notatki 15-20

Transkrypt

notatki 15-20
Notatka 15
29.10.13
Na dzisiejszej lekcji pan Lubina powiedział nam, że w następny wtorek wychodzimy do archiwum
Gliwic. Poinformował nas również o tym że mamy zrobić prezentację multimedialną z naszego
wyjścia oraz że będziemy to samo robić z wyjścia do archiwum. Podał nam również pomysł na kolejną
formę
zadań
domowych:
odpowiadanie
na
pytania
z
piosenek.
On today lesson Mr Lubina told us, that in next Tuesday we’re giong out to see archives of Gliwice.
He told u salso to do multimedy presentation of our trip and we will do it about archives too. He gave
us idea of another form of our homeworks: anwsering about questions from songs.
Am heutigen Lektion Herr Lubina erzählte uns, dass in kommenden Dienstag werden wir giong out zu
den Archiven von Gliwice zu sehen. Er erzählte u salso zu multimedy Präsentation unserer Reise zu
tun und wir werden es über Archive zu tun. Er gab uns Idee einer anderen Form der Hausaufgaben:
anwsering über Fragen von Songs.
Notatka 16
Moim ulubionym klubem piłkarskim jest Chelsea Football Club. Pochodzi on z Londynu. Jego stadion
leży przy Fulham Road. Nazywa się Stamford Brigde. Kiedyś był nazywany Stamford Beach, gdyż było
tam więcej ziemi niż trawy. Mój ulubiony zawodnik gra w tym klubie, a jest to napastnik Fernando
Torres, na którego mówią El Nino (dzieciak). Lubię go za jego styl gry oraz za to, że nie gwiazdorzy.
Zawsze znajdzie troche czasu dla spotkanego fana.
My favoruite football club is Chelsea. It cames from Londyn. Its stadion is laying above Fulham Road.
Its called Stamford Brigde. Somday it was called Stamford Beach, ‘cause tere was more Grodnu than
Grass. My favoruite player cames from this club. This is striker Fernando Torres with is called El Nino
(kid). I like him for his style of playing and his not conceited. He always can find some time for fans.
Meine favoruite Fußballverein Chelsea. Es cames von Londyn. Seine stadion oberhalb Fulham Road
Verlegung. Sein genannt Stamford Brigde. Somday es hieß Stamford Beach, 'cause tere war mehr als
Grodnu Grass. Meine favoruite Spieler cames von diesem Verein. Dies ist Stürmer Fernando Torres
mit El Nino heißt (kid). Ich mag ihn wegen seiner Spielweise und seiner nicht eingebildet. Er kann
immer etwas Zeit für die Fans.
Notatka 17
Mój typowy dzień
Wstaję o siódmej rano. Idę do łazienki załatwić się, umyć zęby i uczesać się. Wracam do pokoju ubrać
się, a następnie w kuchni pije herbatę. Wychodzę do szkoły o 7.45. W szkole jestem kilka minut przed
lekcjami aby pójść do szatni zostawić kurtkę i znaleźć salę. Po zajęciach zostaję grać w piłkę nożną z
kolegami. Wracam do domu, odpoczywam i jem obiad. Potem robię zadanie domowe i idę się
wykąpać. Wieczorem albo oglądam mecz, albo gram na konsoli.
My tipical Day
I get up at 7 o’clock. I’m going to bathroom to use toilet, brush my teeth and comb one's hair. I’m
back at my room to wear clothes. Then I go to the kitcheen to drink tea. I go to school at 7.45. I’m
always at school a few minutes before les sons to leave my jacket and to find a classroom. After
school I play football with my mates. I’m going to Home, resting and heating lunch. Later I’m doing
my homework and having Bath. In the evening I watch football match Or play on console.
Meine typische Tag
Ich stehe um 7 Uhr. Ich bin auf Toilette gehen, um Toilette zu benutzen, meine Zähne putzen und die
Haare kämmen. Ich bin zurück auf mein Zimmer, um Kleidung zu tragen. Dann habe ich auf die
kitcheen gehen, um Tee zu trinken. Ich gehe zur Schule um 7.45. Ich bin immer in der Schule ein paar
Minuten vor les Söhne meiner Jacke zu verlassen und um ein Klassenzimmer zu finden. Nach der
Schule spiele ich Fußball mit meinen Kumpels. Ich gehe nach Hause, ruhen und Erhitzen Mittagessen.
Später mache ich meine Hausaufgaben und mit Bad. Am Abend habe ich beobachten Fußballspiel
oder spielen auf der Konsole.
Notatka 18
Kiedy robiliśmy plakat głównie ja zajmowałem się rysowaniem i malowaniem. Schemat plakatu był
pomysłem Jaśka, lecz ja go wykonałem. Przy niektórych rzeczach pomagał mi Radek kiedy czasu
brakowało, na przykład to on namalował fabryki. Jasiek i Michał pisali teksty na plakat, a Radek starał
się im dodać pare pomysłów. Opowiadaniem zajęła się reszta grupy, gdyż nie jest to moja mocna
strona, ale dodałem na początku swoje dwa słowa.
When we were making our poster, I have been drawing and painting. Project of poster was Jasiek
idea, but I made it. In somethings Radek helpem me if we haven’t got much time, for example he
drew factories. Jasiek and Michał wrote Texts and Radek gave them some ideas. Rest of group took
care about describing poster because I’m not good at it, but at start I told something too.
Wenn wir machten unsere Plakate, habe ich Zeichnen und Malen. Projekt von Plakaten war Jasiek
Idee, aber ich schaffte es. In Jährigen Radek helpem mich, ob wir nicht viel Zeit haben, zum Beispiel
zog er Fabriken. Jasiek und Michał schrieb Texte und Radek gab ihnen ein paar Ideen. Rest der
Gruppe Plakat beschreibt Nahm kümmern, weil ich nicht gut darin bin, aber ich sagte zu Beginn
etwas zu.
Notatka 19
22.10.13
Na dzisiejszej lekcji pan Lubina powtórzył nam jak odbywa się u niego lekcja. Najpierw jest
sprawdzenie obecności, następnie pyta się o zadanie domowe, wpisuje za nie oceny, odpytuje
i w pozostałej części lekcji mówi nam o różnych stronach. Dzisiaj na przykład powiedział nam o
stronie Khan Academy. Możemy się tam uczyć wszystkich przedmiotów po angielsku i niemiecku.
Powiedział nam o nowym e-mail’u, na który mamy wysyłac nasze zadania domowe.
On today lesson Mr Lubina repeated us how germany lesson looks like. First there is veryfication of
the presence, then he ask ‘bout our homework, write marks, and Take to rolling. In the rest of the
lesson he tells us about many Internet pages withe we can learn from. Today He told us about Khan
Academy. We can learn tere afery subjects in the english and german language. Also he told us
about New e-mail, where Re have to send him our homeworks.
Am heutigen Lektion Herr Lubina wiederholt uns, wie Deutschland Lektion aussieht. Zuerst gibt es
veryfication der Gegenwart, dann wird er fragen 'bout unsere Hausaufgaben, schreiben Mark Und
Nehmen auf Rollen. Im Rest der Stunde erzählt er uns über viele Internetseiten withe wir lernen
können. Heute Er erzählte uns von Khan Academy. Wir können tere afery Themen in der Deutsch
und Englisch zu lernen. Auch erzählte er uns über neue E-Mails, in denen Re haben, ihm unsere
Hausaufgaben.
Notatka 20
We czwartek (24.10.13) z panem Lubiną poszliśmy zwiedzać Gliwice. Zobaczyliśmy plac Piłsudzkiego,
Wojewódzki Sąd Administracyjny i teatr, który kiedyś spłonął. Po zwiedzeniu tych miejsc udaliśmy się
do palmiarni. Zobaczyliśmy tam nowo wybudowane akwaria i kilka gatunków roślin i zwierząt, które
się niedawno pojawiły. Stamtąd wyruszyliśmy w stronę kościoła Wszystkich Świętych. Tam się
dowiedzieliśmy co oznaczają napisy na balustradzie balkonu na pierwszym piętrze. W drodze
powrotnej do szkoły zatrzymaliśmy się na chwilę przy czołgu naprzeciw posterunku policji.
On Thursday (24.10.13) with Mr Lubina we went on sightseeing of Gliwice. We saw plaza of
Piłsudzski, Regional Administrative Court and theatre witch Burnet in past. After touring those places
we went to the palm house. We Saw New bilt akwaries and some New kind of plants and Animals.
After that we went to the church of All Saints. We learnt tere what means the writings on the railing
of balcon. In way back to school we stayed for a moment to see a tank opposite the Police.
Am Donnerstag (24.10.13) mit Herrn Lubina gingen wir auf Sightseeing von Gliwice. Wir sahen von
plaza Piłsudzski, Regional Administrative Court und Theater Hexe Burnet in Vergangenheit. Nach der
Besichtigung jene Orte gingen wir zum Palmenhaus. Wir Saw New bilt akwaries und einige neue Art
von Pflanzen und Tieren. Danach gingen wir in die Kirche Allerheiligen. Wir haben gelernt, was
bedeutet tere die Schriften auf dem Geländer Balkon. In dem Rückweg zur Schule waren wir für
einen Moment, um einen Tank gegenüber der Polizei zu sehen.
Kacper Błaszczyszyn

Podobne dokumenty