Zwroty: Podróże | Liczby i pieniądze (włoski-portugalski)

Transkrypt

Zwroty: Podróże | Liczby i pieniądze (włoski-portugalski)
Podróże
Ogólne
Ogólne - Niezbędnik
włoski
portugalski
Può aiutarmi?
Proszenie o pomoc
Você pode me ajudar, por favor?
Parla inglese?
Você fala inglês?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Parla _[lingua]_?
Você fala _[idioma]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
Non parlo _[lingua]_.
Eu não falo_[idioma]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
Non capisco.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.
Eu não compreendo.
Ogólne - Rozmowa
włoski
portugalski
Salve!
Standardowe powitanie
Olá!
Ciao!
Nieformalne powitanie
Oi!
Buon giorno!
Powitanie używane rano
Bom dia!
Buona sera!
Powitanie używane wieczorem
Boa tarde/Boa noite!
Buona notte!
Boa noite!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
Come va?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
Como você está?
Strona 1
09.03.2017
Podróże
Ogólne
Bene, grazie.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Bem, obrigada/obrigado.
Come ti chiami?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
Como você se chama?
Mi chiamo _____.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Meu nome é ___.
Da dove vieni?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
De onde você é?
Vengo da ____.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Eu sou do ___.
Quanti anni hai?
Pytanie o wiek rozmówcy
Quantos anos você tem?
Ho ____ anni.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Eu tenho___anos.
Si
Odpowiedź twierdząca
Sim
No
Odpowiedź przecząca
Não
Per favore
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Por favor
Ecco qui!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
Aqui está!
Grazie.
Podziękowanie
Obrigada/obrigado.
Grazie mille.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Muito obrigada/obrigado.
Strona 2
09.03.2017
Podróże
Ogólne
Prego.
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
De nada.
Mi dispiace.
Przeprosiny za coś
Desculpa.
Mi scusi.
Zwracanie czyjejś uwagi
Com licença.
Niente.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Tudo bem.
Nessun problema.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Sem problemas.
Attenzione!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
Cuidado!
Ho fame.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Estou com fome.
Ho sete.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Estou com sede.
Sono stanco.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Estou cansado.
Mi sento poco bene.
Używane, gdy źle się czujemy
Estou doente.
Non lo so.
Eu não sei.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
E' stato un piacere conoscerti.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Prazer em conhecê-lo/la.
Arrivederci!
Pożegnanie
Tchau!
Ogólne - Skargi
Strona 3
09.03.2017
Podróże
Ogólne
włoski
Strona 4
09.03.2017
Podróże
Ogólne
portugalski
Vorrei fare un reclamo.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Chi è il responsabile qui?
Pytanie o osobę zarządzającą
Quem é o responsável aqui?
E' davvero inammissibile!
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Isso é totalmente inaceitável!
Rivoglio indietro i miei soldi!
Żądanie zwrotu pieniędzy
Eu quero meu dinheiro de volta!
Stiamo aspettando da più di un'ora.
Skarga na długi czas oczekiwania
Estamos esperando há mais de uma hora.
Ogólne - Przekleństwa
włoski
portugalski
Questo cibo è una merda!
Esta comida está horrível!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
Questa bibita sa di piscia!
Esta bebida esta horrível!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
Questo posto è un cesso!
Esse lugar é uma pocilga!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
Questa macchina è un rottame!
Isso é uma lata velha!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
Il servizio fa cagare!
Esse serviço é uma porcaria!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
Ci hanno pelato per bene!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
Isso é um roubo!
Strona 5
09.03.2017
Podróże
Ogólne
Cazzate!
Isso é mentira!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
Sei un cretino!
Você é um idiota!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
Non sai un cazzo!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
Você não sabe porcaria alguma!
Levati dalle palle!
Cai fora!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
Vediamocela fuori!
"Propozycja" bójki poza lokalem
Vamos resolver isso lá fora!
Strona 6
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
09.03.2017

Podobne dokumenty