pawe³ Aposto³, ¶w. Micha³ Archanio³. Nazwê Antychryst / antychryst, piszemy wariantywnie du¿± i ma³± liter± (ale w znaczeniu przeno¶nym oczywi¶cie tylko ma³± liter±). Rozró¿nienie to ma oparcie we w³a¶ciwo¶ciach fleksyjnych rzeczowników, bowiem rzeczownik oznaczaj±cy istotê jednostkow± nie odmienia siê przez liczby. Pierwszy cz³on nazw: ojcowie Ko¶cio³a, doktorowie Ko¶cio³a piszemy w ma³± liter± (drugi cz³on zawsze du¿±, wbrew s³ownikowi ortograficznemu!). 2.10. Nazwy (tytu³y) utworów (ksi±¿ek, rozpraw, artyku³ów, pie¶ni, dzie³ sztuki, dokumentów itp.)W nazwach tych piszemy du¿± liter± pierwszy wyraz tytu³u (równie¿ incipitu, np. W ¿³obie le¿y). W tytu³ach ksi±g uznanych za objawione w danej wspólnocie religijnej u¿ywamy du¿ej litery we wszystkich cz³onach z wyj±tkiem przyimków, zgodnie z rozpowszechnionym zwyczajem jêzykowym, np.: Ksiêga M±dro¶ci, Ksiêga Wyj¶cia, Pie¶ñ nad Pie¶niami, Pierwsza Ksiêga Królewska, Ksiêgi Wedy, tak¿e oczywi¶cie: Pismo ¦wiête, Stary Testament, Nowy Testament (skróty ST, NT zapisujemy bez kropek). Wyraz Ewangelia jako nazwê ksiêgi i jednocze¶nie opis ¿ycia Chrystusa piszemy du¿± liter± (np. Ewangelia ¶w. Jana, cztery Ewangelie). W stosunkowo rzadszych u¿yciach piszemy ewangelia jako nazwa gatunku literackiego oraz jako nazwa czê¶ci mszy ¶wiêtej, (np. Przyszed³ do ko¶cio³a po ewangelii). Wyraz Dekalog zapisujemy du¿± liter± jako nazwê w³asn± (tytu³) tekstu (natomiast w znaczeniach przeno¶nych, np. zbioru zasad ¿yciowych jakiej¶ osoby piszemy wspomniany wyraz ma³± liter±). Podobnie zapisujemy Dziesiêæ Przykazañ (Bo¿ych) i Dziesiêcioro Przykazañ (Bo¿ych) jako tytu³, np. w katechizmie, ale u¿ywa siê tak¿e pisowni ma³± liter±: dziesiêæ (lub dziesiêcioro) przykazañ (Bo¿ych), je¶li chodzi o konstrukcjê sk³adniow±, po³±czenie liczebnika z rzeczownikiem, np. Na co dzieñ pamiêta³ o siedmiu z dziesiêciu przykazañ. Nazwy przek³adów Biblii – Septuaginta i Wulgata piszemy du¿ymi literami. Nazwy dokumentów, jak: encyklika, adhortacja, konstytucja, dekret, list pasterski, piszemy du¿± liter± tylko wtedy, gdy s± one konieczn± i nieod³±czn± czê¶ci± tytu³u, np. Konstytucja o Ko¶ciele w ¶wiecie wspó³czesnym. Natomiast jako nazwy gatunkowe zapisujemy wymienione wyrazy ma³± liter±. 2.11. Nazwy wydarzeñ zbawczychNazwy wydarzeñ, np.: zwiastowanie (ale Zwiastowanie jako nazwa ¶wiêta oczywi¶cie wielk± liter±), s±d ostateczny, ostatnia wieczerza piszemy ma³± liter±, istnieje jednak mo¿liwo¶æ u¿ycia wielkiej litery ze wzglêdów religijnych (dla podkre¶lenia szczególnej wa¿no¶ci), np.: wcielenie lub Wcielenie, odkupienie lub Odkupienie. 2.12. Nazwy rzeczy maj±cych charakter symboli religijnych oraz nazwy miejscNazwy rzeczy, np. krzy¿, ró¿aniec zapisujemy ma³± liter±, mo¿liwe jest tak¿e u¿ycie du¿ej litery, zw³aszcza w stosunku do wyra¿enia Krzy¿ ¦wiêty. Wieczernik traktujemy jako nazwê w³asn± miejsca i piszemy du¿± liter±. Równie¿ wyra¿enie Gwiazda Betlejemska uwa¿a siê za nazwê w³asn± (tak¿e dla odró¿nienia od gwiazda betlejemska w znaczeniu 'ro¶lina, zwana te¿ poinsencj±'. Nazwy miejsca: Ziemia ¦wiêta, Ziemia Obiecana piszemy du¿ymi literami (ale: ziemia obiecana w znaczeniu przeno¶nym). 2.13. Nazwy obchodów, rocznic i jubileuszyNazwy typu: ¦wiatowy Dzieñ M³odzie¿y, Rok ¦wiêty, Rok Jubileuszowy piszemy du¿ymi literami (ale jako nazwa niejednostkowa - ma³ymi literami, np. lata ¶wiête, lata jubileuszowe). 2.14. Nazwy ruchów religijnychNazwy te piszemy du¿ymi literami tylko wtedy, gdy s± oficjalnymi nazwami organizacji, np. Odnowa w Duchu ¦wiêtym, Ruch ¦wiat³o-¯ycie. Natomiast jako okre¶lenia potoczne - ma³ymi literami, np. charyzmatycy, oaza. 2.15. Nazwy pojêæ abstrakcyjnychNazwy pojêæ piszemy ma³± liter± z mo¿liwo¶ci± u¿ycia wielkiej litery (dla podkre¶lenia wa¿no¶ci pojêcia), np. ³aska Bo¿a / £aska Bo¿a, opatrzno¶æ Bo¿a / Opatrzno¶æ Bo¿a, mêka Pañska / Mêka Pañska, królestwo Bo¿e / Królestwo Bo¿e, Bo¿a prawda / Bo¿a Prawda, Bo¿e mi³osierdzie / Bo¿e Mi³osierdzie (wyrazy: Bo¿y, Pañski w powy¿szych nazwach piszemy du¿± liter± jako przymiotniki dzier¿awcze). Nazwy: Stare Przymierze, Nowe Przymierze piszemy wielkimi literami, podobnie jak Stary Testament, Nowy Testament. Nazwy: historia zbawienia, ofiara mszy ¶wiêtej, katolicka nauka spo³eczna, tradycja apostolska piszemy zasadniczo ma³± liter±. Wyra¿enie tradycja piszemy ma³± liter± w znaczeniu zbioru zwyczajów, ale jako ¼ród³o Objawienia - du¿± liter±: http://www.laudate.pl Kreator PDF Utworzono 23 February, 2010, 12:06 Laudate.pl - Dzie³o ¦w. Królowej Jadwigi Tradycja. Wyra¿enie prawo Moj¿eszowe piszemy ma³± liter±, ale jako nazwê Piêcioksiêgu - du¿± liter± (przymiotnik Moj¿eszowy piszemy du¿± liter± jako dzier¿awczy). Nazwê New Age zapisujemy tylko w taki sposób, bez wariantów. 2.16. Nazwy soborówNazwy soborów piszemy wariantywnie ma³± lub wielk± liter± (wszystkie cz³ony), poniewa¿ mog± byæ rozumiane zarówno jako nazwy wydarzeñ historycznych - wówczas ma³± liter±, np. W czasie soboru watykañskiego II zmar³ Jan XXIII, jak i jako nazwy instytucji (zorganizowanych zgromadzeñ), np. Sobór Watykañski II uchwali³ Konstytucjê o liturgii (mo¿liwy jest tak¿e inny szyk wyrazów z liczebnikiem porz±dkowym w pozycji inicjalnej, np.: II Sobór Watykañski). 2.17. Inne nazwyNazwy takie, jak: cia³o i krew Pañska, chleb ¿ycia, lud Bo¿y, naród wybrany piszemy ma³ymi literami z mo¿liwo¶ci± u¿ycia du¿ej litery ze wzglêdów religijnych, emocjonalnych itp. Wyrazy Bo¿y / bo¿y, Boski / boski w zale¿no¶ci od kontekstu mog± byæ pisane du¿± lub ma³± liter± (jako przymiotnik dzier¿awczy od imienia w³asnego du¿± liter±, jako przymiotnik jako¶ciowy - ma³± liter±). ¯ród³o: Rada Jêzyka Polskiego - Komisja Jêzyka Religijnego http://www.laudate.pl Kreator PDF Utworzono 23 February, 2010, 12:06