Dresden - Lollis Homestay
Transkrypt
Dresden - Lollis Homestay
Top 5 reasons why to stay at Lollis Homestay Komm ins Hostel Lollis Homestay, denn du wirst dich wie zu Hause fühlen! Wir sind das originale Backpackers Hostel im Zentrum Dresdens mit dem Plus an Information, persönlicher Betreuung und Gemütlichkeit. Unsere Herberge ist ein authentischer Spiegel des Stadteils Dresden Neustadt, einem Viertel in dem viele Künstler und Individualisten zu Hause sind. Immer noch herrscht hier ein freiheitlicher Geist, der bereits vor dem Fall der Mauer einzog. Luxus bedeutet nicht eine Dusche auf dem Zimmer, sondern genau diese Freiheit des Geistes. Triff Leute aus aller Welt, höre und lerne von ihren Geschichten. Lass den Alltag hinter dir und erlebe diese besondere Atmosphäre. Die schöne und spannende Stadt Dresden wird das Übrige dazu beitragen. 1. good location: close to historic downtown, 15 min walk from Neustadt train station and right in Dresdens lively Party-district 3. good services: a complete kitchen, book exchange, free lockers, 24h reception, a female only dorm, city walks, internet access ... 4. good ratings: on all major hostel websites, our ratings are excellent (between 80–90%) 5. good staff: friendly, englishspeaking, knowledgeable services genuine backpackers, no big groups, no school classes / Original Backpacker, keine großen Gruppen, keine Schulklassen social common room with games, music CD‘s, etc. / Gemütliches Wohnzimmer mit Spielen, Musik-CD‘s, etc. fully equipped kitchen / komplett ausgestattete Küche free tea and coffee / Tee und Kaffee gratis free Dresden city map / Stadtplan gratis free (very old) bicycles / (alte) Fahrräder im Verleih – kostenlos free book and CD exchange / kostenloser CD- und Büchertausch free luggage storage / kostenlose Gepäckaufbewahrung discount 10% with your ISIC card, 5% with VIP and ISE sleep in! late check out at noon / langschläferfreundlich, check out 12:00 Uhr 24h access, 24h reception from April till October / 24h Zugang, von April bis Oktober 24h Rezeption internet terminal with all messager, skype, headset, CD writer etc. / Internetterminal mit allen Messagern, Skype, Headset, CD-Brenner etc. breakfast service / Frühstückservice lockers in dormitories / Schließfächer für Mehrbettzimmer Safe payphone, also for incoming calls / Telefon, auch für ankommende Anrufe iron, ironing board, hair dryer, alarm clock, umbrellas / Bügeleisen und -brett, Fön, Wecker, Regenschirme no TV – anywhere / kein Fernseher – nirgendwo credit cards accepted / Kreditkartenzahlung möglich washing machine + tumble-drier / Waschmaschine + Trockner no membership required / keine Mitgliedschaft erforderlich, keine teuren Mitgliedsausweise dormitory for women only / Mehrbettzimmer nur für Frauen much city information, time table information, maps / Viele Stadtinformationen, Fahrplaninformation, Karten 6 different walking tours for takeaway – free / 6 verschiedene Stadtrundgänge zum mitnehmen – kostenlos » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » your backpackers hostel in 2. good prices: starting from Euro 13, including free tea and coffee, free map, free towels, free bicycles and much more ... Dresden We leave some beds open daily for people without reservations or for those, who want to extend their stay. / Wir halten jeden Tag ein paar Betten für Gäste ohne Reservierung oder für eine Aufenthaltsverlängerung frei. prices / Preise per night and person / pro Nacht und Person double room / Doppelzimmer triple room / Dreibettzimmer 6 bed dormitory / 6-Bett-Zimmer 8 bed dormitory / 8-Bett-Zimmer bed linen / Bettwäsche breakfast / Frühstück 18–21 16–19 13–16 13–14 2 3 Euro Euro Euro Euro Euro Euro Always specials available! – Please check the website for up to date information. / Ständig Specials verfügbar! Bitte informiert euch auf der Webseite über aktuelle Infos. directions / Anfahrt from railway station Dresden-Neustadt: view map on the back of this brochure from the main station (Hauptbahnhof): tram No. 7 direction Weixdorf to station Bischofsweg vom Bahnhof Dresden-Neustadt: siehe Stadtplan auf der Innenseite vom Hauptbahnhof Dresden: Straßenbahnlinie 7 Richtung Weixdorf bis Haltestelle Bischofsweg contact Lollis Homestay, Görlitzer Straße 34, 01099 Dresden phone: +49 (0)351 8108458 fax: +49 (0)351 6465250 email: [email protected] www.lollishome.de Our electricity is made from 100% environmentfriendly energy surces. / Unser Strom stammt zu 100% aus umweltfreundlichen Energiequellen. backpacker network germany © David Nuglisch, www.nuglisch.de Come home and stay at Lollis Homestay! We are the genuine backpackers hostel in the centre of Dresden with the bit more information, personality and coziness. Our style is an authentic mirror of the surrounding Dresden Neustadt neigborhood, a quarter home to artists and characters, with the lingering smell of the anarchistic spirit, born in the time before the iron curtain fell. Luxury in not a shower in the room, but freedom of the mind. Meet people from all over the world, listen and learn from their stories. Come in, slow down and keep your eyes and mind open and enjoy this special atmosphere. The beautiful and exciting town of Dresden will do the rest. www.lollishome.de phone: +49 (0)351 8108458 printed spring 2007 Welcome to Dresden. This beautiful town, located on the river Elbe, is one of the cultural centres in Europe. Dresden is known to people throughout the whole world on account of its geographical situation, its great works of baroque architecture and its unique art treasures. Famous buildings like the Semper Opera House, Brühl Terrace, Albertinum, Procession of Princes, the Church of Our Lady and the Zwinger are impressing witnesses of our history. A must is the unique landscape of ”Saxon Swizerland”, mountains just 30 minutes away from Dresden with stunning sandstone rocks. Discover the nightlife area of Dresden, the popular Neustadt district. More than 130 pubs and clubs are just waiting to make your nights unforgettable. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Brühl Terrace with Church of Our Lady, Castle Tower, Catholic Cathedral and white fleet / Brühlsche Terrasse mit Frauenkirche, Schlossturm, Hofkirche und Weißer Flotte 24 25 26 27 28 29 Willkommen in Dresden. Sachsens Hauptstadt an der Elbe ist eines der kulturellen Zentren Europas. Dresden ist in der ganzen Welt bekannt durch seine schöne Lage, seine Barockarchitektur und die einmaligen Kunstschätze. Berühmte Gebäude wie Semperoper, Brühlsche Terrasse, Albertinum, Fürstenzug, Frauenkirche und Zwinger sind beeindruckende Zeugnisse unserer Geschichte. Ein Muss ist die einmalige Landschaft der „Sächsischen Schweiz“, ein Gebirge mit bizarren Sandsteinfelsen, nur 30 Minuten von Dresden entfernt. Entdecke das Nachtleben in der Dresdner Neustadt. Mehr als 130 Kneipen und Klubs warten nur darauf, dir unvergessliche Nächte zu bereiten. 30 31 32 33 Church of the Holy Cross / Kreuzkirche Brühl Terrace / Brühlsche Terrasse Albertinum with the picture gallery New Masters / Albertinum mit der Gemäldegalerie Neue Meister: Catholic Cathedral / Katholische Hofkirche Royal Mews, Procession of Princes and Johanneum / Stallhof, Fürstenzug und Johanneum Church of Our Lady / Frauenkirche Royal Palace, Georgentor Gate, Green Vault / Dresdner Schloss, Georgentor, Grünes Gewölbe Zwinger with the museums / Zwinger mit den Museen: . mathematical physical saloon / Mathematisch-physik. Salon . Armory Museum / Rüstkammer . Picture Gallery Old Masters / Gemäldegalerie Alte Meister . Porcelain Collection / Porzellansammlung Semper Opera House / Semperoper Yenidze synagogue / Synagoge white fleet / Weiße Flotte townhall tower / Rathausturm city museum / Stadtmuseum transport museum / Verkehrsmuseum German Hygiene Museum / Deutsches Hygienemuseum casemates / Kasematten fairground / Messegelände flee market, Saturday 7 am–12 am / Flohmarkt, Sa. 7–12 Uhr mini railway in the Grosser Garten park / Parkeisenbahn im Park Großer Garten Blockhaus, Golden Horseman / Blockhaus, Goldener Reiter The Dresden-Neustadt quarter – more than 130 pubs and clubs / Dresdner Neustadt – mehr als 130 Kneipen und Klubs Japanese Palais with Museums of Ethnology and PreHistory / Japanisches Palais mit Museum für Völkerkunde und für Vorgeschichte The 3 Albrecht-Palaces / Die 3 Albrechtsschlösser Blue Wonder bridge / Blaues Wunder funicular railway and overhead mountain cableway / Standseilbahn und Schwebebahn baroque castle and park Pillnitz / Barockschloss und Park Pillnitz / 1 h Meissen / 45 min historic steamtrain from Radebeul to Moritzburg / Traditionsbahn Radebeul-Moritzburg castle Moritzburg / Schloss Moritzburg / 30 min castle Stolpen / Burg Stolpen / 1 h castle Weesenstein / Schloss Weesenstein / 1 h Saxon Swizerland with fortress Königstein and Rathen / Sächsische Schweiz mit Festung Königstein und Rathen / 45 min Leipzig: 1 h Berlin: 2 h Saxon Swizerland / Sächsische Schweiz Golden Horseman / Goldener Reiter Semper Opera House / Semperoper to historic downtown: Prag: 2 h tram No. 7 from the main station / Straßenbahnlinie 7 vom Hauptbahnhof Zwinger castle Moritzburg / Schloss Moritzburg tramstation / Straßenbahnhaltestelle „Bischofsweg“ tram No. 7 direction Gorbitz, tram No. 8 direction Südvorstadt / Linie 7 Richtung Gorbitz, Linie 8 Richtung Südvorstadt