Instrukcja obsługi

Transkrypt

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Szufla wysoko wypróżniana
Niebezpieczeństwo Przed użyciem narzędzia proszę przeczytać
całą instrukcję obsługi.
3 55 54 60
P 1538 PL
Spis treści
Wprowadzenie........................................................................................ 3
Opis i sposób działania .......................................................................... 3
Przed pierwszym uruchomieniem .......................................................... 4
Uruchomienie ......................................................................................... 4
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa ...................................................... 5
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom .. 6
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom .. 7
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom .. 8
Dołączenie do ładowacza czołowego .................................................... 9
Odłączenie od ładowacza czołowego .................................................. 10
Transport i załadunek ........................................................................... 10
Praca z dołączonym narzędziem ......................................................... 11
Praca z dołączonym narzędziem ......................................................... 12
Ważne wskazówki do obsługi .............................................................. 13
Opróżnienie szufli wysoko wypróżnianej .............................................. 13
Konserwacja i opieka ........................................................................... 14
Świadczenia gwarancyjne .................................................................... 15
2 Wprowadzenie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki i informacje na temat
bezpiecznego, właściwego i ekonomicznego sposobu korzystania z szufli wysoko
opróżnianej.
Przy dostawie nowej szufli wysoko opróżnianej dostarczana jest także ta instrukcja
obsługi i konserwacji. Instrukcja ma służyć jako podręcznik i "przewodnik" osobom, które
będą miały nadzór i są odpowiedzialne za pracę, eksploatację lub konserwację szufli
wysoko opróżnianej.
Instrukcja ta nie przedstawia i nie zastępuje jednak osobowego i szczegółowego
kierowania, przeszkolenia i instruowania. Równie ważne i niezbędne dla technicznego
narzędzia (= maszyny) są podstawowe umiejętności wymagane w każdym przypadku.
Operator obsługujący maszynę jest odpowiedzialny za bezpieczne funkcjonowanie szufli
wysoko opróżnianej.
Musi się on upewnić (np. poprzez wzrokową kontrolę), że przed każdym użyciem szufla
wysoko opróżniana znajduje się w nienagannym stanie technicznym i zgodnym z
przepisami.
Opis i sposób działania
Szufla wysoko opróżniana Stoll przeznaczona jest do dołączania do ładowacza
czołowego.
Służy ona do przeładunku rolniczych materiałów sypkich.
Każde inne użycie lub wykraczające poza ten zakres zastosowanie, jest niezgodne z
przeznaczeniem. Za wynikłe w rezultacie tego szkody producent nie może zostać
pociągnięty do odpowiedzialności. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Świadczenie gwarancyjne zostaje zasadniczo odrzucone w takich (niewłaściwych)
przypadkach.
Dzięki specjalnej konstrukcji możliwa jest powiększona wysokość przeładunkowa i
rozpiętość wysypu.
Dzięki dwóm siłownikom hydraulicznym zamontowanym w szufli wysoko opróżnianej,
korpus szufli zostaje poprzez dodatkowy obwód hydrauliczny uniesiony, względnie z
powrotem przechylony.
W swojej podstawowej budowie i strukturze szufle wysoko opróżniane są w przybliżeniu
takie same. Różnią się one jednak układem siłowników hydraulicznych oraz formą
budowy dopasowaną do przewoźniego pojazdu i punktami sprzęgu.
W tej instrukcji obsługi różne budowy i konstrukcje nie zostaną zróżnicowanie
przedstawione ani wymienione.
Ilustracje, zdjęcia i rysunki służą jako przykład i mogą się różnić oraz odbiegać od
rzeczywistego zakresu dostawy.
3 Przed pierwszym uruchomieniem
Przed uruchomieniem należy przeczytać
instrukcję
obsługi
a
następnie
przestrzegać zasad bezpieczeństwa!
W niniejszej instrukcji miejsca, gdzie zagrożone jest Wasze
bezpieczeństwo, oznaczyliśmy tym znakiem. Wszystkie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa należy przekazać też innym użytkownikom
ładowacza.
A nz ug sm o m en te für S chr au b en
S ch ra u be
M8
M 8 x1
M10
M 1 0x 1,2 5
M12
M 1 2x 1,5
M 1 2x 1,2 5
M14
M 1 4x 1,5
M16
M 1 6x 1,5
M18
M 1 8x 2
M 1 8x 1,5
K la ss e
8. 8
1 0.9
N m (lb-ft)
N m (lb-ft)
23 (17 )
3 3 (24 )
25 (18 )
3 5 (26 )
46 (34 )
6 5 (48 )
49 (36 )
6 9 (51 )
80 (59 )
1 10 (8 1)
84 (62 )
1 18 (8 7)
88 (65 )
1 23 (9 1)
13 0 (96 )
18 0 (13 3)
1 38 (10 2)
19 0 (14 0)
1 90 (14 0)
27 0 (19 9)
2 10 (15 5)
29 0 (21 4)
2 70 (19 9)
38 0 (28 0)
2 80 (20 6)
40 0 (29 5)
3 00 (22 1)
42 0 (31 0)
K la ss e
S ch ra u b e
M20
M 2 0x 2
M 2 0x 1,5
M22
M 2 2x 2
M 2 2x 1,5
M24
M 2 4x 2
M27
M 2 7x 2
M30
M 3 0x 2
5 /8 “UN C (n o rm al)
5 /8 “UN F (fein )
3 /4 "U N C (no rm al)
3 /4 "U N F (fe in )
8 .8
N m (lb-ft)
38 0 (2 80)
40 0 (2 95)
42 0 (3 10)
51 0 (3 76)
54 0 (3 98)
56 0 (4 13)
63 0 (4 64)
68 0 (5 01)
93 0 (6 86)
99 5 (7 33)
12 60 (9 29 )
1 37 0 (10 10 )
17 5 (1 29)
20 0 (1 47)
38 0 (2 80)
42 0 (3 10)
1 0. 9
Nm (l b-ft)
5 30 (3 91 )
5 60 (4 13 )
5 90 (4 35 )
7 20 (5 31 )
7 50 (5 53 )
7 90 (5 82 )
8 90 (6 56 )
9 50 (7 00 )
13 10 (966 )
14 00 (1 03 2)
17 70 (1 30 5)
19 30 (1 42 3)
2 45
2 80
5 30
5 90
(1 80 )
(2 06 )
(3 91 )
(4 35 )
Niebezpieczeństwo Po 5 godzinach pracy należy dociągnąć wszystkie połączenia śrubowe.
Niebezpieczeństwo Po kolejnych 100 godzinach pracy sprawdzić zamocowanie połączeń śrubowych. Jeśli to
konieczne, ponownie je dociągnąć.
Uruchomienie
Szufla wysoko wypróżniana (w dalszej części opisywana i nazywana także "dołączone
narzędzie", "narzędzie" lub "urządzenie") jest dostarczana kompletnie zamontowana
(wyjątki po wcześniejszym uprzedzeniu).
Każde urządzenie jest dokładnie sprawdzane przed wysyłką. Aby wykluczyć wszelkie
przyczyny wypadków, należy przed użyciem przestrzegać następujących punktów:
•
•
•
•
Proszę dobrze sprawdzić zamocowanie wszystkich mechanicznych
elementów mocujących (sworznie, śruby, nakrętki, zawleczki itd.).
Należy skontrolować wszystkie węże hydrauliczne, względnie przyłącza
hydrauliczne pod kątem prawidłowego podłączenia.
Należy sprawdzić części odnośnie wszelkich uszkodzeń (szkody
niezwłocznie przed użyciem zgłosić i usunąć).
Proszę przeczytać starannie i dokładnie poniżej wymienione przepisy i
wskazówki odnośnie obsługi, konserwacji i bezpieczeństwa oraz warunki
gwarancji.
4 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa Oznakowanie wskazówek ostrzegających i niebezpieczeństw
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa personelu obsługującego i dołączonego
narzędzia są na narzędziu i częściowo także w niniejszej instrukcji zaznaczone
względnie podkreślone następującymi nazwami i symbolami (logo).
Niebezpieczeństwo Oznakowanie wskazówek, których nieprzestrzeganie powoduje
niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia osoby obsługującej i innych osób.
Uwaga Oznakowanie wskazówek, których nieprzestrzeganie może spowodować
uszkodzenie dołączonego narzędzia.
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i przepisy
dotyczące bezpieczeństwa, a następnie przestrzegać tych zasad!
Nie wolno sięgać i wkładać rąk w niebezpiecznym obrębie grożącym
przygnieceniem, dopóki wszystkie znajdujące się tam części mogą się
poruszać.
Należy zachować wystarczająco duży odstęp bezpieczeństwa w zasięgu
ruchu, skrętu i obrotu maszyn!
Nie wolno przebywać i wchodzić w obszar podniesionego lub
niezabezpieczonego ładunku!
Przed pracami konserwacyjnymi i naprawczymi należy wyłączyć silnik i
wyjąć kluczyk ze stacyjki!
5 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy i
zapobiegania wypadkom
Większość wypadków w rolnictwie wynika z nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa.
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i postępować zgodnie z
instrukcjami bezpieczeństwa!
Poniższe uwagi są ważne dla Państwa bezpieczeństwa.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa należy przekazać też innym
użytkownikom.
Ogólne wskazówki:
Narzędzia dołączane STOLL nie mogą być całkowicie zabezpieczone przez przepisy
dotyczące używania urządzeń oraz osłony, zabezpieczenia i urządzenia ochronne.
Dlatego też podczas pracy należy zachować wystarczająco duży odstęp
bezpieczeństwa!
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
1. Narzędzia dołączane STOLL są skonstruowane i zbudowane wyłącznie do
wykonywania zwykłych, względnie specyficznych i odpowiadających narzędziu,
prac. Każde wykraczające poza ten zakres zastosowanie, jest niezgodne z
przeznaczeniem. Za szkody wynikłe w rezultacie takiego działania producent nie
odpowiada. Ryzyko w tym przypadku ponosi wyłącznie użytkownik.
2. Do zgodnego z przeznaczeniem zastosowania maszyny należy także to, iż
konieczne jest przestrzeganie przewidzianych i zalecanych przez nas przepisów
dotyczących dołączania, obsługi, pracy i konserwacji.
3. Narzędzia dołączane STOLL mogą być obsługiwane, konserwowane i
naprawiane wyłącznie przez osoby znające instrukcję obsługi i zapoznane z
zagrożeniami.
4. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów o zapobieganiu wypadkom,
znanych zasad bezpieczeństwa technicznego i powszechnie uznawanych
przepisów Prawa o Ruchu Drogowym.
5. Dokonywanie samowolnych zmian na narzędziu wyklucza odpowiedzialność
producenta za wynikłe w rezultacie tego szkody
6. Przed rozpoczęciem pracy użytkownik musi zapoznać się ze wszystkimi
urządzeniami obsługowymi oraz ich funkcjami.
WAŻNE: Przebywanie ludzi w niebezpiecznej bliskości jest zabronione!!!
Przy pracach związanych z konserwacją i naprawami należy opuścić ładowacz czołowy i
szuflę.
Nie wolno sięgać, wkładać rąk ani wchodzić pod uniesioną, względnie otwartą
hydrauliczną szuflę dołączanego narzędzia. Jeśli to konieczne należy te części
wyposażenia odpowiednio podeprzeć.
6 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy i
zapobiegania wypadkom
1. Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się ze wszystkimi urządzeniami
obsługowymi oraz ich działaniem. Podczas pracy jest już na to zbyt późno.
2. Przed każdym uruchomieniem szufli wysoko wypróżnianej należy w ciągniku
ustawić zespoły sterowania hydrauliką w pozycji neutralnej.
3. Podnoszenie i przewożenie ludzi na narzędziach roboczych jest absolutnie
zabronione!
4. Najwyższa prędkość jazdy z ładowaczem czołowym podczas poruszania się po
drogach wynosi 25 km/h, przy pracach ładunkowych 6 km/h. Podczas prac
ładunkowych zwracać uwagę na prawidłowe (podane i zalecane) ciśnienie
powietrza w przednich kołach!
5. Nigdy przy podniesionym ładowaczu czołowym nie wykonywać napraw,
czyszczenia i smarowania! Opuścić wahacz lub odłączyć od ciągnika. Ładowacz
opuścić przy wyłączonym ciągniku.
6. Przy pełnym obciążeniu i najwyższej pozycji ładunku nigdy nie ruszać gwałtow.
Przy jeździe z góry opuścić ładowacz i ustawić w pozycji nabierania, ładować
możliwie nisko; nigdy nie jechać z podniesionym ładowaczem w poprzek zbocza,
bez zwiększenia rozstawu tylnych kół ciągnika, a przy przestawialnej osi przedniej
nie pracować z normalnym rozstawem kół.
7. Przy wjeżdżaniu w pryzmę ładowanego materiału nie skręcać kół ciągnika.
8. Przebywanie ludzi w pobliżu roboczego zasięgu ładowacza jest ściśle zabronione.
Nigdy nie wchodzić pod uniesiony ciężar.
9. Nigdy nie jechać po drogach publicznych z ładunkiem w narzędziu roboczym!
10. Prace ładowaczem czołowym wykonywać tylko przy wystarczająco dobrej
widoczności (czyste szyby kabiny, niebezpieczeństwo oślepienia, wystarczające
oświetlenie miejsca pracy w ciemnościach).
7 11. Zwrócić uwagę na przewody sieci elektrycznych, ich dotknięcie stanowi
zagrożenie dla życia!
12. Wydostające się pod wysokim ciśnieniem płyny (olej hydrauliczny) mogą przebić
skórę i spowodować poważne obrażenia ciała.W wypadku zranienia, natychmiast
wezwać lekarza!
Niebezpieczeństwo infekcji!
13. Regularnie kontrolować przewody hydrauliczne, w wypadku ich uszkodzenia lub
zestarzenia, wymieniać je! Wymieniane węże muszą odpowiadać wymaganiom
technicznym stawianym przez producenta maszyny.
14. Przy poszukiwaniu wycieków należy stosować odpowiednie środki pomocnicze ze
względu na niebezpieczeństwo zranienia się!
15. Należy bezwględnie przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów
bezpieczeństwa pracy w rolnictwie, przepisów branżowych oraz przepisów
dotyczących używania urządzeń zabezpieczających zgodnie z prawem o
ochronie maszyn, jak również przepisów Prawa o ruchu drogowym.
8 Dołączenie do ładowacza czołowego
•
Dołączone narzędzie założyć i zamontować zgodnie z instrukcją obsługi
producenta ładowacza czołowego (sprawdzić sworznie ryglujące pod kątem
właściwego zamocowania i dopasowania).
Jeśli dołączone narzędzie nie jest zaryglowane na ładowaczu
czołowym, to istnieje niebezpieczeństwo wypadku!
•
Dołączone narzędzie lekko podnieść od podłoża (ewentualnie
ściągnąć zamontowane wsporniki podpierające).
Węże hydrauliczne przyłączyć do ładowacza czołowego.
•
Uwaga:
Ciśnienie robocze nie może przekraczać wartości podanej na tabliczce
znamionowej.
•
Po dołączeniu do ciągnika należy przeprowadzić gruntowną kontrolę i test
działania!
•
Uwaga:
Przebywanie ludzi w niebezpiecznej bliskości jest zabronione!
Należy też uważać na to, aby węże hydrauliczne nie zostały zgniecione.
Jeśli to konieczne, to przy pierwszym uruchomieniu należy węże połączeniowe
(węże hydrauliczne) do ładowacza czołowego dopasować na długość, względnie
wymienić.
Poza tym konieczne jest też ewentualnie wyposażenie węży hydraulicznych w
dodatkowe powłoki ochronne.
Prosimy o skontaktowanie się w tej sprawie z Państwa sprzedawcą.
9 Odłączenie od ładowacza czołowego
•
•
Dołączone narzędzie odstawić na ziemię.
Patrz: instrukcja obsługi ładowacza czołowego, względnie producenta ładowaczy.
•
WAŻNE: Węże hydrauliczne "zrobić" bezciśnieniowe aż do "odciążenia"
siłowników hydraulicznych (np. zamknąć szuflę, opuścić "koryto" szufli itp.).
•
Dołączone narzędzie odłączyć zgodnie z instrukcją obsługi producenta pojazdu,
względnie ładowacza czołowego (poluzować sworznie ryglujące).
•
Węże hydrauliczne odłączyć od ładowacza czołowego.
Uwaga Jeśli dołączone narzędzie nie jest stabilnie odstawione na podłoże,
istniejeniebezpieczeństwo zranienia się (ryzyko obrażeń)!
Dołączone narzędzie odstawić tak, aby po odryglowaniu pewnie stało i nie mogło się
przewrócić.
Transport i załadunek
Do załadunku i transportu są przyspawane odpowiednie "zawieszane oczka".
Dołączone narzędzie znajduje się dzięki temu we właściwej pozycji środka ciężkości i
może być uniesione i transportowane.
W każdym przypadku należy używać odpowiednej dźwignicy.
"Zawieszane oczka" oznakowane są każdorazowo poprzez
odpowiednie naklejki.
Ruch drogowy:
Poruszanie się po drogach dozwolone jest tylko z odpowiednim zabezpieczeniem i ochroną
wczepów, zębów i noży.
10 Praca z dołączonym narzędziem Poprzez zastosowanie szufli wysoko opróżnianej (i dzięki jej siłownikom hydraulicznym)
osiąga się wyższą wysokość opróżnienia ładowacza czołowego.
Wjeżdżanie w nasyp
Szuflę wysoko opróżnianą przechylić całkowicie z
powrotem poprzez obwód hydrauliczny szufli (do
zatrzymania / ogranicznika - patrz. ilustracja
poniżej). Szuflę umieścić równolegle do podłoża i
wjechać w masę materiału (w nasyp) z umiarkowaną
prędkością.
Wskazówka: Na "korycie" szufli umieszczony jest do lepszej orientacji tzw. "kąt
widzenia", który przebiega w swojej pozycji równolegle do podstawy szufli. "Kąt
widzenia."
Uwaga Przy wjeżdżaniu w pryzmę ładowanego materiału nie uruchamiać sterowania pojazdu,
tzn. nie wykonywać wychylenia przednich kół jak podczas jazdy na zakrętach (nie
skręcać kół ciągnika).
Uwaga Należy pamiętać, że na szuflę wysoko opróżnianą
nie działa jednostronne obciążenie!
Kopanie szuflą
Nigdy nie wolno w kierunku jazdy "do przodu"
równać (plantować), względnie kopać z odchyloną
do wysypywania szuflą! Przez to mogą powstać
szkody na szufli wysoko opróżnianej, na ładowaczu i
na pojeździe.
Uwaga Szufla wysoko opróżniana musi być zawsze całkowicie przechylona z powrotem przy
wjeżdżaniu w nasyp (= przeniesienie siły!), podczas trasportu ładunku i w odstawionym
stanie (ciśnienie resztkowe na przewodzie hydraulicznym)!
To znaczy, że siłowniki hydrauliczne szufli wysoko opróżnianej muszą być kompletnie
wsunięte, a korpus szufli musi być ze swoimi ogranicznikami na rurze ramy nośnej
dosunięty do oporu.
Należy pamiętać, że siłowniki hydrauliczne dysponują tłumieniem drgań w położeniu
krańcowym i dlatego też całkowite przechylenie z powrotem zajmuje więcej czasu.
ogranicznik
(2-3 / w zależności od wielkości szufli)
korpus szufli rama nośna
11 •
z wypełnioną szuflą wysoko opróżnianą w pozycji transportowej (= całkowicie
przechylona z powrotem!) podjechać np. pod ciężarówkę, kontener itp.
•
Tuż przed ostatecznym rozładunkiem podnieść ładowacz czołowy tak wysoko,
jak tylko to konieczne.
•
Podjechać, aż szufla znajdzie się ponad powierzchnią ładunkową (np. nad
kontenerem).
•
Opróżnienie szufli wysoko
wypróżnianej
•
Opróżnianie, tzn. odchylenie do wysypu
szufli wysoko wypróżnianej następuje
wyłącznie poprzez jej zintegrowany
siłownik hydrauliczny. W żadnym
wypadku nie wolno opróżniać szufli
wysoko opróżnianej dodatkowo poprzez
funkcję przechylania ładowacza
czołowego!
Należy też przestrzegać dodatkowych wskazówek
•
Do opróżnienia szuflę pomału odchylić do wysypu, aż wypadną pierwsze części
ładunku. Dołączone narzędzie stopniowo odchylać do przodu
do wysypu.
(Obsługa dodatkowego obwodu hydraulicznego - patrz:
instrukcja obsługi producenta ładowacza czołowego)
•
Całkowicie wypróżnić szuflę.
•
Po opróżnieniu szuflę przechylić z powrotem.
•
Należy zawsze zwracać uwagę na to, aby żadne osoby
nie przebywały w obszarze pracy albo nie wchodziły pod
uniesiony ciężar!
•
Zwracać uwagę na dopuszczalne obciążenie (patrz w tym
celu: instrukcja obsługi producenta ładowacza czołowego).
Informacja dodatkowa:
Jeśli nie musi być osiągnięta żadna szczególna wysokość opróżnienia, szufla wysoko
opróżniana może być używana także jako "normalna szufla" (np. do przeładunku
materiałów sypkich).
W tym celu obydwa zintegrowane siłowniki hydrauliczne pozostają zawsze we
"wsuniętym" stanie, tzn. korpus szufli pozostaje całkowicie przechylony z powrotem (do
zatrzymania / ogranicznika).
Ruch przechylenia następuje wtedy wyłącznie poprzez funkcję przechylania ładowacza
czołowego.
12 Ważne wskazówki do obsługi Opróżnienie szufli wysoko wypróżnianej
Opróżnianie szufli wysoko wypróżnianej następuje wyłącznie poprzez jej siłownik
hydrauliczny (patrz: ilustr. 1).
Niedozwolone jest opróżnianie (odchylanie do wysypu) poprzez sam ładowacz czołowy,
tzn. poprzez jego narzędziowy siłownik odchylania przy przechylonej szufli!
Prowadzi to do uszkodzenia szufli wysoko opróżnianej!
Uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania (patrz ilustr. 2 i ilustr. 3) nie
są objęte gwarancją!
Opróżnianie szufli wysoko opróżnianej poprzez
siłowniki hydrauliczne.
PRAWIDŁOWO!
•
•
właściwa obsługa
szufla wysoko opróżniania, względnie
jej rama nośna, pozostaje w stanie
całkowicie przechylonym z powrotem
ŹLE!
•
•
nieprawidłowa obsługa
kąt przechylenia z powrotem szufli
wysoko opróżnianej jest za mały, tzn.
ramię nośne zostało częściowo lub
całkowicie odchylone do wysypu, czego
w każdym razie należy unikać
…F
Ze względu na za mały kąt przechylenia z powrotem szufli wysoko opróżnianej powstaje
za wysokie obciążenie w siłownikach hydraulicznych, względnie w punktach
łożyskowania i obrotu.
Przez to mogą powstać szkody!
13 Konserwacja i opieka Uwaga Przebywanie ludzi w niebezpiecznej bliskości jest zabronione!
Przed pracami konserwacyjnymi i naprawczymi należy dołączone narzędzie całkowicie
opuścić i stabilnie odstawić. Wyłączyć silnik pojazdu!
Patrz w tym celu także: przepisy dotyczące bezpieczeństwa w tej instrukcji obsługi!
•
Niezbędne prace może wykonywać tylko odpowiednio przeszkolony i fachowy
personel.
•
Przy obchodzeniu się z olejami, smarami i innymi substancji chemicznymi należy
zwracać uwagę na przepisy dotyczące bezpieczeństwa danego produktu oraz
przepisy dotyczące ochrony środowiska. Należy zapewnić właściwą utylizację
materiałów.
•
Połączenia śrubowe i złącza należy regularnie kontrolować.
•
Węże hydrauliczne, względnie złącza i przewody hydrauliczne należy sprawdzać
w regularnym odstępie pod względem sprawności i szczelności.
Według informacji producenta węże hydrauliczne muszą być wymieniane co 6 lat.
•
•
Brakujące lub uszkodzone elementy zabezpieczające należy natychmiast
wymienić.
•
Części eksploatacyjne (krawędzie tnące, zęby łyżki, zęby wideł itp.) należy
regularnie sprawdzać pod kątem zużycia. Przy dużym zużyciu części te musi
wymienić specjalistyczny personel.
•
Sworznie przegubów i punkty łożyskowania (tuleje) należy sprawdzić pod kątem
zużycia i ścierania.
Usterki i zamawianie części zamiennych:
W przypadku wystąpienia usterki należy w każdym przypadku zgłosić się do
specjalistycznego warsztatu.
Stosować tylko ORYGINALNE części zamienne!
Czyszczenie:
Dołączone narzędzie czyścić w regularnych odstępach (usuwać osady materiału!).
Interwały czyszczenia należy dopasować do warunków eksploatacji.
14 Świadczenia gwarancyjne
Przy dostawie szufli wysoko opróżnianej STOLL należy od razu sprawdzić, czy
narzędzie dostarczone zostało ze wszystkimi częściami. Wszelkie braki należy
reklamować u spedytora, uwidocznić na dokumentach wysyłkowych oraz w czasie 14 dni
zawiadomić zakład wysyłający.
W okresie trwania gwarancji (6 miesięcy liczonych od dnia wysyłki) przy punktualnym
uregulowaniu płatności za wysłane narzędzie zobowiązujemy się do wymiany wadliwych
części.
Świadczenie gwarancyjne wykonywane jest według naszego wyboru albo w formie
naprawy reklamowanych części albo poprzez ich wymianę poprzez dostawę z zakładu
produkującego lub magazynu wysyłkowego. Pretensje dotyczące wydajności na skutek
wymiany (np. straty lub zakłócenia w funkcjonowaniu gospodarstwa) jednoznacznie nie
będą uwzględniane.
Świadczenie gwarancyjne wygasa, jeśli narzędzie zostało bez naszej wiedzy i
wcześniejszego z nami porozumienia zmienione poprzez dobudowanie części obcego
pochodzenia a w szczególności, jeśli zmiany dokonane zostały nieumiejętnie.
Świadczenie gwarancyjne wygasa także wtedy, gdy po stwierdzeniu braków, nie
nastąpiło ich niezwłoczne i umiejętne usunięcie. Naprawy warunkujące funkcjonowanie,
wymagają naszej wcześniejszej akceptacji, o ile występować będzie żądanie pełnej lub
częściowej rekompensaty kosztów.
Za szkody na szufli wysoko wypróżnianej spowodowane przekroczeniem
dopuszczalnych
możliwości
roboczych
wszelka
odpowiedzialność
jest
wykluczona.Naturalne zużycie i uszkodzenia wynikające z niedbalstwa, nieumiejętnej
obsługi narzędzia oraz szkody powstałe na skutek nieprawidłowego przechowywania i
korozji nie podlegają gwarancji.
Odnośnie części niewyprodukowanych przez nas (hydraulika) gwarancja przekazywana
jest przez nas dalej, do ich producenta.
Części, które zostały zareklamowane w ramach gwarancji, należy w celu badania
materiału lub ustalenia przyczyny uszkodzenia niezwłocznie przesłać na nasz adres do
stacji Lengede/Broistedt, albo do naszego magazyny wysyłkowego, a jeśli dokonana
została ich wymiana, przechodzą na naszą własność.
Oprócz tego dla szufli wysoko wypróżnianej obowiązujące są przepisy prawa w zakresie
świadczeń gwarancyjnych.
Roszczenia gwarancyjne mogą być tylko wtedy zgłaszane, jeżeli przestrzegane są
warunki gwarancji.
15 Wilhelm STOLL
Maschinenfabrik GmbH
Adres
P1538_PL12RE01.PDF Postfach 11 81
Bahnhofstr. 21
D-38266 Lengede
D-38268 Lengede
Telefon:
Telefax:
e-mail:
Internet:
+49 / (0) 53 44 / 20 0
+49 / (0) 53 44 / 20 182
[email protected]
www.stoll- germany.com
sprzedawcy
16 

Podobne dokumenty