notatki 15-20
Transkrypt
notatki 15-20
Notatka 15 29.10.13 Na dzisiejszej lekcji pan Lubina powiedział nam, że w następny wtorek wychodzimy do archiwum Gliwic. Poinformował nas również o tym że mamy zrobić prezentację multimedialną z naszego wyjścia oraz że będziemy to samo robić z wyjścia do archiwum. Podał nam również pomysł na kolejną formę zadań domowych: odpowiadanie na pytania z piosenek. On today lesson Mr Lubina told us, that in next Tuesday we’re giong out to see archives of Gliwice. He told u salso to do multimedy presentation of our trip and we will do it about archives too. He gave us idea of another form of our homeworks: anwsering about questions from songs. Am heutigen Lektion Herr Lubina erzählte uns, dass in kommenden Dienstag werden wir giong out zu den Archiven von Gliwice zu sehen. Er erzählte u salso zu multimedy Präsentation unserer Reise zu tun und wir werden es über Archive zu tun. Er gab uns Idee einer anderen Form der Hausaufgaben: anwsering über Fragen von Songs. Notatka 16 Moim ulubionym klubem piłkarskim jest Chelsea Football Club. Pochodzi on z Londynu. Jego stadion leży przy Fulham Road. Nazywa się Stamford Brigde. Kiedyś był nazywany Stamford Beach, gdyż było tam więcej ziemi niż trawy. Mój ulubiony zawodnik gra w tym klubie, a jest to napastnik Fernando Torres, na którego mówią El Nino (dzieciak). Lubię go za jego styl gry oraz za to, że nie gwiazdorzy. Zawsze znajdzie troche czasu dla spotkanego fana. My favoruite football club is Chelsea. It cames from Londyn. Its stadion is laying above Fulham Road. Its called Stamford Brigde. Somday it was called Stamford Beach, ‘cause tere was more Grodnu than Grass. My favoruite player cames from this club. This is striker Fernando Torres with is called El Nino (kid). I like him for his style of playing and his not conceited. He always can find some time for fans. Meine favoruite Fußballverein Chelsea. Es cames von Londyn. Seine stadion oberhalb Fulham Road Verlegung. Sein genannt Stamford Brigde. Somday es hieß Stamford Beach, 'cause tere war mehr als Grodnu Grass. Meine favoruite Spieler cames von diesem Verein. Dies ist Stürmer Fernando Torres mit El Nino heißt (kid). Ich mag ihn wegen seiner Spielweise und seiner nicht eingebildet. Er kann immer etwas Zeit für die Fans. Notatka 17 Mój typowy dzień Wstaję o siódmej rano. Idę do łazienki załatwić się, umyć zęby i uczesać się. Wracam do pokoju ubrać się, a następnie w kuchni pije herbatę. Wychodzę do szkoły o 7.45. W szkole jestem kilka minut przed lekcjami aby pójść do szatni zostawić kurtkę i znaleźć salę. Po zajęciach zostaję grać w piłkę nożną z kolegami. Wracam do domu, odpoczywam i jem obiad. Potem robię zadanie domowe i idę się wykąpać. Wieczorem albo oglądam mecz, albo gram na konsoli. My tipical Day I get up at 7 o’clock. I’m going to bathroom to use toilet, brush my teeth and comb one's hair. I’m back at my room to wear clothes. Then I go to the kitcheen to drink tea. I go to school at 7.45. I’m always at school a few minutes before les sons to leave my jacket and to find a classroom. After school I play football with my mates. I’m going to Home, resting and heating lunch. Later I’m doing my homework and having Bath. In the evening I watch football match Or play on console. Meine typische Tag Ich stehe um 7 Uhr. Ich bin auf Toilette gehen, um Toilette zu benutzen, meine Zähne putzen und die Haare kämmen. Ich bin zurück auf mein Zimmer, um Kleidung zu tragen. Dann habe ich auf die kitcheen gehen, um Tee zu trinken. Ich gehe zur Schule um 7.45. Ich bin immer in der Schule ein paar Minuten vor les Söhne meiner Jacke zu verlassen und um ein Klassenzimmer zu finden. Nach der Schule spiele ich Fußball mit meinen Kumpels. Ich gehe nach Hause, ruhen und Erhitzen Mittagessen. Später mache ich meine Hausaufgaben und mit Bad. Am Abend habe ich beobachten Fußballspiel oder spielen auf der Konsole. Notatka 18 Kiedy robiliśmy plakat głównie ja zajmowałem się rysowaniem i malowaniem. Schemat plakatu był pomysłem Jaśka, lecz ja go wykonałem. Przy niektórych rzeczach pomagał mi Radek kiedy czasu brakowało, na przykład to on namalował fabryki. Jasiek i Michał pisali teksty na plakat, a Radek starał się im dodać pare pomysłów. Opowiadaniem zajęła się reszta grupy, gdyż nie jest to moja mocna strona, ale dodałem na początku swoje dwa słowa. When we were making our poster, I have been drawing and painting. Project of poster was Jasiek idea, but I made it. In somethings Radek helpem me if we haven’t got much time, for example he drew factories. Jasiek and Michał wrote Texts and Radek gave them some ideas. Rest of group took care about describing poster because I’m not good at it, but at start I told something too. Wenn wir machten unsere Plakate, habe ich Zeichnen und Malen. Projekt von Plakaten war Jasiek Idee, aber ich schaffte es. In Jährigen Radek helpem mich, ob wir nicht viel Zeit haben, zum Beispiel zog er Fabriken. Jasiek und Michał schrieb Texte und Radek gab ihnen ein paar Ideen. Rest der Gruppe Plakat beschreibt Nahm kümmern, weil ich nicht gut darin bin, aber ich sagte zu Beginn etwas zu. Notatka 19 22.10.13 Na dzisiejszej lekcji pan Lubina powtórzył nam jak odbywa się u niego lekcja. Najpierw jest sprawdzenie obecności, następnie pyta się o zadanie domowe, wpisuje za nie oceny, odpytuje i w pozostałej części lekcji mówi nam o różnych stronach. Dzisiaj na przykład powiedział nam o stronie Khan Academy. Możemy się tam uczyć wszystkich przedmiotów po angielsku i niemiecku. Powiedział nam o nowym e-mail’u, na który mamy wysyłac nasze zadania domowe. On today lesson Mr Lubina repeated us how germany lesson looks like. First there is veryfication of the presence, then he ask ‘bout our homework, write marks, and Take to rolling. In the rest of the lesson he tells us about many Internet pages withe we can learn from. Today He told us about Khan Academy. We can learn tere afery subjects in the english and german language. Also he told us about New e-mail, where Re have to send him our homeworks. Am heutigen Lektion Herr Lubina wiederholt uns, wie Deutschland Lektion aussieht. Zuerst gibt es veryfication der Gegenwart, dann wird er fragen 'bout unsere Hausaufgaben, schreiben Mark Und Nehmen auf Rollen. Im Rest der Stunde erzählt er uns über viele Internetseiten withe wir lernen können. Heute Er erzählte uns von Khan Academy. Wir können tere afery Themen in der Deutsch und Englisch zu lernen. Auch erzählte er uns über neue E-Mails, in denen Re haben, ihm unsere Hausaufgaben. Notatka 20 We czwartek (24.10.13) z panem Lubiną poszliśmy zwiedzać Gliwice. Zobaczyliśmy plac Piłsudzkiego, Wojewódzki Sąd Administracyjny i teatr, który kiedyś spłonął. Po zwiedzeniu tych miejsc udaliśmy się do palmiarni. Zobaczyliśmy tam nowo wybudowane akwaria i kilka gatunków roślin i zwierząt, które się niedawno pojawiły. Stamtąd wyruszyliśmy w stronę kościoła Wszystkich Świętych. Tam się dowiedzieliśmy co oznaczają napisy na balustradzie balkonu na pierwszym piętrze. W drodze powrotnej do szkoły zatrzymaliśmy się na chwilę przy czołgu naprzeciw posterunku policji. On Thursday (24.10.13) with Mr Lubina we went on sightseeing of Gliwice. We saw plaza of Piłsudzski, Regional Administrative Court and theatre witch Burnet in past. After touring those places we went to the palm house. We Saw New bilt akwaries and some New kind of plants and Animals. After that we went to the church of All Saints. We learnt tere what means the writings on the railing of balcon. In way back to school we stayed for a moment to see a tank opposite the Police. Am Donnerstag (24.10.13) mit Herrn Lubina gingen wir auf Sightseeing von Gliwice. Wir sahen von plaza Piłsudzski, Regional Administrative Court und Theater Hexe Burnet in Vergangenheit. Nach der Besichtigung jene Orte gingen wir zum Palmenhaus. Wir Saw New bilt akwaries und einige neue Art von Pflanzen und Tieren. Danach gingen wir in die Kirche Allerheiligen. Wir haben gelernt, was bedeutet tere die Schriften auf dem Geländer Balkon. In dem Rückweg zur Schule waren wir für einen Moment, um einen Tank gegenüber der Polizei zu sehen. Kacper Błaszczyszyn