Zwroty: Podróże | Liczby i pieniądze (włoski-polski)

Transkrypt

Zwroty: Podróże | Liczby i pieniądze (włoski-polski)
Podróże
Ogólne
Ogólne - Niezbędnik
włoski
polski
Può aiutarmi?
Proszenie o pomoc
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Parla inglese?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po
angielsku?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Parla _[lingua]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi
Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Non parlo _[lingua]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Non capisco.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.
Nie rozumiem.
Ogólne - Rozmowa
włoski
polski
Salve!
Standardowe powitanie
Dzień dobry!
Ciao!
Nieformalne powitanie
Cześć!
Buon giorno!
Powitanie używane rano
Dzień dobry!
Buona sera!
Powitanie używane wieczorem
Dobry wieczór!
Buona notte!
Dobranoc!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Strona 1
08.03.2017
Podróże
Ogólne
Come va?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Bene, grazie.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Dobrze, dziękuję.
Come ti chiami?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Mi chiamo _____.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Nazywam się ___.
Da dove vieni?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Vengo da ____.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Pochodzę z ___.
Quanti anni hai?
Pytanie o wiek rozmówcy
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Ho ____ anni.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Mam ___ lat(a).
Si
Odpowiedź twierdząca
Tak
No
Odpowiedź przecząca
Nie
Per favore
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Proszę
Ecco qui!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Proszę bardzo!
Grazie.
Podziękowanie
Dziękuję.
Strona 2
08.03.2017
Podróże
Ogólne
Grazie mille.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Dziękuję bardzo.
Prego.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Mi dispiace.
Przeprosiny za coś
Przepraszam.
Mi scusi.
Zwracanie czyjejś uwagi
Przepraszam.
Niente.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Nic się nie stało.
Nessun problema.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Nie ma sprawy.
Attenzione!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Uwaga!
Ho fame.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Jestem głodny/-a.
Ho sete.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Chce mi się pić.
Sono stanco.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Jestem zmęczony/-a.
Mi sento poco bene.
Używane, gdy źle się czujemy
Źle się czuję.
Non lo so.
Nie wiem.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
E' stato un piacere conoscerti.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana
poznać.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Strona 3
08.03.2017
Podróże
Ogólne
Arrivederci!
Pożegnanie
Do widzenia!
Ogólne - Skargi
włoski
polski
Vorrei fare un reclamo.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Chi è il responsabile qui?
Pytanie o osobę zarządzającą
Kto tu rządzi?
E' davvero inammissibile!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Rivoglio indietro i miei soldi!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Żądam zwrotu pieniędzy!
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Skarga na długi czas oczekiwania
Czekamy ponad godzinę.
Ogólne - Przekleństwa
włoski
polski
Questo cibo è una merda!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Questa bibita sa di piscia!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Questo posto è un cesso!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Questa macchina è un rottame!
Ten samochód to wrak!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Il servizio fa cagare!
Obsługa jest do dupy!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Strona 4
08.03.2017
Podróże
Ogólne
Ci hanno pelato per bene!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
To jest totalne zdzierstwo!
Cazzate!
Gówno prawda!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Sei un cretino!
Kretyn/Kretynka!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Non sai un cazzo!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Gówno wiesz!
Levati dalle palle!
Odwal się!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Vediamocela fuori!
"Propozycja" bójki poza lokalem
Załatwmy to na zewnątrz!
Strona 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
08.03.2017

Podobne dokumenty