Dresden - Lollis Homestay

Transkrypt

Dresden - Lollis Homestay
Top 5 reasons why to stay at Lollis Homestay
Komm ins Hostel Lollis Homestay, denn du wirst dich wie
zu Hause fühlen! Wir sind das originale Backpackers Hostel im
Zentrum Dresdens mit dem Plus an Information, persönlicher
Betreuung und Gemütlichkeit.
Unsere Herberge ist ein authentischer Spiegel des Stadteils
Dresden Neustadt, einem Viertel in dem viele Künstler und
Individualisten zu Hause sind. Immer noch herrscht hier ein
freiheitlicher Geist, der bereits vor dem Fall der Mauer einzog.
Luxus bedeutet nicht eine Dusche auf dem Zimmer, sondern
genau diese Freiheit des Geistes. Triff Leute aus aller Welt,
höre und lerne von ihren Geschichten. Lass den Alltag hinter
dir und erlebe diese besondere Atmosphäre. Die schöne und
spannende Stadt Dresden wird das Übrige dazu beitragen.
1. good location: close to historic
downtown, 15 min walk from
Neustadt train station and right
in Dresdens lively Party-district
3. good services:
a complete kitchen,
book exchange,
free lockers,
24h reception,
a female only dorm,
city walks,
internet access ...
4. good ratings: on all major hostel
websites, our ratings are excellent
(between 80–90%)
5. good staff: friendly, englishspeaking, knowledgeable
services
genuine backpackers, no big groups, no school classes /
Original Backpacker, keine großen Gruppen, keine Schulklassen
social common room with games, music CD‘s, etc. /
Gemütliches Wohnzimmer mit Spielen, Musik-CD‘s, etc.
fully equipped kitchen / komplett ausgestattete Küche
free tea and coffee / Tee und Kaffee gratis
free Dresden city map / Stadtplan gratis
free (very old) bicycles / (alte) Fahrräder im Verleih – kostenlos
free book and CD exchange / kostenloser CD- und Büchertausch
free luggage storage / kostenlose Gepäckaufbewahrung
discount 10% with your ISIC card, 5% with VIP and ISE
sleep in! late check out at noon / langschläferfreundlich,
check out 12:00 Uhr
24h access, 24h reception from April till October / 24h Zugang,
von April bis Oktober 24h Rezeption
internet terminal with all messager, skype, headset, CD writer
etc. / Internetterminal mit allen Messagern, Skype, Headset,
CD-Brenner etc.
breakfast service / Frühstückservice
lockers in dormitories / Schließfächer für Mehrbettzimmer
Safe
payphone, also for incoming calls / Telefon, auch für
ankommende Anrufe
iron, ironing board, hair dryer, alarm clock, umbrellas /
Bügeleisen und -brett, Fön, Wecker, Regenschirme
no TV – anywhere / kein Fernseher – nirgendwo
credit cards accepted / Kreditkartenzahlung möglich
washing machine + tumble-drier / Waschmaschine + Trockner
no membership required / keine Mitgliedschaft erforderlich,
keine teuren Mitgliedsausweise
dormitory for women only / Mehrbettzimmer nur für Frauen
much city information, time table information, maps /
Viele Stadtinformationen, Fahrplaninformation, Karten
6 different walking tours for takeaway – free /
6 verschiedene Stadtrundgänge zum mitnehmen – kostenlos
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
your backpackers hostel in
2. good prices: starting
from Euro 13, including
free tea and coffee, free
map, free towels, free
bicycles and much more ...
Dresden
We leave some beds open daily for
people without reservations or for
those, who want to extend their
stay. / Wir halten jeden Tag ein
paar Betten für Gäste ohne Reservierung oder für eine Aufenthaltsverlängerung frei.
prices / Preise
per night and person / pro Nacht und Person
double room / Doppelzimmer
triple room / Dreibettzimmer
6 bed dormitory / 6-Bett-Zimmer
8 bed dormitory / 8-Bett-Zimmer
bed linen / Bettwäsche
breakfast / Frühstück
18–21
16–19
13–16
13–14
2
3
Euro
Euro
Euro
Euro
Euro
Euro
Always specials available! – Please check the website for up to date
information. / Ständig Specials verfügbar! Bitte informiert euch auf
der Webseite über aktuelle Infos.
directions / Anfahrt
from railway station Dresden-Neustadt:
view map on the back of this brochure
from the main station (Hauptbahnhof):
tram No. 7 direction Weixdorf to station Bischofsweg
vom Bahnhof Dresden-Neustadt:
siehe Stadtplan auf der Innenseite
vom Hauptbahnhof Dresden:
Straßenbahnlinie 7 Richtung Weixdorf bis Haltestelle
Bischofsweg
contact
Lollis Homestay, Görlitzer Straße 34, 01099 Dresden
phone: +49 (0)351 8108458
fax:
+49 (0)351 6465250
email: [email protected]
www.lollishome.de
Our electricity is made from 100% environmentfriendly energy surces. / Unser Strom stammt zu
100% aus umweltfreundlichen Energiequellen.
backpacker network germany
© David Nuglisch, www.nuglisch.de
Come home and stay at Lollis Homestay! We are the genuine backpackers hostel in the centre of Dresden with the bit
more information, personality and coziness.
Our style is an authentic mirror of the surrounding Dresden
Neustadt neigborhood, a quarter home to artists and characters, with the lingering smell of the anarchistic spirit, born
in the time before the iron curtain fell. Luxury in not a shower
in the room, but freedom of the mind. Meet people from all
over the world, listen and learn from their stories. Come in,
slow down and keep your eyes and mind open and enjoy this
special atmosphere. The beautiful and exciting town of Dresden will do the rest.
www.lollishome.de
phone: +49 (0)351 8108458
printed spring 2007
Welcome to Dresden. This beautiful town, located on the river
Elbe, is one of the cultural centres in Europe. Dresden is known to
people throughout the whole world on account of its geographical
situation, its great works of baroque architecture and its unique
art treasures. Famous buildings like the Semper Opera House,
Brühl Terrace, Albertinum, Procession of Princes, the Church of
Our Lady and the Zwinger are impressing witnesses of our history. A must is the unique landscape of ”Saxon Swizerland”, mountains just 30 minutes away from Dresden with stunning sandstone rocks. Discover the nightlife area of Dresden, the popular
Neustadt district. More than 130 pubs and clubs are just waiting
to make your nights unforgettable.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Brühl Terrace with Church of Our Lady,
Castle Tower, Catholic Cathedral and white fleet /
Brühlsche Terrasse mit Frauenkirche,
Schlossturm, Hofkirche und Weißer Flotte
24
25
26
27
28
29
Willkommen in Dresden. Sachsens Hauptstadt an der
Elbe ist eines der kulturellen Zentren Europas. Dresden ist in der
ganzen Welt bekannt durch seine schöne Lage, seine Barockarchitektur und die einmaligen Kunstschätze. Berühmte Gebäude
wie Semperoper, Brühlsche Terrasse, Albertinum, Fürstenzug,
Frauenkirche und Zwinger sind beeindruckende Zeugnisse unserer
Geschichte. Ein Muss ist die einmalige Landschaft der „Sächsischen Schweiz“, ein Gebirge mit bizarren Sandsteinfelsen, nur
30 Minuten von Dresden entfernt. Entdecke das Nachtleben in
der Dresdner Neustadt. Mehr als 130 Kneipen und Klubs warten
nur darauf, dir unvergessliche Nächte zu bereiten.
30
31
32
33
Church of the Holy Cross / Kreuzkirche
Brühl Terrace / Brühlsche Terrasse
Albertinum with the picture gallery New Masters /
Albertinum mit der Gemäldegalerie Neue Meister:
Catholic Cathedral / Katholische Hofkirche
Royal Mews, Procession of Princes and Johanneum /
Stallhof, Fürstenzug und Johanneum
Church of Our Lady / Frauenkirche
Royal Palace, Georgentor Gate, Green Vault /
Dresdner Schloss, Georgentor, Grünes Gewölbe
Zwinger with the museums / Zwinger mit den Museen:
. mathematical physical saloon / Mathematisch-physik. Salon
. Armory Museum / Rüstkammer
. Picture Gallery Old Masters / Gemäldegalerie Alte Meister
. Porcelain Collection / Porzellansammlung
Semper Opera House / Semperoper
Yenidze
synagogue / Synagoge
white fleet / Weiße Flotte
townhall tower / Rathausturm
city museum / Stadtmuseum
transport museum / Verkehrsmuseum
German Hygiene Museum / Deutsches Hygienemuseum
casemates / Kasematten
fairground / Messegelände
flee market, Saturday 7 am–12 am / Flohmarkt, Sa. 7–12 Uhr
mini railway in the Grosser Garten park /
Parkeisenbahn im Park Großer Garten
Blockhaus, Golden Horseman / Blockhaus, Goldener Reiter
The Dresden-Neustadt quarter – more than 130 pubs and
clubs / Dresdner Neustadt – mehr als 130 Kneipen und Klubs
Japanese Palais with Museums of Ethnology and PreHistory /
Japanisches Palais mit Museum für Völkerkunde und für
Vorgeschichte
The 3 Albrecht-Palaces / Die 3 Albrechtsschlösser
Blue Wonder bridge / Blaues Wunder
funicular railway and overhead mountain cableway /
Standseilbahn und Schwebebahn
baroque castle and park Pillnitz /
Barockschloss und Park Pillnitz / 1 h
Meissen / 45 min
historic steamtrain from Radebeul to Moritzburg /
Traditionsbahn Radebeul-Moritzburg
castle Moritzburg / Schloss Moritzburg / 30 min
castle Stolpen / Burg Stolpen / 1 h
castle Weesenstein / Schloss Weesenstein / 1 h
Saxon Swizerland with fortress Königstein and Rathen /
Sächsische Schweiz mit Festung Königstein und Rathen / 45 min
Leipzig: 1 h
Berlin: 2 h
Saxon Swizerland /
Sächsische Schweiz
Golden
Horseman /
Goldener
Reiter
Semper Opera House /
Semperoper
to historic downtown:
Prag: 2 h
tram No. 7 from
the main station /
Straßenbahnlinie 7
vom Hauptbahnhof
Zwinger
castle Moritzburg /
Schloss Moritzburg
tramstation /
Straßenbahnhaltestelle „Bischofsweg“
tram No. 7
direction Gorbitz,
tram No. 8
direction Südvorstadt /
Linie 7 Richtung
Gorbitz, Linie 8 Richtung Südvorstadt