OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-GRECKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy

Transkrypt

OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-GRECKI V.03.2010 (c) 2010 Jerzy
OTWARTY SŁOWNIK POLSKO-GRECKI V.03.2010
(c) 2010 Jerzy Kazojć - wszelkie prawa zastrzeżone
Słownik zawiera 10239 słówek.
Niniejszy słownik objęty jest licencją Creative Commons Uznanie autorstwa - na
tych samych warunkach 3.0 Polska. Aby zobaczyć kopię niniejszej licencji przejdź
na stronę http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ lub napisz do
Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105,
USA.
Licencja
UTWÓR (ZDEFINIOWANY PONIŻEJ) PODLEGA NINIEJSZEJ LICENCJI PUBLICZNEJ CREATIVE
COMMONS ("CCPL" LUB "LICENCJA"). UTWÓR PODLEGA OCHRONIE PRAWA AUTORSKIEGO LUB
INNYCH STOSOWNYCH PRZEPISÓW PRAWA. KORZYSTANIE Z UTWORU W SPOSÓB INNY NIŻ
DOZWOLONY NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ LICENCJI LUB PRZEPISÓW PRAWA JEST ZABRONIONE.
WYKONANIE JAKIEGOKOLWIEK UPRAWNIENIA DO UTWORU OKREŚLONEGO W NINIEJSZEJ LICENCJI
OZNACZA PRZYJĘCIE I ZGODĘ NA ZWIĄZANIE POSTANOWIENIAMI NINIEJSZEJ LICENCJI.
1. Definicje
a."Utwór zależny" oznacza opracowanie Utworu lub Utworu i innych istniejących
wcześniej utworów lub przedmiotów praw pokrewnych, z wyłączeniem materiałów
stanowiących Zbiór. Dla uniknięcia wątpliwości, jeżeli Utwór jest utworem
muzycznym, artystycznym wykonaniem lub fonogramem, synchronizacja Utworu w
czasie z obrazem ruchomym ("synchronizacja") stanowi Utwór Zależny w rozumieniu
niniejszej Licencji.
b."Zbiór" oznacza zbiór, antologię, wybór lub bazę danych spełniającą cechy
utworu, nawet jeżeli zawierają nie chronione materiały, o ile przyjęty w nich
dobór, układ lub zestawienie ma twórczy charakter. Utwór stanowiący Zbiór nie
będzie uznawany za Utwór Zależny (zdefiniowany powyżej) w rozumieniu niniejszej
Licencji.
c."Licencja Kompatybilna" oznacza wzór licencji spośród wzorów wskazanych pod
http://creativecommons.org/compatiblelicenses, które zostały uznane przez
Creative Commons za stanowiące co do zasady równoważnik niniejszej Licencji, ze
względu między innymi na to, że licencje takie co najmniej: (i) zawierają
postanowienia mające taki sam cel, znaczenie oraz skutek jak Atrybuty Licencji
niniejszej Licencji; oraz (ii) wyraźnie zezwalają na to, aby utwory zależne
udostępnione na podstawie tych licencji były licencjonowane na niniejszej
Licencji lub na licencji Creative Commons opracowanej dla innego systemu
prawnego o tych samych Atrybutach Licencji, co niniejsza Licencja, lub na
licencji Creative Commons w wersji "Unported" o tych samych Atrybutach Licencji,
co niniejsza Licencja.
d."Rozpowszechnianie" oznacza wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem
oryginału albo egzemplarzy Utworu lub Utworu Zależnego.
e."Atrybuty Licencji" oznacza następujące opisowe określenia licencji wybrane
przez Licencjodawcę i wskazane w tytule niniejszej Licencji: Uznanie autorstwa,
Na tych samych warunkach.
f."Licencjodawca"oznacza osobę fizyczną, osoby fizyczne, jednostkę organizacyjną
lub jednostki organizacyjne oferujące Utwór na zasadach określonych w niniejszej
Licencji.
g."Twórca" oznacza (z zastrzeżeniem Par. 8(g)), w odniesieniu do utworów twórcę
lub podmiot, na rzecz którego prawa autorskie przysługują w sposób pierwotny,
lub w przypadku niemożności ustalenia tych podmiotów, wydawcę lub producenta, a
dodatkowo:
i.w przypadku artystycznych wykonań - aktorów, recytatorów, dyrygentów,
instrumentalistów, wokalistów, tancerzy i mimów oraz inne osoby w sposób twórczy
przyczyniające się do powstania wykonania;
ii.w przypadku fonogramu lub wideogramu - producenta fonogramu lub wideogramu;
iii.w przypadku nadań programów - organizację radiową lub telewizyjną;
iv.w przypadku pierwszych wydań - wydawcę, który jako pierwszy w sposób zgodny z
prawem opublikował lub w inny sposób rozpowszechnił utwór, którego czas ochrony
już wygasł, a jego egzemplarze nie były jeszcze publicznie udostępniane;
v.w przypadku wydań naukowych i krytycznych - tego, kto po upływie czasu ochrony
prawa autorskiego do utworu przygotował jego wydanie krytyczne lub naukowe, nie
będące utworem;
vi.w przypadku baz danych niespełniających cech utworu - producenta bazy danych.
h."Utwór" oznacza przedmiot praw autorskich lub praw pokrewnych lub bazę danych
niespełniającą cech utworu udostępniane na podstawie niniejszej Licencji, z
zastrzeżeniem Par. 8(g).
i."Licencjobiorca" oznacza osobę fizyczną lub jednostkę organizacyjną
korzystającą z uprawnień określonych niniejszą Licencją, która nie naruszyła
uprzednio warunków niniejszej Licencji w odniesieniu do Utworu, lub która mimo
uprzedniego naruszenia uzyskała wyraźną zgodę Licencjodawcy na wykonywanie
uprawnień przyznanych Licencją.
j."Publiczne Wykonanie" oznacza publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie,
odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie
Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie
przez siebie wybranym.
k."Zwielokrotnianie" oznacza wytwarzanie jakąkolwiek techniką egzemplarzy
Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz
techniką cyfrową.
2. Dozwolony użytek. Żadne postanowienie niniejszej Licencji nie zmierza do
ograniczenia, wyłączenia lub zawężenia sposobów korzystania nieobjętych prawem
autorskim lub uprawnień wynikających z ograniczeń lub wyjątków od ochrony prawa
autorskiego wynikających z przepisów prawa autorskiego lub innych znajdujących
zastosowanie przepisów.
3. Udzielenie licencji. Zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji,
Licencjodawca udziela niniejszym Licencjobiorcy nieodpłatnej i niewyłącznej
licencji na korzystanie z Utworu na terytorium całego świata, na czas
nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich), na następujących polach
eksploatacji:
a.Zwielokrotnianie Utworu, włączanie Utworu do jednego lub więcej Zbiorów,
Zwielokrotnianie Utworu włączonego do Zbiorów;
b.Sporządzanie i Zwielokrotnianie Utworów Zależnych pod warunkiem, że wszelkie
takie Utwory Zależne, w tym wszelkie tłumaczenia na jakimkolwiek nośniku zostały
w rozsądnym zakresie wyraźnie oznaczone, wyróżnione lub w inny sposób zostało na
nich wskazane, że w oryginalnym Utworze dokonano zmian. Na przykład na
tłumaczeniu można umieścić adnotację: „Oryginał utworu został przetłumaczony z
angielskiego na hiszpański”, lub można wskazać, że tłumaczenie „Zawiera zmiany w
stosunku do oryginału”;
c.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworu w tym Utworu włączonego do
Zbiorów;
d.Rozpowszechnianie oraz Publiczne Wykonanie Utworów Zależnych; oraz
e.Pobieranie danych z Utworu oraz ich wtórne wykorzystanie.
f.Dla uniknięcia wątpliwości:
I.Niezbywalne prawo wynagrodzenia i przymusowe pośrednictwo. Jeżeli według prawa
właściwego:
Licencjodawcy przysługuje niezbywalne prawo do wynagrodzenia, lub
korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem
osoby trzeciej, a Licencjodawca nie może skutecznie wyłączyć takiego
przymusowego pośrednictwa niniejszą Licencją,
to Licencjodawca zastrzega sobie wyłączne prawo do takiego wynagrodzenia oraz
zastrzega takie przymusowe pośrednictwo bez ograniczeń;
II.Zbywalne prawo wynagrodzenia z tytułu licencji ustawowych oraz przymusowe
pośrednictwo. Jeżeli według prawa właściwego:
Licencjodawca nie może się sprzeciwić wykorzystaniu Utworu na określone sposoby,
a przysługuje mu za to zbywalne prawo do wynagrodzenia,
korzystanie z Utworu w określony sposób jest możliwe jedynie za pośrednictwem
osoby trzeciej, lecz Licencjodawca może wyłączyć takie przymusowe pośrednictwo,
lub
domniemywa się, że osoba trzecia może występować na rzecz Licencjodawcy,
to Licencjodawca zrzeka się takiego wynagrodzenia, przymusowego pośrednictwa
oraz wyłącza takie domniemanie (odpowiednio); oraz
III.Wynagrodzenia umowne oraz członkostwo w organizacji zbiorowego zarządzania.
Licencjodawca zrzeka się wynagrodzenia pobieranego osobiście, bądź za
pośrednictwem organizacji zbiorowego zarządzania.
Powyższe uprawnienia Licencjobiorca może wykonywać na wszystkich rodzajach
nośników, we wszystkich rodzajach środków przekazu, oraz we wszystkich aktualnie
znanych formatach. Powyższe uprawnienia obejmują także uprawnienie do
dokonywania modyfikacji Utworu koniecznych z technicznego punktu widzenia w celu
wykonania uprawnień w różnych środkach przekazu, nośnikach lub formatach.
Wszystkie prawa wyraźnie nie udzielone przez Licencjodawcę uważa się za
zastrzeżone, włączając w to w szczególności uprawnienia określone w niniejszym
Paragrafie 3(f) oraz Paragrafie 4(e).
W zakresie, w jakim prawo właściwe wdrażające Dyrektywę Parlamentu Europejskiego
i Rady Nr 96/9 z 11.3.1996 r. o prawnej ochronie baz danych przyznaje
Licencjodawcy prawa wyłączne do Utworu (lub do jego części) stanowiącego bazę
danych niespełniającą cech utworu, Licencjodawca zrzeka się tego prawa. W
przypadku, gdy takie zrzeczenie się jest nieskuteczne w świetle prawa
właściwego, Licencjodawca zobowiązuje się do niewykonywania tego prawa.
4. Ograniczenia. Uprawnienia przyznane w Paragrafie 3 podlegają następującym
ograniczeniom:
a.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonywać Utwór jedynie
zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji oraz pod warunkiem dołączenia
kopii niniejszej Licencji lub wskazania wskazania jednolitego identyfikatora
zasobu (URI), pod którym znajduje się tekst niniejszej Licencji do każdego
egzemplarza Utworu Rozpowszechnianego lub Publicznie Wykonywanego.
Licencjobiorca nie może oferować ani narzucać żadnych warunków w związku z
Utworem, które ograniczają postanowienia niniejszej Licencji lub możliwość
korzystającego z Utworu wykonywania uprawnień udzielonych temu korzystającemu
zgodnie z postanowieniami niniejszej Licencji.
Licencjobiorca nie może udzielać sublicencji.
Licencjobiorca nie może zmieniać lub usuwać oznaczeń Utworu odnoszących się do
niniejszej Licencji oraz zawartej w niej klauzuli uchylenia się od
odpowiedzialności na żadnym egzemplarzu Utworu Rozpowszechnianym lub Publicznie
Wykonywanym.
Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór, Licencjobiorca nie ma prawa
stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku do Utworu,
ograniczających możliwość wykonywania praw wynikających z Licencji przez
korzystającego z Utworu, który uzyskał Utwór od Licencjobiorcy.
Niniejszy Paragraf 4(a) stosuje się również do Utworu włączonego do Zbioru,
jednak Licencjobiorca nie jest zobowiązany objąć Zbioru postanowieniami
niniejszej Licencji.
W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Zbioru, na wezwanie któregokolwiek z
Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym zakresie usunąć ze
Zbioru wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie Paragrafu 4(c), wedle wezwania.
W przypadku stworzenia przez Licencjobiorcę Utworu Zależnego, na wezwanie
któregokolwiek z Licencjodawców Licencjobiorca jest zobowiązany w rozsądnym
zakresie usunąć z Utworu Zależnego wszelkie oznaczenia wymagane na podstawie
Paragrafu 4(c), wedle wezwania.
b.Licencjobiorca może Rozpowszechniać lub Publicznie Wykonać Utwór Zależny
jedynie udzielając do niego licencji takiej samej jak:
i.niniejsza Licencja;
ii.jakakolwiek późniejsza wersja niniejszej Licencji o tych samych Atrybutach
Licencji co niniejsza Licencja;
iii.licencja Creative Commons opracowana dla innego systemu prawnego o tych
samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja (np. Uznanie autorstwa-Na tych
samych warunkach 3.0 US) lub licencja Creative Commons w wersji "Unported" o
tych samych Atrybutach Licencji co niniejsza Licencja; lub
iv.Licencja Kompatybilna.
W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego Licencji Kompatybilnej,
Licencjobiorca jest zobowiązany stosować się do postanowień takiej Licencji
Kompatybilnej. W przypadku udzielenia do Utworu Zależnego jednej z licencji
wymienionych w pkt. i-iii powyżej ("Licencja Właściwa"), Licencjobiorca jest
zobowiązany stosować się do postanowień Licencji Właściwej i do następujących
postanowień:
V.Licencjobiorca jest zobowiązany dołączyć egzemplarz lub URI Licencji Właściwej
do każdego egzemplarza Utworu Zależnego który Rozpowszechnia lub Publicznie
Wykonuje;
VI.Licencjobiorca nie może oferować lub ustalać jednostronnie warunków
korzystania z Utworu Zależnego, które ograniczają postanowienia Licencji
Właściwej lub możliwość korzystającego z Utworu Zależnego wykonywania uprawnień
udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej;
VII.Licencjobiorca jest zobowiązany zachować w stanie nienaruszonym wszelkie
odwołania do Licencji Właściwej oraz do klauzul ograniczenia odpowiedzialności
dołączone do każdego egzemplarza Utworu włączonego do Utworu Zależnego, który
Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje;
VIII.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór Zależny, Licencjobiorca
nie ma prawa stosować żadnych skutecznych zabezpieczeń technicznych w stosunku
do Utworu Zależnego, które ograniczają możliwość korzystającego z Utworu
Zależnego uzyskującego Utwór Zależny od Licencjobiorcy wykonywania uprawnień
udzielonych temu korzystającemu na podstawie Licencji Właściwej.
Niniejszy Paragraf 4(b) stosuje się również do Utworu Zależnego włączonego do
Zbioru, jednak poza samym Utworem Zależnym, Licencjobiorca nie jest zobowiązany
objąć Zbioru postanowieniami Licencji Właściwej.
c.Rozpowszechniając lub Publicznie Wykonując Utwór lub jakikolwiek Utwór Zależny
lub Zbiór, Licencjobiorca jest zobowiązany, o ile nie otrzymał wezwania zgodnie
z Paragrafem 4(a), zachować w stanie nienaruszonym wszelkie oznaczenia związane
z prawno-autorską ochroną Utworu oraz zapewnić, stosownie do możliwości
używanego nośnika lub środka przekazu oznaczenie:
I.imienia i nazwiska (lub pseudonimu, odpowiednio) Twórcy, jeżeli zostały one
dołączone do Utworu, oraz (lub) nazwę innych podmiotów jeżeli Twórca oraz (lub)
Licencjodawca wskażą w oznaczeniach związanych z prawno-autorską ochroną Utworu,
regulaminach lub w inny rozsądny sposób takie inne podmioty (np. sponsora,
wydawcę, czasopismo) celem ich wymienienia ("Osoby Wskazane");
II.tytułu Utworu, jeżeli został dołączony do Utworu;
III.w rozsądnym zakresie URI, o ile istnieje, który Licencjodawca wskazał jako
związany z Utworem, chyba że taki URI nie odnosi się do oznaczenia związanego z
prawno-autorską ochroną Utworu lub do informacji o zasadach licencjonowania
Utworu; oraz
IV.z zachowaniem postanowień Paragrafu 3(b), w przypadku Utworu Zależnego,
oznaczenie wskazujące na wykorzystanie Utworu w Utworze Zależnym (np.
"francuskie tłumaczenie Utworu Twórcy," lub "scenariusz na podstawie Utworu
Twórcy").
Oznaczenia wymagane na podstawie niniejszego Paragrafu 4(c) mogą być wprowadzone
w jakikolwiek rozsądny sposób, przy czym w przypadku Utworu Zależnego lub Zbioru
przynajmniej w tych wszystkich miejscach, gdzie uwidocznione są oznaczenia
odnoszące się do twórców pozostałych części lub wkładów w sposób przynajmniej
tak samo widoczny jak te inne oznaczenia, o ile dokonano uwidocznienia oznaczeń
wszystkich twórców pozostałych części lub wkładów.
Dla uniknięcia wątpliwości, Licencjobiorca może wykorzystywać oznaczenia
wymagane w niniejszym Paragrafie wyłącznie dla celów wskazania właściwych
podmiotów w sposób określony powyżej, a wykonując uprawnienia z niniejszej
Licencji, Licencjobiorca nie może w sposób dorozumiany ani wyraźny stwierdzać
lub sugerować istnienia powiązania, poparcia lub aprobaty ze strony Twórcy,
Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych dla Licencjobiorcy lub sposobu
korzystania z Utworu przez Licencjobiorcę, o ile co innego nie wynika z
odrębnego zezwolenia Twórcy, Licencjodawcy oraz (lub) Osób Wskazanych wyrażonego
na piśmie pod rygorem nieważności.
d.Dla uniknięcia wątpliwości, ograniczenia, o których mowa w Paragrafach 4(a) do
4(c), nie mają zastosowania do takich Utworów lub ich części, które spełniają
definicję Utworu w rozumieniu niniejszej Licencji wyłącznie dlatego, że stanowią
bazę danych niespełniającą cech utworu.
e.Niniejsza licencja nie narusza praw osobistych Twórcy ani Licencjodawcy w
zakresie, w jakim prawa te są chronione przez prawo właściwe, a niniejsza
Licencja lub odrębne porozumienie zawarte na piśmie pod rygorem nieważności nie
stanowi skutecznie inaczej.
5. Oświadczenia, Zapewnienia oraz Wyłączenie odpowiedzialności
JEŻELI STRONY NIE POSTANOWIĄ INACZEJ W ODRĘBNYM POROZUMIENIU SPORZĄDZONYM NA
PIŚMIE POD RYGOREM NIEWAŻNOŚCI, LICENCJODAWCA UDOSTĘPNIA UTWÓR W TAKIEJ FORMIE W
JAKIEJ ZAPOZNAŁ SIĘ Z NIM LICENCJOBIORCA I W NAJDALEJ IDĄCYM STOPNIU NA JAKI
POZWALA PRAWO WŁAŚCIWE NIE SKŁADA ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ORAZ NIE UDZIELA ŻADNYCH
GWARANCJI A TAKŻE WYŁĄCZA RĘKOJMIĘ, CZY TO WYRAŹNĄ, DOROZUMIANĄ CZY INNĄ, W
SZCZEGÓLNOŚCI DOTYCZĄCYCH TYTUŁU, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z UTWORU ZGODNIE Z JEGO
PRZEZNACZENIEM, PRZEZNACZENIA UTWORU DO KONKRETNEGO CELU, CO DO TEGO, ŻE NIE
NARUSZA ON PRAW INNYCH OSÓB, BRAKU JAWNYCH LUB UKRYTYCH WAD, DOKŁADNOŚCI,
WYSTĘPOWANIA LUB NIEWYSTĘPOWANIA WAD WIDOCZNYCH JAK I UKRYTYCH. PRAWO WŁAŚCIWE
MOŻE NIE ZEZWALAĆ NA NIEKTÓRE SPOŚRÓD POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ, WIĘC MOGĄ ONE NIE
MIEĆ ZASTOSOWANIA.
6. Ograniczenie odpowiedzialności
O ILE PRAWO WŁAŚCIWE NIE STANOWI INACZEJ, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIE
ODPOWIADA WOBEC LICENCJOBIORCY NA ŻADNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,
PRZYPADKOWE LUB NASTĘPCZE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ LICENCJI LUB
WYKORZYSTANIA UTWORU, NAWET JEŻELI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POWIADOMIONY O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
7. Wygaśnięcie
a.Licencja automatycznie wygasa w przypadku jakiegokolwiek jej naruszenia przez
Licencjobiorcę. W takim przypadku licencje osób, które otrzymały od
Licencjobiorcy Utwór Zależny lub Zbiór, nie wygasają, o ile osoby te nie
naruszają postanowień tych licencji. Paragrafy 1, 2, 5, 6, 7 oraz 8 pozostają w
mocy po wygaśnięciu niniejszej Licencji.
b.Zgodnie z powyższymi postanowieniami Licencja udzielana jest na czas
nieoznaczony (do momentu wygaśnięcia praw autorskich). Niezależnie od tego
Licencjodawca zachowuje prawo do udostępnienia Utworu na innych warunkach, lub
do zaprzestania udostępniania Utworu, z tym jednak zastrzeżeniem, że taka
decyzja Licencjodawcy nie będzie stanowiła wypowiedzenia lub innego rozwiązania
niniejszej Licencji (lub też innej licencji udzielonej na podstawie niniejszej
Licencji), która raz udzielona Licencjobiorcy w pełnym wymiarze obowiązuje
dopóki nie nastąpi jej wygaśnięcie zgodnie z postanowieniem poprzedzającym.
8. Postanowienia różne
a.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje
Utwór lub Zbiór, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór na takich
samych warunkach jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej Licencji.
b.Za każdym razem, gdy Licencjobiorca Rozpowszechnia lub Publicznie Wykonuje
Utwór Zależny, Licencjodawca oferuje korzystającym licencję na Utwór oryginalny
na takich samych warunkach, jakie uzyskał Licencjobiorca na podstawie niniejszej
Licencji.
c.Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Licencji jest nieważne lub
bezskuteczne w świetle obowiązującego prawa, jego nieważność lub bezskuteczność
nie wpływa na pozostałe postanowienia Licencji. W przypadku braku dodatkowego
porozumienia między stronami, nieważne lub bezskuteczne postanowienie powinno
być interpretowane tak, aby zachować jego ważność i skuteczność oraz brzmienie
możliwe bliskie brzmieniu pierwotnemu.
d.Żadnego z postanowień niniejszej Licencji nie uznaje się za uchylone, a
żadnego naruszenia nie uznaje się za zaakceptowane, dopóki druga strona, pod
rygorem nieważności, nie uzna pisemnie takiego uchylenia lub też nie wyrazi na
piśmie następczego zezwolenia na naruszenie.
e.Niniejsza Licencja zawiera całość postanowień pomiędzy stronami dotyczących
udostępnianego na jej podstawie Utworu. Wszystkie nie ujęte w tej Licencji
postanowienia, porozumienia lub oświadczenia dotyczące Utworu uznaje się za
nieistniejące. Licencjodawcy nie wiążą żadne dodatkowe postanowienia podane mu
do wiadomości przez Licencjobiorcę w jakikolwiek sposób. Wszelkie zmiany
Licencji wymagają umowy pomiędzy Licencjodawcą a Licencjobiorcą wyrażonej na
piśmie pod rygorem nieważności.
f.Ten punkt został pominięty.
g.Wyrażenia użyte w niniejszej Licencji należy rozumieć zgodnie z Ustawą z 4
lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2000 r. Nr 80,
poz. 904 t. jedn. z późn. zm.) oraz zgodnie z Ustawą z 27 lipca 2001 o ochronie
baz danych (Dz. U. z 2001 r. Nr 128 poz. 1402 z późn. zm.), o ile prawem
właściwym jest prawo polskie. W żadnym przypadku zakres niniejszej Licencji nie
może być szerszy niż zakres odpowiedniego prawa wyłącznego określony zgodnie z
przepisami prawa właściwego.
abakus (m) (rzecz.)=άβακας
abakus (m) (rzecz.)=αβάκιο
abecadło (n) (rzecz.)=αλφάβητο
aborcja (f) (rzecz.)=άμβλωση
aborcja (f) (rzecz.)=έκτρωση
absolut (m) (rzecz.)=απόλυτος
absolutny (przym.)=απόλυτος
absurdalny (przym.)=παράλογος
aby (spój.)=για
administracja (f) (rzecz.)=διοίκηση
administrować (czas.)=διευθύνω
administrować (czas.)=διοικώ
admiralicja (f) (rzecz.)=ναυαρχείο
admirał (m) (rzecz.)=ναύαρχος
adopcja (f) (rzecz.)=υιοθεσία
adopcja (f) (rzecz.)=υιοθέτηση
adoptować (czas.)=αποδέχομαι
adoptować (czas.)=υιοθετώ
adoracja (f) (rzecz.)=λατρεία
adorator (m) (rzecz.)=θαυμαστής
adorować (czas.)=λατρεύω
adrenalina (f) (rzecz.)=αδρεναλίνη
adres (m) (rzecz.)=διεύθυνση
adres (m) (rzecz.)=κατεύθυνση
adresat (m) (rzecz.)=παραλήπτης
adresować (czas.)=απευθύνω
adsorpcja (f) (rzecz.)=προσρόφηση
adwersarz (m) (rzecz.)=αντίπαλος
adwokat (m) (rzecz.)=δικηγόρος
aerodynamiczny (przym.)=αεροδυναμικός
aeroport (m) (rzecz.)=αεροδρόμιο
aerozol (m) (rzecz.)=αεροζόλ
aerozol (m) (rzecz.)=σπρέι
afekt (m) (rzecz.)=στοργή
afektacja (f) (rzecz.)=επιτήδευση
afera (f) (rzecz.)=υπόθεση
afisz (m) (rzecz.)=αφίσα
afront (m) (rzecz.)=προσβολή
agencja (f) (rzecz.)=πρακτορείο
agentura (f) (rzecz.)=πρακτορείο
agresor (m) (rzecz.)=επιτιθέμενος
agresywny (przym.)=επιθετικός
ajencja (f) (rzecz.)=πρακτορείο
ajencja (f) (rzecz.)=υποκατάστημα
ajent (m) (rzecz.)=παράγοντας
ajent (m) (rzecz.)=πράκτορας
akacja (f) (rzecz.)=ακακία
akademia (f) (rzecz.)=ακαδημία
akapit (m) (rzecz.)=παράγραφος
akcent (m) (rzecz.)=έμφαση
akcent (m) (rzecz.)=προφορά
akcentować (czas.)=τονίζω
akceptować (czas.)=αποδέχομαι
akcja (f) (rzecz.)=δράση
akcjonariusz (m) (rzecz.)=μέτοχος
akompaniament (m) (rzecz.)=συνοδεία
akord (m) (rzecz.)=συγκατάθεση
akord (m) (rzecz.)=συγχορδία
akord (m) (rzecz.)=συμφωνία
akrobata (m) (rzecz.)=ακροβάτης
aksamit (m) (rzecz.)=βελούδινος
aksamit (m) (rzecz.)=βελούδο
aksjomat (m) (rzecz.)=αξίωμα
akt (m) (rzecz.)=πράξη
aktualny (przym.)=τωρινός
aktyn (m) (rzecz.)=ακτίνιο
aktywny (przym.)=δραστήριος
akumulator (m) (rzecz.)=μπαταρία
akumulator (m) (rzecz.)=συστοιχία
akupunktura (f) (rzecz.)=βελονισμός
akurat (part.)=ακριβώς
akustyczny (przym.)=ακουστική
akustyczny (przym.)=ακουστικός
akustyka (f) (rzecz.)=ακουστική
akustyka (f) (rzecz.)=ακουστικός
akuszerka (f) (rzecz.)=μαία
akwarium (n) (rzecz.)=ενυδρείο
akwedukt (m) (rzecz.)=υδραγωγείο
alabaster (m) (rzecz.)=αλάβαστρο
alarmowy (przym.)=συναγερμός
albo (spój.)=ή
albowiem (spój.)=γιατί
albowiem (spój.)=διότι
alchemia (f) (rzecz.)=αλχημεία
alchemik (m) (rzecz.)=αλχημιστής
alegoria (f) (rzecz.)=αλληγορία
alegoryczny (przym.)=αλληγορικός
aleja (f) (rzecz.)=δρόμος
aleja (f) (rzecz.)=λεωφόρος
alergia (f) (rzecz.)=αλλεργία
ależ (part.)=αλλά
alfabet (m) (rzecz.)=αλφάβητο
alfabetyczny (przym.)=αλφαβητικός
algebra (f) (rzecz.)=άλγεβρα
algebraiczny (przym.)=αλγεβρικός
algorytm (m) (rzecz.)=αλγόριθμος
aliant (m) (rzecz.)=σύμμαχος
aligator (m) (rzecz.)=αλιγάτορας
alkaliczny (przym.)=αλκαλικός
alkohol (m) (rzecz.)=αλκοόλ
alkohol (m) (rzecz.)=οινόπνευμα
alkoholik (m) (rzecz.)=αλκοολικός
alkoholizm (m) (rzecz.)=αλκοολισμός
alkoholowy (przym.)=αλκοολικός
alkowa (f) (rzecz.)=εσοχή
alpinista (m) (rzecz.)=ορειβάτης
alpinistyka (f) (rzecz.)=ορειβασία
alternatywa (f) (rzecz.)=εναλλαγή
altówka (f) (rzecz.)=βιόλα
altruista (m) (rzecz.)=αλτρουιστής
aluzja (f) (rzecz.)=νύξη
aluzja (f) (rzecz.)=υπαινιγμός
amalgamat (m) (rzecz.)=αμάλγαμα
amarant (m) (rzecz.)=αμάραντος
amator (m) (rzecz.)=ερασιτέχνης
amatorski (przym.)=ερασιτέχνης
ambasada (f) (rzecz.)=πρεσβεία
ambasador (m) (rzecz.)=πρεσβευτής
ambasador (m) (rzecz.)=πρέσβης
ambicja (f) (rzecz.)=φιλοδοξία
ambitny (przym.)=φιλόδοξος
ambrozja (f) (rzecz.)=αμβροσία
ameba (f) (rzecz.)=αμοιβάδα
ametyst (m) (rzecz.)=αμέθυστος
amfibia (f) (rzecz.)=αμφίβιο
amfiteatr (m) (rzecz.)=αμφιθέατρο
amnestia (f) (rzecz.)=αμνηστία
amnezja (f) (rzecz.)=αμνησία
amon (m) (rzecz.)=αμμώνιο
amoniak (m) (rzecz.)=αμμωνία
amorficzny (przym.)=άμορφος
amper (m) (rzecz.)=αμπέρ
amplifikator (m) (rzecz.)=ενισχυτής
amplituda (f) (rzecz.)=εύρος
amplituda (f) (rzecz.)=πλάτος
amputacja (f) (rzecz.)=ακρωτηριασμός
amputować (czas.)=ακρωτηριάζω
amulet (m) (rzecz.)=φυλαχτό
anachronizm (m) (rzecz.)=αναχρονισμός
analityczny (przym.)=αναλυτικός
analityk (m) (rzecz.)=αναλυτής
analiza (f) (rzecz.)=ανάλυση
analizować (czas.)=αναλύω
analogia (f) (rzecz.)=αναλογία
analogiczny (przym.)=ανάλογος
anarchia (f) (rzecz.)=αναρχία
anatom (m) (rzecz.)=ανατόμος
anatomia (f) (rzecz.)=ανατομία
anegdota (f) (rzecz.)=ανέκδοτο
aneks (m) (rzecz.)=παράρτημα
anemia (f) (rzecz.)=αναιμία
anemiczny (przym.)=αναιμικός
anestezjolog (m) (rzecz.)=αναισθησιολόγος
anielski (przym.)=αγγελικός
animizm (m) (rzecz.)=ανιμισμός
animozja (f) (rzecz.)=εχθρότητα
animusz (m) (rzecz.)=θάρρος
anioł (m) (rzecz.)=άγγελος
ankieta (f) (rzecz.)=ερωτηματολόγιο
anomalia (f) (rzecz.)=ανωμαλία
anonimowy (przym.)=ανώνυμος
anons (m) (rzecz.)=ανακοίνωση
anonsować (czas.)=ανακοινώνω
anonsować (czas.)=διαφημίζω
anoreksja (f) (rzecz.)=ανορεξία
anormalny (przym.)=ανώμαλος
antagonizm (m) (rzecz.)=ανταγωνισμός
antałek (m) (rzecz.)=βαρέλι
antena (f) (rzecz.)=κεραία
antidotum (n) (rzecz.)=αντίδοτο
antologia (f) (rzecz.)=ανθολογία
antracyt (m) (rzecz.)=ανθρακίτης
antrakt (m) (rzecz.)=διάλειμμα
antropologia (f) (rzecz.)=ανθρωπολογία
antybiotyk (m) (rzecz.)=αντιβιοτικό
antygen (m) (rzecz.)=αντιγόνο
antyk (m) (rzecz.)=αρχαιότητα
antylopa (f) (rzecz.)=αντιλόπη
antymon (m) (rzecz.)=αντιμόνιο
antypatia (f) (rzecz.)=αντιπάθεια
anulować (czas.)=ακυρώνω
anulować (czas.)=ανακαλώ
anulować (czas.)=ματαιώνω
anulowanie (n) (rzecz.)=ακύρωση
anyż (m) (rzecz.)=γλυκάνισο
aorta (f) (rzecz.)=αορτή
aparat (m) (rzecz.)=εξοπλισμός
aparat (m) (rzecz.)=συσκευή
apartament (m) (rzecz.)=διαμέρισμα
aparycja (f) (rzecz.)=φαίνομαι
apaszka (f) (rzecz.)=κασκόλ
apatia (f) (rzecz.)=απάθεια
apel (m) (rzecz.)=έκκληση
apel (m) (rzecz.)=έφεση
apelacja (f) (rzecz.)=έφεση
apelować (czas.)=έφεση
apetyczny (przym.)=ορεκτικός
apetyt (m) (rzecz.)=όρεξη
aplauz (m) (rzecz.)=χειροκρότημα
aplikant (m) (rzecz.)=αιτών
aplikować (czas.)=εφαρμόζω
apogeum (n) (rzecz.)=απόγειο
apokalipsa (f) (rzecz.)=αποκάλυψη
apokaliptyczny (przym.)=αποκαλυπτικός
apokryficzny (przym.)=απόκρυφος
apopleksja (f) (rzecz.)=αποπληξία
apoplektyczny (przym.)=αποπληκτικός
apostata (m) (rzecz.)=αποστάτης
apostolski (przym.)=αποστολικός
apostoł (m) (rzecz.)=απόστολος
apoteoza (f) (rzecz.)=αποθέωση
aprobata (f) (rzecz.)=έγκριση
aprobata (f) (rzecz.)=επιδοκιμασία
aprobować (czas.)=επιδοκιμάζω
apteka (f) (rzecz.)=φαρμακείο
aptekarz (m) (rzecz.)=φαρμακοποιός
arabeska (f) (rzecz.)=αραβούργημα
arbitralny (przym.)=αυθαίρετος
arbitraż (m) (rzecz.)=διαιτησία
archaizm (m) (rzecz.)=αρχαϊσμός
archanioł (m) (rzecz.)=αρχάγγελος
archeologia (f) (rzecz.)=αρχαιολογία
archipelag (m) (rzecz.)=αρχιπέλαγος
architektoniczny (przym.)=αρχιτεκτονικός
architektura (f) (rzecz.)=αρχιτεκτονική
architraw (m) (rzecz.)=επιστύλιο
arcybiskup (m) (rzecz.)=αρχιεπίσκοπος
aresztowanie (n) (rzecz.)=σύλληψη
argumentować (czas.)=επιχειρηματολογώ
arka (f) (rzecz.)=κιβωτός
arkada (f) (rzecz.)=στοά
arktyczny (przym.)=Αρκτική
arktyczny (przym.)=αρκτικός
armata (f) (rzecz.)=κανόνι
armatura (f) (rzecz.)=εξοπλισμός
armia (f) (rzecz.)=στρατός
arogancja (f) (rzecz.)=έπαρση
arogancja (f) (rzecz.)=υπεροψία
arogancki (przym.)=αλαζονικός
arogancki (przym.)=υπεροπτικός
aromat (m) (rzecz.)=άρωμα
aromatyczny (przym.)=αρωματικός
aromatyczny (przym.)=πικάντικος
arsen (m) (rzecz.)=αρσενικό
arszenik (m) (rzecz.)=αρσενικό
arteria (f) (rzecz.)=αρτηρία
arterioskleroza (f) (rzecz.)=αρτηριοσκλήρωση
artretyzm (m) (rzecz.)=αρθρίτιδα
artykuł (m) (rzecz.)=άρθρο
artykuł (m) (rzecz.)=εμπόρευμα
artyleria (f) (rzecz.)=πυροβολικό
artysta (m) (rzecz.)=καλλιτέχνης
artystyczny (przym.)=καλλιτεχνικός
arystokracja (f) (rzecz.)=αριστοκρατία
arystokrata (m) (rzecz.)=αριστοκράτης
arystokratyczny (przym.)=αριστοκρατικός
arytmetyczny (przym.)=αριθμητική
arytmetyka (f) (rzecz.)=αριθμητική
ascetyczny (przym.)=ασκητικός
ascetyzm (m) (rzecz.)=ασκητισμός
asekuracja (f) (rzecz.)=διαβεβαίωση
asekuracja (f) (rzecz.)=σιγουριά
aseptyczny (przym.)=ασηπτικός
asfalt (m) (rzecz.)=άσφαλτος
aspekt (m) (rzecz.)=όψη
aspekt (m) (rzecz.)=πλευρά
aspiracja (f) (rzecz.)=απορρόφηση
aspiryna (f) (rzecz.)=ασπιρίνη
asteroida (f) (rzecz.)=αστεροειδής
asterysk (m) (rzecz.)=αστερίσκος
astma (f) (rzecz.)=άσθμα
astralny (przym.)=αστρικός
astrofizyka (f) (rzecz.)=αστροφυσική
astrologia (f) (rzecz.)=αστρολογία
astronauta (m) (rzecz.)=αστροναύτης
astronom (m) (rzecz.)=αστρονόμος
astronomia (f) (rzecz.)=αστρονομία
astronomiczny (przym.)=αστρονομικός
astygmatyczny (przym.)=αστιγματικός
astygmatyzm (m) (rzecz.)=αστιγματισμός
asygnować (czas.)=αναθέτω
asymetria (f) (rzecz.)=ασυμμετρία
asymetryczny (przym.)=ασύμμετρος
asymilacja (f) (rzecz.)=αφομοίωση
asymilować (czas.)=εξομοιώνω
asystent (m) (rzecz.)=βοηθός
asystować (czas.)=βοηθώ
atak (m) (rzecz.)=επίθεση
atak (m) (rzecz.)=πρόσβαση
atakować (czas.)=επιτίθεμαι
atawistyczny (przym.)=αταβιστικός
atawizm (m) (rzecz.)=αταβισμός
ateista (m) (rzecz.)=άθεος
ateizm (m) (rzecz.)=αθεϊσμός
atleta (m) (rzecz.)=αθλητής
atletyczny (przym.)=αθλητικός
atłas (m) (rzecz.)=σατέν
atłasowy (przym.)=σατέν
atmosfera (f) (rzecz.)=ατμόσφαιρα
atmosferyczny (przym.)=ατμοσφαιρικός
atomowy (przym.)=ατομικός
atomowy (przym.)=πυρηνικός
atrakcja (f) (rzecz.)=έλξη
atrakcyjny (przym.)=ελκυστικός
atrament (m) (rzecz.)=μελάνι
atrofia (f) (rzecz.)=ατροφία
audytorium (n) (rzecz.)=αίθουσα
audytorium (n) (rzecz.)=ακροατήριο
aukcja (f) (rzecz.)=πώληση
autentyczny (przym.)=αυθεντικός
autentyczny (przym.)=γνήσιος
autobiografia (f) (rzecz.)=αυτοβιογραφία
autograf (m) (rzecz.)=αυτόγραφο
autokar (m) (rzecz.)=πούλμαν
autokrata (m) (rzecz.)=αυτοκράτορας
automat (m) (rzecz.)=αυτόματο
automatyczny (przym.)=αυτόματο
automatyzacja (f) (rzecz.)=αυτοματοποίηση
automatyzować (czas.)=αυτοματοποιώ
autonomia (f) (rzecz.)=αυτονομία
autonomiczny (przym.)=αυτόνομος
autopsja (f) (rzecz.)=νεκροψία
autor (m) (rzecz.)=συγγραφέας
autorytet (m) (rzecz.)=αυθεντία
autorytet (m) (rzecz.)=εξουσία
autorytet (m) (rzecz.)=κύρος
awans (m) (rzecz.)=προαγωγή
awans (m) (rzecz.)=πρόοδος
awansować (czas.)=προχωρώ
awantura (f) (rzecz.)=καβγάς
awantura (f) (rzecz.)=σκηνή
awaria (f) (rzecz.)=αποτυχία
awaria (f) (rzecz.)=ατύχημα
awaria (f) (rzecz.)=βλάβη
awaria (f) (rzecz.)=ζημιά
awokado (n) (rzecz.)=αβοκάντο
azalia (f) (rzecz.)=αζαλέα
azbest (m) (rzecz.)=αμίαντος
azot (m) (rzecz.)=άζωτο
azyl (m) (rzecz.)=ασυλία
azyl (m) (rzecz.)=άσυλο
azyl (m) (rzecz.)=καταφύγιο
ażeby (spój.)=για
babcia (f) (rzecz.)=γιαγιά
babka (f) (rzecz.)=γιαγιά
babunia (f) (rzecz.)=γιαγιά
baczność (f) (rzecz.)=προσοχή
baczność (f) (rzecz.)=φροντίδα
baczny (przym.)=προσεκτικός
bać (czas.)=φοβάμαι
bać (czas.)=φόβος
badać (czas.)=ανακρίνω
badać (czas.)=εξερευνώ
badać (czas.)=εξετάζω
badać (czas.)=ερευνώ
badać (czas.)=σπουδάζω
badanie (n) (rzecz.)=ανάκριση
badanie (n) (rzecz.)=δοκιμασία
badanie (n) (rzecz.)=δοκιμή
badanie (n) (rzecz.)=εξέταση
badanie (n) (rzecz.)=έρευνα
badanie (n) (rzecz.)=μελέτη
bagaż (m) (rzecz.)=αποσκευές
bagnet (m) (rzecz.)=ξιφολόγχη
bagno (n) (rzecz.)=βάλτος
bagno (n) (rzecz.)=έλος
bajka (f) (rzecz.)=παραμύθι
bakłażan (m) (rzecz.)=μελιτζάνα
bakteria (f) (rzecz.)=βακτηρίδια
bakteria (f) (rzecz.)=βακτηρίδιο
balansować (czas.)=ζυγαριά
balansować (czas.)=ισοζύγιο
balansować (czas.)=ισορροπία
balet (m) (rzecz.)=μπαλέτο
balkon (m) (rzecz.)=μπαλκόνι
ballada (f) (rzecz.)=μπαλάντα
balon (m) (rzecz.)=αερόστατο
balon (m) (rzecz.)=μπαλόνι
balonik (m) (rzecz.)=αερόστατο
balonik (m) (rzecz.)=μπαλόνι
balowy (przym.)=μπάλα
bałagan (m) (rzecz.)=ακαταστασία
bałagan (m) (rzecz.)=αταξία
bałagan (m) (rzecz.)=χάος
bałwan (m) (rzecz.)=βλάκας
bałwan (m) (rzecz.)=ίνδαλμα
banalny (przym.)=κοινός
banan (m) (rzecz.)=μπανάνα
bandaż (m) (rzecz.)=επίδεσμος
bandera (f) (rzecz.)=λάβαρο
bandera (f) (rzecz.)=σημαία
bandytyzm (m) (rzecz.)=ληστεία
banicja (f) (rzecz.)=εξορία
banita (m) (rzecz.)=εξορία
bankier (m) (rzecz.)=τραπεζίτης
bankiet (m) (rzecz.)=συμπόσιο
bankowy (przym.)=ανάχωμα
bankowy (przym.)=τράπεζα
bańka (f) (rzecz.)=φούσκα
baran (m) (rzecz.)=κριάρι
baranek (m) (rzecz.)=αρνί
baranina (f) (rzecz.)=ζυγούρι
barbarzyńca (m) (rzecz.)=βάρβαρος
bardzo (przysł.)=πολλά
bardzo (przysł.)=πολλοί
bardzo (przysł.)=πολύ
bardzo (przysł.)=πολύς
bariera (f) (rzecz.)=εμπόδιο
bariera (f) (rzecz.)=φράγμα
barok (m) (rzecz.)=μπαρόκ
barokowy (przym.)=μπαρόκ
barwa (f) (rzecz.)=βερνίκι
barwa (f) (rzecz.)=χρώμα
barykada (f) (rzecz.)=οδόφραγμα
baryłka (f) (rzecz.)=βαρέλι
basen (m) (rzecz.)=λεκάνη
baszta (f) (rzecz.)=πύργος
batalion (m) (rzecz.)=τάγμα
bateria (f) (rzecz.)=μπαταρία
bateria (f) (rzecz.)=συστοιχία
bawełna (f) (rzecz.)=βαμβακερός
bawełna (f) (rzecz.)=βαμβάκι
bawełniany (przym.)=βαμβακερός
bawełniany (przym.)=βαμβάκι
bawić (czas.)=παίζω
bawół (m) (rzecz.)=βούβαλος
baza (f) (rzecz.)=βάθρο
baza (f) (rzecz.)=βάση
bazylia (f) (rzecz.)=βασιλικός
bażant (m) (rzecz.)=φασιανός
bąbel (m) (rzecz.)=φούσκα
bąbel (m) (rzecz.)=φουσκάλα
beczeć (czas.)=βελάζω
beczka (f) (rzecz.)=βαρέλι
beczułka (f) (rzecz.)=βαρέλι
bekas (m) (rzecz.)=μπεκάτσα
bekon (m) (rzecz.)=μπέικον
belfer (m) (rzecz.)=καθηγητής
bełkotać (czas.)=μουρμουρίζω
bełkotać (czas.)=τραυλίζω
benzyna (f) (rzecz.)=βενζίνη
beret (m) (rzecz.)=μπερές
bestia (f) (rzecz.)=ζώο
bestia (f) (rzecz.)=κτήνος
beton (m) (rzecz.)=μπετόν
beton (m) (rzecz.)=σκυρόδεμα
betonowy (przym.)=μπετόν
betonowy (przym.)=σκυρόδεμα
bez (m) (rzecz.)=χωρίς
bezbolesny (przym.)=ανώδυνος
bezbożny (przym.)=άθεος
bezcelowy (przym.)=ανωφελής
bezcelowy (przym.)=άσκοπος
bezcenny (przym.)=ανεκτίμητος
bezczelność (f) (rzecz.)=αναίδεια
bezczelność (f) (rzecz.)=θράσος
bezczelny (przym.)=αναιδής
bezgraniczny (przym.)=απεριόριστος
bezgrzeszny (przym.)=άψογος
bezimienny (przym.)=ανώνυμος
bezkształtny (przym.)=άμορφος
bezlitosny (przym.)=άσπλαχνος
bezład (m) (rzecz.)=ακαταστασία
bezład (m) (rzecz.)=αταξία
beznadziejny (przym.)=απελπισμένος
bezosobowy (przym.)=απρόσωπος
bezowocny (przym.)=άκαρπος
bezpieczeństwo (n) (rzecz.)=ασφάλεια
bezpieczny (przym.)=ασφαλής
bezpłciowy (przym.)=άφυλος
bezpłodny (przym.)=άγονος
bezpostaciowy (przym.)=άμορφος
bezpośredni (przym.)=ευθύς
bezpośredni (przym.)=ίσιος
bezpośrednio (przysł.)=αμέσως
bezprawny (przym.)=παράνομος
bezradny (przym.)=ανήμπορος
bezrobocie (n) (rzecz.)=ανεργία
bezsenność (f) (rzecz.)=αϋπνία
bezsensowny (przym.)=παράλογος
bezsilny (przym.)=ανήμπορος
bezstronny (przym.)=αμερόληπτος
bezstronny (przym.)=ουδέτερος
bezużyteczny (przym.)=άκαρπος
bezużyteczny (przym.)=ανωφελής
bezwzględny (przym.)=απόλυτος
bezwzględny (przym.)=άσπλαχνος
beż (m) (rzecz.)=μπεζ
beżowy (przym.)=μπεζ
bęben (m) (rzecz.)=τύμπανο
bębenek (m) (rzecz.)=τύμπανο
białko (n) (rzecz.)=άσπρος
białko (n) (rzecz.)=λευκό
białko (n) (rzecz.)=λευκός
biblia (f) (rzecz.)=βίβλος
biblijny (przym.)=βιβλικός
biblioteka (f) (rzecz.)=βιβλιοθήκη
bibliotekarz (m) (rzecz.)=βιβλιοθηκάριος
biczować (czas.)=μαστιγώνω
bieda (f) (rzecz.)=αναγκαιότητα
bieda (f) (rzecz.)=ανάγκη
bieda (f) (rzecz.)=φτώχεια
biedny (przym.)=φτωχός
biedronka (f) (rzecz.)=πασχαλίτσα
bieg (m) (rzecz.)=ταχύτητα
biegacz (m) (rzecz.)=δρομέας
biegać (czas.)=τρέχω
biegłość (f) (rzecz.)=επιδεξιότητα
biegłość (f) (rzecz.)=ικανότητα
biegły (przym.)=ειδικός
biegły (przym.)=επιδέξιος
biegunka (f) (rzecz.)=διάρροια
biel (f) (rzecz.)=άσπρος
biel (f) (rzecz.)=λευκό
biel (f) (rzecz.)=λευκός
bielić (czas.)=ασπρίζω
bielmo (n) (rzecz.)=καταρράκτης
biernik (m) (rzecz.)=αιτιατική
bierny (przym.)=παθητικός
bierzmować (czas.)=επιβεβαιώνω
biesiada (f) (rzecz.)=συμπόσιο
bigamia (f) (rzecz.)=διγαμία
bigamista (m) (rzecz.)=δίγαμος
bila (f) (rzecz.)=μπάλα
bilet (m) (rzecz.)=εισιτήριο
bilet (m) (rzecz.)=κάρτα
binarny (przym.)=δυαδικός
biograf (m) (rzecz.)=βιογράφος
biografia (f) (rzecz.)=βιογραφία
biologia (f) (rzecz.)=βιολογία
biskup (m) (rzecz.)=επίσκοπος
biszkopt (m) (rzecz.)=μπισκότο
bitny (przym.)=γενναίος
bitwa (f) (rzecz.)=μάχη
biuletyn (m) (rzecz.)=δελτίο
biuro (n) (rzecz.)=γραφείο
biurokracja (f) (rzecz.)=γραφειοκρατία
biurokrata (m) (rzecz.)=γραφειοκράτης
biurokratyczny (przym.)=γραφειοκρατικός
biust (m) (rzecz.)=προτομή
biust (m) (rzecz.)=στήθος
biustonosz (m) (rzecz.)=σουτιέν
biżuteria (f) (rzecz.)=κοσμήματα
blacha (f) (rzecz.)=κασσίτερος
blady (przym.)=κίτρινος
blady (przym.)=χλωμός
blask (m) (rzecz.)=αναλαμπή
blask (m) (rzecz.)=γυαλάδα
blaszanka (f) (rzecz.)=κονσέρβα
blisko (przysł.)=κοντά
bliskość (f) (rzecz.)=γειτονιά
bliskość (f) (rzecz.)=εγγύτητα
blizna (f) (rzecz.)=ουλή
blok (m) (rzecz.)=συνασπισμός
blok (m) (rzecz.)=τροχαλία
blondyn (m) (rzecz.)=ξανθός
bluszcz (m) (rzecz.)=κισσός
bluza (f) (rzecz.)=μπλούζα
bluza (f) (rzecz.)=σακάκι
bluzka (f) (rzecz.)=μπλούζα
błagać (czas.)=ικετεύω
błaganie (n) (rzecz.)=ικεσία
błahy (przym.)=ασήμαντος
błahy (przym.)=επιπόλαιος
błazen (m) (rzecz.)=κλόουν
błąd (m) (rzecz.)=ελάττωμα
błąd (m) (rzecz.)=λάθος
błąkać (czas.)=περιπλανιέμαι
błąkać (czas.)=τριγυρίζω
błędnik (m) (rzecz.)=λαβύρινθος
błędny (przym.)=αναληθής
błędny (przym.)=ελαττωματικός
błędny (przym.)=ψεύτικος
błękit (m) (rzecz.)=γαλάζιος
błękit (m) (rzecz.)=γαλανός
błękit (m) (rzecz.)=μπλε
błękitny (przym.)=γαλάζιος
błękitny (przym.)=γαλανός
błękitny (przym.)=μπλε
błogosławić (czas.)=ευλογώ
błogosławieństwo (n) (rzecz.)=ευλογία
błona (f) (rzecz.)=ταινία
błotnik (m) (rzecz.)=φτερό
błotnisty (przym.)=λασπώδης
błotnisty (przym.)=λασπωμένος
błoto (n) (rzecz.)=έλος
błoto (n) (rzecz.)=λάσπη
błysk (m) (rzecz.)=αναλαμπή
błyskawiczny (przym.)=γρήγορος
błyszczeć (czas.)=γυαλίζω
błyszczeć (czas.)=λάμπω
bo (spój.)=γιατί
bo (spój.)=διότι
bocian (m) (rzecz.)=πελαργός
boczek (m) (rzecz.)=μεριά
boczek (m) (rzecz.)=μπέικον
boczek (m) (rzecz.)=πλευρά
boczny (przym.)=πλάγιος
bodziec (m) (rzecz.)=κίνητρο
bogactwo (n) (rzecz.)=πλούτη
bogactwo (n) (rzecz.)=πλούτος
bogaty (przym.)=πλούσιος
bogobojny (przym.)=ευσεβής
boja (f) (rzecz.)=σημαδούρα
boja (f) (rzecz.)=φάρος
bojaźliwy (przym.)=δειλός
bojaźliwy (przym.)=ντροπαλός
bojaźliwy (przym.)=φοβισμένος
bojaźń (f) (rzecz.)=φόβος
bojkotować (czas.)=μποϋκοτάρω
bok (m) (rzecz.)=μεριά
bok (m) (rzecz.)=πλευρά
boks (m) (rzecz.)=πυγμαχία
boks (m) (rzecz.)=πυγμαχώ
bokser (m) (rzecz.)=πυγμάχος
boksować (czas.)=πυγμαχώ
boleć (czas.)=πονώ
bolero (n) (rzecz.)=μπολερό
bolesny (przym.)=οδυνηρός
boleść (f) (rzecz.)=θλίψη
bomba (f) (rzecz.)=βόμβα
bombardować (czas.)=βομβαρδίζω
bombardowanie (n) (rzecz.)=βομβαρδισμός
bonifikata (f) (rzecz.)=μείωση
borsuk (m) (rzecz.)=ασβός
borykać (czas.)=παλεύω
boski (przym.)=θεσπέσιος
bowiem (spój.)=γιατί
bowiem (spój.)=διότι
bożek (m) (rzecz.)=θεός
bożek (m) (rzecz.)=ίνδαλμα
bożyszcze (n) (rzecz.)=ίνδαλμα
bóbr (m) (rzecz.)=κάστορας
bóg (m) (rzecz.)=θεός
bój (m) (rzecz.)=μάχη
bójka (f) (rzecz.)=συμπλοκή
ból (m) (rzecz.)=πόνος
ból (m) (rzecz.)=πονώ
bór (m) (rzecz.)=δάσος
bóżnica (f) (rzecz.)=συναγωγή
brać (czas.)=λαμβάνω
brać (czas.)=παίρνω
brak (m) (rzecz.)=ελάττωμα
brak (m) (rzecz.)=έλλειψη
brakować (czas.)=έλλειψη
brama (f) (rzecz.)=αυλόπορτα
brama (f) (rzecz.)=πύλη
bramka (f) (rzecz.)=γκολ
bramka (f) (rzecz.)=πύλη
bransoleta (f) (rzecz.)=βραχιόλι
bransoletka (f) (rzecz.)=βραχιόλι
bratek (m) (rzecz.)=πανσές
bratowa (f) (rzecz.)=νύφη
brawo (n) (rzecz.)=χειροκρότημα
brązowy (przym.)=καφέ
brezent (m) (rzecz.)=μουσαμάς
broda (f) (rzecz.)=γένι
broda (f) (rzecz.)=γένια
bronić (czas.)=προστατεύω
bronić (czas.)=υπερασπίζομαι
bronić (czas.)=υπερασπίζω
broń (f) (rzecz.)=όπλο
broszka (f) (rzecz.)=καρφίτσα
broszka (f) (rzecz.)=πόρπη
broszura (f) (rzecz.)=φυλλάδιο
browar (m) (rzecz.)=ζυθοποιείο
brudny (przym.)=ακάθαρτος
brudny (przym.)=βρώμικος
brudzić (czas.)=λερωμένος
bruk (m) (rzecz.)=πεζοδρόμιο
brunatny (przym.)=καφέ
brutalny (przym.)=τραχύς
bruzda (f) (rzecz.)=αυλάκι
brydż (m) (rzecz.)=γέφυρα
brygada (f) (rzecz.)=ταξιαρχία
brygadier (m) (rzecz.)=ταξίαρχος
brylant (m) (rzecz.)=διαμάντι
bryza (f) (rzecz.)=αεράκι
bryza (f) (rzecz.)=αύρα
brzask (m) (rzecz.)=αυγή
brzeg (m) (rzecz.)=άκρη
brzeg (m) (rzecz.)=ακτή
brzeg (m) (rzecz.)=ανάχωμα
brzeg (m) (rzecz.)=όχθη
brzeg (m) (rzecz.)=πλευρά
brzeg (m) (rzecz.)=χείλος
brzemię (n) (rzecz.)=βάρος
brzemię (n) (rzecz.)=φορτίο
brzęczeć (czas.)=βουίζω
brzmienie (n) (rzecz.)=ήχος
brzoza (f) (rzecz.)=σημύδα
brzuch (m) (rzecz.)=κοιλιά
brzuch (m) (rzecz.)=στομάχι
brzydki (przym.)=άσχημος
brzydzić (czas.)=σιχαίνομαι
brzytwa (f) (rzecz.)=ξυράφι
buchalter (m) (rzecz.)=λογιστής
buchalteria (f) (rzecz.)=λογιστική
buczeć (czas.)=βουίζω
buda (f) (rzecz.)=παράγκα
budka (f) (rzecz.)=περίπτερο
budowa (f) (rzecz.)=δομή
budowa (f) (rzecz.)=κτήριο
budowa (f) (rzecz.)=σύνταγμα
budować (czas.)=χτίζω
budowla (f) (rzecz.)=δομή
budowla (f) (rzecz.)=κτήριο
budownictwo (n) (rzecz.)=αρχιτεκτονική
budownictwo (n) (rzecz.)=κτήριο
budowniczy (przym.)=οικοδόμος
budulec (m) (rzecz.)=ξυλεία
budynek (m) (rzecz.)=κτήριο
budzić (czas.)=διεγείρω
budzić (czas.)=ξυπνώ
budżet (m) (rzecz.)=προϋπολογισμός
bufet (m) (rzecz.)=μπουφές
buhaj (m) (rzecz.)=ταύρος
bujny (przym.)=άφθονος
bukiet (m) (rzecz.)=μπουκέτο
buldożer (m) (rzecz.)=μπουλντόζα
bulwa (f) (rzecz.)=βολβός
bura (f) (rzecz.)=επίπληξη
burak (m) (rzecz.)=τεύτλο
burczeć (czas.)=γκρινιάζω
burda (f) (rzecz.)=συμπλοκή
burmistrz (m) (rzecz.)=δήμαρχος
bursztyn (m) (rzecz.)=πορτοκαλί
burza (f) (rzecz.)=θύελλα
burza (f) (rzecz.)=καταιγίδα
burzyć (czas.)=καταστρέφω
busola (f) (rzecz.)=διαβήτης
busola (f) (rzecz.)=πυξίδα
busz (m) (rzecz.)=θάμνος
butelka (f) (rzecz.)=μπουκάλι
butny (przym.)=αλαζονικός
butny (przym.)=υπεροπτικός
buzia (f) (rzecz.)=στόμα
buzia (f) (rzecz.)=στόμιο
buzia (f) (rzecz.)=φίλημα
buzia (f) (rzecz.)=φιλί
buzia (f) (rzecz.)=φιλώ
być (czas.)=είμαι
bydlak (m) (rzecz.)=ζώο
bydlak (m) (rzecz.)=κτήνος
bydlęcy (przym.)=κτηνώδης
byk (m) (rzecz.)=ταύρος
bystry (przym.)=γρήγορος
bystry (przym.)=έξυπνος
bystry (przym.)=πνευματώδης
byt (m) (rzecz.)=ύπαρξη
bzyczeć (czas.)=βουίζω
bzykać (czas.)=βουίζω
całkiem (przysł.)=αρκετά
całkiem (przysł.)=όλος
całkowity (przym.)=ολόκληρος
całkowity (przym.)=σύνολο
całopalenie (n) (rzecz.)=ολοκαύτωμα
całość (f) (rzecz.)=όλος
całość (f) (rzecz.)=σύνολο
całować (czas.)=φίλημα
całować (czas.)=φιλί
całować (czas.)=φιλώ
ceber (m) (rzecz.)=κουβάς
cebula (f) (rzecz.)=κρεμμύδι
cebulka (f) (rzecz.)=βολβός
cecha (f) (rzecz.)=γνώρισμα
cecha (f) (rzecz.)=χαρακτηριστικό
cedr (m) (rzecz.)=κέδρος
cegła (f) (rzecz.)=τούβλο
cel (m) (rzecz.)=αντικειμενικός
cel (m) (rzecz.)=γκολ
cel (m) (rzecz.)=σκοπός
cel (m) (rzecz.)=στόχος
cel (m) (rzecz.)=τέλος
celka (f) (rzecz.)=κελί
celka (f) (rzecz.)=κύτταρο
celny (przym.)=τελωνείο
celowo (przysł.)=επίτηδες
celowy (przym.)=κατάλληλος
cementowy (przym.)=τσιμέντο
cena (f) (rzecz.)=κόστος
cena (f) (rzecz.)=τιμή
cenić (czas.)=εκτίμηση
cenić (czas.)=εκτιμώ
cenić (czas.)=τιμή
cenny (przym.)=ακριβός
cenny (przym.)=πολύτιμος
centralny (przym.)=κεντρικός
centrum (n) (rzecz.)=κέντρο
cenzor (m) (rzecz.)=λογοκριτής
cenzura (f) (rzecz.)=λογοκρισία
cera (f) (rzecz.)=δέρμα
ceramika (f) (rzecz.)=κεραμική
ceremonia (f) (rzecz.)=τελετή
ceremonialny (przym.)=τελετουργικός
cesarstwo (n) (rzecz.)=αυτοκρατορία
cesarz (m) (rzecz.)=αυτοκράτορας
chałupa (f) (rzecz.)=καλύβα
cham (m) (rzecz.)=κτήνος
chaotyczny (przym.)=χαώδης
charakter (m) (rzecz.)=διάθεση
charakter (m) (rzecz.)=φύση
charakter (m) (rzecz.)=χαρακτήρας
charakterystyczny (przym.)=χαρακτηριστικός
chart (m) (rzecz.)=λαγωνικό
chata (f) (rzecz.)=καλύβα
chcieć (czas.)=θέλω
chciwość (f) (rzecz.)=απληστία
chciwość (f) (rzecz.)=φιλαργυρία
chciwy (przym.)=άπληστος
chciwy (przym.)=λαίμαργος
chciwy (przym.)=φιλάργυρος
chełpić (czas.)=καυχιέμαι
chemia (f) (rzecz.)=χημεία
chemik (m) (rzecz.)=φαρμακοποιός
chemik (m) (rzecz.)=χημικός
chęć (f) (rzecz.)=επιθυμία
chętnie (przysł.)=πρόθυμα
chirurg (m) (rzecz.)=χειρουργός
chirurgiczny (przym.)=χειρουργικός
chleb (m) (rzecz.)=ψωμί
chlew (m) (rzecz.)=χοιροστάσιο
chlorofil (m) (rzecz.)=χλωροφύλλη
chluba (f) (rzecz.)=δόξα
chłodnia (f) (rzecz.)=ψυγείο
chłodny (przym.)=δροσερός
chłodny (przym.)=κρύος
chłodziarka (f) (rzecz.)=ψυγείο
chłop (m) (rzecz.)=αγρότης
chłopak (m) (rzecz.)=αγόρι
chłopiec (n) (rzecz.)=αγόρι
chłopiec (n) (rzecz.)=μικρός
chłostać (czas.)=μαστιγώνω
chłód (m) (rzecz.)=κρύος
chmara (f) (rzecz.)=πλήθος
chmiel (m) (rzecz.)=λυκίσκος
chmura (f) (rzecz.)=σύννεφο
chmurny (przym.)=συννεφιασμένος
chodnik (m) (rzecz.)=πεζοδρόμιο
chodzić (czas.)=περπατώ
chodzić (czas.)=πηγαίνω
choinka (f) (rzecz.)=έλατο
chomąto (n) (rzecz.)=κολάρο
chorągiew (f) (rzecz.)=λάβαρο
chorągiew (f) (rzecz.)=σημαία
choroba (f) (rzecz.)=αρρώστια
choroba (f) (rzecz.)=ασθένεια
choroba (f) (rzecz.)=νόσος
choroba (f) (rzecz.)=στοργή
chory (przym.)=άρρωστος
chować (czas.)=κρύβομαι
chować (czas.)=κρύβω
chód (m) (rzecz.)=βάδισμα
chód (m) (rzecz.)=περπατησιά
chór (m) (rzecz.)=χορωδία
chrapać (czas.)=ροχαλίζω
chrapliwy (przym.)=βραχνός
chrapliwy (przym.)=τραχύς
chrobry (przym.)=γενναίος
chrom (m) (rzecz.)=χρώμιο
chromać (czas.)=κουτσαίνω
chromać (czas.)=χωλαίνω
chromy (przym.)=κουτσός
chroniczny (przym.)=χρόνιος
chronić (czas.)=προστατεύω
chropowatość (f) (rzecz.)=τραχύτητα
chropowaty (przym.)=σκληρός
chropowaty (przym.)=τραχύς
chrząszcz (m) (rzecz.)=σκαθάρι
chrzcić (czas.)=βαφτίζω
chrzest (m) (rzecz.)=βάπτισμα
chuć (f) (rzecz.)=πόθος
chudy (przym.)=ισχνός
chusta (f) (rzecz.)=κασκόλ
chustka (f) (rzecz.)=κασκόλ
chustka (f) (rzecz.)=πετσέτα
chwalebny (przym.)=αξιέπαινος
chwalić (czas.)=επαινώ
chwalić (czas.)=καυχιέμαι
chwała (f) (rzecz.)=δόξα
chwastobójczy (przym.)=ζιζανιοκτόνο
chwiać (czas.)=κουνώ
chwiać (czas.)=ταλαντεύομαι
chwiać (czas.)=τρέμω
chwiać (czas.)=τρικλίζω
chwiejny (przym.)=ασταθής
chwila (f) (rzecz.)=καιρός
chwila (f) (rzecz.)=στιγμή
chwilowy (przym.)=προσωρινός
chwycić (czas.)=αρπάζω
chwycić (czas.)=πιάνω
chwytać (czas.)=αρπάζω
chwytać (czas.)=κρατώ
chwytać (czas.)=πιάνω
chwytać (czas.)=συλλαμβάνω
chyba (przysł.)=σίγουρα
chybienie (n) (rzecz.)=χάνω
chytry (przym.)=έξυπνος
chytry (przym.)=πονηρός
ciałko (n) (rzecz.)=σώμα
ciało (n) (rzecz.)=σάρκα
ciało (n) (rzecz.)=σώμα
ciasny (przym.)=στενός
ciastko (n) (rzecz.)=κέικ
ciastko (n) (rzecz.)=μπισκότο
ciasto (n) (rzecz.)=ζύμη
ciasto (n) (rzecz.)=κέικ
ciąć (czas.)=κόβω
ciąg (m) (rzecz.)=αλληλουχία
ciąg (m) (rzecz.)=διαδοχή
ciąg (m) (rzecz.)=σειρά
ciągle (przysł.)=πάντα
ciągły (przym.)=μόνιμος
ciągnik (m) (rzecz.)=τρακτέρ
ciąża (f) (rzecz.)=εγκυμοσύνη
cichy (przym.)=απαλός
cichy (przym.)=ήπιος
cichy (przym.)=ήρεμος
cichy (przym.)=ήσυχος
cichy (przym.)=χαμηλός
ciecz (f) (rzecz.)=υγρό
ciekawski (przym.)=αδιάκριτος
ciekawy (przym.)=αδιάκριτος
ciekawy (przym.)=γραφικός
ciekawy (przym.)=ενδιαφέρων
ciekawy (przym.)=περίεργος
ciekły (przym.)=υγρό
cielak (m) (rzecz.)=γάμπα
cielesny (przym.)=σαρκικός
cielesny (przym.)=σωματικός
cielesny (przym.)=φυσικός
cielęcy (przym.)=γάμπα
ciemnica (f) (rzecz.)=μπουντρούμι
ciemność (f) (rzecz.)=σκοτεινός
ciemność (f) (rzecz.)=σκούρος
ciemnowłosy (przym.)=μελαχρινός
ciemny (przym.)=μελαχρινός
ciemny (przym.)=σκοτεινός
ciemny (przym.)=σκούρος
cienki (przym.)=αίθριος
cienki (przym.)=αραιός
cienki (przym.)=ισχνός
cienki (przym.)=λεπτός
cienki (przym.)=φτωχός
cieplarnia (f) (rzecz.)=θερμοκήπιο
ciepło (n) (rzecz.)=ζεστά
ciepło (n) (rzecz.)=ζεστασιά
ciepło (n) (rzecz.)=ζέστη
ciepły (przym.)=ζεστός
cierń (m) (rzecz.)=αγκάθι
cierpieć (czas.)=ανέχομαι
cierpieć (czas.)=αντέχω
cierpiętnik (m) (rzecz.)=μάρτυρας
cierpki (przym.)=οξύ
cierpki (przym.)=πικρός
cierpki (przym.)=σκληρός
cierpki (przym.)=στυφός
cierpki (przym.)=τραχύς
cierpkość (f) (rzecz.)=δριμύτητα
cierpkość (f) (rzecz.)=στυφότητα
cierpliwość (f) (rzecz.)=υπομονή
cierpliwy (przym.)=ασθενής
cierpliwy (przym.)=υπομονετικός
cieśla (m) (rzecz.)=μαραγκός
cięciwa (f) (rzecz.)=χορδή
ciężar (m) (rzecz.)=βάρος
ciężar (m) (rzecz.)=βαρύτητα
ciężar (m) (rzecz.)=έφοδος
ciężar (m) (rzecz.)=κατηγορία
ciężar (m) (rzecz.)=φορτίο
ciężar (m) (rzecz.)=φροντίδα
ciężarek (m) (rzecz.)=βάρος
ciężarna (f) (rzecz.)=έγκυος
ciężarówka (f) (rzecz.)=φορτηγό
ciężki (przym.)=βαρύς
ciężki (przym.)=δύσκολος
ciężki (przym.)=σκληρός
ciężkość (f) (rzecz.)=βαρύτητα
ciocia (f) (rzecz.)=θεία
cios (m) (rzecz.)=σοκ
cios (m) (rzecz.)=χτύπημα
ciotka (f) (rzecz.)=θεία
ciskać (czas.)=πετώ
cisnąć (czas.)=ζουλώ
cisza (f) (rzecz.)=ήσυχος
cisza (f) (rzecz.)=σιωπή
ciśnienie (n) (rzecz.)=πίεση
ciżba (f) (rzecz.)=πλήθος
cmentarz (m) (rzecz.)=νεκροταφείο
cmokać (czas.)=φίλημα
cmokać (czas.)=φιλί
cmokać (czas.)=φιλώ
cnota (f) (rzecz.)=αρετή
cnotliwy (przym.)=αγνός
codzienny (przym.)=κοινός
codzienny (przym.)=συνηθισμένος
cofać (czas.)=υποχωρώ
cokół (m) (rzecz.)=βάθρο
coroczny (przym.)=ετήσιος
córka (f) (rzecz.)=κόρη
cudny (przym.)=θαυμάσιος
cudowny (przym.)=θαυμάσιος
cudowny (przym.)=θαυμαστός
cudzołożnik (m) (rzecz.)=μοιχός
cudzołóstwo (n) (rzecz.)=μοιχεία
cudzoziemiec (m) (rzecz.)=αλλοδαπός
cudzoziemiec (m) (rzecz.)=ξένος
cudzoziemski (przym.)=αλλοδαπός
cudzoziemski (przym.)=εξωτερικός
cudzoziemski (przym.)=ξένος
cukier (m) (rzecz.)=ζάχαρη
cukierek (m) (rzecz.)=καραμέλα
cukrzyca (f) (rzecz.)=διαβήτης
cukrzycowy (przym.)=διαβητικός
cukrzyk (m) (rzecz.)=διαβητικός
cwał (m) (rzecz.)=καλπασμός
cwany (przym.)=έξυπνος
cydr (m) (rzecz.)=μηλίτης
cyfra (f) (rzecz.)=αριθμός
cygaro (n) (rzecz.)=πούρο
cykl (m) (rzecz.)=κύκλος
cyklon (m) (rzecz.)=ανεμοστρόβιλος
cyna (f) (rzecz.)=κασσίτερος
cyngiel (m) (rzecz.)=σκανδάλη
cyniczny (przym.)=κυνικός
cypel (m) (rzecz.)=ακρωτήριο
cyprys (m) (rzecz.)=κυπαρίσσι
cyrk (m) (rzecz.)=τσίρκο
cyrkiel (m) (rzecz.)=διαβήτης
cyrkulacja (f) (rzecz.)=κυκλοφορία
cyrkulować (czas.)=κυκλοφορώ
cyrulik (m) (rzecz.)=κουρέας
cysterna (f) (rzecz.)=δεξαμενή
cytadela (f) (rzecz.)=φρούριο
cytować (czas.)=αναφέρω
cytować (czas.)=παραθέτω
cytryna (f) (rzecz.)=λεμόνι
czapka (f) (rzecz.)=σκούφος
czapka (f) (rzecz.)=τραγιάσκα
czapla (f) (rzecz.)=ερωδιός
czara (f) (rzecz.)=κύπελλο
czarnoksięski (przym.)=μαγικός
czarny (przym.)=μαύρος
czarodziej (m) (rzecz.)=μάγος
czarodziejski (przym.)=μαγικός
czarować (czas.)=γοητεύω
czarować (czas.)=σαγηνεύω
czarownica (f) (rzecz.)=μάγισσα
czart (m) (rzecz.)=διάβολος
czas (m) (rzecz.)=καιρός
czas (m) (rzecz.)=περίοδος
czas (m) (rzecz.)=χρόνος
czasopismo (n) (rzecz.)=εφημερίδα
czasopismo (n) (rzecz.)=περιοδικό
czasownik (m) (rzecz.)=ρήμα
czaszka (f) (rzecz.)=κρανίο
cząsteczka (f) (rzecz.)=μόριο
cząstka (f) (rzecz.)=μόριο
czcić (czas.)=λατρεύω
czczy (przym.)=ματαιόδοξος
czczy (przym.)=μάταιος
czek (m) (rzecz.)=επιταγή
czekać (czas.)=αναμένω
czekać (czas.)=περιμένω
czekolada (f) (rzecz.)=σοκολάτα
czekoladowy (przym.)=σοκολάτα
czelność (f) (rzecz.)=θράσος
czelny (przym.)=αναιδής
czeluść (f) (rzecz.)=άβυσσος
czeluść (f) (rzecz.)=χάσμα
czempion (m) (rzecz.)=πρωταθλητής
czepek (m) (rzecz.)=καπό
czepek (m) (rzecz.)=σκούφος
czereśnia (f) (rzecz.)=κεράσι
czerń (f) (rzecz.)=μαύρος
czerwień (f) (rzecz.)=κόκκινος
czerwony (przym.)=κόκκινος
często (przysł.)=συχνά
częstość (f) (rzecz.)=συχνότητα
częstotliwość (f) (rzecz.)=συχνότητα
częstować (czas.)=θεραπεύω
częsty (przym.)=συχνός
część (f) (rzecz.)=μερίδα
część (f) (rzecz.)=μερίδιο
część (f) (rzecz.)=φέτα
człon (m) (rzecz.)=μέλος
członek (m) (rzecz.)=μέλος
człowieczeństwo (n) (rzecz.)=ανθρωπότητα
człowieczy (przym.)=ανθρώπινος
człowieczy (przym.)=άνθρωπος
człowiek (m) (rzecz.)=άνδρας
człowiek (m) (rzecz.)=ανθρώπινος
człowiek (m) (rzecz.)=άνθρωπος
człowiek (m) (rzecz.)=άντρας
człowiek (m) (rzecz.)=τύπος
czoło (n) (rzecz.)=μέτωπο
czołowy (przym.)=μέτωπο
czosnek (m) (rzecz.)=σκόρδο
czółno (n) (rzecz.)=βάρκα
czterdzieści (licz.)=σαράντα
cztery (licz.)=τέσσερα
cztery (licz.)=τέσσερις
czuć (czas.)=αισθάνομαι
czuć (czas.)=μυρίζω
czuć (czas.)=νιώθω
czujnik (m) (rzecz.)=ανιχνευτής
czujność (f) (rzecz.)=επαγρύπνηση
czułek (m) (rzecz.)=κεραία
czułek (m) (rzecz.)=πλοκάμι
czułostkowy (przym.)=συναισθηματικός
czuły (przym.)=ευαίσθητος
czuły (przym.)=στοργικός
czworokąt (m) (rzecz.)=τετράγωνο
czy (spój.)=αν
czy (spój.)=ή
czyn (m) (rzecz.)=δράση
czyn (m) (rzecz.)=πράξη
czynić (czas.)=κάνω
czynnik (m) (rzecz.)=παράγοντας
czynnik (m) (rzecz.)=πράκτορας
czynność (f) (rzecz.)=δράση
czynność (f) (rzecz.)=λειτουργία
czynny (przym.)=δραστήριος
czynsz (m) (rzecz.)=ενοίκιο
czynsz (m) (rzecz.)=νοίκι
czystość (f) (rzecz.)=αγνότητα
czystość (f) (rzecz.)=ευκρίνεια
czysty (przym.)=αγνός
czysty (przym.)=γυμνός
czysty (przym.)=καθαρός
czyścić (czas.)=καθαρίζω
czytać (czas.)=διαβάζω
czytanie (n) (rzecz.)=διάβασμα
czytelnik (m) (rzecz.)=αναγνώστης
czytelny (przym.)=ευανάγνωστος
ćwiczenie (n) (rzecz.)=εκπαίδευση
ćwiczyć (czas.)=ασκώ
ćwiek (m) (rzecz.)=καρφί
ćwiek (m) (rzecz.)=νύχι
dachówka (f) (rzecz.)=κεραμίδι
dachówka (f) (rzecz.)=πλάκα
dachówka (f) (rzecz.)=σχιστόλιθος
dać (czas.)=δίνω
daktyl (m) (rzecz.)=χουρμάς
daleki (przym.)=απομακρυσμένος
daleki (przym.)=μακριά
daleko (przysł.)=μακριά
dama (f) (rzecz.)=βασίλισσα
dama (f) (rzecz.)=κυρία
dane (pl) (rzecz.)=δεδομένα
danie (n) (rzecz.)=πιάτο
dar (m) (rzecz.)=δωρεά
dar (m) (rzecz.)=δώρο
dar (m) (rzecz.)=χάρισμα
daremny (przym.)=άκαρπος
daremny (przym.)=ματαιόδοξος
daremny (przym.)=μάταιος
darmozjad (m) (rzecz.)=παράσιτο
darować (czas.)=δίνω
darować (czas.)=συγχωρώ
darowizna (f) (rzecz.)=δωρεά
darowizna (f) (rzecz.)=δώρο
darowizna (f) (rzecz.)=χάρισμα
datek (m) (rzecz.)=συνεισφορά
dawać (czas.)=αφήνω
dawać (czas.)=δίνω
dawka (f) (rzecz.)=δοσολογία
dawkować (czas.)=δοσολογία
dawny (przym.)=γέρος
dawny (przym.)=παλαιός
dąb (m) (rzecz.)=βελανιδιά
dążenie (n) (rzecz.)=απορρόφηση
dążność (f) (rzecz.)=μόδα
dążność (f) (rzecz.)=τάση
dążyć (czas.)=φιλοδοξώ
dbać (czas.)=προσοχή
dbać (czas.)=φροντίδα
debata (f) (rzecz.)=συζήτηση
debel (m) (rzecz.)=διπλός
debet (m) (rzecz.)=χρέωση
dech (n) (rzecz.)=ανάσα
decydować (czas.)=αποφασίζω
decyzja (f) (rzecz.)=απόφαση
dedukować (czas.)=συμπεραίνω
dedykacja (f) (rzecz.)=αφιέρωση
defekt (m) (rzecz.)=ελάττωμα
definicja (f) (rzecz.)=ορισμός
degustować (czas.)=γεύομαι
dekada (f) (rzecz.)=δεκαετία
deklarować (czas.)=δηλώνω
dekorować (czas.)=στολίζω
dekret (m) (rzecz.)=διάταγμα
delegacja (f) (rzecz.)=αντιπροσωπεία
delfin (m) (rzecz.)=δελφίνι
delikatny (przym.)=απαλός
delikatny (przym.)=ήπιος
delikatny (przym.)=λεπτός
delikatny (przym.)=μαλακός
delikwent (m) (rzecz.)=εγκληματίας
demokratyczny (przym.)=δημοκρατικός
demon (m) (rzecz.)=δαίμονας
demonstracja (f) (rzecz.)=διαδήλωση
demonstrować (czas.)=αποδεικνύω
demonstrować (czas.)=δείχνω
dentysta (m) (rzecz.)=οδοντίατρος
depesza (f) (rzecz.)=καλώδιο
depesza (f) (rzecz.)=τηλεγράφημα
depresja (f) (rzecz.)=ύφεση
deptak (m) (rzecz.)=περίπατος
deska (f) (rzecz.)=σανίδα
desperacki (przym.)=απελπισμένος
despotyczny (przym.)=αυθαίρετος
destrukcja (f) (rzecz.)=καταστροφή
destylacja (f) (rzecz.)=απόσταξη
deszcz (m) (rzecz.)=βροχή
deszczowy (przym.)=βροχερός
detal (m) (rzecz.)=απαριθμώ
detal (m) (rzecz.)=λεπτομέρεια
determinacja (f) (rzecz.)=αποφασιστικότητα
detonacja (f) (rzecz.)=έκρηξη
dewaluacja (f) (rzecz.)=υποτίμηση
dewocja (f) (rzecz.)=ευλάβεια
dezodorant (m) (rzecz.)=αποσμητικό
dezynfekować (czas.)=απολυμαίνω
dębowy (przym.)=βελανιδιά
dętka (f) (rzecz.)=σωλήνας
diabelski (przym.)=σατανικός
diabeł (m) (rzecz.)=διάβολος
diagnostyka (f) (rzecz.)=διάγνωση
diagnoza (f) (rzecz.)=διάγνωση
diakon (m) (rzecz.)=διάκονος
diament (m) (rzecz.)=διαμάντι
diamentowy (przym.)=διαμάντι
dinozaur (m) (rzecz.)=δεινόσαυρος
dla (przyim.)=για
dlaczego (przysł.)=γιατί
dławić (czas.)=πνίγω
dłoń (f) (rzecz.)=χέρι
dług (m) (rzecz.)=καθήκον
dług (m) (rzecz.)=χρέος
długi (przym.)=μακρύς
dłuto (n) (rzecz.)=σμίλη
dno (n) (rzecz.)=έδαφος
dno (n) (rzecz.)=πάτος
doba (f) (rzecz.)=μέρα
dobór (m) (rzecz.)=επιλογή
dobrobyt (m) (rzecz.)=ευεξία
dobrobyt (m) (rzecz.)=ευημερία
dobroczynność (f) (rzecz.)=καλοσύνη
dobroczynność (f) (rzecz.)=φιλανθρωπία
dobroczynny (przym.)=ευεργετικός
dobroczynny (przym.)=ωφέλιμος
dobroczyńca (m) (rzecz.)=ευεργέτης
dobrodziej (m) (rzecz.)=ευεργέτης
dobrodziejstwo (n) (rzecz.)=όφελος
dobrowolnie (przysł.)=εθελοντικά
dobrowolny (przym.)=εθελοντικός
dobry (przym.)=καλά
dobry (przym.)=καλός
dobrze (przysł.)=καλά
dobytek (m) (rzecz.)=κατοχή
dobywać (czas.)=παράγω
docelowy (przym.)=προορισμός
docelowy (przym.)=στόχος
doceniać (czas.)=εκτιμώ
dochodzić (czas.)=έρχομαι
dochować (czas.)=διατηρώ
dochód (m) (rzecz.)=εισόδημα
dochód (m) (rzecz.)=έσοδο
dochód (m) (rzecz.)=κέρδος
docierać (czas.)=κατορθώνω
doczesny (przym.)=γήινος
dodatek (m) (rzecz.)=επίδομα
dodatek (m) (rzecz.)=παράρτημα
dodatek (m) (rzecz.)=πρόσθετο
dodatkowy (przym.)=πρόσθετος
dodatni (przym.)=θετικός
dodawać (czas.)=προσθέτω
dogadzać (czas.)=ικανοποιώ
doglądać (czas.)=επιβλέπω
dogmat (m) (rzecz.)=δόγμα
dogodny (przym.)=βολικός
dogodny (przym.)=επίκαιρος
dojazd (m) (rzecz.)=πρόσβαση
dojechać (czas.)=φτάνω
dojrzałość (f) (rzecz.)=ωριμότητα
dojrzewać (czas.)=ώριμος
dojście (n) (rzecz.)=πρόσβαση
dojść (czas.)=κατορθώνω
dok (m) (rzecz.)=αποβάθρα
dokąd (przysł.)=όπου
dokąd (przysł.)=πού
dokładnie (przysł.)=ακριβώς
dokładność (f) (rzecz.)=ακρίβεια
dokładny (przym.)=ακριβής
dokładny (przym.)=αυστηρός
dokoła (przysł.)=γύρω
dokonywać (czas.)=κάνω
doktor (m) (rzecz.)=ιατρός
doktryna (f) (rzecz.)=δόγμα
dokuczać (czas.)=ενοχλώ
dokument (m) (rzecz.)=έγγραφο
dokumentalny (przym.)=ντοκιμαντέρ
dola (f) (rzecz.)=μοίρα
dola (f) (rzecz.)=πεπρωμένο
dolar (m) (rzecz.)=δολάριο
dolina (f) (rzecz.)=κοιλάδα
dolny (przym.)=κάτω
dolny (przym.)=χαμηλός
dołączać (czas.)=ενώνω
dołączać (czas.)=εσωκλείω
dołączać (czas.)=προσθέτω
dołek (m) (rzecz.)=λακκάκι
dom (m) (rzecz.)=κατοικία
dom (m) (rzecz.)=οικογένεια
dom (m) (rzecz.)=οίκος
dom (m) (rzecz.)=σπίτι
domagać (czas.)=απαιτώ
domagać (czas.)=διεκδικώ
domagać (czas.)=ζητώ
domieszka (f) (rzecz.)=κράμα
dominacja (f) (rzecz.)=κυριαρχία
dominować (czas.)=δεσπόζω
dominować (czas.)=κυριαρχώ
domowy (przym.)=οικιακός
domowy (przym.)=οικογένεια
domowy (przym.)=σπίτι
domysł (m) (rzecz.)=εικασία
domyślać (czas.)=υποθέτω
doniosłość (f) (rzecz.)=σημασία
doniosły (przym.)=σημαντικός
donosiciel (m) (rzecz.)=καταδότης
donośny (przym.)=ηχηρός
dookoła (przysł.)=γύρω
dookoła (przysł.)=περί
dookoła (przysł.)=περίπου
dopasować (czas.)=προσαρμόζω
dopełniacz (m) (rzecz.)=γενική
dopełnienie (n) (rzecz.)=αντικείμενο
dopływ (m) (rzecz.)=εισροή
dopuszczać (czas.)=επιτρέπω
dopuszczenie (n) (rzecz.)=είσοδος
doradca (m) (rzecz.)=συμβουλεύω
doradca (m) (rzecz.)=σύμβουλος
doradzać (czas.)=συμβουλεύω
doradzić (czas.)=συμβουλεύω
doraźny (przym.)=προσωρινός
doręczenie (n) (rzecz.)=παράδοση
dorobek (m) (rzecz.)=απόκτηση
dorobek (m) (rzecz.)=περιουσία
doroczny (przym.)=επέτειος
doroczny (przym.)=ετήσιος
dorodny (przym.)=όμορφος
dorosły (przym.)=ενήλικας
dorosły (przym.)=ενήλικος
dorzecze (n) (rzecz.)=λεκάνη
dorzeczny (przym.)=λογικός
dosiadać (czas.)=ανεβαίνω
dosięgać (czas.)=φτάνω
doskonale (przysł.)=τέλεια
doskonalić (czas.)=βελτιώνομαι
doskonalić (czas.)=βελτιώνω
dostać (czas.)=παίρνω
dostarczać (czas.)=προμηθεύω
dostarczyć (czas.)=προμηθεύω
dostatek (m) (rzecz.)=άνεση
dostawa (f) (rzecz.)=παράδοση
dostawca (m) (rzecz.)=προμηθευτής
dostęp (m) (rzecz.)=είσοδος
dostęp (m) (rzecz.)=πρόσβαση
dostępny (przym.)=διαθέσιμος
dostojeństwo (n) (rzecz.)=αξιοπρέπεια
dostojny (przym.)=αξιοπρεπής
dostosować (czas.)=προσαρμόζω
dostrzegać (czas.)=αντιλαμβάνομαι
dosyć (przysł.)=αρκετά
dość (przysł.)=αρκετά
dośrodkowy (przym.)=κεντρομόλος
doświadczać (czas.)=δοκιμάζω
doświadczać (czas.)=εμπειρία
doświadczać (czas.)=νιώθω
doświadczać (czas.)=πείραμα
doświadczać (czas.)=προσπαθώ
doświadczenie (n) (rzecz.)=εμπειρία
doświadczenie (n) (rzecz.)=πείραμα
dotacja (f) (rzecz.)=δωρεά
dotacja (f) (rzecz.)=επιδότηση
dotacja (f) (rzecz.)=χάρισμα
dotkliwy (przym.)=οδυνηρός
dotknięcie (n) (rzecz.)=αγγίζω
dotrzymywać (czas.)=κρατώ
dotyk (m) (rzecz.)=αγγίζω
dotykać (czas.)=αγγίζω
doustny (przym.)=προφορικός
dowcip (m) (rzecz.)=αστείο
dowcipny (przym.)=πνευματώδης
dowodzić (czas.)=αποδεικνύω
dowodzić (czas.)=επιχειρηματολογώ
dowolny (przym.)=αυθαίρετος
dowód (m) (rzecz.)=αποδείξεις
dowód (m) (rzecz.)=απόδειξη
dowód (m) (rzecz.)=επιχείρημα
dowódca (m) (rzecz.)=καπετάνιος
dowództwo (n) (rzecz.)=εντολή
doza (f) (rzecz.)=δοσολογία
doznanie (n) (rzecz.)=εμπειρία
doznawać (czas.)=εμπειρία
dozorca (m) (rzecz.)=δεσμοφύλακας
dozorca (m) (rzecz.)=επιστάτης
dozorować (czas.)=επιβλέπω
dozór (m) (rzecz.)=επιτήρηση
dół (m) (rzecz.)=ορυχείο
drabina (f) (rzecz.)=σκάλα
drabinka (f) (rzecz.)=σκάλα
dramat (m) (rzecz.)=δράμα
drastyczny (przym.)=δραστικός
drażliwy (przym.)=ευαίσθητος
drażnić (czas.)=παρενοχλώ
drąg (m) (rzecz.)=βέργα
drąg (m) (rzecz.)=ραβδί
drążek (m) (rzecz.)=βέργα
drążek (m) (rzecz.)=μοχλός
drewniany (przym.)=ξύλο
drewno (n) (rzecz.)=ξυλεία
drewno (n) (rzecz.)=ξύλο
dręczyć (czas.)=βασανίζω
drgać (czas.)=δονούμαι
drgać (czas.)=τρέμω
drganie (n) (rzecz.)=δόνηση
drgawka (f) (rzecz.)=σπασμός
drobiazg (m) (rzecz.)=πραγματάκι
drobina (f) (rzecz.)=μόριο
drobnoustrój (m) (rzecz.)=μικρόβιο
drobny (przym.)=μικρός
drobny (przym.)=μικροσκοπικός
droga (f) (rzecz.)=διαδρομή
droga (f) (rzecz.)=δρόμος
droga (f) (rzecz.)=μονοπάτι
drogi (przym.)=αγαπητός
drogi (przym.)=ακριβός
drogo (przysł.)=ακριβά
drogocenny (przym.)=πολύτιμος
drożdże (pl) (rzecz.)=μαγιά
drób (n) (rzecz.)=πουλερικά
druciany (przym.)=καλώδιο
druciany (przym.)=σύρμα
drugi (przym.)=άλλος
drugi (przym.)=δευτερόλεπτο
drugi (przym.)=δεύτερος
druh (m) (rzecz.)=σύντροφος
druk (m) (rzecz.)=εντύπωση
drukować (czas.)=τυπώνω
drut (m) (rzecz.)=καλώδιο
drut (m) (rzecz.)=σύρμα
drużyna (f) (rzecz.)=ομάδα
drwić (czas.)=χλευάζω
drzeć (czas.)=σκίζω
drzewny (przym.)=ξύλο
drzewo (n) (rzecz.)=δέντρο
drzewo (n) (rzecz.)=ξυλεία
drzewo (n) (rzecz.)=ξύλο
drzwi (pl) (rzecz.)=πόρτα
drzwiczki (pl) (rzecz.)=πόρτα
drżeć (czas.)=τρέμω
drżenie (n) (rzecz.)=τρεμούλα
duch (m) (rzecz.)=πνεύμα
duch (m) (rzecz.)=φάντασμα
duch (m) (rzecz.)=ψυχή
duchowny (przym.)=παπάς
dukać (czas.)=ψελλίζω
duma (f) (rzecz.)=έπαρση
dumny (przym.)=περήφανος
dureń (m) (rzecz.)=βλάκας
dusić (czas.)=πνίγω
dusza (f) (rzecz.)=ψυχή
duszny (przym.)=αποπνικτικός
duszpasterz (m) (rzecz.)=παπάς
dużo (przysł.)=πολλά
dużo (przysł.)=πολλοί
dużo (przysł.)=πολύς
duży (przym.)=μεγάλος
duży (przym.)=χοντρός
dwa (licz.)=δυο
dwanaście (licz.)=δώδεκα
dwoisty (przym.)=διπλός
dwójka (f) (rzecz.)=δυο
dwójkowy (przym.)=δυαδικός
dwór (m) (rzecz.)=αυλή
dwużeństwo (n) (rzecz.)=διγαμία
dychawica (f) (rzecz.)=άσθμα
dygotać (czas.)=τρέμω
dyktando (n) (rzecz.)=ορθογραφία
dyktando (n) (rzecz.)=υπαγόρευση
dyktator (m) (rzecz.)=δικτάτορας
dyktatura (f) (rzecz.)=δικτατορία
dyktować (czas.)=υπαγορεύω
dyktowanie (n) (rzecz.)=ορθογραφία
dyktowanie (n) (rzecz.)=υπαγόρευση
dylemat (m) (rzecz.)=δίλημμα
dyletant (m) (rzecz.)=ερασιτέχνης
dym (m) (rzecz.)=καπνός
dymić (czas.)=καπνίζω
dymić (czas.)=καπνός
dymisja (f) (rzecz.)=παραίτηση
dymisjonować (czas.)=παραιτούμαι
dynamit (m) (rzecz.)=δυναμίτης
dynastia (f) (rzecz.)=δυναστεία
dynia (f) (rzecz.)=κολοκύθα
dyplom (m) (rzecz.)=δίπλωμα
dyplomacja (f) (rzecz.)=διπλωματία
dyplomata (m) (rzecz.)=διπλωμάτης
dyrekcja (f) (rzecz.)=κατεύθυνση
dyrektor (m) (rzecz.)=διευθυντής
dyrektywa (f) (rzecz.)=οδηγία
dysk (m) (rzecz.)=δισκοβολία
dysk (m) (rzecz.)=δίσκος
dyskonto (n) (rzecz.)=μείωση
dyskrecja (f) (rzecz.)=διάκριση
dyskrecja (f) (rzecz.)=διακριτικότητα
dyskrecja (f) (rzecz.)=εχεμύθεια
dyskusja (f) (rzecz.)=συζήτηση
dyskutować (czas.)=συζητώ
dyspozycja (f) (rzecz.)=διάθεση
dystans (m) (rzecz.)=απόσταση
dystrybucja (f) (rzecz.)=κατανομή
dystrybuować (czas.)=μοιράζω
dystrykt (m) (rzecz.)=περιφέρεια
dywan (m) (rzecz.)=μοκέτα
dywan (m) (rzecz.)=χαλί
dywizja (f) (rzecz.)=διαίρεση
dywizja (f) (rzecz.)=μεραρχία
dzban (m) (rzecz.)=βαζάκι
dzban (m) (rzecz.)=κανάτα
dzban (m) (rzecz.)=στάμνα
dzbanek (m) (rzecz.)=κανάτα
dzbanek (m) (rzecz.)=στάμνα
dziać (czas.)=πλέκω
dziadek (m) (rzecz.)=παππούς
dział (m) (rzecz.)=διαίρεση
dział (m) (rzecz.)=μεραρχία
dział (m) (rzecz.)=τμήμα
działać (czas.)=εγχειρίζω
działać (czas.)=ενεργώ
działać (czas.)=λειτουργώ
działalność (f) (rzecz.)=δράση
działanie (n) (rzecz.)=δράση
działanie (n) (rzecz.)=εγχείρηση
działanie (n) (rzecz.)=λειτουργία
działko (n) (rzecz.)=κανόνι
działo (n) (rzecz.)=κανόνι
dziąsło (n) (rzecz.)=ούλο
dzieciak (m) (rzecz.)=παιδί
dziecko (n) (rzecz.)=παιδί
dziedzic (m) (rzecz.)=κληρονόμος
dziedzictwo (n) (rzecz.)=διαδοχή
dziedzictwo (n) (rzecz.)=κληρονομιά
dziedziczenie (n) (rzecz.)=διαδοχή
dziedziczność (f) (rzecz.)=κληρονομικότητα
dziedziczny (przym.)=κληρονομικός
dziedzina (f) (rzecz.)=περιοχή
dziedziniec (m) (rzecz.)=αυλή
dzieje (pl) (rzecz.)=ιστορία
dziekan (m) (rzecz.)=κοσμήτορας
dzielenie (n) (rzecz.)=διαίρεση
dzielenie (n) (rzecz.)=μεραρχία
dzielić (czas.)=διαιρώ
dzielić (czas.)=μοιράζω
dzielnica (f) (rzecz.)=περιοχή
dzielnica (f) (rzecz.)=περιφέρεια
dzielny (przym.)=γενναίος
dziennik (m) (rzecz.)=εφημερίδα
dziennikarstwo (n) (rzecz.)=δημοσιογραφία
dziennikarz (m) (rzecz.)=δημοσιογράφος
dzień (m) (rzecz.)=μέρα
dzierżawa (f) (rzecz.)=εκμίσθωση
dzierżawa (f) (rzecz.)=ενοίκιο
dzierżawa (f) (rzecz.)=μίσθωση
dzierżawa (f) (rzecz.)=νοίκι
dzierżawca (m) (rzecz.)=ένοικος
dzierżawić (czas.)=μίσθωση
dzierżyć (czas.)=κρατώ
dziesiątkować (czas.)=αποδεκατίζω
dziesięcioro (licz.)=δέκα
dziesięć (licz.)=δέκα
dziewczyna (f) (rzecz.)=κορίτσι
dziewczynka (f) (rzecz.)=κορίτσι
dziewica (f) (rzecz.)=κορίτσι
dziewica (f) (rzecz.)=παρθένα
dziewiczy (przym.)=παρθένα
dziękować (czas.)=ευχαριστώ
dzik (m) (rzecz.)=κάπρος
dziki (przym.)=άγριος
dziki (przym.)=βάρβαρος
dzikus (m) (rzecz.)=άγριος
dzikus (m) (rzecz.)=βάρβαρος
dzionek (m) (rzecz.)=μέρα
dziób (m) (rzecz.)=μύτη
dziób (m) (rzecz.)=πλώρη
dziób (m) (rzecz.)=ράμφος
dzióbek (m) (rzecz.)=ράμφος
dzisiaj (przysł.)=σήμερα
dziś (przysł.)=σήμερα
dziura (f) (rzecz.)=τρύπα
dziurka (f) (rzecz.)=τρύπα
dziw (m) (rzecz.)=θαύμα
dziwactwo (n) (rzecz.)=παραξενιά
dziwaczność (f) (rzecz.)=παραξενιά
dziwaczny (przym.)=αλλόκοτος
dziwaczny (przym.)=ενικός
dziwaczny (przym.)=ιδιότροπος
dziwaczny (przym.)=παράξενος
dziwnie (przysł.)=παράξενα
dziwny (przym.)=αλλόκοτος
dziwny (przym.)=αστείος
dziwny (przym.)=γραφικός
dziwny (przym.)=ενικός
dziwny (przym.)=εξωτερικός
dziwny (przym.)=κωμικός
dziwny (przym.)=ξένος
dziwny (przym.)=παράξενος
dziwny (przym.)=περίεργος
dzwon (m) (rzecz.)=καμπάνα
dzwonić (czas.)=τηλεφωνώ
dźwięk (m) (rzecz.)=ήχος
dźwięk (m) (rzecz.)=τόνος
dźwig (m) (rzecz.)=ασανσέρ
dźwig (m) (rzecz.)=γερανός
dźwigać (czas.)=σηκώνω
dźwignia (f) (rzecz.)=μοχλός
dźwignica (f) (rzecz.)=γερανός
dżdżysty (przym.)=βροχερός
dżez (m) (rzecz.)=τζαζ
dżokej (m) (rzecz.)=αναβάτης
dżokej (m) (rzecz.)=τζόκεϊ
dżudo (n) (rzecz.)=τζούντο
dżungla (f) (rzecz.)=ζούγκλα
edukacja (f) (rzecz.)=μόρφωση
efekt (m) (rzecz.)=αποτέλεσμα
efektywny (przym.)=αποτελεσματικός
egoizm (m) (rzecz.)=εγωισμός
egzamin (m) (rzecz.)=εξέταση
egzaminacyjny (przym.)=εξέταση
egzaminować (czas.)=εξετάζω
egzekucja (f) (rzecz.)=εκτέλεση
egzema (f) (rzecz.)=έκζεμα
egzemplarz (m) (rzecz.)=αντίτυπο
egzystencja (f) (rzecz.)=ύπαρξη
egzystować (czas.)=υπάρχω
ekipa (f) (rzecz.)=εξοπλισμός
ekologia (f) (rzecz.)=οικολογία
ekonomiczny (przym.)=οικονομικός
ekonomista (m) (rzecz.)=οικονομολόγος
ekosystem (m) (rzecz.)=οικοσύστημα
ekran (m) (rzecz.)=οθόνη
ekspert (m) (rzecz.)=ειδικός
eksperyment (m) (rzecz.)=πείραμα
eksploatować (czas.)=εκμεταλλεύομαι
eksplodować (czas.)=εκρήγνυμαι
eksplorować (czas.)=εξερευνώ
eksplozja (f) (rzecz.)=έκρηξη
eksport (m) (rzecz.)=εξαγωγή
eksportować (czas.)=εξάγω
ekspozycja (f) (rzecz.)=έκθεση
ekspresja (f) (rzecz.)=έκφραση
ekwipunek (m) (rzecz.)=εξοπλισμός
ekwiwalent (m) (rzecz.)=αντίστοιχος
elastyczność (f) (rzecz.)=ελαστικότητα
elastyczny (przym.)=ευλύγιστος
elegancki (przym.)=κομψός
elegia (f) (rzecz.)=ελεγεία
elekcja (f) (rzecz.)=εκλογές
elektor (m) (rzecz.)=ψηφοφόρος
elektron (m) (rzecz.)=ηλεκτρόνιο
elektroniczny (przym.)=ηλεκτρονικός
elektronowy (przym.)=ηλεκτρονικός
elektrotechnik (m) (rzecz.)=ηλεκτρολόγος
elektryczny (przym.)=ηλεκτρικός
elektryk (m) (rzecz.)=ηλεκτρολόγος
elewator (m) (rzecz.)=ασανσέρ
elita (f) (rzecz.)=αφρόκρεμα
emancypacja (f) (rzecz.)=χειραφέτηση
embrion (m) (rzecz.)=έμβρυο
emerytura (f) (rzecz.)=αποστράτευση
emerytura (f) (rzecz.)=σύνταξη
emfaza (f) (rzecz.)=έμφαση
emigracja (f) (rzecz.)=αποδημία
emisja (f) (rzecz.)=εκπομπή
emocja (f) (rzecz.)=συναίσθημα
emulsja (f) (rzecz.)=γαλάκτωμα
energia (f) (rzecz.)=χυμός
entuzjastyczny (przym.)=ενθουσιώδης
entuzjazm (m) (rzecz.)=ενθουσιασμός
enzym (m) (rzecz.)=ένζυμο
epidemia (f) (rzecz.)=επιδημία
epilepsja (f) (rzecz.)=επιληψία
epizod (m) (rzecz.)=επεισόδιο
epoka (f) (rzecz.)=εποχή
epopeja (f) (rzecz.)=έπος
erozja (f) (rzecz.)=διάβρωση
esej (m) (rzecz.)=δοκίμιο
esencja (f) (rzecz.)=ουσία
eskortować (czas.)=συνοδεύω
estrada (f) (rzecz.)=εξέδρα
estrada (f) (rzecz.)=σκηνή
etap (m) (rzecz.)=στάδιο
eter (m) (rzecz.)=αιθέρας
etniczny (przym.)=εθνικός
etyczny (przym.)=ηθική
etyka (f) (rzecz.)=ηθική
eukaliptus (m) (rzecz.)=ευκάλυπτος
eutanazja (f) (rzecz.)=ευθανασία
ewakuacja (f) (rzecz.)=εκκένωση
ewangelia (f) (rzecz.)=Ευαγγέλιο
ewentualność (f) (rzecz.)=ενδεχόμενο
ewolucja (f) (rzecz.)=εξέλιξη
fabryczny (przym.)=εργοστάσιο
fabryka (f) (rzecz.)=εργοστάσιο
fabrykant (m) (rzecz.)=κατασκευαστής
fabrykować (czas.)=επινοώ
fabrykować (czas.)=κατασκευάζω
fachowiec (m) (rzecz.)=ειδικός
fajka (f) (rzecz.)=πίπα
faktycznie (przysł.)=πραγματικά
faktyczny (przym.)=πραγματικός
fala (f) (rzecz.)=κύμα
falisty (przym.)=κύμα
fałd (m) (rzecz.)=πιέτα
fałsz (m) (rzecz.)=αναληθής
fałsz (m) (rzecz.)=ψεύτικος
fałszować (czas.)=αλλοιώνω
fałszować (czas.)=επινοώ
fałszować (czas.)=κατασκευάζω
fałszywy (przym.)=αναληθής
fałszywy (przym.)=πλαστός
fałszywy (przym.)=ψεύτικος
familia (f) (rzecz.)=οικογένεια
fanatyczny (przym.)=φανατικός
fanatyk (m) (rzecz.)=φανατικός
fanatyzm (m) (rzecz.)=φανατισμός
fantazja (f) (rzecz.)=φαντασία
farba (f) (rzecz.)=βερνίκι
farmaceuta (m) (rzecz.)=φαρμακοποιός
farmacja (f) (rzecz.)=φαρμακείο
fartuch (m) (rzecz.)=ποδιά
fasada (f) (rzecz.)=πρόσοψη
fasola (f) (rzecz.)=φασόλι
fasolka (f) (rzecz.)=φασόλι
fason (m) (rzecz.)=στυλ
fason (m) (rzecz.)=ύφος
faszyzm (m) (rzecz.)=φασισμός
fatalizm (m) (rzecz.)=μοιρολατρία
fatalny (przym.)=θανατηφόρος
fatyga (f) (rzecz.)=κόπωση
fatyga (f) (rzecz.)=κούραση
fauna (f) (rzecz.)=πανίδα
faworyt (m) (rzecz.)=αγαπημένος
faza (f) (rzecz.)=φάση
febra (f) (rzecz.)=πυρετός
fechtunek (m) (rzecz.)=ξιφασκία
federacja (f) (rzecz.)=ομοσπονδία
feler (m) (rzecz.)=ελάττωμα
ferie (pl) (rzecz.)=διακοπές
ferma (f) (rzecz.)=αγρόκτημα
fermentować (czas.)=βράζω
figa (f) (rzecz.)=σύκα
figlarny (przym.)=ευτράπελος
filar (m) (rzecz.)=στήλη
filc (m) (rzecz.)=τσόχα
filia (f) (rzecz.)=κλαδί
filia (f) (rzecz.)=υποκατάστημα
filiżanka (f) (rzecz.)=φλιτζάνι
filmowy (przym.)=ταινία
filolog (m) (rzecz.)=φιλόλογος
filozof (m) (rzecz.)=φιλόσοφος
filozofia (f) (rzecz.)=φιλοσοφία
filozoficzny (przym.)=φιλοσοφικός
filtr (m) (rzecz.)=φίλτρο
filtracja (f) (rzecz.)=διήθηση
finał (m) (rzecz.)=τελικός
finał (m) (rzecz.)=φινάλε
finansować (czas.)=χρηματοδοτώ
finansowanie (n) (rzecz.)=χρηματοδότηση
firanka (f) (rzecz.)=αυλαία
firanka (f) (rzecz.)=κουρτίνα
firma (f) (rzecz.)=εταιρία
firma (f) (rzecz.)=ίδρυμα
fizyczny (przym.)=σωματικός
fizyczny (przym.)=φυσικός
fizyka (f) (rzecz.)=φυσική
flaga (f) (rzecz.)=λάβαρο
flaga (f) (rzecz.)=σημαία
flakon (m) (rzecz.)=μπουκάλι
flaszka (f) (rzecz.)=μπουκάλι
flota (f) (rzecz.)=στόλος
foka (f) (rzecz.)=φώκια
fonia (f) (rzecz.)=ήχος
foremny (przym.)=ομαλός
formalność (f) (rzecz.)=τυπικότητα
formuła (f) (rzecz.)=τύπος
formułka (f) (rzecz.)=τύπος
forsa (f) (rzecz.)=ζύμη
forteca (f) (rzecz.)=οχυρό
forteca (f) (rzecz.)=φρούριο
fortel (m) (rzecz.)=τέχνασμα
fortepian (m) (rzecz.)=πιάνο
fortepianowy (przym.)=πιάνο
fortuna (f) (rzecz.)=ευτυχία
fotel (m) (rzecz.)=πολυθρόνα
fotka (f) (rzecz.)=φωτογραφία
fotograf (m) (rzecz.)=φωτογράφος
fotografia (f) (rzecz.)=φωτογραφία
fotografować (czas.)=φωτογραφίζω
fotosynteza (f) (rzecz.)=φωτοσύνθεση
fracht (m) (rzecz.)=φορτίο
frakcja (f) (rzecz.)=κλάσμα
fregata (f) (rzecz.)=φρεγάτα
frekwencja (f) (rzecz.)=παρουσία
froterować (czas.)=γυαλίζω
fruktoza (f) (rzecz.)=φρουκτόζη
frywolny (przym.)=επιπόλαιος
fryzjer (m) (rzecz.)=κομμωτής
fryzjer (m) (rzecz.)=κουρέας
fryzura (f) (rzecz.)=κόμμωση
fujarka (f) (rzecz.)=αυλός
fundacja (f) (rzecz.)=ίδρυμα
fundacja (f) (rzecz.)=χάρισμα
fundator (m) (rzecz.)=ιδρυτής
funkcja (f) (rzecz.)=λειτουργία
funkcjonariusz (m) (rzecz.)=αξιωματικός
funkcjonować (czas.)=λειτουργώ
funt (m) (rzecz.)=λίβρα
furgonetka (f) (rzecz.)=φορτηγάκι
furia (f) (rzecz.)=λύσσα
furia (f) (rzecz.)=οργή
futbol (m) (rzecz.)=ποδόσφαιρο
futerał (m) (rzecz.)=θήκη
futerko (n) (rzecz.)=γούνα
futerkowy (przym.)=γούνα
futro (n) (rzecz.)=γούνα
futryna (f) (rzecz.)=πλαίσιο
futrzany (przym.)=γούνα
fuzja (f) (rzecz.)=καραμπίνα
fuzja (f) (rzecz.)=τουφέκι
gacek (m) (rzecz.)=νυχτερίδα
gacie (pl) (rzecz.)=σώβρακο
gadać (czas.)=μιλώ
gadać (czas.)=φλυαρώ
gadatliwy (przym.)=φλύαρος
gaj (m) (rzecz.)=άλσος
galaktyka (f) (rzecz.)=γαλαξίας
galera (f) (rzecz.)=γαλέρα
gałązka (f) (rzecz.)=κλαδάκι
gałąź (f) (rzecz.)=κλαδί
gałąź (f) (rzecz.)=κλάδος
gałąź (f) (rzecz.)=παρακλάδι
gałka (f) (rzecz.)=μπάλα
gama (f) (rzecz.)=κλίμακα
gangrena (f) (rzecz.)=γάγγραινα
ganić (czas.)=επικρίνω
gardło (n) (rzecz.)=λαιμός
gardzić (czas.)=περιφρονώ
gardziel (f) (rzecz.)=λαιμός
garncarstwo (n) (rzecz.)=αγγειοπλαστική
garncarz (m) (rzecz.)=αγγειοπλάστης
garnek (m) (rzecz.)=κανάτα
garnitur (m) (rzecz.)=κοστούμι
gasić (czas.)=σβήνω
gatunek (m) (rzecz.)=είδος
gatunek (m) (rzecz.)=ποιότητα
gawędzić (czas.)=κουβεντιάζω
gawędzić (czas.)=φλυαρώ
gaza (f) (rzecz.)=γάζα
gazda (m) (rzecz.)=αγρότης
gazela (f) (rzecz.)=γαζέλα
gazeta (f) (rzecz.)=εφημερίδα
gazowy (przym.)=αέριο
gąsienica (f) (rzecz.)=κάμπια
gburowaty (przym.)=τραχύς
gdakać (czas.)=κακαρίζω
gderliwy (przym.)=γκρινιάρης
gdy (spój.)=όταν
gdy (spój.)=πότε
gdy (spój.)=σαν
gdyby (spój.)=αν
gdyż (spój.)=γιατί
gdyż (spój.)=διότι
gdzie (przysł.)=όπου
gdzie (przysł.)=πού
gejzer (m) (rzecz.)=θερμοπίδακας
gen (m) (rzecz.)=γονίδιο
generacja (f) (rzecz.)=γενιά
generalny (przym.)=γενικός
generalny (przym.)=στρατηγός
generał (m) (rzecz.)=γενικός
generał (m) (rzecz.)=στρατηγός
geodezja (f) (rzecz.)=γεωδαισία
geofizyka (f) (rzecz.)=γεωφυσική
geograf (m) (rzecz.)=γεωγράφος
geografia (f) (rzecz.)=γεωγραφία
geologia (f) (rzecz.)=γεωλογία
geometria (f) (rzecz.)=γεωμετρία
geometryczny (przym.)=γεωμετρικός
german (m) (rzecz.)=γερμάνιο
gest (m) (rzecz.)=χειρονομία
gestykulować (czas.)=χειρονομώ
gęstość (f) (rzecz.)=πυκνότητα
gęsty (przym.)=πυκνός
gęsty (przym.)=συμπαγής
gęś (f) (rzecz.)=χήνα
giąć (czas.)=σκύβω
gibki (przym.)=ευλύγιστος
giętki (przym.)=ελαστικός
giętki (przym.)=ευλύγιστος
giętkość (f) (rzecz.)=ευλυγισία
gigant (m) (rzecz.)=γίγαντας
gimnastyk (m) (rzecz.)=γυμναστής
gimnastyka (f) (rzecz.)=γυμναστική
ginąć (czas.)=εξαφανίζομαι
ginąć (czas.)=πεθάνω
gips (m) (rzecz.)=γύψος
gitara (f) (rzecz.)=κιθάρα
glazura (f) (rzecz.)=βερνικώνω
glin (m) (rzecz.)=αλουμίνιο
glina (f) (rzecz.)=άργιλος
glina (f) (rzecz.)=πηλός
gliniasty (przym.)=αργιλώδης
gloria (f) (rzecz.)=δόξα
gładki (przym.)=επίπεδος
gładki (przym.)=λείος
gładzić (czas.)=γυαλίζω
gładzić (czas.)=στιλβώνω
głaskać (czas.)=χαϊδεύω
głaz (m) (rzecz.)=πέτρα
głębia (f) (rzecz.)=άβυσσος
głęboki (przym.)=βαθύς
głodny (przym.)=πεινασμένος
głos (m) (rzecz.)=φωνή
głos (m) (rzecz.)=ψήφος
głoska (f) (rzecz.)=ήχος
głosować (czas.)=ψηφίζω
głosowanie (n) (rzecz.)=ψηφίζω
głosowanie (n) (rzecz.)=ψήφος
głosowanie (n) (rzecz.)=ψηφοφορία
głośnik (m) (rzecz.)=μεγάφωνο
głośno (przysł.)=ηχηρός
głośny (przym.)=ηχηρός
głowa (f) (rzecz.)=κεφάλι
głowica (f) (rzecz.)=κεφάλι
głód (m) (rzecz.)=πείνα
główka (f) (rzecz.)=κεφάλι
główny (przym.)=γενικός
główny (przym.)=καρδινάλιος
główny (przym.)=κεντρικός
główny (przym.)=κυριότερος
główny (przym.)=πρωταρχικός
główny (przym.)=στρατηγός
głuchy (przym.)=κουφός
głupi (przym.)=ανόητος
głupi (przym.)=βλάκας
głupi (przym.)=ηλίθιος
głupi (przym.)=κουτός
głupi (przym.)=παράλογος
głupi (przym.)=χαζός
głupiec (m) (rzecz.)=βλάκας
głupiec (m) (rzecz.)=κούτσουρο
głuptas (m) (rzecz.)=βλάκας
gmatwać (czas.)=περιπλέκω
gmina (f) (rzecz.)=ενορία
gmina (f) (rzecz.)=κοινότητα
gminny (przym.)=δημοτικός
gniazdo (n) (rzecz.)=φωλιά
gnieść (czas.)=ζουλώ
gniew (m) (rzecz.)=αγανάκτηση
gniew (m) (rzecz.)=θυμός
gniew (m) (rzecz.)=οργή
gniew (m) (rzecz.)=φούρκα
gnieździć (czas.)=φωλιά
gnój (m) (rzecz.)=κοπριά
gnuśny (przym.)=τεμπέλης
godło (n) (rzecz.)=οικόσημο
godło (n) (rzecz.)=σύμβολο
godność (f) (rzecz.)=αξιοπρέπεια
godny (przym.)=αξιοπρεπής
godzina (f) (rzecz.)=ώρα
godziwy (przym.)=ευπρεπής
goić (czas.)=επουλώνω
gol (m) (rzecz.)=γκολ
golarka (f) (rzecz.)=ξυράφι
golarz (m) (rzecz.)=κουρέας
goleń (f) (rzecz.)=κνήμη
golibroda (m) (rzecz.)=κουρέας
gołąb (m) (rzecz.)=περιστέρι
goły (przym.)=γυμνός
gondola (f) (rzecz.)=γόνδολα
gonić (czas.)=κυνηγώ
goniec (m) (rzecz.)=αγγελιοφόρος
gorąco (n) (rzecz.)=ζεστά
gorąco (n) (rzecz.)=ζέστη
gorączka (f) (rzecz.)=πυρετός
gorączkowy (przym.)=πυρετώδης
gorliwość (f) (rzecz.)=ζήλος
gorliwość (f) (rzecz.)=πάθος
gorliwość (f) (rzecz.)=προθυμία
gorliwy (przym.)=αναμμένος
gorliwy (przym.)=εργατικός
gorliwy (przym.)=φλογερός
gorycz (f) (rzecz.)=δριμύτητα
gorzki (przym.)=πικρός
gorzko (przysł.)=πικρά
gospoda (f) (rzecz.)=πανδοχείο
gospoda (f) (rzecz.)=χάνι
gospodarczy (przym.)=οικονομικός
gospodarny (przym.)=οικονομικός
gospodarować (czas.)=διευθύνω
gospodarstwo (n) (rzecz.)=αγρόκτημα
gospodarz (m) (rzecz.)=αγρότης
gospodarz (m) (rzecz.)=νοικοκύρης
gospodarz (m) (rzecz.)=οικοδεσπότης
gościć (czas.)=θεραπεύω
gościna (f) (rzecz.)=επίσκεψη
gościnność (f) (rzecz.)=φιλοξενία
gość (m) (rzecz.)=επισκέπτης
gość (m) (rzecz.)=καλεσμένος
gość (m) (rzecz.)=τύπος
gotować (czas.)=βράζω
gotowość (f) (rzecz.)=προθυμία
gotowy (przym.)=έτοιμος
gotów (przym.)=έτοιμος
góra (f) (rzecz.)=βουνό
góra (f) (rzecz.)=όρος
górka (f) (rzecz.)=λοφίσκος
górka (f) (rzecz.)=λόφος
górować (czas.)=δεσπόζω
górować (czas.)=κυριαρχώ
górski (przym.)=βουνό
górski (przym.)=όρος
górzysty (przym.)=ορεινός
gra (f) (rzecz.)=παιχνίδι
grać (czas.)=παίζω
grad (m) (rzecz.)=καταιγισμός
grad (m) (rzecz.)=χαλάζι
graduał (m) (rzecz.)=βαθμιαίος
granat (m) (rzecz.)=ρόδι
granat (m) (rzecz.)=χειροβομβίδα
granica (f) (rzecz.)=όριο
granica (f) (rzecz.)=παραμεθόριος
graniczny (przym.)=όριο
granitowy (przym.)=γρανίτης
grawitacja (f) (rzecz.)=βαρύτητα
grobowiec (m) (rzecz.)=τάφος
groch (m) (rzecz.)=μπιζέλι
gromada (f) (rzecz.)=ομάδα
gromada (f) (rzecz.)=συγκρότημα
gromadzić (czas.)=μαζεύομαι
gromadzić (czas.)=μαζεύω
gromadzić (czas.)=συγκεντρώνομαι
gromadzić (czas.)=συναρμολογώ
gromadzić (czas.)=συσσωρεύω
groszek (m) (rzecz.)=μπιζέλι
grota (f) (rzecz.)=σπηλιά
grozić (czas.)=απειλώ
groźba (f) (rzecz.)=απειλή
grób (m) (rzecz.)=τάφος
gród (m) (rzecz.)=κάστρο
gród (m) (rzecz.)=πόλη
grubiański (przym.)=αγενής
grubiański (przym.)=τραχύς
gruboskórny (przym.)=τραχύς
gruby (przym.)=λίπος
gruby (przym.)=χοντρός
gruczoł (m) (rzecz.)=αδένας
gruntowny (przym.)=βαθύς
grupa (f) (rzecz.)=μάτσο
grupa (f) (rzecz.)=ομάδα
grupa (f) (rzecz.)=συγκρότημα
grusza (f) (rzecz.)=αχλάδι
gruszka (f) (rzecz.)=αχλάδι
gruz (m) (rzecz.)=σκουπίδια
gruz (m) (rzecz.)=χαλάσματα
grypa (f) (rzecz.)=γρίπη
gryzoń (m) (rzecz.)=τρωκτικό
gryźć (czas.)=δαγκώνω
grzać (czas.)=ζεσταίνω
grzać (czas.)=θερμαίνω
grzbiet (m) (rzecz.)=πλάτη
grzebać (czas.)=θάβω
grzebień (m) (rzecz.)=χτένα
grzech (m) (rzecz.)=αμαρτία
grzeczność (f) (rzecz.)=ευγένεια
grzeczny (przym.)=αβρός
grzeczny (przym.)=ευγενικός
grzeszyć (czas.)=αμαρτία
grzyb (m) (rzecz.)=μανιτάρι
grzybowy (przym.)=μανιτάρι
grzywa (f) (rzecz.)=χαίτη
grzywna (f) (rzecz.)=ποινή
grzywna (f) (rzecz.)=πρόστιμο
gubernator (m) (rzecz.)=κυβερνήτης
gubić (czas.)=χάνω
guma (f) (rzecz.)=γόμα
guma (f) (rzecz.)=ούλο
guz (m) (rzecz.)=καρούμπαλο
guz (m) (rzecz.)=όγκος
guzik (m) (rzecz.)=κουμπί
gwałt (m) (rzecz.)=βία
gwałt (m) (rzecz.)=βιασμός
gwałtowność (f) (rzecz.)=βία
gwałtowny (przym.)=βίαιος
gwarancja (f) (rzecz.)=εγγύηση
gwarzyć (czas.)=κουβεντιάζω
gwiazda (f) (rzecz.)=αστέρι
gwiazdka (f) (rzecz.)=αστερίσκος
gwiazdozbiór (m) (rzecz.)=αστερισμός
gwiezdny (przym.)=αστέρι
gwintować (czas.)=καραμπίνα
gwintować (czas.)=τουφέκι
gwizd (m) (rzecz.)=σφυρίχτρα
gwizdek (m) (rzecz.)=σφυρίχτρα
gwóźdź (m) (rzecz.)=καρφί
gwóźdź (m) (rzecz.)=νύχι
haczyk (m) (rzecz.)=γάντζος
haczykowaty (przym.)=γαμψός
haftować (czas.)=κεντώ
haftowanie (n) (rzecz.)=κέντημα
halucynacja (f) (rzecz.)=παραίσθηση
hałaśliwy (przym.)=θορυβώδης
hamować (czas.)=φρενάρω
hamulec (m) (rzecz.)=φρένο
handel (m) (rzecz.)=εμπόριο
handlarz (m) (rzecz.)=έμπορος
handlować (czas.)=εμπόριο
handlowiec (m) (rzecz.)=έμπορος
hańba (f) (rzecz.)=ντροπή
harfa (f) (rzecz.)=άρπα
harmider (m) (rzecz.)=θόρυβος
harmider (m) (rzecz.)=σαματάς
harmonijka (f) (rzecz.)=φυσαρμόνικα
hasło (n) (rzecz.)=σύνθημα
hektar (m) (rzecz.)=εκτάριο
hel (m) (rzecz.)=ήλιο
helikopter (m) (rzecz.)=ελικόπτερο
hełm (m) (rzecz.)=κράνος
heraldyka (f) (rzecz.)=οικοσημολογία
herbata (f) (rzecz.)=τσάι
herbatka (f) (rzecz.)=τσάι
herbatnik (m) (rzecz.)=μπισκότο
herbicyd (m) (rzecz.)=ζιζανιοκτόνο
heretyk (m) (rzecz.)=αιρετικός
heroina (f) (rzecz.)=ηρωίνη
hiena (f) (rzecz.)=ύαινα
hierarchia (f) (rzecz.)=ιεραρχία
higiena (f) (rzecz.)=υγιεινή
higieniczny (przym.)=υγιεινός
hipnoza (f) (rzecz.)=ύπνωση
hipokryzja (f) (rzecz.)=υποκρισία
hipopotam (m) (rzecz.)=ιπποπόταμος
hipoteka (f) (rzecz.)=υποθήκη
histeryczny (przym.)=υστερικός
histeryk (m) (rzecz.)=υστερικός
histologia (f) (rzecz.)=ιστολογία
historia (f) (rzecz.)=ιστορία
historyczny (przym.)=ιστορικός
hodować (czas.)=καλλιεργώ
hojny (przym.)=γενναιόδωρος
hol (m) (rzecz.)=αίθουσα
holokaust (m) (rzecz.)=ολοκαύτωμα
homar (m) (rzecz.)=αστακός
homoseksualizm (m) (rzecz.)=ομοφυλοφιλία
honorować (czas.)=αποδέχομαι
horda (f) (rzecz.)=ορδή
hormon (m) (rzecz.)=ορμόνη
horyzont (m) (rzecz.)=ορίζοντας
horyzontalny (przym.)=οριζόντιος
hotelowy (przym.)=ξενοδοχείο
hrabia (m) (rzecz.)=κόμης
hrabstwo (n) (rzecz.)=κομητεία
huczny (przym.)=ηχηρός
huczny (przym.)=θορυβώδης
huk (m) (rzecz.)=έκρηξη
hulaka (m) (rzecz.)=γλεντζές
humanistyczny (przym.)=ανθρωπιστικός
humanitarność (f) (rzecz.)=ανθρωπότητα
humanitarny (przym.)=ανθρωπιστικός
humor (m) (rzecz.)=διάθεση
humor (m) (rzecz.)=χιούμορ
huragan (m) (rzecz.)=τυφώνας
huśtać (czas.)=λικνίζω
huśtawka (f) (rzecz.)=κούνια
huśtawka (f) (rzecz.)=τραμπάλα
hutnictwo (n) (rzecz.)=μεταλλουργία
hydraulik (m) (rzecz.)=υδραυλικός
i (spój.)=και
idealista (m) (rzecz.)=ιδεαλιστής
idealny (przym.)=ιδανικός
ideał (m) (rzecz.)=ιδανικός
identyczność (f) (rzecz.)=ταυτότητα
identyfikować (czas.)=αναγνωρίζω
idiota (m) (rzecz.)=βλάκας
idiotyczny (przym.)=ηλίθιος
igła (f) (rzecz.)=βελόνα
igrać (czas.)=παίζω
ikona (f) (rzecz.)=εικόνα
iloczyn (m) (rzecz.)=προϊόν
ilość (f) (rzecz.)=ποσότητα
ilustracja (f) (rzecz.)=εικονογράφηση
ilustrować (czas.)=εικονογραφώ
imaginacja (f) (rzecz.)=φαντασία
imiesłów (m) (rzecz.)=μετοχή
imigracja (f) (rzecz.)=μετανάστευση
imigracyjny (przym.)=μετανάστης
imitować (czas.)=μιμούμαι
immunitet (m) (rzecz.)=ανοσία
immunologia (f) (rzecz.)=ανοσολογία
imperium (n) (rzecz.)=αυτοκρατορία
impertynencki (przym.)=αναιδής
importować (czas.)=εισάγω
impresja (f) (rzecz.)=εντύπωση
improwizować (czas.)=αυτοσχεδιάζω
incydent (m) (rzecz.)=επεισόδιο
indeks (m) (rzecz.)=ευρετήριο
indukcja (f) (rzecz.)=επαγωγή
indyk (m) (rzecz.)=γαλοπούλα
indywidualność (f) (rzecz.)=ατομικότητα
infekcja (f) (rzecz.)=μόλυνση
informacja (f) (rzecz.)=δεδομένα
informacja (f) (rzecz.)=πληροφορίες
informować (czas.)=πληροφορώ
infrastruktura (f) (rzecz.)=υποδομή
ingerencja (f) (rzecz.)=μεσολάβηση
inicjatywa (f) (rzecz.)=πρωτοβουλία
iniekcja (f) (rzecz.)=ένεση
inny (przym.)=άλλος
insekt (m) (rzecz.)=έντομο
inspektor (m) (rzecz.)=ελεγκτής
inspektor (m) (rzecz.)=επιθεωρητής
inspiracja (f) (rzecz.)=έμπνευση
instalacja (f) (rzecz.)=εγκατάσταση
instalować (czas.)=εγκαθιστώ
instruktaż (m) (rzecz.)=εκπαίδευση
instruktor (m) (rzecz.)=δάσκαλος
instruować (czas.)=διδάσκω
instynktowny (przym.)=ενστικτώδης
instytucja (f) (rzecz.)=θεσμός
insulina (f) (rzecz.)=ινσουλίνη
inteligentny (przym.)=έξυπνος
intencja (f) (rzecz.)=πρόθεση
intensywność (f) (rzecz.)=ένταση
intensywny (przym.)=εντατικός
interes (m) (rzecz.)=δουλειά
interes (m) (rzecz.)=ενδιαφέρον
interes (m) (rzecz.)=μαγαζί
interes (m) (rzecz.)=τόκος
interes (m) (rzecz.)=υπόθεση
interesant (m) (rzecz.)=πελάτης
interfejs (m) (rzecz.)=διασύνδεση
interpretacja (f) (rzecz.)=ερμηνεία
interpretator (m) (rzecz.)=διερμηνέας
interpretować (czas.)=ερμηνεύω
interpunkcja (f) (rzecz.)=στίξη
interwencja (f) (rzecz.)=μεσολάβηση
intruz (m) (rzecz.)=εισβολέας
intuicja (f) (rzecz.)=διαίσθηση
inwalida (m) (rzecz.)=ανάπηρος
inwencja (f) (rzecz.)=εφεύρεση
inwersja (f) (rzecz.)=αναστροφή
inwestować (czas.)=επενδύω
inwestowanie (n) (rzecz.)=επένδυση
inwestycja (f) (rzecz.)=επένδυση
inżynier (m) (rzecz.)=μηχανικός
irygacja (f) (rzecz.)=άρδευση
irys (m) (rzecz.)=ίρις
irys (m) (rzecz.)=καραμέλα
irytować (czas.)=παρενοχλώ
istnieć (czas.)=υπάρχω
istnienie (n) (rzecz.)=ύπαρξη
istota (f) (rzecz.)=ουσία
istotnie (przysł.)=πραγματικά
istotny (przym.)=σημαντικός
iść (czas.)=ακολουθώ
iść (czas.)=περπατώ
iść (czas.)=πηγαίνω
izba (f) (rzecz.)=δωμάτιο
izba (f) (rzecz.)=θάλαμος
ja (zaim.)=εμένα
jabłecznik (m) (rzecz.)=μηλίτης
jabłko (n) (rzecz.)=μήλο
jacht (m) (rzecz.)=θαλαμηγός
jad (m) (rzecz.)=δηλητήριο
jad (m) (rzecz.)=ιός
jadowity (przym.)=δηλητηριώδης
jaglany (przym.)=κεχρί
jagnięcy (przym.)=αρνί
jagoda (f) (rzecz.)=μούρο
jajko (n) (rzecz.)=αυγό
jajo (n) (rzecz.)=αυγό
jak (przysł.)=πώς
jak (przysł.)=σαν
jakby (spój.)=αν
jakiś (zaim.)=ένα
jakiś (zaim.)=ένας
jakiś (zaim.)=μία
jako (przyim.)=σαν
jakość (f) (rzecz.)=ποιότητα
jałowy (przym.)=άγονος
jałowy (przym.)=άκαρπος
jałowy (przym.)=ξερός
jama (f) (rzecz.)=άντρο
jama (f) (rzecz.)=κοιλότητα
jama (f) (rzecz.)=τρύπα
jarosz (m) (rzecz.)=χορτοφάγος
jarski (przym.)=χορτοφάγος
jarzyna (f) (rzecz.)=λαχανικό
jarzynowy (przym.)=λαχανικό
jaskinia (f) (rzecz.)=άντρο
jaskinia (f) (rzecz.)=σπηλιά
jaskółka (f) (rzecz.)=χελιδόνι
jaskrawy (przym.)=εμφανής
jasno (przysł.)=σαφώς
jasność (f) (rzecz.)=ευκρίνεια
jasnowłosy (przym.)=ξανθός
jasny (przym.)=ατάραχος
jasny (przym.)=γαλήνιος
jasny (przym.)=ξανθός
jasny (przym.)=σαφής
jaszczurka (f) (rzecz.)=σαύρα
jaszczurka (f) (rzecz.)=σαύρας
jawny (przym.)=ανοικτός
jazda (f) (rzecz.)=ταξίδι
jazzowy (przym.)=τζαζ
jądro (n) (rzecz.)=πυρήνας
jąkać (czas.)=τραυλίζω
jąkać (czas.)=ψελλίζω
jąkanie (n) (rzecz.)=τραυλίζω
jątrzyć (czas.)=παρενοχλώ
jechać (czas.)=ιππεύω
jechać (czas.)=οδηγώ
jechać (czas.)=πηγαίνω
jechać (czas.)=ταξιδεύω
jeden (przym.)=ένα
jeden (przym.)=ένας
jeden (przym.)=μία
jedenaście (licz.)=έντεκα
jednak (spój.)=ακόμα
jednak (spój.)=αλλά
jednak (spój.)=όμως
jednak (spój.)=ωστόσο
jednakowy (przym.)=ίσος
jednakże (spój.)=αλλά
jednakże (spój.)=όμως
jedno (zaim.)=ένα
jedno (zaim.)=ένας
jednocześnie (przysł.)=ταυτόχρονα
jednoczyć (czas.)=ενοποιώ
jednoczyć (czas.)=ενώνω
jednolity (przym.)=στολή
jednostka (f) (rzecz.)=μονάδα
jedność (f) (rzecz.)=ενότητα
jedynka (f) (rzecz.)=ενότητα
jedynka (f) (rzecz.)=μονάδα
jedyny (przym.)=ένα
jedyny (przym.)=ένας
jedyny (przym.)=μοναδικός
jedyny (przym.)=μοναχός
jedyny (przym.)=μόνο
jedyny (przym.)=μονός
jedyny (przym.)=μόνος
jedzenie (n) (rzecz.)=τροφή
jejmość (f) (rzecz.)=γυναίκα
jeleń (m) (rzecz.)=ελάφι
jelito (n) (rzecz.)=έντερο
jeniec (m) (rzecz.)=αιχμάλωτος
jeniec (m) (rzecz.)=δέσμιος
jeniec (m) (rzecz.)=φυλακισμένος
jesienny (przym.)=φθινοπωρινός
jesień (f) (rzecz.)=φθινόπωρο
jeszcze (part.)=ακόμα
jeść (czas.)=έχω
jeść (czas.)=τρώω
jeśli (spój.)=αν
jezioro (n) (rzecz.)=λίμνη
jeździć (czas.)=ιππεύω
jeździć (czas.)=ταξιδεύω
jeż (m) (rzecz.)=σκαντζόχοιρος
jeżeli (spój.)=αν
jeżeli (spój.)=όταν
jeżeli (spój.)=πότε
jęczmień (m) (rzecz.)=κριθάρι
jędza (f) (rzecz.)=μάγισσα
jęzor (m) (rzecz.)=γλώσσα
język (m) (rzecz.)=γλώσσα
językoznawca (m) (rzecz.)=γλωσσολόγος
językoznawstwo (n) (rzecz.)=γλωσσολογία
jod (m) (rzecz.)=ιώδιο
jodła (f) (rzecz.)=έλατο
jodyna (f) (rzecz.)=ιώδιο
joga (f) (rzecz.)=γιόγκα
jogurt (m) (rzecz.)=γιαούρτι
jogurtowy (przym.)=γιαούρτι
jowialny (przym.)=εύθυμος
jurysdykcja (f) (rzecz.)=δικαιοδοσία
jutro (n) (rzecz.)=αύριο
jutrzenka (f) (rzecz.)=αυγή
jutrzenka (f) (rzecz.)=σέλας
już (przysł.)=κιόλας
kabaczek (m) (rzecz.)=κολοκύθα
kabaret (m) (rzecz.)=καμπαρέ
kabel (m) (rzecz.)=καλώδιο
kabina (f) (rzecz.)=θαλαμίσκος
kabina (f) (rzecz.)=θάλαμος
kabina (f) (rzecz.)=καμπίνα
kabłąk (m) (rzecz.)=τόξο
kabza (f) (rzecz.)=πορτοφόλι
kaczka (f) (rzecz.)=πάπια
kadłub (m) (rzecz.)=κορμός
kadra (f) (rzecz.)=προσωπικό
kadzidło (n) (rzecz.)=λιβάνι
kadź (f) (rzecz.)=δοχείο
kafel (m) (rzecz.)=πλακάκι
kaftan (m) (rzecz.)=σακάκι
kaftanik (m) (rzecz.)=φανέλα
kaftanik (m) (rzecz.)=φανελάκι
kajak (m) (rzecz.)=κανό
kajdany (pl) (rzecz.)=αλυσίδα
kajdany (pl) (rzecz.)=δεσμά
kajdany (pl) (rzecz.)=δεσμός
kajdany (pl) (rzecz.)=καδένα
kajuta (f) (rzecz.)=θαλαμίσκος
kajuta (f) (rzecz.)=καμπίνα
kakao (n) (rzecz.)=κακάο
kakaowy (przym.)=κακάο
kaktus (m) (rzecz.)=κάκτος
kalectwo (n) (rzecz.)=αναπηρία
kaleczyć (czas.)=πληγώνω
kaleczyć (czas.)=πονώ
kaleczyć (czas.)=τραυματίζω
kaleczyć (czas.)=χτυπώ
kalendarz (m) (rzecz.)=ημερολόγιο
kalendarz (m) (rzecz.)=καζαμίας
kaliber (m) (rzecz.)=διαμέτρημα
kalkulować (czas.)=λογαριάζω
kalkulować (czas.)=υπολογίζω
kaloryfer (m) (rzecz.)=καλοριφέρ
kalumnia (f) (rzecz.)=διαβολή
kalumnia (f) (rzecz.)=συκοφαντία
kałuża (f) (rzecz.)=λιμνούλα
kamień (m) (rzecz.)=πέτρα
kamizelka (f) (rzecz.)=γιλέκο
kamizelka (f) (rzecz.)=φανέλα
kamizelka (f) (rzecz.)=φανελάκι
kampania (f) (rzecz.)=εκστρατεία
kamyk (m) (rzecz.)=βότσαλο
kanał (m) (rzecz.)=διώρυγα
kanał (m) (rzecz.)=κανάλι
kanapa (f) (rzecz.)=καναπές
kanapa (f) (rzecz.)=ντιβάνι
kanapka (f) (rzecz.)=σάντουιτς
kanarek (m) (rzecz.)=καναρίνι
kanarkowy (przym.)=καναρίνι
kancelaria (f) (rzecz.)=γραφείο
kanciasty (przym.)=γωνιακός
kanclerz (m) (rzecz.)=καγκελάριος
kandydat (m) (rzecz.)=αιτών
kandydat (m) (rzecz.)=υποψήφιος
kanonizować (czas.)=αγιοποιώ
kant (m) (rzecz.)=άκρη
kant (m) (rzecz.)=χείλος
kanwa (f) (rzecz.)=καμβάς
kapar (m) (rzecz.)=κάπαρη
kapeć (m) (rzecz.)=παντόφλα
kapela (f) (rzecz.)=ταινία
kapelusz (m) (rzecz.)=καπέλο
kapitalista (m) (rzecz.)=καπιταλιστής
kapitalizacja (f) (rzecz.)=κεφαλαιοποίηση
kapitalizm (m) (rzecz.)=καπιταλισμός
kapitalizować (czas.)=κεφαλαιοποιώ
kapitan (m) (rzecz.)=καπετάνιος
kapitulować (czas.)=συνθηκολογώ
kapliczka (f) (rzecz.)=παρεκκλήσι
kapłan (m) (rzecz.)=παπάς
kapral (m) (rzecz.)=δεκανέας
kaprys (m) (rzecz.)=καπρίτσιο
kapryśny (przym.)=ιδιότροπος
kapsuła (f) (rzecz.)=κάψουλα
kapsułka (f) (rzecz.)=κάψουλα
kaptur (m) (rzecz.)=κουκούλα
kapturek (m) (rzecz.)=κουκούλα
kapusta (f) (rzecz.)=λάχανο
kara (f) (rzecz.)=ποινή
kara (f) (rzecz.)=τιμωρία
karabin (m) (rzecz.)=καραμπίνα
karabin (m) (rzecz.)=όπλο
karabin (m) (rzecz.)=τουφέκι
karać (czas.)=διορθώνω
karać (czas.)=τιμωρώ
karafka (f) (rzecz.)=καράφα
karaluch (m) (rzecz.)=κατσαρίδα
karambol (m) (rzecz.)=σύγκρουση
karat (m) (rzecz.)=καράτι
karate (n) (rzecz.)=καράτε
karawan (m) (rzecz.)=νεκροφόρα
karawana (f) (rzecz.)=τροχόσπιτο
karb (m) (rzecz.)=εγκοπή
karcić (czas.)=επιπλήττω
karczma (f) (rzecz.)=πανδοχείο
karczma (f) (rzecz.)=χάνι
karczoch (m) (rzecz.)=αγκινάρα
kardynalny (przym.)=καρδινάλιος
kardynał (m) (rzecz.)=καρδινάλιος
kareta (f) (rzecz.)=άμαξα
karetka (f) (rzecz.)=άμαξα
kariera (f) (rzecz.)=καριέρα
kark (m) (rzecz.)=σβέρκος
karłowaty (przym.)=νάνος
karmić (czas.)=θηλάζω
karmić (czas.)=τροφοδοτώ
karnawał (m) (rzecz.)=Καρναβάλι
karoseria (f) (rzecz.)=αμάξωμα
karp (m) (rzecz.)=κυπρίνος
karta (f) (rzecz.)=κάρτα
kartka (f) (rzecz.)=φύλλο
karton (m) (rzecz.)=χαρτόνι
karykatura (f) (rzecz.)=καρικατούρα
karzeł (m) (rzecz.)=νάνος
kasa (f) (rzecz.)=ταμείο
kaseta (f) (rzecz.)=κασέτα
kasjer (m) (rzecz.)=ταμίας
kask (m) (rzecz.)=κράνος
kaskada (f) (rzecz.)=καταρράκτης
kasować (czas.)=ακυρώνω
kasta (f) (rzecz.)=κάστα
kastracja (f) (rzecz.)=ευνουχισμός
kastrować (czas.)=ευνουχίζω
kasyno (n) (rzecz.)=καζίνο
kaszel (m) (rzecz.)=βήχας
kaszel (m) (rzecz.)=βήχω
kaszleć (czas.)=βήχω
kat (m) (rzecz.)=δήμιος
katafalk (m) (rzecz.)=νεκροφόρα
katalog (m) (rzecz.)=κατάλογος
katapulta (f) (rzecz.)=καταπέλτης
katar (m) (rzecz.)=καταρροή
katar (m) (rzecz.)=κρυολόγημα
katarakta (f) (rzecz.)=καταρράκτης
katastrofa (f) (rzecz.)=καταστροφή
katastrofa (f) (rzecz.)=συμφορά
katastrofalny (przym.)=καταστροφικός
katedra (f) (rzecz.)=έδρα
katolik (m) (rzecz.)=Καθολικός
katować (czas.)=βασανίζω
kaustyczny (przym.)=καυστικός
kawa (f) (rzecz.)=καφές
kawaler (m) (rzecz.)=ιππότης
kawaleria (f) (rzecz.)=ιππικό
kawał (m) (rzecz.)=πλάκα
kawowy (przym.)=καφές
kazać (czas.)=κάνω
kazanie (n) (rzecz.)=κήρυγμα
każdy (zaim.)=κάθε
każdy (zaim.)=όλος
kąpiel (f) (rzecz.)=λουτρό
kąpiel (f) (rzecz.)=μπάνιο
kąsać (czas.)=δαγκώνω
kąt (m) (rzecz.)=γωνία
kątomierz (m) (rzecz.)=μοιρογνωμόνιο
kątowy (przym.)=γωνιακός
kemping (m) (rzecz.)=κατασκήνωση
kędzierzawy (przym.)=σγουρός
kęs (m) (rzecz.)=μπουκιά
kibić (f) (rzecz.)=μέση
kichać (czas.)=φταρνίζομαι
kiedy (przysł.)=όταν
kiedy (przysł.)=πότε
kiedykolwiek (przysł.)=ποτέ
kiedyś (przysł.)=ποτέ
kielich (m) (rzecz.)=κύπελλο
kieliszek (m) (rzecz.)=γυαλί
kieliszek (m) (rzecz.)=ποτήρι
kieliszek (m) (rzecz.)=τζάμι
kieł (m) (rzecz.)=δόντι
kiełbasa (f) (rzecz.)=λουκάνικο
kiepski (przym.)=κακός
kierować (czas.)=διευθύνω
kierować (czas.)=διοικώ
kierować (czas.)=καθοδηγώ
kierować (czas.)=οδηγώ
kierowca (m) (rzecz.)=οδηγός
kierownictwo (n) (rzecz.)=κατεύθυνση
kierownik (m) (rzecz.)=αρχηγός
kierownik (m) (rzecz.)=διευθυντής
kierownik (m) (rzecz.)=ξεναγός
kierownik (m) (rzecz.)=οδηγός
kierunek (m) (rzecz.)=κατεύθυνση
kierunek (m) (rzecz.)=μόδα
kierunek (m) (rzecz.)=ροπή
kierunek (m) (rzecz.)=τάση
kieszeń (f) (rzecz.)=τσέπη
kieszonkowiec (m) (rzecz.)=πορτοφολάς
kij (m) (rzecz.)=ρόπαλο
kijanka (f) (rzecz.)=γυρίνος
kil (m) (rzecz.)=καρίνα
kilogram (m) (rzecz.)=κιλό
kilometr (m) (rzecz.)=χιλιόμετρο
kipieć (czas.)=βράζω
kiszka (f) (rzecz.)=έντερο
kita (f) (rzecz.)=λοφίο
kitel (m) (rzecz.)=ποδιά
klacz (f) (rzecz.)=φοράδα
klajster (m) (rzecz.)=κόλλα
klakson (m) (rzecz.)=κόρνα
klamra (f) (rzecz.)=συνδετήρας
klan (m) (rzecz.)=φατρία
klapa (f) (rzecz.)=βαλβίδα
klasa (f) (rzecz.)=τάξη
klaskać (czas.)=χειροκροτώ
klatka (f) (rzecz.)=κλουβί
klaun (m) (rzecz.)=κλόουν
klawiatura (f) (rzecz.)=πληκτρολόγιο
klawisz (m) (rzecz.)=κλειδί
kląć (czas.)=καταριέμαι
kląć (czas.)=ορκίζομαι
kleić (czas.)=κολλώ
kleisty (przym.)=κολλώδης
klej (m) (rzecz.)=κόλλα
klejnot (m) (rzecz.)=κόσμημα
klejowy (przym.)=κόλλα
klęczeć (czas.)=γονατίζω
klękać (czas.)=γονατίζω
klęska (f) (rzecz.)=ήττα
klęska (f) (rzecz.)=καταστροφή
klęska (f) (rzecz.)=συμφορά
klient (m) (rzecz.)=μουστερής
klient (m) (rzecz.)=πελάτης
klika (f) (rzecz.)=κλίκα
klimat (m) (rzecz.)=κλίμα
klin (m) (rzecz.)=σφήνα
klinga (f) (rzecz.)=λεπίδα
kliniczny (przym.)=κλινικός
klinika (f) (rzecz.)=κλινική
klomb (m) (rzecz.)=παρτέρι
klub (m) (rzecz.)=λέσχη
klucz (m) (rzecz.)=κλειδί
kluczowy (przym.)=κλειδί
kluczyk (m) (rzecz.)=κλειδί
kłamca (m) (rzecz.)=ψεύτης
kłamczuch (m) (rzecz.)=ψεύτης
kłamliwy (przym.)=αναληθής
kłamliwy (przym.)=ψεύτικος
kłaniać (czas.)=χαιρετίζω
kłaniać (czas.)=χαιρετώ
kłaść (czas.)=βάζω
kłaść (czas.)=ξαπλώνω
kłąb (m) (rzecz.)=δίνη
kłębek (m) (rzecz.)=μπάλα
kłótliwy (przym.)=καβγατζής
kłótnia (f) (rzecz.)=καβγάς
kłótnia (f) (rzecz.)=λογομαχία
kłótnia (f) (rzecz.)=μάχη
kłuć (czas.)=κεντρίζω
knajpa (f) (rzecz.)=μπαρ
kneblować (czas.)=φιμώνω
knot (m) (rzecz.)=φιτίλι
koalicja (f) (rzecz.)=συνασπισμός
kobiecy (przym.)=θηλυκός
kobierzec (m) (rzecz.)=μοκέτα
kobieta (f) (rzecz.)=γυναίκα
kobyła (f) (rzecz.)=φοράδα
koc (m) (rzecz.)=κουβέρτα
kochać (czas.)=αγάπη
kochać (czas.)=αγαπώ
kochać (czas.)=έρωτας
kochanek (m) (rzecz.)=εραστής
kochanie (n) (rzecz.)=αγαπητός
kochanie (n) (rzecz.)=ακριβός
koci (przym.)=αιλουροειδής
kociak (m) (rzecz.)=γατάκι
kocioł (m) (rzecz.)=καζάνι
kod (m) (rzecz.)=κώδικας
kodeks (m) (rzecz.)=κώδικας
kofeina (f) (rzecz.)=καφεΐνη
kogut (m) (rzecz.)=κόκορας
kojarzyć (czas.)=ενώνω
kojarzyć (czas.)=συνδέω
kok (m) (rzecz.)=κότσος
kokon (m) (rzecz.)=κουκούλι
kolaboracja (f) (rzecz.)=συνεργασία
kolacja (f) (rzecz.)=βραδινό
kolano (n) (rzecz.)=αγκώνας
kolano (n) (rzecz.)=γόνατο
kolarz (m) (rzecz.)=ποδηλάτης
kolebka (f) (rzecz.)=λίκνο
kolec (m) (rzecz.)=αγκάθι
kolega (m) (rzecz.)=συνάδελφος
kolega (m) (rzecz.)=φίλος
kolejność (f) (rzecz.)=αλληλουχία
kolejność (f) (rzecz.)=διαδοχή
kolejny (przym.)=διαδοχικός
kolekcjoner (m) (rzecz.)=συλλέκτης
koleżeński (przym.)=φιλικός
kolia (f) (rzecz.)=κολιέ
kolizja (f) (rzecz.)=σύγκρουση
kolka (f) (rzecz.)=κολικός
kolonia (f) (rzecz.)=αποικία
kolonia (f) (rzecz.)=οικισμός
kolor (m) (rzecz.)=χρώμα
koloryzować (czas.)=κεντώ
kolosalny (przym.)=κολοσσιαίος
kolumna (f) (rzecz.)=στήλη
kołnierz (m) (rzecz.)=γιακάς
kołnierzyk (m) (rzecz.)=γιακάς
koło (n) (rzecz.)=γύρω
koło (n) (rzecz.)=κύκλος
koło (n) (rzecz.)=ρόδα
kołysać (czas.)=λικνίζω
kołysać (czas.)=ταλαντεύομαι
kołysanka (f) (rzecz.)=νανούρισμα
kołyska (f) (rzecz.)=λίκνο
komar (m) (rzecz.)=κουνούπι
komedia (f) (rzecz.)=κωμωδία
komenda (f) (rzecz.)=εντολή
komendant (m) (rzecz.)=διοικητής
komenderować (czas.)=εντολή
komentarz (m) (rzecz.)=σχόλιο
komentować (czas.)=σχολιάζω
kometa (f) (rzecz.)=κομήτης
komfort (m) (rzecz.)=άνεση
komfortowy (przym.)=άνετος
komiczny (przym.)=αστείος
komiczny (przym.)=κωμικός
komin (m) (rzecz.)=καμινάδα
kominek (m) (rzecz.)=τζάκι
komisja (f) (rzecz.)=επιτροπή
komitet (m) (rzecz.)=επιτροπή
komiwojażer (m) (rzecz.)=ταξιδιώτης
komnata (f) (rzecz.)=δωμάτιο
komnata (f) (rzecz.)=θάλαμος
komora (f) (rzecz.)=θάλαμος
komora (f) (rzecz.)=κοιλότητα
komorne (n) (rzecz.)=ενοίκιο
komorne (n) (rzecz.)=νοίκι
komórka (f) (rzecz.)=κελί
komórka (f) (rzecz.)=κύτταρο
komórkowaty (przym.)=κυτταρικός
komórkowy (przym.)=κυτταρικός
kompaktowy (przym.)=συμπαγής
kompania (f) (rzecz.)=εταιρία
kompania (f) (rzecz.)=συντροφιά
kompas (m) (rzecz.)=διαβήτης
kompas (m) (rzecz.)=πυξίδα
kompensacja (f) (rzecz.)=αποζημίωση
kompetencja (f) (rzecz.)=ικανότητα
kompetentny (przym.)=ικανός
komplement (m) (rzecz.)=φιλοφρόνηση
komplet (m) (rzecz.)=εξοπλισμός
komplikacja (f) (rzecz.)=επιπλοκή
komplikować (czas.)=περιπλέκω
kompozycja (f) (rzecz.)=σύνθεση
kompozytor (m) (rzecz.)=συνθέτης
kompresja (f) (rzecz.)=συμπίεση
kompresor (m) (rzecz.)=συμπιεστής
kompromis (m) (rzecz.)=συμβιβασμός
kompromisowy (przym.)=συμβιβασμός
komputer (m) (rzecz.)=υπολογιστής
komunikacja (f) (rzecz.)=επικοινωνία
komunikacja (f) (rzecz.)=κυκλοφορία
komunizm (m) (rzecz.)=κομμουνισμός
konar (m) (rzecz.)=κλαδί
konar (m) (rzecz.)=κλάδος
koncepcja (f) (rzecz.)=έννοια
koncepcja (f) (rzecz.)=σύλληψη
koncept (m) (rzecz.)=έννοια
koncert (m) (rzecz.)=συναυλία
koncertowy (przym.)=συναυλία
kondensacja (f) (rzecz.)=συμπύκνωση
kondensator (m) (rzecz.)=πυκνωτής
konferencja (f) (rzecz.)=συνέδριο
konfirmować (czas.)=επιβεβαιώνω
konfiskata (f) (rzecz.)=δήμευση
kongres (m) (rzecz.)=συνέδριο
koniak (m) (rzecz.)=μπράντι
koniczyna (f) (rzecz.)=τριφύλλι
koniec (m) (rzecz.)=ουρά
koniec (m) (rzecz.)=τέλος
konieczność (f) (rzecz.)=ανάγκη
konieczny (przym.)=αναγκαίος
konieczny (przym.)=ανάγκη
koniugować (czas.)=κλίνω
konkluzja (f) (rzecz.)=συμπέρασμα
konkret (m) (rzecz.)=συγκεκριμένος
konkretny (przym.)=συγκεκριμένος
konkretyzować (czas.)=καθορίζω
konkurencyjny (przym.)=ανταγωνιστικός
konkurent (m) (rzecz.)=αντίζηλος
konkurs (m) (rzecz.)=διαγωνισμός
konnica (f) (rzecz.)=ιππικό
konsekwencja (f) (rzecz.)=συνέπεια
konserwacja (f) (rzecz.)=συντήρηση
konserwatysta (m) (rzecz.)=συντηρητικός
konserwatywny (przym.)=συντηρητικός
konserwatyzm (m) (rzecz.)=συντηρητισμός
konserwować (czas.)=διατηρώ
konspiracja (f) (rzecz.)=συνωμοσία
konspirator (m) (rzecz.)=συνωμότης
konstelacja (f) (rzecz.)=αστερισμός
konstrukcja (f) (rzecz.)=δομή
konstruktywny (przym.)=εποικοδομητικός
konstruować (czas.)=χτίζω
konstytucja (f) (rzecz.)=σύνταγμα
konstytucyjny (przym.)=συνταγματικός
konsultant (m) (rzecz.)=σύμβουλος
konsument (m) (rzecz.)=καταναλωτής
konsumować (czas.)=καταναλώνω
konsumpcja (f) (rzecz.)=κατανάλωση
kontakt (m) (rzecz.)=επαφή
konto (n) (rzecz.)=λογαριασμός
kontra (f) (rzecz.)=εναντίον
kontrakt (m) (rzecz.)=συμβόλαιο
kontrola (f) (rzecz.)=έλεγχος
kontrolka (f) (rzecz.)=έλεγχος
kontrolować (czas.)=ελέγχω
kontrolować (czas.)=επιβλέπω
kontrolowanie (n) (rzecz.)=έλεγχος
kontrybucja (f) (rzecz.)=συνεισφορά
kontynent (m) (rzecz.)=ήπειρος
kontynuować (czas.)=συνεχίζομαι
kontynuować (czas.)=συνεχίζω
konwencja (f) (rzecz.)=σύμβαση
konwersja (f) (rzecz.)=μετατροπή
konwojować (czas.)=συνοδεύω
konwulsja (f) (rzecz.)=σπασμός
koń (m) (rzecz.)=άλογο
końcówka (f) (rzecz.)=τέλος
kończyna (f) (rzecz.)=μέλος
koordynacja (f) (rzecz.)=συντονισμός
kopać (czas.)=σκάβω
kopalnia (f) (rzecz.)=ορυχείο
kopcić (czas.)=καπνίζω
kopcić (czas.)=καπνός
koper (m) (rzecz.)=άνηθο
koperek (m) (rzecz.)=άνηθο
koperta (f) (rzecz.)=φάκελος
kopia (f) (rzecz.)=αντίγραφο
kopia (f) (rzecz.)=δόρυ
kopiować (czas.)=αντιγράφω
kopyto (n) (rzecz.)=οπλή
kora (f) (rzecz.)=φλοιός
kora (f) (rzecz.)=φλούδα
koral (m) (rzecz.)=κοράλλι
korek (m) (rzecz.)=μποτιλιάρισμα
korek (m) (rzecz.)=φελλός
korepetytor (m) (rzecz.)=δάσκαλος
korespondencja (f) (rzecz.)=αλληλογραφία
korkociąg (m) (rzecz.)=τιρμπουσόν
korkować (czas.)=μποτιλιάρισμα
kornet (m) (rzecz.)=κορνέτα
korona (f) (rzecz.)=στέμμα
koronacja (f) (rzecz.)=στέψη
korozja (f) (rzecz.)=διάβρωση
korpulentny (przym.)=παχύσαρκος
korpus (m) (rzecz.)=σώμα
korygować (czas.)=διορθώνω
korytarz (m) (rzecz.)=διάδρομος
korzeń (m) (rzecz.)=ρίζα
korzyć (czas.)=εξευτελίζω
korzystać (czas.)=επωφελούμαι
korzystać (czas.)=χρησιμοποιώ
korzystny (przym.)=ευνοϊκός
korzystny (przym.)=πλεονεκτικός
korzyść (f) (rzecz.)=κέρδος
korzyść (f) (rzecz.)=όφελος
korzyść (f) (rzecz.)=πλεονέκτημα
korzyść (f) (rzecz.)=χρησιμοποιώ
kosa (f) (rzecz.)=δρεπάνι
kosmaty (przym.)=μαλλιαρός
kosmonauta (m) (rzecz.)=αστροναύτης
kostium (m) (rzecz.)=ενδυμασία
kostium (m) (rzecz.)=κοστούμι
kostka (f) (rzecz.)=αστράγαλος
kostnica (f) (rzecz.)=νεκροτομείο
kostny (przym.)=κόκαλο
kosz (m) (rzecz.)=καλάθι
kosz (m) (rzecz.)=πανέρι
koszary (pl) (rzecz.)=στρατώνας
koszmar (m) (rzecz.)=εφιάλτης
koszt (m) (rzecz.)=κόστος
kosztować (czas.)=γεύομαι
kosztować (czas.)=κοστίζω
kosztowny (przym.)=αγαπητός
kosztowny (przym.)=ακριβός
kosztowny (przym.)=δαπανηρός
koszula (f) (rzecz.)=πουκάμισο
koszulka (f) (rzecz.)=πουκάμισο
koszyk (m) (rzecz.)=καλάθι
kościół (m) (rzecz.)=εκκλησία
kość (f) (rzecz.)=κόκαλο
koślawy (przym.)=στραβός
kot (m) (rzecz.)=γάτα
kotara (f) (rzecz.)=αυλαία
kotara (f) (rzecz.)=κουρτίνα
kotek (m) (rzecz.)=γατάκι
kotwica (f) (rzecz.)=άγκυρα
kowadło (n) (rzecz.)=αμόνι
koza (f) (rzecz.)=γίδα
koza (f) (rzecz.)=κατσίκα
kożuch (m) (rzecz.)=δέρμα
kółko (n) (rzecz.)=δαχτυλίδι
kpić (czas.)=χλευάζω
kpina (f) (rzecz.)=χλευασμός
krab (m) (rzecz.)=καβουράκι
kradzież (f) (rzecz.)=ληστεία
kraina (f) (rzecz.)=έδαφος
kraj (m) (rzecz.)=έδαφος
kraj (m) (rzecz.)=εξοχή
kraj (m) (rzecz.)=χώρα
krajać (czas.)=κόβω
krajobraz (m) (rzecz.)=τοπίο
krajowiec (m) (rzecz.)=ιθαγενής
krajowiec (m) (rzecz.)=ντόπιος
krajowy (przym.)=οικιακός
kraksa (f) (rzecz.)=ατύχημα
krasnoludek (m) (rzecz.)=νάνος
kraść (czas.)=κλέβω
krata (f) (rzecz.)=σχάρα
krater (m) (rzecz.)=κρατήρας
kratka (f) (rzecz.)=σχάρα
krawat (m) (rzecz.)=γραβάτα
krawędź (f) (rzecz.)=άκρη
krawędź (f) (rzecz.)=χείλος
krąg (m) (rzecz.)=κύκλος
krąg (m) (rzecz.)=στρογγυλός
krążek (m) (rzecz.)=δίσκος
krążenie (n) (rzecz.)=κυκλοφορία
krążyć (czas.)=κυκλοφορώ
krążyć (czas.)=περιστρέφομαι
kreda (f) (rzecz.)=κιμωλία
kredens (m) (rzecz.)=μπουφές
kredyt (m) (rzecz.)=πίστωση
krem (m) (rzecz.)=κρέμα
kremowy (przym.)=κρέμα
kres (m) (rzecz.)=τέλος
kreska (f) (rzecz.)=γραμμή
kret (m) (rzecz.)=τυφλοπόντικας
krew (f) (rzecz.)=αίμα
krewetka (f) (rzecz.)=γαρίδα
krewniak (m) (rzecz.)=συγγενής
krewny (przym.)=συγγενής
krewny (przym.)=συμμαχικός
krewny (przym.)=σύμμαχος
kręcić (czas.)=περιστρέφομαι
kręcić (czas.)=στρίβω
kręg (m) (rzecz.)=σπόνδυλος
krochmal (m) (rzecz.)=άμυλο
krochmalić (czas.)=κολλαρίζω
kroczyć (czas.)=περπατώ
kroić (czas.)=κόβω
krok (m) (rzecz.)=βήμα
krok (m) (rzecz.)=διάβημα
krok (m) (rzecz.)=περπατησιά
krokodyl (m) (rzecz.)=κροκόδειλος
krokus (m) (rzecz.)=κρόκος
kromka (f) (rzecz.)=φέτα
kronika (f) (rzecz.)=χρονικό
kronikarz (m) (rzecz.)=χρονικογράφος
kropić (czas.)=ραντίζω
kropla (f) (rzecz.)=σταγόνα
krosta (f) (rzecz.)=σπυρί
krowa (f) (rzecz.)=αγελάδα
król (m) (rzecz.)=βασιλιάς
królestwo (n) (rzecz.)=βασίλειο
królewicz (m) (rzecz.)=πρίγκιπας
królewski (przym.)=βασιλικός
królik (m) (rzecz.)=κουνέλι
krótki (przym.)=κοντός
krótki (przym.)=σύντομος
krótkość (f) (rzecz.)=συντομία
krótkowidz (m) (rzecz.)=μυωπικός
krótkowzroczny (przym.)=μυωπικός
kruchy (przym.)=εύθραυστος
kruk (m) (rzecz.)=κόρακας
kruk (m) (rzecz.)=κοράκι
kruszec (m) (rzecz.)=μετάλλευμα
kruszyna (f) (rzecz.)=ψίχουλο
krwawić (czas.)=αιμορραγώ
krwawy (przym.)=αιματηρός
kryć (czas.)=κρύβομαι
kryć (czas.)=κρύβω
krykiet (m) (rzecz.)=κρίκετ
kryminologia (f) (rzecz.)=εγκληματολογία
krypta (f) (rzecz.)=κρύπτη
kryształ (m) (rzecz.)=κρύσταλλος
kryształowy (przym.)=κρύσταλλος
krytyk (m) (rzecz.)=κριτικός
krytyka (f) (rzecz.)=κριτική
krytykować (czas.)=επικρίνω
krzak (m) (rzecz.)=θάμνος
krzątanina (f) (rzecz.)=ταραχή
krzesło (n) (rzecz.)=έδρα
krzesło (n) (rzecz.)=καρέκλα
krzesło (n) (rzecz.)=πολυθρόνα
krzew (m) (rzecz.)=θάμνος
krzyczeć (czas.)=φωνάζω
krzykliwy (przym.)=θορυβώδης
krzywa (f) (rzecz.)=καμπύλη
krzywda (f) (rzecz.)=βλάβη
krzywda (f) (rzecz.)=βλάπτω
krzywdzić (czas.)=βλάπτω
krzywić (czas.)=σκύβω
krzyż (m) (rzecz.)=σταυρός
ksiądz (m) (rzecz.)=παπάς
książka (f) (rzecz.)=βιβλίο
książkowy (przym.)=βιβλίο
księga (f) (rzecz.)=βιβλίο
księgarnia (f) (rzecz.)=βιβλιοπωλείο
księgarz (m) (rzecz.)=βιβλιοπώλης
księgowość (f) (rzecz.)=λογιστική
księgowy (przym.)=λογιστής
księgozbiór (m) (rzecz.)=βιβλιοθήκη
księstwo (n) (rzecz.)=δουκάτο
księżyc (m) (rzecz.)=φεγγάρι
ksywa (f) (rzecz.)=παρατσούκλι
kształt (m) (rzecz.)=σχήμα
który (m) (rzecz.)=που
kubek (m) (rzecz.)=φλιτζάνι
kubeł (m) (rzecz.)=κουβάς
kuc (m) (rzecz.)=αλογάκι
kucharstwo (n) (rzecz.)=μαγειρική
kucharz (m) (rzecz.)=μάγειρας
kuchenka (f) (rzecz.)=κουζίνα
kuchnia (f) (rzecz.)=κουζίνα
kucyk (m) (rzecz.)=αλογάκι
kukać (czas.)=κούκος
kukiełka (f) (rzecz.)=κούκλα
kukułka (f) (rzecz.)=κούκος
kukurydza (f) (rzecz.)=καλαμπόκι
kula (f) (rzecz.)=δεκανίκι
kula (f) (rzecz.)=μπάλα
kula (f) (rzecz.)=πατερίτσα
kula (f) (rzecz.)=σφαίρα
kulawy (przym.)=κουτσός
kuleć (czas.)=κουτσαίνω
kuleć (czas.)=χωλαίνω
kulisty (przym.)=στρογγυλός
kulka (f) (rzecz.)=μπάλα
kulka (f) (rzecz.)=σφαίρα
kult (m) (rzecz.)=λατρεία
kultywować (czas.)=καλλιεργώ
kunszt (m) (rzecz.)=τέχνη
kunsztowny (przym.)=καλλιτεχνικός
kupa (f) (rzecz.)=σωρός
kupiec (m) (rzecz.)=αγοραστής
kupiec (m) (rzecz.)=έμπορος
kupno (n) (rzecz.)=αγορά
kupować (czas.)=αγοράζω
kura (f) (rzecz.)=κότα
kuracja (f) (rzecz.)=μεταχείριση
kurcz (m) (rzecz.)=κράμπα
kurczak (m) (rzecz.)=κοτόπουλο
kurek (m) (rzecz.)=κόκορας
kurować (czas.)=θεραπεύω
kurs (m) (rzecz.)=τάξη
kursować (czas.)=κυκλοφορώ
kurtka (f) (rzecz.)=σακάκι
kurtyna (f) (rzecz.)=αυλαία
kurtyna (f) (rzecz.)=κουρτίνα
kurz (n) (rzecz.)=σκόνη
kurzyć (czas.)=σκόνη
kusza (f) (rzecz.)=βαλλίστρα
kuszenie (n) (rzecz.)=πειρασμός
kuśtykać (czas.)=κουτσαίνω
kwadrat (m) (rzecz.)=τετράγωνο
kwadratowy (przym.)=τετράγωνο
kwarc (m) (rzecz.)=χαλαζίας
kwartet (m) (rzecz.)=κουαρτέτο
kwasowy (przym.)=οξύ
kwaśnieć (czas.)=στρίβω
kwaśny (przym.)=ξινός
kwaśny (przym.)=οξύ
kwatera (f) (rzecz.)=κατάλυμα
kwatera (f) (rzecz.)=στέγαση
kwestia (f) (rzecz.)=ερώτημα
kwestia (f) (rzecz.)=ερώτηση
kwestionariusz (m) (rzecz.)=ερωτηματολόγιο
kwestionować (czas.)=ερώτημα
kwestionować (czas.)=ερώτηση
kwiat (m) (rzecz.)=άνθος
kwiat (m) (rzecz.)=λουλούδι
kwietnik (m) (rzecz.)=παρτέρι
kwit (m) (rzecz.)=απόδειξη
kwitnąć (czas.)=ανθίζω
labirynt (m) (rzecz.)=λαβύρινθος
laboratorium (n) (rzecz.)=εργαστήριο
ladacznica (f) (rzecz.)=εταίρα
lakier (m) (rzecz.)=βερνικώνω
lala (f) (rzecz.)=κούκλα
lalka (f) (rzecz.)=κούκλα
lampa (f) (rzecz.)=λάμπα
lampart (m) (rzecz.)=λεοπάρδαλη
larwa (f) (rzecz.)=κάμπια
laska (f) (rzecz.)=βέργα
laska (f) (rzecz.)=ραβδί
latarnia (f) (rzecz.)=φαναράκι
latawiec (m) (rzecz.)=χαρταετός
lato (n) (rzecz.)=καλοκαίρι
lawina (f) (rzecz.)=χιονοστιβάδα
ląd (m) (rzecz.)=έδαφος
ląd (m) (rzecz.)=ήπειρος
lądować (czas.)=αποβιβάζομαι
lądować (czas.)=προσγειώνομαι
lądowanie (n) (rzecz.)=προσγείωση
lądowy (przym.)=γη
lądowy (przym.)=έδαφος
lecieć (czas.)=τρέχω
lecz (spój.)=αλλά
leczenie (n) (rzecz.)=θεραπεία
leczenie (n) (rzecz.)=μεταχείριση
lecznica (f) (rzecz.)=κλινική
leczyć (czas.)=θεραπεύω
legalny (przym.)=νόμιμος
legenda (f) (rzecz.)=θρύλος
legia (f) (rzecz.)=λεγεώνα
legislacyjny (przym.)=νομοθετικός
legowisko (n) (rzecz.)=κρεβάτι
lej (m) (rzecz.)=χωνί
lejek (m) (rzecz.)=χωνί
lekarstwo (n) (rzecz.)=ιατρική
lekarstwo (n) (rzecz.)=ναρκωτικό
lekarstwo (n) (rzecz.)=φάρμακο
lekarz (m) (rzecz.)=γιατρός
lekarz (m) (rzecz.)=ιατρός
lekceważyć (czas.)=περιφρονώ
lekcja (f) (rzecz.)=μάθημα
lekcja (f) (rzecz.)=τάξη
lekki (przym.)=ελαφρύς
lekkoatleta (m) (rzecz.)=αθλητής
lekkomyślny (przym.)=απρόσεκτος
lekkomyślny (przym.)=επιπόλαιος
lektura (f) (rzecz.)=διάβασμα
lemoniada (f) (rzecz.)=λεμονάδα
lenić (czas.)=τεμπέλης
leniwy (przym.)=τεμπέλης
lep (m) (rzecz.)=κόλλα
lepić (czas.)=κολλώ
lepki (przym.)=κολλώδης
lesisty (przym.)=δασώδης
leśnictwo (n) (rzecz.)=δασοκομία
leśnictwo (n) (rzecz.)=δασολογία
leśny (przym.)=δάσος
leśny (przym.)=ξύλο
letni (m) (rzecz.)=θερινός
letni (m) (rzecz.)=καλοκαίρι
lew (m) (rzecz.)=λιοντάρι
lewica (f) (rzecz.)=αριστερός
lewy (przym.)=αριστερός
lękliwy (przym.)=δειλός
lękliwy (przym.)=ντροπαλός
lękliwy (przym.)=φοβισμένος
liberalny (przym.)=φιλελεύθερος
liberał (m) (rzecz.)=φιλελεύθερος
licho (n) (rzecz.)=κακός
lichtarz (m) (rzecz.)=κηροπήγιο
liczba (f) (rzecz.)=αριθμός
liczebnik (m) (rzecz.)=αριθμός
liczebność (f) (rzecz.)=αριθμός
licznik (m) (rzecz.)=μετρητής
liczyć (czas.)=μετρώ
liczydło (n) (rzecz.)=άβακας
liczydło (n) (rzecz.)=αβάκιο
lignit (m) (rzecz.)=λιγνίτης
likwidować (czas.)=εκκαθαρίζω
likwidować (czas.)=εξαλείφω
lilia (f) (rzecz.)=κρίνος
limuzyna (f) (rzecz.)=λιμουζίνα
lina (f) (rzecz.)=κορδόνι
lina (f) (rzecz.)=σκοινί
lingwista (m) (rzecz.)=γλωσσολόγος
lingwistyka (f) (rzecz.)=γλωσσολογία
linia (f) (rzecz.)=γραμμή
linia (f) (rzecz.)=κανόνας
liniał (m) (rzecz.)=χάρακας
linijka (f) (rzecz.)=χάρακας
lista (f) (rzecz.)=λίστα
lista (f) (rzecz.)=φύλλο
listek (m) (rzecz.)=φύλλο
listonosz (m) (rzecz.)=ταχυδρόμος
listowie (n) (rzecz.)=φύλλωμα
liść (m) (rzecz.)=λεπίδα
liść (m) (rzecz.)=φύλλο
litera (f) (rzecz.)=γράμμα
litera (f) (rzecz.)=χαρακτήρας
literatura (f) (rzecz.)=λογοτεχνία
litość (f) (rzecz.)=συμπόνια
litr (m) (rzecz.)=λίτρο
lizać (czas.)=γλείφω
lizus (m) (rzecz.)=κόλακας
lodowiec (m) (rzecz.)=παγετώνας
lodówka (f) (rzecz.)=ψυγείο
logarytm (m) (rzecz.)=λογάριθμος
logiczny (przym.)=λογική
logiczny (przym.)=λογικός
logika (f) (rzecz.)=λογική
lojalność (f) (rzecz.)=πίστη
lok (m) (rzecz.)=μπούκλα
lokacja (f) (rzecz.)=τοποθεσία
lokator (m) (rzecz.)=ένοικος
los (m) (rzecz.)=μοίρα
los (m) (rzecz.)=πεπρωμένο
lotnictwo (n) (rzecz.)=αεροπορία
lotnik (m) (rzecz.)=αεροπόρος
lotnik (m) (rzecz.)=πιλότος
lotnisko (n) (rzecz.)=αεροδρόμιο
lód (m) (rzecz.)=πάγος
lśnić (czas.)=γυαλίζω
lśnić (czas.)=λάμπω
lub (spój.)=ή
lubić (czas.)=αγάπη
lubić (czas.)=αγαπώ
lubić (czas.)=απολαμβάνω
lubić (czas.)=έρωτας
ludność (f) (rzecz.)=πληθυσμός
ludobójstwo (n) (rzecz.)=γενοκτονία
ludzki (przym.)=ανθρώπινος
ludzki (przym.)=ανθρωπιστικός
ludzki (przym.)=άνθρωπος
ludzkość (f) (rzecz.)=ανθρωπότητα
luksus (m) (rzecz.)=πολυτέλεια
luneta (f) (rzecz.)=τηλεσκόπιο
lusterko (n) (rzecz.)=καθρέφτης
lustro (n) (rzecz.)=καθρέφτης
lustrzany (przym.)=καθρέφτης
łabędź (m) (rzecz.)=κύκνος
ładny (przym.)=όμορφος
ładny (przym.)=χαριτωμένος
ładować (czas.)=αναθέτω
ładować (czas.)=γεμίζω
ładować (czas.)=φορτίζω
ładunek (m) (rzecz.)=έφοδος
ładunek (m) (rzecz.)=κατηγορία
ładunek (m) (rzecz.)=φορτίο
ładunek (m) (rzecz.)=φροντίδα
łagodnieć (czas.)=μαλακώνω
łagodny (przym.)=απαλός
łagodny (przym.)=ήπιος
łagodny (przym.)=καλοήθης
łagodny (przym.)=μαλακός
łagodzić (czas.)=ανακουφίζω
łagodzić (czas.)=κατευνάζω
łagodzić (czas.)=μαλακώνω
łagodzić (czas.)=μετριάζω
łajdak (m) (rzecz.)=παλιάνθρωπος
łajno (n) (rzecz.)=κοπριά
łakomy (przym.)=άπληστος
łakomy (przym.)=λαίμαργος
łam (m) (rzecz.)=στήλη
łamać (czas.)=σπάζω
łamliwy (przym.)=εύθραυστος
łańcuch (m) (rzecz.)=αλυσίδα
łańcuch (m) (rzecz.)=καδένα
łańcuszek (m) (rzecz.)=αλυσίδα
łańcuszek (m) (rzecz.)=καδένα
łapać (czas.)=αρπάζω
łapać (czas.)=πιάνω
łapać (czas.)=συλλαμβάνω
łapczywy (przym.)=άπληστος
łapczywy (przym.)=λαίμαργος
łaskawy (przym.)=ευγενικός
łaskawy (przym.)=ευμενής
łaskawy (przym.)=καλός
łaskotać (czas.)=γαργαλίζω
łasy (przym.)=λαίμαργος
łatwo (przysł.)=εύκολα
łatwość (f) (rzecz.)=άνεση
łatwość (f) (rzecz.)=ευχέρεια
łatwy (przym.)=άνετος
łatwy (przym.)=εύκολος
ława (f) (rzecz.)=έδρανο
ława (f) (rzecz.)=παγκάκι
ława (f) (rzecz.)=πάγκος
ławica (f) (rzecz.)=ανάχωμα
ławica (f) (rzecz.)=τράπεζα
ławka (f) (rzecz.)=έδρανο
ławka (f) (rzecz.)=παγκάκι
ławka (f) (rzecz.)=πάγκος
ławnik (m) (rzecz.)=ένορκος
łazik (m) (rzecz.)=αλήτης
łącznie (przysł.)=μαζί
łącznie (przysł.)=σύνολο
łączność (f) (rzecz.)=επικοινωνία
łączny (przym.)=κοινός
łączyć (czas.)=δένω
łączyć (czas.)=ενοποιώ
łączyć (czas.)=ενώνω
łączyć (czas.)=συνδέω
łączyć (czas.)=συνδυάζω
łąka (f) (rzecz.)=λιβάδι
łeb (m) (rzecz.)=κεφάλι
łechtaczka (f) (rzecz.)=κλειτορίδα
łechtać (czas.)=γαργαλίζω
łgarz (m) (rzecz.)=ψεύτης
łodyga (f) (rzecz.)=μίσχος
łokieć (m) (rzecz.)=αγκώνας
łono (n) (rzecz.)=μήτρα
łopata (f) (rzecz.)=τσάπα
łopata (f) (rzecz.)=φτυάρι
łopatka (f) (rzecz.)=πτερύγιο
łopatka (f) (rzecz.)=ώμος
łosoś (m) (rzecz.)=σολομός
łotr (m) (rzecz.)=παλιάνθρωπος
łowca (m) (rzecz.)=κυνηγός
łowiectwo (n) (rzecz.)=κυνήγι
łożysko (n) (rzecz.)=κρεβάτι
łódka (f) (rzecz.)=βάρκα
łódka (f) (rzecz.)=λέμβος
łódź (f) (rzecz.)=βάρκα
łóżko (n) (rzecz.)=κρεβάτι
łucznik (m) (rzecz.)=τοξότης
łudzić (czas.)=δελεάζω
łuk (m) (rzecz.)=αψίδα
łuk (m) (rzecz.)=τόξο
łup (m) (rzecz.)=αιχμαλωσία
łup (m) (rzecz.)=λάφυρα
łup (m) (rzecz.)=λεία
łup (m) (rzecz.)=τρόπαιο
łupacz (m) (rzecz.)=μπακαλιάρος
łupek (m) (rzecz.)=πλάκα
łupek (m) (rzecz.)=σχιστόλιθος
łupić (czas.)=ληστεύω
łupież (f) (rzecz.)=πιτυρίδα
łupina (f) (rzecz.)=δέρμα
łupina (f) (rzecz.)=ξύσμα
łupina (f) (rzecz.)=οβίδα
łupina (f) (rzecz.)=φλούδα
łuska (f) (rzecz.)=λέπι
łydka (f) (rzecz.)=γάμπα
łyk (m) (rzecz.)=αργοπίνω
łyk (m) (rzecz.)=καταπίνω
łykać (czas.)=καταπίνω
łyknięcie (n) (rzecz.)=καταπίνω
łysy (przym.)=φαλακρός
łza (f) (rzecz.)=δάκρυ
machać (czas.)=κουνώ
machina (f) (rzecz.)=μηχάνημα
macica (f) (rzecz.)=μήτρα
macierz (f) (rzecz.)=μητέρα
macierzanka (f) (rzecz.)=θυμάρι
macierzyński (przym.)=μητρικός
macierzyństwo (n) (rzecz.)=μητρότητα
macka (f) (rzecz.)=κεραία
macka (f) (rzecz.)=πλοκάμι
maczać (czas.)=μουσκεύω
maczuga (f) (rzecz.)=ρόπαλο
magazyn (m) (rzecz.)=αποθήκη
magazyn (m) (rzecz.)=περιοδικό
magazynek (m) (rzecz.)=περιοδικό
magazynować (czas.)=αποθηκεύω
magia (f) (rzecz.)=μαγεία
magiczny (przym.)=μαγικός
magik (m) (rzecz.)=μάγος
magnetyczny (przym.)=μαγνητικός
mahoniowy (przym.)=μαόνι
mahoń (m) (rzecz.)=μαόνι
maj (m) (rzecz.)=Μάης
majątek (m) (rzecz.)=περιουσία
majestat (m) (rzecz.)=μεγαλείο
majowy (przym.)=Μάης
majster (m) (rzecz.)=αφέντης
majtki (pl) (rzecz.)=παντελόνι
mak (m) (rzecz.)=παπαρούνα
makieta (f) (rzecz.)=μοντέλο
makler (m) (rzecz.)=μεσίτης
makowy (przym.)=παπαρούνα
maksyma (f) (rzecz.)=γνωμικό
malarz (m) (rzecz.)=βαφέας
maleć (czas.)=μειώνω
malina (f) (rzecz.)=βατόμουρο
malinowy (przym.)=βατόμουρο
malować (czas.)=βάφω
malowniczy (przym.)=γραφικός
mało (przysł.)=λίγο
mało (przysł.)=μικρός
małostkowy (przym.)=μικρός
małpa (f) (rzecz.)=μαϊμού
małpa (f) (rzecz.)=πίθηκος
małż (m) (rzecz.)=μύδι
małżeństwo (n) (rzecz.)=γάμος
małżeństwo (n) (rzecz.)=παντρειά
małżonek (m) (rzecz.)=σύζυγος
mamka (f) (rzecz.)=νοσοκόμα
mamrotać (czas.)=μουρμουρίζω
mamusia (f) (rzecz.)=μαμά
mandarynka (f) (rzecz.)=μανταρίνι
mandolina (f) (rzecz.)=μαντολίνο
manewr (m) (rzecz.)=ελιγμός
maniera (f) (rzecz.)=τρόπος
manifestacja (f) (rzecz.)=διαδήλωση
mapa (f) (rzecz.)=χάρτης
maraton (m) (rzecz.)=μαραθώνιος
marcowy (przym.)=Μάρτιος
margaryna (f) (rzecz.)=μαργαρίνη
margines (m) (rzecz.)=περιθώριο
marionetka (f) (rzecz.)=κούκλα
marmur (m) (rzecz.)=μάρμαρο
marmurowy (przym.)=μάρμαρο
marność (f) (rzecz.)=κενοδοξία
marność (f) (rzecz.)=ματαιοδοξία
marność (f) (rzecz.)=ματαιότητα
marnotrawny (przym.)=σπάταλος
marnować (czas.)=σπαταλώ
marny (przym.)=άθλιος
marny (przym.)=φτωχός
marszruta (f) (rzecz.)=διαδρομή
marszruta (f) (rzecz.)=δρομολόγιο
martwić (czas.)=θλίβομαι
martwy (przym.)=νεκρός
marynarka (f) (rzecz.)=σακάκι
marynarz (m) (rzecz.)=ναύτης
marzec (m) (rzecz.)=Μάρτιος
marzenie (n) (rzecz.)=όνειρο
marzyć (czas.)=ονειρεύομαι
marża (f) (rzecz.)=περιθώριο
masa (f) (rzecz.)=μάζα
masakra (f) (rzecz.)=μακελειό
masakra (f) (rzecz.)=σφαγή
masarz (m) (rzecz.)=κρεοπώλης
masaż (m) (rzecz.)=μασάζ
maska (f) (rzecz.)=καπό
maska (f) (rzecz.)=κουκούλα
maska (f) (rzecz.)=μάσκα
masło (n) (rzecz.)=βούτυρο
masować (czas.)=μασάζ
masywny (przym.)=ογκώδης
maszerować (czas.)=βαδίζω
maszt (m) (rzecz.)=κατάρτι
maszyna (f) (rzecz.)=μηχανή
maszyna (f) (rzecz.)=μηχάνημα
maszynista (m) (rzecz.)=μηχανικός
maszynka (f) (rzecz.)=μηχάνημα
mata (f) (rzecz.)=χαλάκι
matczyny (przym.)=μητρικός
matematyk (m) (rzecz.)=μαθηματικός
matematyka (f) (rzecz.)=μαθηματικά
materac (m) (rzecz.)=στρώμα
materia (f) (rzecz.)=ύλη
materialny (przym.)=υλικός
materiał (m) (rzecz.)=ύλη
materiał (m) (rzecz.)=υλικός
materiał (m) (rzecz.)=ύφασμα
matka (f) (rzecz.)=μητέρα
mauzoleum (n) (rzecz.)=μαυσωλείο
maź (f) (rzecz.)=γράσο
mącić (czas.)=ανακατεύω
mączny (przym.)=αλεύρι
mądrość (f) (rzecz.)=σοφία
mądry (przym.)=σοφός
mądry (przym.)=συνετός
mąka (f) (rzecz.)=αλεύρι
mąka (f) (rzecz.)=γεύμα
mątwa (f) (rzecz.)=σουπιά
mąż (m) (rzecz.)=σύζυγος
mdły (przym.)=άνοστος
mech (m) (rzecz.)=βρύο
mechanik (m) (rzecz.)=μηχανικός
mechanizm (m) (rzecz.)=μηχανισμός
mecz (m) (rzecz.)=αγώνας
medal (m) (rzecz.)=μετάλλιο
meduza (f) (rzecz.)=μέδουσα
medycyna (f) (rzecz.)=ιατρική
medycyna (f) (rzecz.)=φάρμακο
megafon (m) (rzecz.)=μεγάφωνο
meldować (czas.)=ανακοινώνω
melodia (f) (rzecz.)=αέρας
melodia (f) (rzecz.)=μελωδία
melodyczny (przym.)=μελωδικός
metabolizm (m) (rzecz.)=μεταβολισμός
metafora (f) (rzecz.)=μεταφορά
metaliczny (przym.)=μεταλλικός
metalowy (przym.)=μέταλλο
metalurgia (f) (rzecz.)=μεταλλουργία
metamorfoza (f) (rzecz.)=μεταμόρφωση
metan (m) (rzecz.)=μεθάνιο
meteorologia (f) (rzecz.)=μετεωρολογία
meteoryt (m) (rzecz.)=μετεωρίτης
metoda (f) (rzecz.)=διαδικασία
metoda (f) (rzecz.)=μέθοδος
metoda (f) (rzecz.)=σύστημα
metr (m) (rzecz.)=μέτρο
metryczny (przym.)=μετρικός
metryka (f) (rzecz.)=μετρικός
mewa (f) (rzecz.)=γλάρος
mezon (m) (rzecz.)=μεσόνιο
męczarnia (f) (rzecz.)=βασανισμός
męczennik (m) (rzecz.)=μάρτυρας
męczyć (czas.)=βασανίζω
męka (f) (rzecz.)=βασανισμός
męski (przym.)=ανδρικός
męski (przym.)=αρσενικός
mętny (przym.)=νεφελώδης
mętny (przym.)=συννεφιασμένος
mężczyzna (f) (rzecz.)=άνδρας
mężczyzna (f) (rzecz.)=άνθρωπος
mężny (przym.)=γενναίος
mgiełka (f) (rzecz.)=ομίχλη
mglisty (przym.)=ομιχλώδης
mgła (f) (rzecz.)=ομίχλη
mianować (czas.)=αποτελώ
mianować (czas.)=ονομάζω
mianować (czas.)=συγκροτώ
mianowicie (part.)=ήτοι
miasto (n) (rzecz.)=πόλη
miauczeć (czas.)=νιαουρίζω
miażdżyć (czas.)=ζουλώ
miąższ (m) (rzecz.)=σάρκα
miecz (m) (rzecz.)=ξίφος
mieć (czas.)=έχει
mieć (czas.)=έχω
miednica (f) (rzecz.)=λεκάνη
miedziak (m) (rzecz.)=χαλκός
miedź (f) (rzecz.)=χαλκός
miejsce (n) (rzecz.)=θέση
miejsce (n) (rzecz.)=μέρος
miejsce (n) (rzecz.)=χώρος
miejscowość (f) (rzecz.)=μέρος
miejski (przym.)=δημοτικός
mienie (n) (rzecz.)=περιουσία
mienie (n) (rzecz.)=υπάρχοντα
mierzyć (czas.)=μετρώ
miesiąc (m) (rzecz.)=μήνας
mieszać (czas.)=ανακατεύω
mieszać (czas.)=μίγμα
mieszać (czas.)=μπερδεύω
mieszanina (f) (rzecz.)=μίγμα
mieszanka (f) (rzecz.)=μίγμα
mieszkać (czas.)=κατοικώ
mieszkać (czas.)=μένω
mieszkanie (n) (rzecz.)=διαμέρισμα
mieszkanie (n) (rzecz.)=κατάλυμα
mieszkanie (n) (rzecz.)=κατοικία
mieszkanie (n) (rzecz.)=στέγαση
mieszkaniec (m) (rzecz.)=κάτοικος
miewać (czas.)=έχω
mięczak (m) (rzecz.)=θαλασσινά
między (przyim.)=ανάμεσα
między (przyim.)=μεταξύ
międzynarodowy (przym.)=διεθνής
międzypaństwowy (przym.)=διεθνής
miękki (przym.)=μαλακός
miękki (przym.)=πλαδαρός
mięsisty (przym.)=σαρκώδης
mięsny (przym.)=κρέας
mięso (n) (rzecz.)=κρέας
mięso (n) (rzecz.)=σάρκα
mięsożerny (przym.)=σαρκοβόρος
mięsożerny (przym.)=σαρκοφάγος
migać (czas.)=τρέμω
migdał (m) (rzecz.)=αμυγδαλή
migdał (m) (rzecz.)=αμύγδαλο
migdałek (m) (rzecz.)=αμύγδαλο
migdałowy (przym.)=αμύγδαλο
migrować (czas.)=μεταναστεύω
mika (f) (rzecz.)=μαρμαρυγίας
mikrob (m) (rzecz.)=μικρόβιο
mikrofon (m) (rzecz.)=μικρόφωνο
mikroskop (m) (rzecz.)=μικροσκόπιο
mikser (m) (rzecz.)=μίξερ
mila (f) (rzecz.)=μίλι
milczenie (n) (rzecz.)=σιωπή
milion (m) (rzecz.)=εκατομμύριο
militarny (przym.)=στρατιωτικός
miło (przysł.)=ευχάριστα
miłość (f) (rzecz.)=αγάπη
miłość (f) (rzecz.)=έρωτας
miłość (f) (rzecz.)=στοργή
miły (przym.)=αγαπητός
miły (przym.)=ακριβός
miły (przym.)=αξιαγάπητος
miły (przym.)=γλυκός
miły (przym.)=ευγενικός
miły (przym.)=ευχάριστος
miły (przym.)=προσηνής
miły (przym.)=φιλικός
miły (przym.)=ωραίος
mina (f) (rzecz.)=αέρας
mineralny (przym.)=μετάλλευμα
mineralogia (f) (rzecz.)=ορυκτολογία
minerał (m) (rzecz.)=μετάλλευμα
minimalny (przym.)=ελάχιστος
ministerstwo (n) (rzecz.)=υπουργείο
minorowy (przym.)=ασήμαντος
minuta (f) (rzecz.)=λεπτό
miotać (czas.)=πετώ
miotać (czas.)=ρίχνω
miotła (f) (rzecz.)=σκούπα
miód (m) (rzecz.)=μέλι
misa (f) (rzecz.)=πιάτο
misjonarz (m) (rzecz.)=ιεραπόστολος
mistrz (m) (rzecz.)=πρωταθλητής
mitologia (f) (rzecz.)=μυθολογία
mizerny (przym.)=αδύνατος
mizerny (przym.)=ισχνός
mleczny (przym.)=γάλα
mleko (n) (rzecz.)=γάλα
młodo (przysł.)=μικρός
młodo (przysł.)=νέος
młodociany (przym.)=έφηβος
młodociany (przym.)=νεανικός
młodość (f) (rzecz.)=εφηβεία
młodość (f) (rzecz.)=νεότητα
młody (przym.)=μικρός
młody (przym.)=νεανικός
młody (przym.)=νέος
młodzieniec (m) (rzecz.)=νεανικός
młodzieniec (m) (rzecz.)=νεαρός
młodzieńczy (przym.)=εφηβεία
młodzieńczy (przym.)=έφηβος
młodzieńczy (przym.)=νεανικός
młodzież (pl) (rzecz.)=νεότητα
młodzieżowy (przym.)=νεότητα
młynarz (m) (rzecz.)=μυλωνάς
mniejszość (f) (rzecz.)=μειοψηφία
mniemanie (n) (rzecz.)=άποψη
mniemanie (n) (rzecz.)=γνώμη
mnogość (f) (rzecz.)=πλήθος
mnożnik (m) (rzecz.)=παράγοντας
mnóstwo (n) (rzecz.)=πλήθος
mobilny (przym.)=κινητός
moc (f) (rzecz.)=βία
moc (f) (rzecz.)=δύναμη
moc (f) (rzecz.)=εξουσία
mocarstwo (n) (rzecz.)=δύναμη
mocarstwo (n) (rzecz.)=εξουσία
mocny (przym.)=δυνατός
mocny (przym.)=ισχυρός
mocny (przym.)=σταθερός
mocz (m) (rzecz.)=ούρα
moczary (pl) (rzecz.)=βάλτος
moczary (pl) (rzecz.)=έλος
moczyć (czas.)=βρέχω
moczyć (czas.)=μουσκεύω
moda (f) (rzecz.)=μόδα
modlić (czas.)=προσεύχομαι
modlitwa (f) (rzecz.)=προσευχή
modyfikować (czas.)=τροποποιώ
mogiła (f) (rzecz.)=τάφος
mokradło (n) (rzecz.)=έλος
mokry (przym.)=βρεγμένος
mokry (przym.)=υγρός
momentalnie (przysł.)=αμέσως
monarchia (f) (rzecz.)=μοναρχία
moneta (f) (rzecz.)=κέρμα
monopol (m) (rzecz.)=Μονοπώλια
monopol (m) (rzecz.)=μονοπώλιο
monotonny (przym.)=μονότονος
monstrum (n) (rzecz.)=τέρας
monsun (m) (rzecz.)=μουσώνας
montować (czas.)=ανεβαίνω
moralny (przym.)=ηθικός
mord (m) (rzecz.)=φόνος
morderca (m) (rzecz.)=δολοφόνος
morderstwo (n) (rzecz.)=δολοφονία
morderstwo (n) (rzecz.)=φόνος
mordować (czas.)=δολοφονώ
mordować (czas.)=σκοτώνω
morela (f) (rzecz.)=βερίκοκο
morski (przym.)=ναυτικός
morze (n) (rzecz.)=θάλασσα
moskit (m) (rzecz.)=κουνούπι
mostek (m) (rzecz.)=γέφυρα
motek (m) (rzecz.)=μπάλα
motorowy (przym.)=μηχανή
motyl (m) (rzecz.)=πεταλούδα
motylek (m) (rzecz.)=πεταλούδα
motylkowy (przym.)=πεταλούδα
mowa (f) (rzecz.)=γλώσσα
może (przysł.)=ίσως
możliwość (f) (rzecz.)=πιθανότητα
możliwość (f) (rzecz.)=προοπτική
możność (f) (rzecz.)=πιθανότητα
mól (m) (rzecz.)=σκόρος
mówca (m) (rzecz.)=ομιλητής
mówić (czas.)=μιλώ
mózg (m) (rzecz.)=εγκέφαλος
mózgowy (przym.)=εγκεφαλικός
móżdżek (m) (rzecz.)=παρεγκεφαλίδα
mrok (m) (rzecz.)=σουρούπωμα
mrówka (f) (rzecz.)=μυρμήγκι
mróz (m) (rzecz.)=παγετός
mruczeć (czas.)=βουίζω
mruczeć (czas.)=γκρινιάζω
mruczeć (czas.)=γουργουρίζω
mruczeć (czas.)=μουρμουρίζω
mucha (f) (rzecz.)=μύγα
mulisty (przym.)=ιλυώδης
mulisty (przym.)=λασπώδης
multum (n) (rzecz.)=πολλά
multum (n) (rzecz.)=πολλοί
muł (m) (rzecz.)=γλίτσα
muł (m) (rzecz.)=λάσπη
muł (m) (rzecz.)=μουλάρι
mumia (f) (rzecz.)=μούμια
mundur (m) (rzecz.)=στολή
mundurek (m) (rzecz.)=στολή
municypalny (przym.)=δημοτικός
murzyn (m) (rzecz.)=μαύρος
muszelka (f) (rzecz.)=οβίδα
muszkiet (m) (rzecz.)=μουσκέτο
muszla (f) (rzecz.)=οβίδα
musztarda (f) (rzecz.)=μουστάρδα
muzealny (przym.)=μουσείο
muzeum (n) (rzecz.)=μουσείο
muzyk (m) (rzecz.)=μουσικός
muzyka (f) (rzecz.)=μουσική
my (zaim.)=εμείς
myć (czas.)=πλένω
myć (czas.)=πλύνω
mydło (n) (rzecz.)=σαπούνι
mysz (f) (rzecz.)=ποντίκι
myśl (f) (rzecz.)=έννοια
myśl (f) (rzecz.)=ιδέα
myśl (f) (rzecz.)=σκέψη
myśleć (czas.)=εννοώ
myśleć (czas.)=σκέφτομαι
myślistwo (n) (rzecz.)=κυνήγι
myśliwy (przym.)=κυνηγός
mżawka (f) (rzecz.)=ψιλοβρόχι
mżyć (czas.)=ψιλοβρόχι
na (przyim.)=εναντίον
na (przyim.)=πάνω
na (przyim.)=σε
nabierać (czas.)=παίρνω
nabożny (przym.)=ευσεβής
nabój (m) (rzecz.)=φυσίγγι
nabój (m) (rzecz.)=φυσίγγιο
nabrzeże (n) (rzecz.)=αποβάθρα
nabrzmienie (n) (rzecz.)=πρήξιμο
nabycie (n) (rzecz.)=αγορά
nabycie (n) (rzecz.)=απόκτηση
nabyć (czas.)=αγοράζω
nabytek (m) (rzecz.)=αγορά
nabytek (m) (rzecz.)=απόκτηση
nabywać (czas.)=αγοράζω
nabywanie (n) (rzecz.)=απόκτηση
nabywca (m) (rzecz.)=αγοραστής
nachalny (przym.)=αναιδής
nachylenie (n) (rzecz.)=κλίση
nachylenie (n) (rzecz.)=πλαγιά
nacierać (czas.)=επιτίθεμαι
nacierać (czas.)=τρίβω
nacięcie (n) (rzecz.)=εγκοπή
nacisk (m) (rzecz.)=έμφαση
nacisk (m) (rzecz.)=πίεση
nacisk (m) (rzecz.)=προφορά
naciskać (czas.)=πιέζω
nacja (f) (rzecz.)=έθνος
nacjonalizm (m) (rzecz.)=εθνικισμός
naczynie (n) (rzecz.)=αγγείο
naczynie (n) (rzecz.)=πιατικά
naczynie (n) (rzecz.)=πιάτο
naczynie (n) (rzecz.)=σκάφος
naczynie (n) (rzecz.)=σκεύος
nad (przyim.)=άνω
nad (przyim.)=πάνω
nadajnik (m) (rzecz.)=πομπός
nadbrzeże (n) (rzecz.)=αποβάθρα
nadbrzeżny (przym.)=παράκτιος
nadchodzić (czas.)=πλησιάζω
nadmiar (m) (rzecz.)=πλεόνασμα
nadmieniać (czas.)=αναφέρω
nadmienić (czas.)=αναφέρω
nadmierny (przym.)=υπερβολικός
nadmorski (przym.)=ναυτικός
nadobny (przym.)=χαριτωμένος
nadrzędny (przym.)=ανώτερος
nadworny (przym.)=αυλή
nadwozie (n) (rzecz.)=αμάξωμα
nadwyżka (f) (rzecz.)=πλεόνασμα
nadymać (czas.)=φουσκώνω
nadzieja (f) (rzecz.)=ελπίδα
nadzorować (czas.)=επιβλέπω
nadzór (m) (rzecz.)=επίβλεψη
nadzór (m) (rzecz.)=επιτήρηση
nadzwyczajny (przym.)=αξιοσημείωτος
nafta (f) (rzecz.)=κηροζίνη
nafta (f) (rzecz.)=πετρέλαιο
nagana (f) (rzecz.)=επίκριση
nagana (f) (rzecz.)=επίπληξη
nagi (przym.)=γυμνός
nagle (przysł.)=απότομα
nagle (przysł.)=ξαφνικά
nagłówek (m) (rzecz.)=επικεφαλίδα
nagłówek (m) (rzecz.)=κεφάλι
nagły (przym.)=ξαφνικός
nagrobek (m) (rzecz.)=τάφος
nagroda (f) (rzecz.)=αμοιβή
nagroda (f) (rzecz.)=βραβείο
nagromadzenie (n) (rzecz.)=συσσώρευση
nagromadzić (czas.)=συσσωρεύω
nagrywać (czas.)=ηχογραφώ
nagrzać (czas.)=ζεσταίνω
nagrzać (czas.)=θερμαίνω
naiwność (f) (rzecz.)=απλότητα
naiwny (przym.)=αφελής
najazd (m) (rzecz.)=επιδρομή
najem (m) (rzecz.)=εκμίσθωση
najem (m) (rzecz.)=μίσθωση
najemca (m) (rzecz.)=ένοικος
najemnik (m) (rzecz.)=μισθοφόρος
najemny (przym.)=μισθοφόρος
najeźdźca (m) (rzecz.)=εισβολέας
nakaz (m) (rzecz.)=εντολή
nakazywać (czas.)=υπαγορεύω
nakład (m) (rzecz.)=δαπάνη
nakładać (czas.)=βάζω
nakładać (czas.)=εφαρμόζω
naleśnik (m) (rzecz.)=τηγανίτα
należeć (czas.)=ανήκω
należycie (przysł.)=δεόντως
nalot (m) (rzecz.)=επιδρομή
nałożyć (czas.)=σπρώχνω
namiestnik (m) (rzecz.)=κυβερνήτης
namiot (m) (rzecz.)=σκηνή
namoczyć (czas.)=βρέχω
naokoło (przysł.)=γύρω
naostrzyć (czas.)=ακονίζω
napad (m) (rzecz.)=επίθεση
napad (m) (rzecz.)=πρόσβαση
napadać (czas.)=επιτίθεμαι
napastliwy (przym.)=επιθετικός
napastniczy (przym.)=επιθετικός
napastnik (m) (rzecz.)=επιτιθέμενος
napastować (czas.)=πολιορκώ
napaść (czas.)=επίθεση
napełniać (czas.)=γεμίζω
napiętek (m) (rzecz.)=τακούνι
napiętek (m) (rzecz.)=φτέρνα
napinać (czas.)=τεντώνω
napisać (czas.)=γράφω
napiwek (m) (rzecz.)=φιλοδώρημα
napływ (m) (rzecz.)=εισροή
napomknienie (n) (rzecz.)=νύξη
napomknienie (n) (rzecz.)=υπαινιγμός
napotykać (czas.)=συνάντηση
napotykać (czas.)=συναντώ
napój (m) (rzecz.)=ποτό
napór (m) (rzecz.)=πίεση
naprawiać (czas.)=φτιάχνω
naprężyć (czas.)=τεντώνω
naprzeciw (przysł.)=εναντίον
naprzód (przysł.)=πριν
narada (f) (rzecz.)=συμβούλιο
naradzać (czas.)=συσκέπτομαι
narastać (czas.)=αυξάνω
narciarstwo (n) (rzecz.)=σκι
narciarz (m) (rzecz.)=σκιέρ
nareszcie ?=τελικά
naręcze (n) (rzecz.)=αγκαλιά
narkotyk (m) (rzecz.)=ναρκωτικό
narodowy (przym.)=εθνικός
narodzenie (n) (rzecz.)=γέννα
narodzenie (n) (rzecz.)=γέννηση
narodziny (n) (rzecz.)=γέννα
narodziny (n) (rzecz.)=γέννηση
narożnik (m) (rzecz.)=γωνία
narożny (przym.)=γωνιακός
naród (m) (rzecz.)=έθνος
narrator (m) (rzecz.)=αφηγητής
narta (f) (rzecz.)=σκι
naruszenie (n) (rzecz.)=παράβαση
narząd (m) (rzecz.)=εξοπλισμός
narząd (m) (rzecz.)=όργανο
narząd (m) (rzecz.)=συσκευή
narzędzie (n) (rzecz.)=εργαλείο
narzędzie (n) (rzecz.)=όργανο
nasiąkać (czas.)=μουσκεύω
nasienie (n) (rzecz.)=σπέρμα
nasienie (n) (rzecz.)=σπόρος
nasłuchiwać (czas.)=ακούω
nastawać (czas.)=έρχομαι
nastawić (czas.)=προσαρμόζω
nastąpić (czas.)=ακολουθώ
następnie (przysł.)=τότε
następny (przym.)=μεταγενέστερος
następować (czas.)=ακολουθώ
następstwo (n) (rzecz.)=αλληλουχία
następstwo (n) (rzecz.)=διαδοχή
następstwo (n) (rzecz.)=συνέπεια
nastolatek (m) (rzecz.)=έφηβος
nastrój (m) (rzecz.)=ατμόσφαιρα
nastrój (m) (rzecz.)=διάθεση
nastrój (m) (rzecz.)=κλίμα
nasycać (czas.)=ικανοποιώ
nasycać (czas.)=χορταίνω
naszkicować (czas.)=σκιαγραφώ
naszyjnik (m) (rzecz.)=κολάρο
naszyjnik (m) (rzecz.)=κολιέ
naśladować (czas.)=αντιγράφω
naśladować (czas.)=μιμούμαι
naświetlanie (n) (rzecz.)=έκθεση
natarcie (n) (rzecz.)=επίθεση
natchnienie (n) (rzecz.)=έμπνευση
natężenie (n) (rzecz.)=ένταση
natręt (m) (rzecz.)=εισβολέας
natrysk (m) (rzecz.)=ντους
natura (f) (rzecz.)=φύση
naturalnie (przysł.)=φυσικά
natychmiast (przysł.)=αμέσως
nauczać (czas.)=διδάσκω
nauczka (f) (rzecz.)=μάθημα
nauczyciel (m) (rzecz.)=δάσκαλος
nauczyciel (m) (rzecz.)=καθηγητής
nauczyć (czas.)=μαθαίνω
nauka (f) (rzecz.)=επιστήμη
nauka (f) (rzecz.)=μελέτη
naukowy (przym.)=επιστημονικός
naumyślnie (przysł.)=επίτηδες
nawadnianie (n) (rzecz.)=άρδευση
nawałnica (f) (rzecz.)=θύελλα
nawałnica (f) (rzecz.)=καταιγίδα
nawiedzać (czas.)=επισκέπτομαι
nawodnienie (n) (rzecz.)=άρδευση
nawóz (m) (rzecz.)=κοπριά
nawóz (m) (rzecz.)=λίπασμα
nawrócenie (n) (rzecz.)=μετατροπή
nawyk (m) (rzecz.)=έξη
nawyk (m) (rzecz.)=συνήθεια
nazajutrz (przysł.)=αύριο
nazwa (f) (rzecz.)=όνομα
nazwa (f) (rzecz.)=ονομασία
nazwisko (n) (rzecz.)=όνομα
nazywać (czas.)=όνομα
nazywać (czas.)=ονομάζω
nazywać (czas.)=τηλεφωνώ
nefryt (m) (rzecz.)=νεφρίτης
nektar (m) (rzecz.)=νέκταρ
nerka (f) (rzecz.)=νεφρό
nerw (m) (rzecz.)=νεύρο
nerwowy (przym.)=νευρικός
neutralny (przym.)=ουδέτερος
nęcić (czas.)=δελεάζω
nędzny (przym.)=άθλιος
nędzny (przym.)=οικτρός
nędzny (przym.)=φτωχός
niania (f) (rzecz.)=νταντά
nicpoń (m) (rzecz.)=παλιάνθρωπος
nie (przysł.)=δεν
nie (przysł.)=όχι
nie (zaim.)=δεν
nie (zaim.)=όχι
niebawem (przysł.)=σύντομα
niebezpieczeństwo (n) (rzecz.)=κίνδυνος
niebezpieczny (przym.)=επικίνδυνος
niebieski (przym.)=μπλε
niebiosa (pl) (rzecz.)=ουρανός
niebo (n) (rzecz.)=ουρανός
nieboszczyk (m) (rzecz.)=νεκρός
niechęć (f) (rzecz.)=αντιπάθεια
niechęć (f) (rzecz.)=εχθρότητα
niechlujny (przym.)=βρώμικος
niechybny (przym.)=αλάνθαστος
niecierpliwy (przym.)=ανυπόμονος
nieco (przysł.)=λίγο
nieczułość (f) (rzecz.)=αναισθησία
nieczystość (f) (rzecz.)=ακαθαρσία
nieczytelny (przym.)=δυσανάγνωστος
niedaleki (przym.)=κοντινός
niedawny (przym.)=πρόσφατος
niedługi (przym.)=κοντός
niedługo (przysł.)=σύντομα
niedobór (m) (rzecz.)=έλλειψη
niedobry (przym.)=κακός
niedokrwistość (f) (rzecz.)=αναιμία
niedokrwisty (przym.)=αναιμικός
niedorzeczny (przym.)=ανόητος
niedorzeczny (przym.)=παράλογος
niedorzeczny (przym.)=χαζός
niedostateczny (przym.)=ανεπαρκής
niedostatek (m) (rzecz.)=ανεπάρκεια
niedostatek (m) (rzecz.)=ελάττωμα
niedostatek (m) (rzecz.)=έλλειψη
niedostępny (przym.)=απρόσιτος
niedożywienie (n) (rzecz.)=υποσιτισμός
niedźwiedź (m) (rzecz.)=αρκούδα
niegdyś (przysł.)=άλλοτε
niegrzeczny (przym.)=αγενής
niejaki (przym.)=βέβαιος
niejaki (przym.)=ένα
niejaki (przym.)=ένας
niejaki (przym.)=σίγουρος
niejasno (przysł.)=αμυδρά
niejasno (przysł.)=αόριστα
niejasny (przym.)=ακαθόριστος
niejasny (przym.)=αμυδρός
niejasny (przym.)=ασαφής
niejasny (przym.)=διφορούμενος
niejasny (przym.)=θολός
nielegalny (przym.)=παράνομος
nieludzki (przysł.)=απάνθρωπος
nieład (m) (rzecz.)=ακαταστασία
nieład (m) (rzecz.)=αταξία
niemal (przysł.)=σχεδόν
niemoc (f) (rzecz.)=ατονία
niemowa (m) (rzecz.)=μουγγός
niemowlę (n) (rzecz.)=βρέφος
niemożliwy (przym.)=αδύνατον
niemy (przym.)=άναυδος
niemy (przym.)=άφωνος
niemy (przym.)=μουγγός
nienaganny (przym.)=άψογος
nienawidzić (czas.)=μισώ
nienawidzić (czas.)=σιχαίνομαι
nienawiść (f) (rzecz.)=μίσος
nienormalny (przym.)=ανώμαλος
nieobecny (przym.)=απών
nieodzowny (przym.)=απαραίτητος
nieomal (przysł.)=σχεδόν
nieomylny (przym.)=αλάνθαστος
nieosobisty (przym.)=απρόσωπος
nieosobowy (przym.)=απρόσωπος
nieostrożny (przym.)=απρόσεκτος
nieparzysty (przym.)=μονός
niepełnoletni (przym.)=ασήμαντος
niepełnoletność (f) (rzecz.)=μειοψηφία
niepewny (przym.)=αβέβαιος
niepewny (przym.)=αμφίβολος
niepewny (przym.)=ανασφαλής
niepłodny (przym.)=άγονος
niepodległość (f) (rzecz.)=ανεξαρτησία
niepokoić (czas.)=ανησυχώ
niepokój (m) (rzecz.)=ανησυχία
niepokój (m) (rzecz.)=ταραχή
nieporadny (przym.)=αδέξιος
nieporządek (m) (rzecz.)=ακαταστασία
nieporządek (m) (rzecz.)=αταξία
nieporządny (przym.)=ακατάστατος
nieporządny (przym.)=ανώμαλος
nieposłuszny (przym.)=ανυπάκουος
niepowodzenie (n) (rzecz.)=αποτυχία
niepowodzenie (n) (rzecz.)=δυστυχία
nieprawda (f) (rzecz.)=αναληθής
nieprawda (f) (rzecz.)=ψέμα
nieprawda (f) (rzecz.)=ψεύτικος
nieprawdopodobny (przym.)=απίθανος
nieprawdopodobny (przym.)=απίστευτος
nieprawdziwy (przym.)=αναληθής
nieprawdziwy (przym.)=ψεύτικος
nieprawidłowość (f) (rzecz.)=ανωμαλία
nieprawidłowy (przym.)=ανώμαλος
nieprzemakalny (przym.)=αδιάβροχος
nieprzyjaciel (m) (rzecz.)=εχθρός
nieprzyjemny (przym.)=δυσάρεστος
nieprzystępny (przym.)=απρόσιτος
nieprzyzwoity (przym.)=άσεμνος
nieregularność (f) (rzecz.)=ανωμαλία
nieregularny (przym.)=ανώμαλος
nierozważny (przym.)=απρόσεκτος
nierówność (f) (rzecz.)=ανισότητα
nierówny (przym.)=άνισος
nierówny (przym.)=ανώμαλος
nierówny (przym.)=σκληρός
nierówny (przym.)=τραχύς
nieruchomość (f) (rzecz.)=περιουσία
nieruchomy (przym.)=ακίνητος
nierząd (m) (rzecz.)=αναρχία
nierząd (m) (rzecz.)=πορνεία
niesforny (przym.)=ανυπάκουος
nieskazitelny (przym.)=άψογος
niesłuszny (przym.)=άδικος
niespodzianka (f) (rzecz.)=έκπληξη
niespokojny (przym.)=ανήσυχος
niesprawiedliwość (f) (rzecz.)=αδικία
niesprawiedliwy (przym.)=άδικος
niestaranny (przym.)=απρόσεκτος
niestety (przysł.)=δυστυχώς
nieszczery (przym.)=λοξός
nieszczęsny (przym.)=δυστυχής
nieszczęsny (przym.)=ολέθριος
nieszczęście (n) (rzecz.)=δυστυχία
nieszczęście (n) (rzecz.)=καταστροφή
nieszczęście (n) (rzecz.)=συμφορά
nieszczęśliwie (przysł.)=δυστυχώς
nieszczęśliwy (przym.)=άθλιος
nieszczęśliwy (przym.)=δυστυχής
nieszczęśliwy (przym.)=δυστυχισμένος
nieszkodliwy (przym.)=αθώος
nieść (czas.)=φορώ
nieśmiertelny (przym.)=αθάνατος
nietoperz (m) (rzecz.)=νυχτερίδα
nietrzeźwy (przym.)=μεθυσμένος
nietykalność (f) (rzecz.)=ανοσία
nietypowy (przym.)=άτυπος
nieuczciwy (przym.)=ανέντιμος
nieurodzajny (przym.)=άγονος
nieuważny (przym.)=απρόσεκτος
nieważny (przym.)=ανάπηρος
nieważny (przym.)=ασήμαντος
niewdzięczność (f) (rzecz.)=αχαριστία
niewiarygodny (przym.)=απίστευτος
niewiasta (f) (rzecz.)=γυναίκα
niewidoczny (przym.)=αόρατος
niewidomy (przym.)=τυφλός
niewielki (przym.)=λίγο
niewielki (przym.)=μικρός
niewiniątko (n) (rzecz.)=αθώος
niewinność (f) (rzecz.)=αγνότητα
niewinność (f) (rzecz.)=αθωότητα
niewinny (przym.)=αγνός
niewinny (przym.)=αθώος
niewłaściwy (przym.)=ακατάλληλος
niewola (f) (rzecz.)=δουλεία
niewolnictwo (n) (rzecz.)=δουλεία
niewolnik (m) (rzecz.)=δούλος
niewygoda (f) (rzecz.)=ταλαιπωρία
niewygodnie (przysł.)=άβολα
niewygodny (przym.)=άβολος
niewyraźny (przym.)=ακαθόριστος
niewyraźny (przym.)=αμυδρός
niewyraźny (przym.)=άναρθρος
niewyraźny (przym.)=ασαφής
niewyraźny (przym.)=θολός
niezadowolenie (n) (rzecz.)=δυσαρέσκεια
niezależność (f) (rzecz.)=ανεξαρτησία
niezależność (f) (rzecz.)=αυτονομία
niezależność (f) (rzecz.)=ελευθερία
niezależny (przym.)=ανεξάρτητος
niezawisłość (f) (rzecz.)=ανεξαρτησία
niezawodny (przym.)=αλάνθαστος
niezawodny (przym.)=βέβαιος
niezawodny (przym.)=σίγουρος
niezbędny (przym.)=αναγκαίος
niezbędny (przym.)=απαραίτητος
niezdarny (przym.)=αδέξιος
niezdecydowanie (n) (rzecz.)=δισταγμός
niezgrabny (przym.)=αδέξιος
nieznaczny (przym.)=ασήμαντος
nieznaczny (przym.)=μικρός
niezręczny (przym.)=αδέξιος
niezwłocznie (przysł.)=αμέσως
niezwykły (przym.)=ασυνήθιστος
niezwykły (przym.)=γραφικός
niezwykły (przym.)=ενικός
nieżonaty (przym.)=ανύπαντρος
nigdy (przysł.)=ποτέ
nikczemnik (m) (rzecz.)=παλιάνθρωπος
nikczemny (przym.)=άθλιος
niknąć (czas.)=εξαφανίζομαι
nikotyna (f) (rzecz.)=νικοτίνη
nikt (zaim.)=κανένας
nimfa (f) (rzecz.)=νεράιδα
niski (przym.)=βαθύς
niski (przym.)=χαμηλός
nisko (przysł.)=χαμηλός
niszczyć (czas.)=εκμηδενίζω
niszczyć (czas.)=καταστρέφω
nitka (f) (rzecz.)=νήμα
niuans (m) (rzecz.)=απόχρωση
niż (m) (rzecz.)=ύφεση
noc (f) (rzecz.)=νύχτα
nocleg (m) (rzecz.)=κατάλυμα
nocleg (m) (rzecz.)=στέγαση
nocny (przym.)=νυχτερινός
noga (f) (rzecz.)=πόδι
nonsens (m) (rzecz.)=παράλογος
nora (f) (rzecz.)=λημέρι
nora (f) (rzecz.)=τρώγλη
norka (f) (rzecz.)=βιζόν
normalny (przym.)=κανονικός
normalny (przym.)=ομαλός
nosić (czas.)=φορώ
notariusz (m) (rzecz.)=συμβολαιογράφος
notatka (f) (rzecz.)=σημείωμα
notatka (f) (rzecz.)=σημείωση
notatka (f) (rzecz.)=υποσημείωση
notatnik (m) (rzecz.)=σημειωματάριο
notoryczny (przym.)=διαβόητος
notować (czas.)=σημειώνω
nowicjusz (m) (rzecz.)=αρχάριος
nowotwór (m) (rzecz.)=καρκίνος
nowotwór (m) (rzecz.)=όγκος
nowy (przym.)=δροσερός
nowy (przym.)=καινούριος
nowy (przym.)=φρέσκος
nozdrze (n) (rzecz.)=ρουθούνι
nóżka (f) (rzecz.)=μίσχος
nucić (czas.)=βουίζω
nuda (f) (rzecz.)=πλήξη
nudny (przym.)=ανιαρός
nudyzm (m) (rzecz.)=γυμνισμός
numer (m) (rzecz.)=μέγεθος
nurt (m) (rzecz.)=ρεύμα
oaza (f) (rzecz.)=όαση
obarczyć (czas.)=αναθέτω
obarczyć (czas.)=φορτώνω
obawa (f) (rzecz.)=δέος
obawa (f) (rzecz.)=φόβος
obcas (m) (rzecz.)=τακούνι
obcas (m) (rzecz.)=φτέρνα
obcesowy (przym.)=απότομος
obcęgi (pl) (rzecz.)=πένσα
obchodzenie (n) (rzecz.)=μεταχείριση
obciążać (czas.)=αναθέτω
obciążać (czas.)=γεμίζω
obciążać (czas.)=επιδεινώνω
obciążać (czas.)=φορτίζω
obciążenie (n) (rzecz.)=βάρος
obciążenie (n) (rzecz.)=ευθύνη
obciążenie (n) (rzecz.)=έφοδος
obciążenie (n) (rzecz.)=κατηγορία
obciążenie (n) (rzecz.)=φορτίο
obciążenie (n) (rzecz.)=φροντίδα
obciążyć (czas.)=επιδεινώνω
obciążyć (czas.)=φορτώνω
obcinać (czas.)=κόβω
obcisły (przym.)=στενός
obcokrajowiec (m) (rzecz.)=αλλοδαπός
obcokrajowiec (m) (rzecz.)=ξένος
obcokrajowy (przym.)=εξωτερικός
obcokrajowy (przym.)=ξένος
obcy (przym.)=αλλοδαπός
obcy (przym.)=εξωτερικός
obcy (przym.)=ξένος
obecność (f) (rzecz.)=παρουσία
obecny (przym.)=δώρο
obecny (przym.)=παρών
obecny (przym.)=τωρινός
obejmować (czas.)=αγκαλιάζω
obelga (f) (rzecz.)=προσβολή
obelżywy (przym.)=υβριστικός
oberża (f) (rzecz.)=χάνι
oberżyna (f) (rzecz.)=μελιτζάνα
obfity (przym.)=άφθονος
obfity (przym.)=πλούσιος
obiad (m) (rzecz.)=βραδινό
obiad (m) (rzecz.)=μεσημεριανό
obiecanka (f) (rzecz.)=υπόσχεση
obiecanka (f) (rzecz.)=υπόσχομαι
obiecywać (czas.)=υπόσχεση
obiecywać (czas.)=υπόσχομαι
obieg (m) (rzecz.)=κυκλοφορία
obiegać (czas.)=κυκλοφορώ
obiegowy (przym.)=ρεύμα
obiekcja (f) (rzecz.)=αντίρρηση
obiekt (m) (rzecz.)=αντικείμενο
obiekt (m) (rzecz.)=στόχος
obiektyw (m) (rzecz.)=αντικειμενικός
obiektyw (m) (rzecz.)=φακός
obiektywny (przym.)=αντικειμενικός
obietnica (f) (rzecz.)=υπόσχεση
obietnica (f) (rzecz.)=υπόσχομαι
objaśniać (czas.)=εικονογραφώ
objaśniać (czas.)=σχολιάζω
objaśnienie (n) (rzecz.)=εξήγηση
objaw (m) (rzecz.)=σύμπτωμα
objazd (m) (rzecz.)=γύρος
objętość (f) (rzecz.)=όγκος
oblać (czas.)=αποτυγχάνω
oblegać (czas.)=πολιορκώ
oblewać (czas.)=ραντίζω
oblężenie (n) (rzecz.)=πολιορκία
obliczać (czas.)=λογαριάζω
obliczać (czas.)=μετρώ
obliczać (czas.)=υπολογίζω
oblicze (n) (rzecz.)=πρόσωπο
obliczyć (czas.)=μετρώ
obłaskawiać (czas.)=τιθασεύω
obłok (m) (rzecz.)=σύννεφο
obłuda (f) (rzecz.)=υποκρισία
obnażać (czas.)=γυμνός
obnażyć (czas.)=γδύνομαι
obniżać (czas.)=ταπεινώνω
obniżać (czas.)=χαμηλώνω
obniżka (f) (rzecz.)=μείωση
obojętność (f) (rzecz.)=αδιαφορία
obojętność (f) (rzecz.)=απάθεια
obojętny (przym.)=ουδέτερος
obok (m) (rzecz.)=από
obora (f) (rzecz.)=σταθερός
obowiązek (m) (rzecz.)=βάρος
obowiązek (m) (rzecz.)=ευθύνη
obowiązek (m) (rzecz.)=έφοδος
obowiązek (m) (rzecz.)=καθήκον
obowiązek (m) (rzecz.)=κατηγορία
obowiązek (m) (rzecz.)=υποχρέωση
obowiązek (m) (rzecz.)=φροντίδα
obowiązkowy (przym.)=υποχρεωτικός
obozowisko (n) (rzecz.)=καταυλισμός
obozowisko (n) (rzecz.)=στρατόπεδο
obozowy (przym.)=στρατόπεδο
obóz (m) (rzecz.)=καταυλισμός
obóz (m) (rzecz.)=στρατόπεδο
obracać (czas.)=περιστρέφομαι
obracać (czas.)=στρίβω
obrachować (czas.)=λογαριάζω
obrachować (czas.)=υπολογίζω
obrachunek (m) (rzecz.)=λογαριασμός
obraz (m) (rzecz.)=είδωλο
obraz (m) (rzecz.)=εικόνα
obraza (f) (rzecz.)=παράβαση
obraza (f) (rzecz.)=προσβολή
obrączka (f) (rzecz.)=δακτυλίδι
obrączka (f) (rzecz.)=δαχτυλίδι
obrączka (f) (rzecz.)=στεφάνι
obręcz (f) (rzecz.)=στεφάνι
obrona (f) (rzecz.)=άμυνα
obronić (czas.)=υπερασπίζομαι
obronić (czas.)=υπερασπίζω
obrońca (m) (rzecz.)=πρωταθλητής
obroża (f) (rzecz.)=κολάρο
obróbka (f) (rzecz.)=μεταχείριση
obrót (m) (rzecz.)=περιστρέφομαι
obrót (m) (rzecz.)=στρίβω
obrywać (czas.)=σκίζω
obrzeże (n) (rzecz.)=άκρη
obrzeże (n) (rzecz.)=χείλος
obrzęd (m) (rzecz.)=τελετή
obrzmienie (n) (rzecz.)=πρήξιμο
obrzydliwy (przym.)=απεχθής
obserwacja (f) (rzecz.)=παρακολούθηση
obserwator (m) (rzecz.)=παρατηρητής
obsiewać (czas.)=σπέρνω
obsługa (f) (rzecz.)=εξυπηρέτηση
obszar (m) (rzecz.)=έδαφος
obszar (m) (rzecz.)=περιοχή
obszarnik (m) (rzecz.)=νοικοκύρης
obszerny (przym.)=ευρύχωρος
obszerny (przym.)=πλατύς
obszerny (przym.)=φαρδύς
obudzić (czas.)=διεγείρω
obudzić (czas.)=ξυπνώ
obumierać (czas.)=ατονώ
oburęczny (przym.)=αμφιδέξιος
obustronny (przym.)=διμερής
obwieszczać (czas.)=ανακοινώνω
obwieszczać (czas.)=διαφημίζω
obwieszczenie (n) (rzecz.)=ανακοίνωση
obwiniać (czas.)=κατηγορώ
obwoluta (f) (rzecz.)=σακάκι
obwód (m) (rzecz.)=κύκλος
obwód (m) (rzecz.)=κύκλωμα
obwód (m) (rzecz.)=περιφέρεια
obyczaj (m) (rzecz.)=έθιμο
obyczajny (przym.)=ηθικός
obyczajny (przym.)=μετριόφρων
obywatel (m) (rzecz.)=κάτοικος
obywatel (m) (rzecz.)=πολίτης
obywatelstwo (n) (rzecz.)=υπηκοότητα
obżarstwo (n) (rzecz.)=λαιμαργία
ocalenie (n) (rzecz.)=διάσωση
ocalenie (n) (rzecz.)=σωτηρία
ocean (m) (rzecz.)=ωκεανός
ocena (f) (rzecz.)=βαθμός
ocena (f) (rzecz.)=εκτίμηση
oceniać (czas.)=αξιολογώ
oceniać (czas.)=εκτίμηση
oceniać (czas.)=εκτιμώ
oceniać (czas.)=υπολογίζω
ocenić (czas.)=εκτιμώ
ocet (m) (rzecz.)=ξύδι
ochoczo (przysł.)=πρόθυμα
ochoczy (przym.)=έτοιμος
ochotniczy (przym.)=εθελοντικός
ochotnik (m) (rzecz.)=εθελοντής
ochraniać (czas.)=προστατεύω
ochrona (f) (rzecz.)=προστασία
ochrzcić (czas.)=βαφτίζω
oczarować (czas.)=γοητεύω
oczarować (czas.)=σαγηνεύω
oczarowywać (czas.)=σαγηνεύω
oczekiwać (czas.)=αναμένω
oczekiwać (czas.)=περιμένω
oczekiwanie (przysł.)=αναμονή
oczekiwanie (przysł.)=περιμένω
oczekiwanie (przysł.)=προσδοκία
oczerniać (czas.)=δυσφημώ
oczko (n) (rzecz.)=μάτι
oczyścić (czas.)=εκκαθαρίζω
oczyścić (czas.)=καθαρίζω
oczywistość (f) (rzecz.)=αποδείξεις
oczywisty (przym.)=εμφανής
oczywiście (przysł.)=βέβαια
oczywiście (przysł.)=βεβαίως
oczywiście (przysł.)=προφανώς
od (przyim.)=από
oda (f) (rzecz.)=ωδή
odbicie (n) (rzecz.)=εντύπωση
odbijać (czas.)=αντανακλώ
odbiorca (m) (rzecz.)=παραλήπτης
odbiór (m) (rzecz.)=παραλαβή
odbitka (f) (rzecz.)=αντίγραφο
odbyt (m) (rzecz.)=πρωκτός
odciąć (czas.)=ακρωτηριάζω
odcień (m) (rzecz.)=απόχρωση
odcień (m) (rzecz.)=τόνος
odcinać (czas.)=κόβω
odcinek (m) (rzecz.)=τμήμα
odcisk (m) (rzecz.)=εντύπωση
odczucie (n) (rzecz.)=αίσθημα
odczuwać (czas.)=αισθάνομαι
odczuwać (czas.)=νιώθω
odczyt (m) (rzecz.)=διάλεξη
oddalenie (n) (rzecz.)=απόσταση
oddanie (n) (rzecz.)=αφοσίωση
oddech (m) (rzecz.)=αναπνοή
oddech (m) (rzecz.)=ανάσα
oddychać (czas.)=αναπνέω
oddychać (czas.)=ανάσα
oddychanie (n) (rzecz.)=αναπνοή
oddział (m) (rzecz.)=διαίρεση
oddział (m) (rzecz.)=κλαδί
oddział (m) (rzecz.)=μεραρχία
oddział (m) (rzecz.)=τμήμα
oddział (m) (rzecz.)=υποκατάστημα
oddziaływać (czas.)=επηρεάζω
oddzielny (przym.)=χωριστός
odejść (czas.)=φεύγω
oderwać (czas.)=αποσπώ
oderwać (czas.)=σκίζω
odezwa (f) (rzecz.)=μανιφέστο
odezwać (czas.)=μιλώ
odgłos (m) (rzecz.)=ηχώ
odgrażać (czas.)=απειλώ
odjazd (m) (rzecz.)=αναχώρηση
odjeżdżać (czas.)=φεύγω
odkażać (czas.)=απολυμαίνω
odkąd (przysł.)=από
odkąd (przysł.)=όταν
odkąd (przysł.)=πότε
odkładać (czas.)=αναβάλλω
odkrycie (n) (rzecz.)=αποκάλυψη
odkryć (czas.)=ανακαλύπτω
odkrywać (czas.)=ανακαλύπτω
odkrywać (czas.)=αποκαλύπτω
odkupienie (n) (rzecz.)=εξαγορά
odległość (f) (rzecz.)=απόσταση
odległy (przym.)=απομακρυσμένος
odległy (przym.)=μακριά
odliczać (czas.)=μετρώ
odludny (przym.)=μόνος
odłożyć (czas.)=αναβάλλω
odmarzać (czas.)=λιώνω
odmiana (f) (rzecz.)=μεταβολή
odmiana (f) (rzecz.)=παραλλαγή
odmiana (f) (rzecz.)=ποικιλία
odmieniać (czas.)=κλίνω
odmienny (przym.)=διαφορετικός
odmowa (f) (rzecz.)=άρνηση
odnajdywać (czas.)=βρίσκω
odniesienie (n) (rzecz.)=αναφορά
odnoga (f) (rzecz.)=μπράτσο
odnoga (f) (rzecz.)=παρακλάδι
odnoga (f) (rzecz.)=χέρι
odnośnik (m) (rzecz.)=αναφορά
odnośny (przym.)=σχετικός
odparować (czas.)=εξατμίζομαι
odparowywać (czas.)=εξατμίζομαι
odpis (m) (rzecz.)=αντίγραφο
odpisać (czas.)=απαντώ
odpływać (czas.)=υποχωρώ
odpoczynek (m) (rzecz.)=αναψυχή
odporność (f) (rzecz.)=ανοσία
odporny (przym.)=ανθεκτικός
odporny (przym.)=απρόσβλητος
odpowiadać (czas.)=απαντώ
odpowiedni (przym.)=επίκαιρος
odpowiedni (przym.)=ευπρεπής
odpowiedni (przym.)=κατάλληλος
odpowiednik (m) (rzecz.)=αντίστοιχος
odpowiedniość (f) (rzecz.)=αλληλογραφία
odpowiedzialność (f) (rzecz.)=ευθύνη
odpowiedzialny (przym.)=υπεύθυνος
odpowiedzieć (czas.)=απαντώ
odpowiedź (f) (rzecz.)=απάντηση
odra (f) (rzecz.)=ιλαρά
odraczać (czas.)=αναβάλλω
odraza (f) (rzecz.)=αηδία
odraza (f) (rzecz.)=αντιπάθεια
odrębność (f) (rzecz.)=ατομικότητα
odrębny (przym.)=διαφορετικός
odrębny (przym.)=χωριστός
odrobina (f) (rzecz.)=ουγκιά
odroczenie (n) (rzecz.)=αναβολή
odrodzenie (n) (rzecz.)=αναβίωση
odrodzenie (n) (rzecz.)=Αναγέννηση
odrywać (czas.)=αποσπώ
odsetek (m) (rzecz.)=ποσοστό
odsiecz (f) (rzecz.)=αρωγή
odsłaniać (czas.)=αποκαλύπτω
odstąpić (czas.)=υποχωρώ
odstęp (m) (rzecz.)=απόσταση
odstępca (m) (rzecz.)=αποστάτης
odstępstwo (n) (rzecz.)=αποστασία
odsyłacz (m) (rzecz.)=αστερίσκος
odszkodowanie (n) (rzecz.)=αποζημίωση
odtrutka (f) (rzecz.)=αντίδοτο
odwaga (f) (rzecz.)=γενναιότητα
odwaga (f) (rzecz.)=θάρρος
odwaga (f) (rzecz.)=τόλμη
odważnik (m) (rzecz.)=βάρος
odważny (przym.)=γενναίος
odważny (przym.)=θαρραλέος
odważny (przym.)=τολμηρός
odwieczny (przym.)=αιώνιος
odwiedzać (czas.)=επισκέπτομαι
odwiedziny (pl) (rzecz.)=επίσκεψη
odwołanie (n) (rzecz.)=αναφορά
odwracać (czas.)=στρίβω
odwrócenie (n) (rzecz.)=αναστροφή
odyniec (m) (rzecz.)=κάπρος
odziewać (czas.)=ντύνω
odzież (f) (rzecz.)=ρουχισμός
odznaka (f) (rzecz.)=κονκάρδα
odzwierciedlać (czas.)=αντανακλώ
odzyskać (czas.)=επανακτώ
odzyskiwać (czas.)=επανακτώ
odzyskiwać (czas.)=ξαναπαίρνω
odżywczy (przym.)=θρεπτικός
odżywianie (n) (rzecz.)=θρέψη
odżywianie (n) (rzecz.)=τροφή
ofensywa (f) (rzecz.)=επίθεση
oferować (czas.)=προσφέρω
oferta (f) (rzecz.)=προσφορά
ofiara (f) (rzecz.)=θύμα
ofiara (f) (rzecz.)=θυσία
oficer (m) (rzecz.)=αξιωματικός
oficjalny (przym.)=επίσημος
ogień (m) (rzecz.)=πυρκαγιά
ogier (m) (rzecz.)=επιβήτορας
oglądać (czas.)=βλέπω
oglądać (czas.)=παρακολουθώ
oględność (f) (rzecz.)=διάκριση
oględność (f) (rzecz.)=διακριτικότητα
oględność (f) (rzecz.)=εχεμύθεια
oględny (przym.)=επιφυλακτικός
oględny (przym.)=προσεκτικός
ogłaszać (czas.)=ανακοινώνω
ogłaszać (czas.)=διαφημίζω
ogłosić (czas.)=ανακοινώνω
ogłoszenie (n) (rzecz.)=ανακοίνωση
ogłoszenie (n) (rzecz.)=δημοσίευμα
ogłoszenie (n) (rzecz.)=δημοσίευση
ogłoszenie (n) (rzecz.)=έκδοση
ogłuszać (czas.)=ζαλίζω
ogłuszyć (czas.)=ζαλίζω
ognisko (n) (rzecz.)=εστία
ognisko (n) (rzecz.)=τζάκι
ognisty (przym.)=φλογερός
ogniwo (n) (rzecz.)=κρίκος
ogon (m) (rzecz.)=ουρά
ogonek (m) (rzecz.)=ουρά
ogólny (przym.)=γενικός
ogólny (przym.)=στρατηγός
ogórek (m) (rzecz.)=αγγούρι
ograniczać (czas.)=οριοθετώ
ograniczać (czas.)=περιορίζω
ograniczać (czas.)=συντομεύω
ograniczenie (n) (rzecz.)=όριο
ograniczenie (n) (rzecz.)=περιορισμός
ogrodnictwo (n) (rzecz.)=κηπουρική
ogrodnik (m) (rzecz.)=κηπουρός
ogrodzenie (n) (rzecz.)=φράχτης
ogromny (przym.)=τεράστιος
ogród (m) (rzecz.)=κήπος
ogrzewać (czas.)=ζεσταίνω
ogrzewać (czas.)=θερμαίνω
ojciec (m) (rzecz.)=πατέρας
ojcostwo (n) (rzecz.)=πατρότητα
ojcowski (przym.)=πατρικός
ojczysty (przym.)=πατρικός
ojczyzna (f) (rzecz.)=πατρίδα
okazja (f) (rzecz.)=ευκαιρία
okazja (f) (rzecz.)=περίπτωση
okazja (f) (rzecz.)=πιθανότητα
okazja (f) (rzecz.)=τύχη
okazjonalny (przym.)=σποραδικός
okazywać (czas.)=αποδεικνύω
okiełznać (czas.)=χαλιναγωγώ
okiennica (f) (rzecz.)=παραθυρόφυλλο
okienny (przym.)=παράθυρο
oklaski (pl) (rzecz.)=χειροκρότημα
oklaskiwać (czas.)=επικροτώ
oklaskiwać (czas.)=χειροκροτώ
okno (n) (rzecz.)=παράθυρο
oko (n) (rzecz.)=μάτι
okolica (f) (rzecz.)=εξοχή
okolica (f) (rzecz.)=περιβάλλον
okolica (f) (rzecz.)=περιοχή
okolica (f) (rzecz.)=περίχωρα
okolicznościowy (przym.)=σποραδικός
około (przysł.)=κοντά
około (przysł.)=περί
około (przysł.)=περίπου
okoń (m) (rzecz.)=μπάσος
okradać (czas.)=κλέβω
okrasa (f) (rzecz.)=γράσο
okrasa (f) (rzecz.)=λίπος
okrasa (f) (rzecz.)=χοντρός
okrąg (m) (rzecz.)=κύκλος
okrągły (przym.)=στρογγυλός
okrążenie (n) (rzecz.)=γύρος
okrążenie (n) (rzecz.)=κύκλωμα
okres (m) (rzecz.)=εποχή
okres (m) (rzecz.)=κύκλος
okres (m) (rzecz.)=περίοδος
okres (m) (rzecz.)=στάδιο
określać (czas.)=αποφασίζω
określenie (n) (rzecz.)=αποφασιστικότητα
określenie (n) (rzecz.)=ορισμός
okręg (m) (rzecz.)=περιοχή
okręg (m) (rzecz.)=περιφέρεια
okręt (m) (rzecz.)=αγγείο
okręt (m) (rzecz.)=πλοίο
okręt (m) (rzecz.)=σκάφος
okrężny (przym.)=στρογγυλός
okropność (f) (rzecz.)=κτηνωδία
okropność (f) (rzecz.)=φρίκη
okropny (przym.)=απαίσιος
okropny (przym.)=φοβερός
okropny (przym.)=φρικτός
okruch (m) (rzecz.)=ψίχουλο
okrucieństwo (n) (rzecz.)=κτηνωδία
okruszyna (f) (rzecz.)=ψίχουλο
okrutny (przym.)=άγριος
okrutny (przym.)=βάρβαρος
okup (m) (rzecz.)=λύτρα
olbrzym (m) (rzecz.)=γίγαντας
olbrzymi (przym.)=γίγαντας
olbrzymi (przym.)=κολοσσιαίος
olbrzymi (przym.)=τεράστιος
olej (m) (rzecz.)=λάδι
olej (m) (rzecz.)=πετρέλαιο
olejek (m) (rzecz.)=λάδι
olejek (m) (rzecz.)=πετρέλαιο
olejny (przym.)=λάδι
olejny (przym.)=πετρέλαιο
oligarchia (f) (rzecz.)=ολιγαρχία
oliwa (f) (rzecz.)=λάδι
oliwa (f) (rzecz.)=πετρέλαιο
oliwka (f) (rzecz.)=ελιά
olśniewać (czas.)=τυφλώνω
ołów (m) (rzecz.)=μόλυβδος
ołówek (m) (rzecz.)=μολύβι
ołtarz (m) (rzecz.)=βωμός
omal (przysł.)=σχεδόν
omam (m) (rzecz.)=παραίσθηση
omawiać (czas.)=συζητώ
omijać (czas.)=αποφεύγω
omlet (m) (rzecz.)=ομελέτα
omułek (m) (rzecz.)=μύδι
omyłka (f) (rzecz.)=ελάττωμα
omyłka (f) (rzecz.)=λάθος
ona (zaim.)=αυτή
onieśmielać (czas.)=εκφοβίζω
onieśmielić (czas.)=εκφοβίζω
opadać (czas.)=πέφτω
opalać (czas.)=μαυρίζω
opalenizna (f) (rzecz.)=μαύρισμα
opał (m) (rzecz.)=καύσιμο
opanowanie (n) (rzecz.)=αταραξία
oparcie (n) (rzecz.)=στήριγμα
oparzyć (czas.)=ζεματίζω
opaska (f) (rzecz.)=περιβραχιόνιο
opatrunek (m) (rzecz.)=επίδεσμος
opcja (f) (rzecz.)=επιλογή
operacja (f) (rzecz.)=εγχείρηση
operować (czas.)=εγχειρίζω
opieka (f) (rzecz.)=κηδεμονία
opieka (f) (rzecz.)=προστασία
opieka (f) (rzecz.)=φροντίδα
opierać (czas.)=ακουμπώ
opiewać (czas.)=ψέλνω
opinia (f) (rzecz.)=άποψη
opinia (f) (rzecz.)=γνώμη
opinia (f) (rzecz.)=ετυμηγορία
opis (m) (rzecz.)=περιγραφή
opisywać (czas.)=περιγράφω
opłacać (czas.)=πληρώνω
oponent (m) (rzecz.)=αντίπαλος
oporny (przym.)=ανθεκτικός
oporny (przym.)=ανυπάκουος
oporny (przym.)=σκληρός
opowiadać (czas.)=διηγούμαι
opowiadanie (n) (rzecz.)=ιστορία
opowiadanie (n) (rzecz.)=παραμύθι
opowieść (f) (rzecz.)=ιστορία
opowieść (f) (rzecz.)=μύθος
opowieść (f) (rzecz.)=παραμύθι
opozycja (f) (rzecz.)=αντίθεση
opozycja (f) (rzecz.)=αντιπολίτευση
opór (m) (rzecz.)=αντίθεση
opór (m) (rzecz.)=αντιπολίτευση
opóźniać (czas.)=καθυστέρηση
opóźniać (czas.)=καθυστερώ
opóźnienie (n) (rzecz.)=καθυστέρηση
opóźnienie (n) (rzecz.)=καθυστερώ
oprawa (f) (rzecz.)=πλαίσιο
oprawka (f) (rzecz.)=υποδοχή
oprocentowanie (n) (rzecz.)=ενδιαφέρον
oprocentowanie (n) (rzecz.)=τόκος
oprogramowanie (n) (rzecz.)=λογισμικό
oprowadzać (czas.)=καθοδηγώ
opróżnić (czas.)=αδειάζω
opryskliwy (przym.)=τραχύς
oprzęd (m) (rzecz.)=κουκούλι
optyk (m) (rzecz.)=οπτικός
optymistyczny (przym.)=αισιόδοξος
optymizm (m) (rzecz.)=αισιοδοξία
opuchlizna (f) (rzecz.)=πρήξιμο
opuszczać (czas.)=εγκαταλείπω
opuszczenie (n) (rzecz.)=χαμηλώνω
opuścić (czas.)=εγκαταλείπω
opuścić (czas.)=φεύγω
orać (czas.)=οργώνω
oranż (m) (rzecz.)=πορτοκάλι
oraz (spój.)=και
orbita (f) (rzecz.)=τροχιά
ordynarny (przym.)=αγενής
orędzie (n) (rzecz.)=μήνυμα
organizacja (f) (rzecz.)=οργάνωση
orgazm (m) (rzecz.)=οργασμός
orkiestra (f) (rzecz.)=ορχήστρα
orszak (m) (rzecz.)=τρένο
ortografia (f) (rzecz.)=ορθογραφία
orzeł (m) (rzecz.)=αετός
osa (f) (rzecz.)=σφήκα
osad (m) (rzecz.)=ίζημα
osada (f) (rzecz.)=αποικία
osada (f) (rzecz.)=οικισμός
osądzać (czas.)=δικάζω
oset (m) (rzecz.)=γαϊδουράγκαθο
osiągać (czas.)=κατορθώνω
osiągać (czas.)=φτάνω
osiedle (n) (rzecz.)=οικισμός
osioł (m) (rzecz.)=γάιδαρος
osiowy (przym.)=αξονικός
oskarżać (czas.)=κατηγορώ
osłabiać (czas.)=αμβλύνω
osłabiać (czas.)=αποδυναμώνω
osłabiać (czas.)=μειώνω
osłabienie (n) (rzecz.)=εξασθένηση
osłona (f) (rzecz.)=άμυνα
osłona (f) (rzecz.)=ασπίδα
osłona (f) (rzecz.)=προστασία
osłupienie (n) (rzecz.)=κατάπληξη
osoba (f) (rzecz.)=άνθρωπος
osobistość (f) (rzecz.)=προσωπικότητα
osobliwy (przym.)=γραφικός
osobliwy (przym.)=ενικός
osobliwy (przym.)=περίεργος
osobny (przym.)=χωριστός
osobowość (f) (rzecz.)=προσωπικότητα
osprzęt (m) (rzecz.)=εξοπλισμός
ostatecznie (przysł.)=τελικά
ostatek (m) (rzecz.)=κατάλοιπο
ostrosłup (m) (rzecz.)=πυραμίδα
ostrość (f) (rzecz.)=αυστηρότητα
ostrość (f) (rzecz.)=στυφότητα
ostrożność (f) (rzecz.)=προσοχή
ostrożność (f) (rzecz.)=προφύλαξη
ostrożny (przym.)=επιφυλακτικός
ostrożny (przym.)=προσεκτικός
ostry (przym.)=αιχμηρός
ostry (przym.)=αυστηρός
ostry (przym.)=διαπεραστικός
ostry (przym.)=καυτός
ostry (przym.)=οξύς
ostry (przym.)=σκληρός
ostry (przym.)=σοβαρός
ostry (przym.)=στυφός
ostry (przym.)=τραχύς
ostryga (f) (rzecz.)=στρείδι
ostrze (n) (rzecz.)=αιχμή
ostrze (n) (rzecz.)=λεπίδα
ostrzegać (czas.)=προειδοποιώ
ostrzeliwać (czas.)=βομβαρδίζω
ostrzeżenie (n) (rzecz.)=προειδοποίηση
ostrzyć (czas.)=ακονίζω
oswajać (czas.)=εξημερώνω
oswajać (czas.)=τιθασεύω
oswobodzenie (n) (rzecz.)=χειραφέτηση
oswoić (czas.)=εξημερώνω
oswoić (czas.)=τιθασεύω
oswojenie (n) (rzecz.)=εξημέρωση
oszacować (czas.)=εκτιμώ
oszacowanie (n) (rzecz.)=εκτίμηση
oszczep (m) (rzecz.)=ακόντιο
oszczep (m) (rzecz.)=δόρυ
oszczerczy (przym.)=δυσφημιστικός
oszczerczy (przym.)=συκοφαντικός
oszczerstwo (n) (rzecz.)=διαβολή
oszczerstwo (n) (rzecz.)=συκοφαντία
oszczędność (f) (rzecz.)=οικονομία
oszczędny (przym.)=οικονομικός
oszczędzać (czas.)=αποταμιεύω
oszukiwać (czas.)=κλέβω
oszust (m) (rzecz.)=απατεώνας
oszustwo (n) (rzecz.)=απάτη
oś (f) (rzecz.)=άξονας
oślepiać (czas.)=τυφλώνω
ośmieszać (czas.)=γελοιοποιώ
ośmiornica (f) (rzecz.)=χταπόδι
ośrodek (m) (rzecz.)=κέντρο
oświadczać (czas.)=δηλώνω
oświadczenie (n) (rzecz.)=ανακοίνωση
oświadczenie (n) (rzecz.)=δήλωση
oświadczyć (czas.)=δηλώνω
oświata (f) (rzecz.)=μόρφωση
oświetlać (czas.)=φωτίζω
otaczać (czas.)=περικυκλώνω
otchłań (f) (rzecz.)=άβυσσος
otchłań (f) (rzecz.)=χάσμα
oto (part.)=εδώ
otoczenie (n) (rzecz.)=ακολουθία
otoczenie (n) (rzecz.)=περιβάλλον
otoczenie (n) (rzecz.)=περίχωρα
otoczyć (czas.)=περικυκλώνω
otruć (czas.)=δηλητηριάζω
otrzeć (czas.)=τρίβω
otrzymać (czas.)=λαμβάνω
otrzymywać (czas.)=λαμβάνω
otucha (f) (rzecz.)=θάρρος
otwierać (czas.)=ανοίγω
otwór (m) (rzecz.)=τρύπα
otyłość (f) (rzecz.)=παχυσαρκία
owacja (f) (rzecz.)=επευφημία
owad (m) (rzecz.)=έντομο
owadobójczy (przym.)=εντομοκτόνο
owca (f) (rzecz.)=προβατίνα
owca (f) (rzecz.)=πρόβατο
owoc (m) (rzecz.)=καρπός
owocny (przym.)=παραγωγικός
owocowy (przym.)=καρπός
ozdabiać (czas.)=στολίζω
oznaczać (czas.)=σημαίνω
oznaczyć (czas.)=ορίζω
oznajmiać (czas.)=δηλώνω
oznajmić (czas.)=ανακοινώνω
oznaka (f) (rzecz.)=κονκάρδα
ozon (m) (rzecz.)=όζον
ozorek (m) (rzecz.)=γλώσσα
ozór (m) (rzecz.)=γλώσσα
ożywiać (czas.)=εμψυχώνω
ożywiać (czas.)=ζωντανεύω
pachnieć (czas.)=μυρίζω
pacierz (m) (rzecz.)=προσευχή
pacjent (m) (rzecz.)=ασθενής
pacjent (m) (rzecz.)=υπομονετικός
paczka (f) (rzecz.)=δέμα
paczka (f) (rzecz.)=πακέτο
padaczka (f) (rzecz.)=επιληψία
padać (czas.)=βροχή
padać (czas.)=πέφτω
padlina (f) (rzecz.)=πτώμα
padlina (f) (rzecz.)=ψοφίμι
pagaj (m) (rzecz.)=κουπί
pagoda (f) (rzecz.)=παγόδα
pagórek (m) (rzecz.)=λοφίσκος
pagórek (m) (rzecz.)=λόφος
pajac (m) (rzecz.)=κλόουν
pająk (m) (rzecz.)=αράχνη
pakiet (m) (rzecz.)=δέμα
pakiet (m) (rzecz.)=πακέτο
pakunek (m) (rzecz.)=δέμα
palacz (m) (rzecz.)=καπνιστής
palec (m) (rzecz.)=δάκτυλο
palenisko (n) (rzecz.)=κουζίνα
palenisko (n) (rzecz.)=τζάκι
palestra (f) (rzecz.)=κάγκελο
paleta (f) (rzecz.)=παλέτα
palić (czas.)=καίω
palić (czas.)=καπνίζω
paliwo (n) (rzecz.)=καύσιμο
palma (f) (rzecz.)=φοίνικας
palny (przym.)=καύσιμος
palto (n) (rzecz.)=παλτό
paluch (m) (rzecz.)=δάκτυλο
pałac (m) (rzecz.)=ανάκτορο
pałka (f) (rzecz.)=ρόπαλο
pamiątka (f) (rzecz.)=ενθύμιο
pamięć (f) (rzecz.)=ανάμνηση
pamięć (f) (rzecz.)=μνήμη
pamiętać (czas.)=κρατώ
pamiętny (przym.)=αλησμόνητος
pancernik (m) (rzecz.)=θωρηκτό
paniczny (przym.)=πανικός
panika (f) (rzecz.)=πανικός
panna (f) (rzecz.)=δεσποινίς
panować (czas.)=βασιλεύω
panować (czas.)=δεσπόζω
panować (czas.)=επικρατώ
panować (czas.)=κυβερνώ
panować (czas.)=κυριαρχώ
panowanie (n) (rzecz.)=αυτοκρατορία
panowanie (n) (rzecz.)=κυριαρχία
pantofel (m) (rzecz.)=παντόφλα
państwo (n) (rzecz.)=εξοχή
państwo (n) (rzecz.)=κράτος
państwo (n) (rzecz.)=χώρα
pańszczyzna (f) (rzecz.)=αγγαρεία
papieros (m) (rzecz.)=τσιγάρο
papież (m) (rzecz.)=Πάπας
paplać (czas.)=κουβεντιάζω
paplać (czas.)=φλυαρώ
paproć (f) (rzecz.)=φτέρη
papryka (f) (rzecz.)=πιπεριά
papuga (f) (rzecz.)=παπαγάλος
para (f) (rzecz.)=ατμός
para (f) (rzecz.)=ζευγάρι
parafia (f) (rzecz.)=ενορία
paragraf (m) (rzecz.)=άρθρο
paragraf (m) (rzecz.)=παράγραφος
paralela (f) (rzecz.)=παράλληλος
paralelny (przym.)=παράλληλος
paranoja (f) (rzecz.)=παράνοια
parlament (m) (rzecz.)=βουλή
parlamentarny (przym.)=κοινοβουλευτικός
parny (przym.)=αποπνικτικός
parodia (f) (rzecz.)=παρωδία
parowanie (n) (rzecz.)=εξάτμιση
parów (m) (rzecz.)=φαράγγι
partykuła (f) (rzecz.)=μόριο
parzyć (czas.)=ζεματίζω
parzyć (czas.)=καίω
pasażer (m) (rzecz.)=επιβάτης
pasażerski (przym.)=επιβάτης
pasek (m) (rzecz.)=ζώνη
paskudny (przym.)=άσχημος
pasożyt (m) (rzecz.)=παράσιτο
pasterz (m) (rzecz.)=βοσκός
pastuch (m) (rzecz.)=βοσκός
pastwa (f) (rzecz.)=λεία
pasywny (przym.)=παθητικός
paszcza (f) (rzecz.)=στόμα
paszcza (f) (rzecz.)=στόμιο
paszport (m) (rzecz.)=διαβατήριο
paszportowy (przym.)=διαβατήριο
paść (czas.)=πέφτω
patolog (m) (rzecz.)=παθολόγος
patologia (f) (rzecz.)=παθολογία
patriarcha (m) (rzecz.)=πατριάρχης
patriota (m) (rzecz.)=πατριώτης
patrzeć (czas.)=βλέπω
patrzeć (czas.)=κοιτάζω
patrzyć (czas.)=βλέπω
patrzyć (czas.)=παρακολουθώ
pauza (f) (rzecz.)=διάλειμμα
paznokieć (m) (rzecz.)=καρφί
paznokieć (m) (rzecz.)=νύχι
pazur (m) (rzecz.)=νύχι
paź (m) (rzecz.)=σελίδα
pąk (m) (rzecz.)=μπουμπούκι
pątnik (m) (rzecz.)=προσκυνητής
pchać (czas.)=σπρώχνω
pech (m) (rzecz.)=δυστυχία
pedał (m) (rzecz.)=πετάλι
pejzaż (m) (rzecz.)=τοπίο
peleryna (f) (rzecz.)=κάπα
peleryna (f) (rzecz.)=μανδύας
pełnić (czas.)=γεμίζω
pełnoletniość (f) (rzecz.)=πλειονότητα
pełnomocnictwo (n) (rzecz.)=εντολή
pełnomocnictwo (n) (rzecz.)=εξουσία
pełny (przym.)=γεμάτος
pełny (przym.)=περιεκτικός
pensja (f) (rzecz.)=μισθός
perfumy (pl) (rzecz.)=άρωμα
perła (f) (rzecz.)=μαργαριτάρι
perłowy (przym.)=μαργαριτάρι
personel (m) (rzecz.)=προσωπικό
perspektywa (f) (rzecz.)=προοπτική
peruka (f) (rzecz.)=περούκα
peryferia (f) (rzecz.)=περιφέρεια
peryferie (n) (rzecz.)=περιφέρεια
pestycyd (m) (rzecz.)=εντομοκτόνο
pesymizm (m) (rzecz.)=απαισιοδοξία
petrologia (f) (rzecz.)=πετρολογία
pewien (zaim.)=βέβαιος
pewien (zaim.)=σίγουρος
pewnie (przysł.)=σίγουρα
pewnik (m) (rzecz.)=αξίωμα
pewność (f) (rzecz.)=ασφάλεια
pewność (f) (rzecz.)=βεβαιότητα
pewność (f) (rzecz.)=διαβεβαίωση
pewność (f) (rzecz.)=σιγουριά
pewny (przym.)=αξιόπιστος
pewny (przym.)=ασφαλής
pewny (przym.)=βέβαιος
pewny (przym.)=θετικός
pewny (przym.)=σίγουρος
pewny (przym.)=σταθερός
pęcherz (m) (rzecz.)=κύστη
pęcherz (m) (rzecz.)=φούσκα
pęcherz (m) (rzecz.)=φουσκάλα
pęcherzyk (m) (rzecz.)=φούσκα
pęcherzyk (m) (rzecz.)=φουσκάλα
pędzel (m) (rzecz.)=βούρτσα
pędzel (m) (rzecz.)=πινέλο
pędzić (czas.)=τρέχω
pęk (m) (rzecz.)=δέσμη
pęk (m) (rzecz.)=μάτσο
pęknięcie (n) (rzecz.)=θλάση
pęknięcie (n) (rzecz.)=ράγισμα
pętla (f) (rzecz.)=θηλιά
piach (m) (rzecz.)=άμμος
pianino (n) (rzecz.)=πιάνο
pianista (m) (rzecz.)=πιανίστας
piasek (m) (rzecz.)=άμμος
piaskowiec (m) (rzecz.)=αμμόλιθος
piąć (czas.)=ανεβαίνω
piątka (f) (rzecz.)=πέντε
pić (czas.)=πίνω
piec (m) (rzecz.)=κουζίνα
piec (m) (rzecz.)=φούρνος
piechota (f) (rzecz.)=πεζικό
piechur (m) (rzecz.)=περιπατητής
piecza (f) (rzecz.)=προσοχή
piecza (f) (rzecz.)=φροντίδα
pieczara (f) (rzecz.)=σπηλιά
pieczarka (f) (rzecz.)=μανιτάρι
pieczątka (f) (rzecz.)=γραμματόσημο
pieczęć (f) (rzecz.)=γραμματόσημο
pieczywo (n) (rzecz.)=ψωμί
piedestał (m) (rzecz.)=βάθρο
piekarz (m) (rzecz.)=φούρναρης
piekło (n) (rzecz.)=κόλαση
pielęgnacja (f) (rzecz.)=συντήρηση
pielęgniarz (m) (rzecz.)=νοσοκόμα
pielgrzym (m) (rzecz.)=προσκυνητής
pieluszka (f) (rzecz.)=πάνα
pieniądz (m) (rzecz.)=λεφτά
pień (m) (rzecz.)=κορμός
pień (m) (rzecz.)=κούτσουρο
pieprz (m) (rzecz.)=πιπέρι
pieprz (m) (rzecz.)=πιπεριά
pierś (f) (rzecz.)=στήθος
pierścień (m) (rzecz.)=δαχτυλίδι
pierścionek (m) (rzecz.)=δαχτυλίδι
pierwowzór (m) (rzecz.)=αρχέτυπο
pierwowzór (m) (rzecz.)=πρωτότυπο
pierwszeństwo (n) (rzecz.)=προτεραιότητα
pieśniarz (m) (rzecz.)=τραγουδιστής
pieśń (f) (rzecz.)=τραγούδι
pieśń (f) (rzecz.)=ύμνος
pietruszka (f) (rzecz.)=μαϊντανός
pięć (licz.)=πέντε
pięćdziesiąt (licz.)=πενήντα
piękno (n) (rzecz.)=καλλονή
piękno (n) (rzecz.)=ομορφιά
piękność (f) (rzecz.)=καλλονή
piękność (f) (rzecz.)=ομορφιά
piękny (przym.)=αίθριος
piękny (przym.)=όμορφος
pięściarstwo (n) (rzecz.)=πυγμαχία
pięściarz (m) (rzecz.)=πυγμάχος
pięść (f) (rzecz.)=γροθιά
pięta (f) (rzecz.)=τακούνι
pięta (f) (rzecz.)=φτέρνα
piętnaście (licz.)=δεκαπέντε
piętno (n) (rzecz.)=μάρκα
piętno (n) (rzecz.)=σφραγίδα
piętro (n) (rzecz.)=όροφος
pigmej (m) (rzecz.)=πυγμαίος
pigułka (f) (rzecz.)=χάπι
pigwa (f) (rzecz.)=κυδώνι
pikantny (przym.)=πικάντικος
pilność (f) (rzecz.)=εφαρμογή
pilny (przym.)=επείγων
pilny (przym.)=εργατικός
pilotka (f) (rzecz.)=πιλότος
pilśń (f) (rzecz.)=τσόχα
piła (f) (rzecz.)=πριόνι
piłka (f) (rzecz.)=μπάλα
piłka (f) (rzecz.)=ποδόσφαιρο
piłować (czas.)=λιμάρω
pionier (m) (rzecz.)=πρωτοπόρος
pionowy (przym.)=κάθετος
piosenka (f) (rzecz.)=τραγούδι
piosenkarz (m) (rzecz.)=τραγουδιστής
pióro (n) (rzecz.)=στυλό
pióropusz (m) (rzecz.)=λοφίο
piramida (f) (rzecz.)=πυραμίδα
pisać (czas.)=γράφω
pisarz (m) (rzecz.)=συγγραφέας
pismo (n) (rzecz.)=γράμμα
pisownia (f) (rzecz.)=ορθογραφία
piszczeć (czas.)=φωνάζω
piszczel (f) (rzecz.)=κνήμη
piwnica (f) (rzecz.)=κάβα
piwnica (f) (rzecz.)=κελάρι
piwny (przym.)=μπύρα
piwo (n) (rzecz.)=μπύρα
piwowar (m) (rzecz.)=ζυθοποιός
plac (m) (rzecz.)=μέρος
placek (m) (rzecz.)=κέικ
placówka (f) (rzecz.)=πόστο
placówka (f) (rzecz.)=φρουρός
plakat (m) (rzecz.)=αφίσα
plakietka (f) (rzecz.)=κονκάρδα
plama (f) (rzecz.)=κηλίδα
plama (f) (rzecz.)=μέρος
plama (f) (rzecz.)=ψεγάδι
plandeka (f) (rzecz.)=μουσαμάς
planeta (f) (rzecz.)=πλανήτης
planować (czas.)=σχεδιάζω
plantacja (f) (rzecz.)=φυτεία
plasterek (m) (rzecz.)=φέτα
plaża (f) (rzecz.)=αμμουδιά
pleban (m) (rzecz.)=εφημέριος
plebiscyt (m) (rzecz.)=δημοψήφισμα
plecak (m) (rzecz.)=σακίδιο
plecy (pl) (rzecz.)=πλάτη
plon (m) (rzecz.)=παραγωγή
plon (m) (rzecz.)=σοδειά
plotka (f) (rzecz.)=κουτσομπολιό
plotka (f) (rzecz.)=φήμη
plotkować (czas.)=κουτσομπολεύω
plugawy (przym.)=βρώμικος
pluskwa (f) (rzecz.)=ζουζούνι
płaca (f) (rzecz.)=αποδοχές
płaca (f) (rzecz.)=μισθός
płachta (f) (rzecz.)=ύφασμα
płacić (czas.)=πληρώνω
płacz (m) (rzecz.)=κλαίω
płakać (czas.)=κλαίω
płaski (przym.)=επίπεδο
płaski (przym.)=επίπεδος
płaskowyż (m) (rzecz.)=οροπέδιο
płaskowzgórze (n) (rzecz.)=οροπέδιο
płaszcz (m) (rzecz.)=μανδύας
płaszcz (m) (rzecz.)=παλτό
płaszcz (m) (rzecz.)=σακάκι
płaszczyć (czas.)=ισιώνω
płat (m) (rzecz.)=φέτα
płatek (m) (rzecz.)=νιφάδα
płatny (przym.)=μισθοφόρος
pława (f) (rzecz.)=σημαδούρα
pława (f) (rzecz.)=φάρος
płaz (m) (rzecz.)=αμφίβιο
płaz (m) (rzecz.)=ερπετό
płeć (f) (rzecz.)=γένος
płeć (f) (rzecz.)=φύλο
płetwa (f) (rzecz.)=πτερύγιο
płodność (f) (rzecz.)=γονιμότητα
płomienny (przym.)=αναμμένος
płonąć (czas.)=καίω
płonny (przym.)=άγονος
płonny (przym.)=ματαιόδοξος
płonny (przym.)=μάταιος
płot (m) (rzecz.)=φράχτης
płód (m) (rzecz.)=έμβρυο
płód (m) (rzecz.)=καρπός
płuco (n) (rzecz.)=πνεύμονας
pług (m) (rzecz.)=αλέτρι
płyn (m) (rzecz.)=υγρό
płynny (przym.)=υγρό
płyta (f) (rzecz.)=δίσκος
płytka (f) (rzecz.)=πλακάκι
pływać (czas.)=κολυμπώ
pniak (m) (rzecz.)=κούτσουρο
po (przyim.)=μετά
pobić (czas.)=δέρνω
pobić (czas.)=νικώ
pobielić (czas.)=ασπρίζω
pobierać (czas.)=παίρνω
pobieżny (przym.)=επιφανειακός
pobliski (przym.)=κοντινός
pobłażliwość (f) (rzecz.)=ανεκτικότητα
pobłażliwy (przym.)=επιεικής
pobożność (f) (rzecz.)=ευλάβεια
pobożny (przym.)=ευσεβής
pobudzać (czas.)=αυξάνω
pobudzać (czas.)=διεγείρω
pobudzać (czas.)=εμψυχώνω
pobudzać (czas.)=ζωντανεύω
pocałować (czas.)=φιλώ
pocałunek (m) (rzecz.)=φίλημα
pocałunek (m) (rzecz.)=φιλί
pocałunek (m) (rzecz.)=φιλώ
pochlebca (m) (rzecz.)=κόλακας
pochlebiać (czas.)=καλοπιάνω
pochlebiać (czas.)=κολακεύω
pochłaniać (czas.)=καταβροχθίζω
pochłaniać (czas.)=καταπίνω
pochmurny (przym.)=συννεφιασμένος
pochodzenie (n) (rzecz.)=καταγωγή
pochodzić (czas.)=έρχομαι
pochować (czas.)=θάβω
pochwalać (czas.)=επαινώ
pochwalać (czas.)=επιδοκιμάζω
pochwalić (czas.)=επιδοκιμάζω
pochwała (f) (rzecz.)=έγκριση
pochwała (f) (rzecz.)=έπαινος
pochwała (f) (rzecz.)=επιδοκιμασία
pochwała (f) (rzecz.)=χειροκρότημα
pochwowy (przym.)=κολπικός
pochylać (czas.)=σκύβω
pochylnia (f) (rzecz.)=ράμπα
pochyłość (f) (rzecz.)=πλαγιά
pociąg (m) (rzecz.)=έλξη
pociąg (m) (rzecz.)=τρένο
pociągać (czas.)=έλκω
pociągać (czas.)=προσελκύω
pociągać (czas.)=τραβώ
pociągnięcie (n) (rzecz.)=τραβώ
pocić (czas.)=ιδρώνω
pociecha (f) (rzecz.)=άνεση
pocierać (czas.)=τρίβω
pocieszny (przym.)=αστείος
pocisk (m) (rzecz.)=βλήμα
początek (m) (rzecz.)=αρχή
początek (m) (rzecz.)=έναρξη
poczciwy (przym.)=τίμιος
poczęcie (n) (rzecz.)=σύλληψη
poczta (f) (rzecz.)=πόστο
pocztówka (f) (rzecz.)=κάρτα
poczucie (n) (rzecz.)=αίσθημα
poczwarka (f) (rzecz.)=νύμφη
podanie (n) (rzecz.)=αίτηση
podarunek (m) (rzecz.)=δώρο
podatek (m) (rzecz.)=φόρος
podatkowy (przym.)=φόρος
podatnik (m) (rzecz.)=φορολογούμενος
podatny (przym.)=δεκτικός
podawać (czas.)=δίνω
podaż (f) (rzecz.)=προσφορά
podbijać (czas.)=κατακτώ
podbój (m) (rzecz.)=κατάκτηση
podbrzusze (n) (rzecz.)=κοιλιά
podbrzusze (n) (rzecz.)=στομάχι
podczas (przyim.)=ενώ
poddasze (n) (rzecz.)=σοφίτα
podejrzenie (n) (rzecz.)=υποψία
podejrzewać (czas.)=υποπτεύομαι
podejście (n) (rzecz.)=προσέγγιση
podkreślać (czas.)=τονίζω
podlewać (czas.)=ποτίζω
podłoga (f) (rzecz.)=πάτωμα
podłoże (n) (rzecz.)=γη
podłoże (n) (rzecz.)=έδαφος
podły (przym.)=χαμηλός
podmiot (m) (rzecz.)=θέμα
podniebienie (n) (rzecz.)=οροφή
podniebienie (n) (rzecz.)=ουρανίσκος
podniecać (czas.)=διεγείρω
podniecenie (n) (rzecz.)=αναταραχή
podniecić (czas.)=διεγείρω
podnieść (czas.)=σηκώνω
podnosić (czas.)=σηκώνω
podnośnik (m) (rzecz.)=ασανσέρ
podobieństwo (n) (rzecz.)=αναλογία
podobieństwo (n) (rzecz.)=ομοιότητα
podobizna (f) (rzecz.)=είδωλο
podobizna (f) (rzecz.)=εικόνα
podpierać (czas.)=υποστηρίζω
podpis (m) (rzecz.)=υπογραφή
podpisywać (czas.)=υπογράφω
podpora (f) (rzecz.)=στήριγμα
podpora (f) (rzecz.)=στυλοβάτης
podpórka (f) (rzecz.)=στήριγμα
podpórka (f) (rzecz.)=στυλοβάτης
podrażniać (czas.)=παρενοχλώ
podręcznik (m) (rzecz.)=εγχειρίδιο
podróż (f) (rzecz.)=ταξίδι
podróżnik (m) (rzecz.)=ταξιδιώτης
podróżny (przym.)=επιβάτης
podróżny (przym.)=ταξιδιώτης
podróżować (czas.)=ταξιδεύω
podrzędny (przym.)=βοηθητικός
podsądny (przym.)=κατηγορούμενος
podskakiwać (czas.)=αναπηδώ
podskakiwać (czas.)=πηδώ
podskakiwać (czas.)=χοροπηδώ
podstawa (f) (rzecz.)=βάθρο
podstawa (f) (rzecz.)=βάση
podstawa (f) (rzecz.)=γη
podstawa (f) (rzecz.)=έδαφος
podstawowy (przym.)=βασικός
podstępny (przym.)=απατηλός
podstępny (przym.)=δόλιος
podstępny (przym.)=πονηρός
podsycać (czas.)=τροφοδοτώ
poduszka (f) (rzecz.)=μαξιλάρι
podwiązka (f) (rzecz.)=ζαρτιέρα
podwodny (przym.)=υποβρύχιο
podwozie (n) (rzecz.)=σασί
podwójny (przym.)=διπλός
podwórko (n) (rzecz.)=αυλή
podwórze (n) (rzecz.)=αυλή
podwyżka (f) (rzecz.)=αύξηση
podwyższać (czas.)=αυξάνω
podwyższenie (n) (rzecz.)=εξέδρα
podział (m) (rzecz.)=διαίρεση
podział (m) (rzecz.)=κατανομή
podział (m) (rzecz.)=μεραρχία
podziałka (f) (rzecz.)=κλίμακα
podzielać (czas.)=μοιράζω
podzielić (czas.)=διαιρώ
podziemie (n) (rzecz.)=κάβα
podziemie (n) (rzecz.)=υπόγειο
podziemie (n) (rzecz.)=υπόγειος
podziemny (przym.)=υπόγειος
podziękować (czas.)=ευχαριστώ
podziękowanie (n) (rzecz.)=ευχαριστώ
podziw (m) (rzecz.)=θαυμασμός
podziwiać (czas.)=θαυμάζω
podzwrotnikowy (przym.)=τροπικός
poemat (m) (rzecz.)=ποίημα
poeta (m) (rzecz.)=ποιητής
poetycki (przym.)=ποιητικός
poetyczny (przym.)=ποιητικός
poezja (f) (rzecz.)=ποίηση
pogadanka (f) (rzecz.)=ομιλία
poganin (m) (rzecz.)=ειδωλολάτρης
pogański (przym.)=ειδωλολάτρης
pogarda (f) (rzecz.)=περιφρόνηση
pogardzać (czas.)=περιφρονώ
pogarszać (czas.)=επιδεινώνω
pogląd (m) (rzecz.)=άποψη
pogląd (m) (rzecz.)=γνώμη
pogląd (m) (rzecz.)=ιδέα
pogłoska (f) (rzecz.)=φήμη
pogoda (f) (rzecz.)=γαλήνη
pogoda (f) (rzecz.)=καιρός
pogodny (przym.)=ατάραχος
pogodny (przym.)=γαλήνιος
pogodny (przym.)=εύθυμος
pogoń (f) (rzecz.)=καταδίωξη
pogorszenie (n) (rzecz.)=επιδείνωση
pogorszyć (czas.)=επιδεινώνω
pogróżka (f) (rzecz.)=απειλή
pogrzeb (m) (rzecz.)=κηδεία
pogwałcenie (n) (rzecz.)=παράβαση
poinformować (czas.)=πληροφορώ
pojawiać (czas.)=φαίνομαι
pojawienie (n) (rzecz.)=εμφάνιση
pojawienie (n) (rzecz.)=φάντασμα
pojazd (m) (rzecz.)=όχημα
pojedynczy (przym.)=ενικός
pojemnik (m) (rzecz.)=σκεύος
pojemność (f) (rzecz.)=χωρητικότητα
pojemny (przym.)=ικανός
pojęcie (n) (rzecz.)=έννοια
pojęcie (n) (rzecz.)=ιδέα
pojętność (f) (rzecz.)=κατανόηση
pojętność (f) (rzecz.)=σύλληψη
pojętny (przym.)=έξυπνος
pojmać (czas.)=αιχμαλωτίζω
pojmanie (n) (rzecz.)=αιχμαλωσία
pojmanie (n) (rzecz.)=σύλληψη
pojmany (przym.)=αιχμάλωτος
pokarm (m) (rzecz.)=τροφή
pokaz (m) (rzecz.)=παρουσίαση
pokazać (czas.)=δείχνω
pokazywać (czas.)=αποδεικνύω
pokazywać (czas.)=δείχνω
pokazywać (czas.)=φαίνομαι
pokład (m) (rzecz.)=κατάστρωμα
pokład (m) (rzecz.)=στρώμα
pokojowy (przym.)=δωμάτιο
pokolenie (n) (rzecz.)=γενιά
pokonać (czas.)=κατακτώ
pokonać (czas.)=νικώ
pokonać (czas.)=ξεπερνώ
pokonywać (czas.)=δέρνω
pokonywać (czas.)=νικώ
pokora (f) (rzecz.)=ταπεινοφροσύνη
pokost (m) (rzecz.)=βερνικώνω
pokój (m) (rzecz.)=δωμάτιο
pokój (m) (rzecz.)=ειρήνη
pokój (m) (rzecz.)=θάλαμος
pokrewieństwo (n) (rzecz.)=συνάφεια
pokrewny (przym.)=συγγενής
pokropić (czas.)=ραντίζω
pokropienie (n) (rzecz.)=ράντισμα
pokrycie (n) (rzecz.)=κουβέρτα
pokrywa (f) (rzecz.)=καπάκι
pokrywa (f) (rzecz.)=κουβέρτα
pokrywka (f) (rzecz.)=καπάκι
pokrzywa (f) (rzecz.)=τσουκνίδα
pokusa (f) (rzecz.)=δόλωμα
pokusa (f) (rzecz.)=πειρασμός
pokwitowanie (n) (rzecz.)=απόδειξη
polana (f) (rzecz.)=ξέφωτο
polecać (czas.)=προτείνω
polecenie (n) (rzecz.)=εντολή
polecić (czas.)=προτείνω
polepszać (czas.)=βελτιώνω
polepszenie (n) (rzecz.)=βελτίωση
polerować (czas.)=γυαλίζω
polerować (czas.)=στιλβώνω
polewać (czas.)=ποτίζω
polewać (czas.)=ραντίζω
policja (f) (rzecz.)=αστυνομία
policjant (m) (rzecz.)=αστυφύλακας
policzyć (czas.)=υπολογίζω
politura (f) (rzecz.)=βερνίκι
politura (f) (rzecz.)=βερνικώνω
polityczny (przym.)=πολιτικός
polityk (m) (rzecz.)=πολιτικός
polityka (f) (rzecz.)=πολιτική
polować (czas.)=κυνηγώ
polowanie (n) (rzecz.)=κυνήγι
polubowny (przym.)=φιλικός
polucja (f) (rzecz.)=ρύπανση
poła (f) (rzecz.)=φούστα
poławiacz (m) (rzecz.)=ψαράς
połączenie (n) (rzecz.)=ένωση
połączenie (n) (rzecz.)=σύνδεσμος
połączyć (czas.)=ενώνω
połączyć (czas.)=συγχωνεύω
połączyć (czas.)=συνδέω
położenie (n) (rzecz.)=κατάσταση
położenie (n) (rzecz.)=κράτος
położenie (n) (rzecz.)=στάση
położenie (n) (rzecz.)=τοποθεσία
położnictwo (n) (rzecz.)=μαιευτική
położyć (czas.)=ξαπλώνω
połów (m) (rzecz.)=ψάρεμα
południe (n) (rzecz.)=μεσημέρι
południe (n) (rzecz.)=νότος
południowy (przym.)=μεσημβρινός
południowy (przym.)=νότιος
południowy (przym.)=νότος
połykać (czas.)=καταπίνω
połysk (m) (rzecz.)=γυαλάδα
połyskiwać (czas.)=αστράφτω
połyskiwać (czas.)=γυαλίζω
połyskiwać (czas.)=λάμπω
pomagać (czas.)=βοηθώ
pomagać (czas.)=υποβοηθώ
pomału (przysł.)=αργά
pomarańcza (f) (rzecz.)=πορτοκάλι
pomarańczowy (przym.)=πορτοκάλι
pomiar (m) (rzecz.)=μέτρηση
pomidor (m) (rzecz.)=ντομάτα
pomieszać (czas.)=ανακατεύω
pomieszanie (n) (rzecz.)=σύγχυση
pomiędzy (przyim.)=ανάμεσα
pomiędzy (przyim.)=μεταξύ
pomiędzy (przysł.)=ανάμεσα
pomiędzy (przysł.)=μεταξύ
pomimo (przyim.)=ωστόσο
pomnik (m) (rzecz.)=μνημείο
pomoc (f) (rzecz.)=αρωγή
pomoc (f) (rzecz.)=βοήθεια
pomocniczy (przym.)=βοηθητικός
pomocniczy (przym.)=βοηθός
pomocnik (m) (rzecz.)=αναπληρωτής
pomocnik (m) (rzecz.)=βοήθεια
pomocnik (m) (rzecz.)=βοηθός
pomost (m) (rzecz.)=γέφυρα
pompka (f) (rzecz.)=αντλία
pomsta (f) (rzecz.)=εκδίκηση
pomyłka (f) (rzecz.)=λάθος
pomysł (m) (rzecz.)=ιδέα
pomysł (m) (rzecz.)=σύλληψη
pomysłowość (f) (rzecz.)=επινοητικότητα
pomyśleć (czas.)=σκέφτομαι
pomyślność (f) (rzecz.)=ευημερία
pomyślny (przym.)=επίκαιρος
ponad (przyim.)=άνω
ponętny (przym.)=δελεαστικός
ponętny (przym.)=ελκυστικός
ponętny (przym.)=θελκτικός
ponętny (przym.)=σαγηνευτικός
ponieważ (spój.)=αφού
ponieważ (spój.)=γιατί
ponieważ (spój.)=διότι
poniżać (czas.)=εξευτελίζω
poniżać (czas.)=ταπεινώνω
poniżenie (n) (rzecz.)=εξευτελισμός
poniżyć (czas.)=ταπεινώνω
poparcie (n) (rzecz.)=στήριγμα
popatrzeć (czas.)=βλέπω
popatrzeć (czas.)=κοιτάζω
popatrzeć (czas.)=παρακολουθώ
popełniać (czas.)=διαπράττω
popełniać (czas.)=κάνω
popełnić (czas.)=διαπράττω
popędzać (czas.)=κεντρίζω
popielaty (przym.)=γκρίζος
popielniczka (f) (rzecz.)=σταχτοδοχείο
popielniczka (f) (rzecz.)=τασάκι
popierać (czas.)=εγκρίνω
popierać (czas.)=υποστηρίζω
popiersie (n) (rzecz.)=προτομή
popiół (m) (rzecz.)=στάχτη
popłoch (m) (rzecz.)=πανικός
popłoch (m) (rzecz.)=συναγερμός
popołudnie (n) (rzecz.)=απόγευμα
poprawa (f) (rzecz.)=βελτίωση
poprawa (f) (rzecz.)=τροπολογία
poprawiać (czas.)=βελτιώνομαι
poprawiać (czas.)=βελτιώνω
poprawiać (czas.)=διορθώνω
poprawiać (czas.)=τροποποιώ
poprawić (czas.)=διορθώνω
poprawnie (przysł.)=σωστά
poprawny (przym.)=σωστός
poprosić (czas.)=ρωτώ
poprzedni (przym.)=προηγούμενος
poprzednik (m) (rzecz.)=προκάτοχος
poprzedzać (czas.)=προηγούμαι
poprzez (przysł.)=από
populacja (f) (rzecz.)=πληθυσμός
popularność (f) (rzecz.)=δημοτικότητα
popychać (czas.)=μπήγω
popychać (czas.)=σπρώχνω
popyt (m) (rzecz.)=ζήτηση
por (m) (rzecz.)=πόρος
por (m) (rzecz.)=πράσο
pora (f) (rzecz.)=καιρός
pora (f) (rzecz.)=περίοδος
porada (f) (rzecz.)=συμβουλεύω
porada (f) (rzecz.)=συμβουλή
poradnik (m) (rzecz.)=ξεναγός
poradnik (m) (rzecz.)=οδηγός
poradzić (czas.)=συμβουλεύω
poranek (m) (rzecz.)=αύριο
poranek (m) (rzecz.)=πρωί
porażka (f) (rzecz.)=ήττα
porcelana (f) (rzecz.)=πορσελάνη
porcelanowy (przym.)=πορσελάνη
porcja (f) (rzecz.)=μερίδα
porcja (f) (rzecz.)=μερίδιο
poręczenie (n) (rzecz.)=εγγύηση
poręczyciel (m) (rzecz.)=εγγύηση
poręka (f) (rzecz.)=εγγύηση
pornografia (f) (rzecz.)=πορνογραφία
poronić (czas.)=αποβάλλω
poronienie (n) (rzecz.)=άμβλωση
poronienie (n) (rzecz.)=αποβολή
poronienie (n) (rzecz.)=έκτρωση
porost (m) (rzecz.)=ανάπτυξη
porozumienie (n) (rzecz.)=συγκατάθεση
porozumienie (n) (rzecz.)=συμφωνία
poród (m) (rzecz.)=γέννα
poród (m) (rzecz.)=γέννηση
porównać (czas.)=παραβάλλω
porównanie (n) (rzecz.)=σύγκριση
porównywać (czas.)=παραβάλλω
portfel (m) (rzecz.)=πορτοφόλι
portmonetka (f) (rzecz.)=πορτοφόλι
portowy (przym.)=λιμάνι
portret (m) (rzecz.)=πορτρέτο
poruszać (czas.)=κινούμαι
poruszać (czas.)=σαλεύω
poruszanie (n) (rzecz.)=κίνηση
poruszenie (n) (rzecz.)=αναταραχή
poruszenie (n) (rzecz.)=κίνηση
porwanie (n) (rzecz.)=απαγωγή
porządkować (czas.)=τακτοποιώ
porzucać (czas.)=εγκαταλείπω
porzucić (czas.)=εγκαταλείπω
posada (f) (rzecz.)=δουλειά
posada (f) (rzecz.)=εργασία
posada (f) (rzecz.)=θέση
posada (f) (rzecz.)=πόστο
posadzka (f) (rzecz.)=πάτωμα
posądzać (czas.)=υποπτεύομαι
posąg (m) (rzecz.)=άγαλμα
poseł (m) (rzecz.)=πρεσβευτής
poseł (m) (rzecz.)=πρέσβης
posesja (f) (rzecz.)=περιουσία
posiadacz (m) (rzecz.)=κάτοχος
posiadać (czas.)=έχω
posiadanie (n) (rzecz.)=ιδιοκτησία
posiadanie (n) (rzecz.)=κατοχή
posiadłość (f) (rzecz.)=κατοχή
posiadłość (f) (rzecz.)=περιουσία
posiedzenie (n) (rzecz.)=συνεδρίαση
posiłek (m) (rzecz.)=γεύμα
posiłkowy (przym.)=βοηθητικός
poskramiać (czas.)=υποτάσσω
posłanie (n) (rzecz.)=κρεβάτι
posłaniec (m) (rzecz.)=αγγελιοφόρος
posłuchać (czas.)=ακούω
posługacz (m) (rzecz.)=υπηρέτης
posługacz (m) (rzecz.)=υπηρέτρια
posłuszny (przym.)=υπάκουος
pospolity (przym.)=κοινός
pospolity (przym.)=συνηθισμένος
postanawiać (czas.)=αποφασίζω
postanowienie (n) (rzecz.)=απόφαση
postanowienie (n) (rzecz.)=αποφασιστικότητα
postawa (f) (rzecz.)=στάση
postawa (f) (rzecz.)=συμπεριφορά
posterunek (m) (rzecz.)=πόστο
posterunek (m) (rzecz.)=σταθμός
posterunek (m) (rzecz.)=φρουρός
postęp (m) (rzecz.)=πρόοδος
postępować (czas.)=ενεργώ
postępowanie (n) (rzecz.)=διάβημα
postępowanie (n) (rzecz.)=διαγωγή
postępowanie (n) (rzecz.)=διαδικασία
postępowanie (n) (rzecz.)=συμπεριφορά
postępowy (przym.)=προοδευτικός
postój (m) (rzecz.)=στάση
postronek (m) (rzecz.)=σκοινί
posucha (f) (rzecz.)=ξηρασία
posunięcie (n) (rzecz.)=κίνηση
posuwać (czas.)=προχωρώ
posuwać (czas.)=σπρώχνω
posyłać (czas.)=στέλνω
poszerzać (czas.)=διευρύνω
poszukiwanie (n) (rzecz.)=αναζήτηση
poszukiwanie (n) (rzecz.)=έρευνα
poślizg (m) (rzecz.)=γλιστρώ
pośpiech (m) (rzecz.)=βιασύνη
pośrednik (m) (rzecz.)=μεσίτης
pośród (przyim.)=ανάμεσα
pośród (przyim.)=μεταξύ
pośród (przysł.)=ανάμεσα
pośród (przysł.)=μεταξύ
poświadczać (czas.)=μαρτυρώ
poświadczać (czas.)=πιστοποιώ
poświadczenie (n) (rzecz.)=πιστοποιητικό
poświęcać (czas.)=θυσία
poświęcenie (n) (rzecz.)=αφιέρωση
poświęcenie (n) (rzecz.)=αφοσίωση
poświęcenie (n) (rzecz.)=θυσία
potajemny (przym.)=μυστικό
potem (przysł.)=μετά
potem (przysł.)=τότε
potęga (f) (rzecz.)=δύναμη
potęga (f) (rzecz.)=εξουσία
potępiać (czas.)=καταδικάζω
potępić (czas.)=καταδικάζω
potępienie (n) (rzecz.)=καταδίκη
potężny (przym.)=δυνατός
potężny (przym.)=ισχυρός
potok (m) (rzecz.)=ρυάκι
potok (m) (rzecz.)=χείμαρρος
potomek (m) (rzecz.)=απόγονος
potop (m) (rzecz.)=κατακλυσμός
potrafić (czas.)=μπορώ
potrawa (f) (rzecz.)=πιάτο
potrawka (f) (rzecz.)=στιφάδο
potrącać (czas.)=σπρώχνω
potrzask (m) (rzecz.)=παγίδα
potrząsać (czas.)=κουνώ
potrząsać (czas.)=ταράζω
potrzeba (f) (rzecz.)=αναγκαιότητα
potrzeba (f) (rzecz.)=ανάγκη
potrzebny (przym.)=αναγκαίος
potwarczy (przym.)=συκοφαντικός
potwarz (f) (rzecz.)=διαβολή
potwarz (f) (rzecz.)=συκοφαντία
potwierdzać (czas.)=βεβαιώνω
potwierdzać (czas.)=διαβεβαιώνω
potwierdzać (czas.)=επιβεβαιώνω
potwierdzać (czas.)=μαρτυρώ
potwierdzać (czas.)=πιστοποιώ
potwierdzenie (n) (rzecz.)=απόδειξη
potwierdzenie (n) (rzecz.)=διαβεβαίωση
potwór (m) (rzecz.)=τέρας
poufny (przym.)=εμπιστευτικός
powab (m) (rzecz.)=έλξη
powabny (przym.)=ελκυστικός
powaga (f) (rzecz.)=αυστηρότητα
powalić (czas.)=ρίχνω
poważać (czas.)=εκτίμηση
poważać (czas.)=σέβομαι
poważanie (n) (rzecz.)=εκτίμηση
poważny (przym.)=αυστηρός
poważny (przym.)=βαθύς
poważny (przym.)=σοβαρός
powiadamiać (czas.)=γνωστοποιώ
powiadamiać (czas.)=ειδοποιώ
powiadomić (czas.)=γνωστοποιώ
powiat (m) (rzecz.)=περιφέρεια
powiatowy (przym.)=περιφέρεια
powiedzenie (n) (rzecz.)=παροιμία
powieka (f) (rzecz.)=βλεφαρίδα
powielać (czas.)=αντιγράφω
powierzać (czas.)=διαπράττω
powierzchnia (f) (rzecz.)=επιφάνεια
powierzchowność (f) (rzecz.)=εμφάνιση
powierzchowny (przym.)=επιφανειακός
powierzyć (czas.)=διαπράττω
powiesić (czas.)=κρεμώ
powieść (f) (rzecz.)=μυθιστόρημα
powietrze (n) (rzecz.)=αέρας
powiew (m) (rzecz.)=ανάσα
powiewać (czas.)=κουνώ
powiększać (czas.)=αυξάνω
powiększać (czas.)=μεγεθύνω
powiększenie (n) (rzecz.)=αύξηση
powiększenie (n) (rzecz.)=μεγέθυνση
powikłanie (n) (rzecz.)=επιπλοκή
powinność (f) (rzecz.)=καθήκον
powinowactwo (n) (rzecz.)=συνάφεια
powitać (czas.)=χαιρετίζω
powitać (czas.)=χαιρετώ
powłoka (f) (rzecz.)=παλτό
powłoka (f) (rzecz.)=φάκελος
powodować (czas.)=επιφέρω
powodować (czas.)=προκαλώ
powodować (czas.)=προξενώ
powodzenie (n) (rzecz.)=επιτυχία
powodzenie (n) (rzecz.)=ευημερία
powoli (przysł.)=αργά
powolny (przym.)=αργός
powoływać (czas.)=παραθέτω
powód (m) (rzecz.)=αιτία
powód (m) (rzecz.)=ενάγων
powództwo (n) (rzecz.)=παράπονο
powóz (m) (rzecz.)=άμαξα
powóz (m) (rzecz.)=όχημα
powróz (m) (rzecz.)=κορδόνι
powróz (m) (rzecz.)=σκοινί
powstrzymywać (czas.)=περιορίζω
powstrzymywać (czas.)=χαλιναγωγώ
powszedni (przym.)=κοινός
powtórka (f) (rzecz.)=επανάληψη
powtórzenie (n) (rzecz.)=επανάληψη
poza (f) (rzecz.)=πόζα
poza (f) (rzecz.)=στάση
poza (f) (rzecz.)=συμπεριφορά
pozbawienie (n) (rzecz.)=στέρηση
pozdrawiać (czas.)=χαιρετίζω
pozdrawiać (czas.)=χαιρετώ
pozdrowić (czas.)=χαιρετίζω
pozdrowić (czas.)=χαιρετώ
poziom (m) (rzecz.)=επίπεδο
poziomka (f) (rzecz.)=φράουλα
poziomy (przym.)=οριζόντιος
poznawać (czas.)=γνωρίζω
pozornie (przysł.)=φαινομενικά
pozorny (przym.)=εμφανής
pozostać (czas.)=κρατώ
pozostać (czas.)=μένω
pozostać (czas.)=παραμένω
pozostałość (f) (rzecz.)=κατάλοιπο
pozostawać (czas.)=κρατώ
pozostawać (czas.)=παραμένω
pozować (czas.)=ποζάρω
pozór (m) (rzecz.)=εμφάνιση
pozwalać (czas.)=επιτρέπω
pozwolenie (n) (rzecz.)=άδεια
pozwolić (czas.)=αφήνω
pozwolić (czas.)=επιτρέπω
pozycja (f) (rzecz.)=στάση
pozycja (f) (rzecz.)=συμπεριφορά
pozytyw (m) (rzecz.)=θετικός
pozytywny (przym.)=θετικός
pozywać (czas.)=αναφέρω
pozywać (czas.)=καλώ
pozywać (czas.)=παραθέτω
pożądanie (n) (rzecz.)=πόθος
pożądliwy (przym.)=άπληστος
pożądliwy (przym.)=λαίμαργος
pożyczać (czas.)=δανείζομαι
pożyczać (czas.)=δανείζω
pożyczka (f) (rzecz.)=δάνειο
pożyczka (f) (rzecz.)=δανεισμός
pożywienie (n) (rzecz.)=τροφή
pożywny (przym.)=θρεπτικός
pójść (czas.)=πηγαίνω
pójść (czas.)=φεύγω
półbut (m) (rzecz.)=παπούτσι
półciężarówka (f) (rzecz.)=φορτηγάκι
półgłówek (m) (rzecz.)=βλάκας
półka (f) (rzecz.)=ράφι
półkula (f) (rzecz.)=ημισφαίριο
półmisek (m) (rzecz.)=πιάτο
północ (f) (rzecz.)=μεσάνυχτα
północny (przym.)=βόρειος
północny (przym.)=Βοριάς
półprzewodnik (m) (rzecz.)=ημιαγωγός
półwysep (m) (rzecz.)=χερσόνησος
późno (przysł.)=αργά
późny (przym.)=αργά
praca (f) (rzecz.)=δουλειά
praca (f) (rzecz.)=εργασία
pracodawca (m) (rzecz.)=εργοδότης
pracować (czas.)=δουλεύω
pracownia (f) (rzecz.)=ατελιέ
pracownia (f) (rzecz.)=εργαστήριο
pracownik (m) (rzecz.)=εργάτης
prać (czas.)=πλένω
prać (czas.)=πλύνω
pragnąć (czas.)=θέλω
pragnienie (n) (rzecz.)=δίψα
pragnienie (n) (rzecz.)=επιθυμία
pragnienie (n) (rzecz.)=ευχή
praktyka (f) (rzecz.)=άσκηση
praktyka (f) (rzecz.)=εμπειρία
praktyka (f) (rzecz.)=μαθητεία
praktyka (f) (rzecz.)=πρακτική
pralnia (f) (rzecz.)=καθαριστήριο
pranie (n) (rzecz.)=πλύση
prasować (czas.)=σιδερώνω
prawda (f) (rzecz.)=αλήθεια
prawdopodobieństwo (n) (rzecz.)=πιθανότητα
prawdziwość (f) (rzecz.)=ειλικρίνεια
prawdziwy (przym.)=αληθινός
prawdziwy (przym.)=αυθεντικός
prawdziwy (przym.)=γνήσιος
prawdziwy (przym.)=πραγματικός
prawidło (n) (rzecz.)=κανόνας
prawidłowość (f) (rzecz.)=τακτικότητα
prawidłowy (przym.)=κανονικός
prawidłowy (przym.)=ομαλός
prawie (przysł.)=σχεδόν
prawnik (m) (rzecz.)=δικηγόρος
prawny (przym.)=νόμιμος
prawo (n) (rzecz.)=δεξιός
prawo (n) (rzecz.)=δικαίωμα
prawo (n) (rzecz.)=νόμος
prawo (n) (rzecz.)=σωστός
prawodawczy (przym.)=νομοθετικός
prawowity (przym.)=νόμιμος
prawoznawstwo (n) (rzecz.)=νομολογία
prawy (przym.)=νόμιμος
prawy (przym.)=τίμιος
prawzór (m) (rzecz.)=πρωτότυπο
prąd (m) (rzecz.)=ρεύμα
prądnica (f) (rzecz.)=γεννήτρια
prądnica (f) (rzecz.)=δυναμό
precedens (m) (rzecz.)=προηγούμενο
precyzja (f) (rzecz.)=ακρίβεια
precyzować (czas.)=καθορίζω
precyzyjny (przym.)=ακριβής
precz (wykrz.)=μακριά
preferować (czas.)=προτιμώ
prelegent (m) (rzecz.)=ομιλητής
prelekcja (f) (rzecz.)=διάλεξη
preliminarny (przym.)=προκαταρκτικός
premia (f) (rzecz.)=βραβείο
premiera (f) (rzecz.)=πρεμιέρα
prerogatywa (f) (rzecz.)=προνόμιο
presja (f) (rzecz.)=πίεση
prestiż (m) (rzecz.)=γόητρο
pretensja (f) (rzecz.)=διεκδίκηση
prezencja (f) (rzecz.)=παρουσία
prezent (m) (rzecz.)=δώρο
prezentacja (f) (rzecz.)=παρουσίαση
prezes (m) (rzecz.)=πρόεδρος
prezydent (m) (rzecz.)=πρόεδρος
prędki (przym.)=γρήγορα
prędki (przym.)=γρήγορος
prędkość (f) (rzecz.)=ταχύτητα
pręt (m) (rzecz.)=βέργα
priorytet (m) (rzecz.)=προτεραιότητα
proboszcz (m) (rzecz.)=εφημέριος
procedura (f) (rzecz.)=διαδικασία
procent (m) (rzecz.)=ποσοστό
proces (m) (rzecz.)=διαδικασία
proces (m) (rzecz.)=δίκη
procesja (f) (rzecz.)=παρέλαση
procesor (m) (rzecz.)=επεξεργαστής
proch (m) (rzecz.)=μπαρούτι
proch (m) (rzecz.)=πούδρα
producent (m) (rzecz.)=κατασκευαστής
producent (m) (rzecz.)=παραγωγός
produkcja (f) (rzecz.)=παραγωγή
produkować (czas.)=κατασκευάζω
produkować (czas.)=παράγω
produkt (m) (rzecz.)=προϊόν
produktywny (przym.)=παραγωγικός
profesja (f) (rzecz.)=επάγγελμα
profesor (m) (rzecz.)=καθηγητής
prognoza (f) (rzecz.)=πρόβλεψη
projekt (m) (rzecz.)=πρόγραμμα
projekt (m) (rzecz.)=σχέδιο
projektor (m) (rzecz.)=προβολέας
promieniowanie (n) (rzecz.)=ακτινοβολία
promienisty (przym.)=ακτινοβόλος
promienny (przym.)=ακτινοβόλος
promień (m) (rzecz.)=ακτίνα
propagandowy (przym.)=προπαγάνδα
propan (m) (rzecz.)=προπάνιο
proponować (czas.)=προτείνω
proporcja (f) (rzecz.)=αναλογία
proporcjonalny (przym.)=ανάλογος
proporzec (m) (rzecz.)=λάβαρο
propozycja (f) (rzecz.)=πρόταση
prorok (m) (rzecz.)=προφήτης
prosiak (m) (rzecz.)=γουρούνι
prosić (czas.)=ζητώ
prosić (czas.)=παρακαλώ
prosić (czas.)=προσεύχομαι
prosić (czas.)=ρωτώ
proso (n) (rzecz.)=κεχρί
prostacki (przym.)=αγενής
prosto (przysł.)=απλώς
prosto (przysł.)=ευθύς
prosto (przysł.)=ίσιος
prostokąt (m) (rzecz.)=ορθογώνιο
prostota (f) (rzecz.)=αθωότητα
prostota (f) (rzecz.)=απλότητα
prosty (przym.)=απλός
prosty (przym.)=ευθύς
prosty (przym.)=ίσιος
prostytucja (f) (rzecz.)=πορνεία
prostytutka (f) (rzecz.)=πόρνη
proszek (m) (rzecz.)=πούδρα
prośba (f) (rzecz.)=αίτηση
prośba (f) (rzecz.)=ικεσία
prośba (f) (rzecz.)=παράκληση
prośba (f) (rzecz.)=προσευχή
protekcja (f) (rzecz.)=προστασία
protestancki (przym.)=Διαμαρτυρόμενος
protestować (czas.)=διαμαρτύρομαι
prototyp (m) (rzecz.)=πρωτότυπο
prowadzenie (n) (rzecz.)=διαγωγή
prowadzenie (n) (rzecz.)=οδήγηση
prowadzenie (n) (rzecz.)=συμπεριφορά
prowadzić (czas.)=διευθύνω
prowadzić (czas.)=καθοδηγώ
prowadzić (czas.)=οδηγώ
prowizoryczny (przym.)=προσωρινός
prowokować (czas.)=προκαλώ
próba (f) (rzecz.)=απόπειρα
próba (f) (rzecz.)=δείγμα
próba (f) (rzecz.)=δοκιμάζω
próba (f) (rzecz.)=δοκιμασία
próba (f) (rzecz.)=δοκιμή
próba (f) (rzecz.)=δοκίμιο
próba (f) (rzecz.)=επανάληψη
próba (f) (rzecz.)=πείραμα
próbka (f) (rzecz.)=δείγμα
próbka (f) (rzecz.)=δοκιμάζω
próbować (czas.)=αποδεικνύω
próbować (czas.)=γεύομαι
próbować (czas.)=δείγμα
próbować (czas.)=δοκιμάζω
próbować (czas.)=προσπαθώ
próchnica (f) (rzecz.)=μαυρόχωμα
próchnica (f) (rzecz.)=τερηδόνα
próżnia (f) (rzecz.)=κενό
próżniak (m) (rzecz.)=τεμπέλης
próżniowy (przym.)=κενό
próżność (f) (rzecz.)=κενοδοξία
próżność (f) (rzecz.)=ματαιοδοξία
próżność (f) (rzecz.)=ματαιότητα
próżny (przym.)=άδειος
próżny (przym.)=κενό
próżny (przym.)=κενός
próżny (przym.)=ματαιόδοξος
próżny (przym.)=μάταιος
prusak (m) (rzecz.)=κατσαρίδα
prymitywny (przym.)=αγενής
pryskać (czas.)=ραντίζω
pryszcz (m) (rzecz.)=σπυρί
prysznic (m) (rzecz.)=ντους
prywatny (przym.)=ιδιαίτερος
prywatny (przym.)=ιδιωτικός
pryzma (f) (rzecz.)=σωρός
przebaczać (czas.)=συγχωρώ
przebaczenie (n) (rzecz.)=συγχώρηση
przebieg (m) (rzecz.)=διαδικασία
przebiegły (przym.)=έξυπνος
przebiegły (przym.)=επιδέξιος
przebiegły (przym.)=πονηρός
przebój (m) (rzecz.)=σουξέ
przebywać (czas.)=μένω
przechadzka (f) (rzecz.)=περίπατος
przechodzenie (n) (rzecz.)=πέρασμα
przechodzić (czas.)=περνώ
przechodzić (czas.)=περπατώ
przechowywać (czas.)=αποθηκεύω
przechowywać (czas.)=διατηρώ
przechowywanie (n) (rzecz.)=αποθήκευση
przeciągać (czas.)=τεντώνομαι
przeciek (m) (rzecz.)=διαρροή
przecierać (czas.)=τρίβω
przecież (part.)=ωστόσο
przeciętny (przym.)=μέσος
przecinać (czas.)=κόβω
przeciw (przyim.)=εναντίον
przeciwciało (n) (rzecz.)=αντίσωμα
przeciwieństwo (n) (rzecz.)=αντίθεση
przeciwieństwo (n) (rzecz.)=αντίθετο
przeciwieństwo (n) (rzecz.)=αντιπολίτευση
przeciwko (przysł.)=εναντίον
przeciwnik (m) (rzecz.)=αντίπαλος
przeciwny (przym.)=αντίθετος
przeciwny (przym.)=αντίπαλος
przeciwpożarowy (przym.)=πυρκαγιά
przeciwstawienie (n) (rzecz.)=αντίθεση
przeciwstawienie (n) (rzecz.)=αντιπολίτευση
przeciwstawny (przym.)=αντιθετικός
przeczytać (czas.)=διαβάζω
przed (przyim.)=πριν
przedimek (m) (rzecz.)=άρθρο
przedłużać (czas.)=παρατείνω
przedmieście (n) (rzecz.)=προάστιο
przedmiot (m) (rzecz.)=αντικείμενο
przedmiot (m) (rzecz.)=πράγμα
przedmowa (f) (rzecz.)=πρόλογος
przedni (przym.)=πριν
przedni (przym.)=πρόσοψη
przedostatni (przym.)=προτελευταίος
przedpokój (m) (rzecz.)=αίθουσα
przedpokój (m) (rzecz.)=προθάλαμος
przedpołudnie (n) (rzecz.)=πρωί
przedsiębiorca (m) (rzecz.)=επιχειρηματίας
przedsiębiorca (m) (rzecz.)=εργολάβος
przedsiębiorstwo (n) (rzecz.)=επιχείρηση
przedsiębiorstwo (n) (rzecz.)=εταιρία
przedsiębiorstwo (n) (rzecz.)=ίδρυμα
przedstawiać (czas.)=αντιπροσωπεύω
przedstawiciel (m) (rzecz.)=αντιπρόσωπος
przedstawienie (n) (rzecz.)=αντιπροσώπευση
przedstawienie (n) (rzecz.)=παράσταση
przedstawienie (n) (rzecz.)=παρουσίαση
przedtem (przysł.)=πριν
przedterminowy (przym.)=πρόωρος
przedwczesny (przym.)=πρόωρος
przedwstępny (przym.)=προκαταρκτικός
przedyskutować (czas.)=συζητώ
przedział (m) (rzecz.)=διαίρεση
przedział (m) (rzecz.)=μεραρχία
przegapić (czas.)=χάνω
przegląd (m) (rzecz.)=επιθεώρηση
przegrywać (czas.)=χάνω
przejaw (m) (rzecz.)=σύμπτωμα
przejazd (m) (rzecz.)=δίοδος
przejażdżka (f) (rzecz.)=βόλτα
przejrzystość (f) (rzecz.)=ευκρίνεια
przejście (n) (rzecz.)=δίοδος
przejście (n) (rzecz.)=πέρασμα
przejściowy (przym.)=προσωρινός
przekazać (czas.)=κληροδοτώ
przekazywać (czas.)=διαβιβάζω
przekazywać (czas.)=δίνω
przekaźnik (m) (rzecz.)=πομπός
przeklinać (czas.)=καταριέμαι
przeklinać (czas.)=ορκίζομαι
przekład (m) (rzecz.)=μετάφραση
przekraczać (czas.)=ξεπερνώ
przekraczać (czas.)=περνώ
przekreślić (czas.)=διαγράφω
przekręcać (czas.)=στρίβω
przekręcić (czas.)=περιστρέφομαι
przekroczenie (n) (rzecz.)=παράβαση
przekrój (m) (rzecz.)=τμήμα
przekształcać (czas.)=μεταβάλλω
przekształcenie (n) (rzecz.)=μεταμόρφωση
przekształcenie (n) (rzecz.)=μετατροπή
przekupstwo (n) (rzecz.)=δωροδοκία
przelot (m) (rzecz.)=πτήση
przelotny (przym.)=φυγάς
przeludnienie (n) (rzecz.)=υπερπληθυσμός
przełyk (m) (rzecz.)=λαιμός
przełykać (czas.)=καταπίνω
przemawiać (czas.)=μιλώ
przemiana (f) (rzecz.)=μεταμόρφωση
przemiana (f) (rzecz.)=μετατροπή
przemiana (f) (rzecz.)=τροποποίηση
przemieniać (czas.)=αλλάζω
przemienić (czas.)=αλλάζω
przemoc (f) (rzecz.)=βία
przemysł (m) (rzecz.)=βιομηχανία
przemysłowiec (m) (rzecz.)=βιομηχανικός
przemysłowy (przym.)=βιομηχανικός
przemyt (m) (rzecz.)=λαθρεμπόριο
przemytnik (m) (rzecz.)=λαθρέμπορος
przemywać (czas.)=πλένω
przemywać (czas.)=πλύνω
przenikalność (f) (rzecz.)=διαπερατότητα
przenikliwy (przym.)=διαπεραστικός
przenikliwy (przym.)=οξύς
przenosić (czas.)=μεταφέρω
przenośnia (f) (rzecz.)=μεταφορά
przenośny (przym.)=κινητός
przeobrażenie (n) (rzecz.)=μεταμόρφωση
przepaść (czas.)=άβυσσος
przepaść (czas.)=γκρεμός
przepaść (czas.)=χάσμα
przepiórka (f) (rzecz.)=ορτύκι
przepis (m) (rzecz.)=κανόνας
przepis (m) (rzecz.)=κανονισμός
przepis (m) (rzecz.)=συνταγή
przepis (m) (rzecz.)=τύπος
przepisywać (czas.)=αντιγράφω
przepowiadać (czas.)=προλέγω
przepowiadać (czas.)=προοιωνίζομαι
przepowiadanie (n) (rzecz.)=πρόβλεψη
przepustka (f) (rzecz.)=άδεια
przepuszczać (czas.)=περνώ
przepych (m) (rzecz.)=πολυτέλεια
przerażać (czas.)=συγκλονίζω
przerwa (f) (rzecz.)=διακοπή
przerwa (f) (rzecz.)=διάλειμμα
przerwa (f) (rzecz.)=στάση
przerwać (czas.)=σταματώ
przerwanie (n) (rzecz.)=διακοπή
przerzutka (f) (rzecz.)=ταχύτητα
przesadzać (czas.)=υπερβάλλω
przesąd (m) (rzecz.)=προκατάληψη
przesądny (przym.)=προληπτικός
przesądzać (czas.)=αποφασίζω
przesiadać (czas.)=αλλάζω
przesiewać (czas.)=κοσκινίζω
przeskoczyć (czas.)=πηδώ
przesłaniać (czas.)=κρύβω
przesłuchanie (n) (rzecz.)=ακοή
przesłuchanie (n) (rzecz.)=ανάκριση
przesłuchanie (n) (rzecz.)=εξέταση
przesłuchiwać (czas.)=ανακρίνω
przestawienie (n) (rzecz.)=αναστροφή
przestępca (m) (rzecz.)=εγκληματίας
przestępca (m) (rzecz.)=ένοχος
przestępczość (f) (rzecz.)=εγκληματικότητα
przestępstwo (n) (rzecz.)=έγκλημα
przestępstwo (n) (rzecz.)=παράβαση
przestrach (m) (rzecz.)=φόβος
przestroga (f) (rzecz.)=προειδοποίηση
przestronny (przym.)=ευρύχωρος
przestrzeń (f) (rzecz.)=περιοχή
przesyłać (czas.)=αποστέλλω
przesyłka (f) (rzecz.)=αποστολή
przesyłka (f) (rzecz.)=δέμα
przeszczep (m) (rzecz.)=μεταμόσχευση
przeszczepiać (czas.)=μεταμοσχεύω
przeszkadzać (czas.)=αποτρέπω
przeszkadzać (czas.)=ενοχλώ
przeszkoda (f) (rzecz.)=εμπόδιο
przeszkoda (f) (rzecz.)=φράγμα
przeszłość (f) (rzecz.)=παρελθόν
przeszukiwać (czas.)=εξερευνώ
prześcieradło (n) (rzecz.)=σεντόνι
prześcigać (czas.)=ξεπερνώ
prześladować (czas.)=καταδιώκω
przetłumaczyć (czas.)=μεταφράζω
przetwarzać (czas.)=μεταβάλλω
przewaga (f) (rzecz.)=κυριαρχία
przeważać (czas.)=δεσπόζω
przeważać (czas.)=κυριαρχώ
przeważać (czas.)=υπερισχύω
przeważnie (przysł.)=συχνά
przewidywać (czas.)=προβλέπω
przewidywanie (n) (rzecz.)=προβλέπω
przewidywanie (n) (rzecz.)=πρόβλεψη
przewidywanie (n) (rzecz.)=προνοητικότητα
przewietrzać (czas.)=αερίζω
przewietrzyć (czas.)=αερίζω
przewodnik (m) (rzecz.)=αρχηγός
przewodnik (m) (rzecz.)=ξεναγός
przewodnik (m) (rzecz.)=οδηγός
przewód (m) (rzecz.)=διώρυγα
przewód (m) (rzecz.)=κανάλι
przewóz (m) (rzecz.)=μεταφορά
przewracać (czas.)=αναστατώνω
przewracać (czas.)=ανατρέπω
przewyższać (czas.)=ξεπερνώ
przez (przyim.)=από
przez (przyim.)=για
przez (przyim.)=δια
przeziębienie (n) (rzecz.)=κρυολόγημα
przeznaczać (czas.)=αναθέτω
przeznaczać (czas.)=αποδίδω
przeznaczenie (n) (rzecz.)=μοίρα
przeznaczenie (n) (rzecz.)=πεπρωμένο
przeznaczenie (n) (rzecz.)=προορισμός
przezorność (f) (rzecz.)=προνοητικότητα
przezorny (przym.)=επιφυλακτικός
przezorny (przym.)=προσεκτικός
przezroczysty (przym.)=σαφής
przezwisko (n) (rzecz.)=παρατσούκλι
przezwyciężać (czas.)=ξεπερνώ
przeżuć (czas.)=μασώ
przeżuwać (czas.)=μασώ
przeżycie (n) (rzecz.)=επιβίωση
przeżywać (czas.)=εμπειρία
przodek (m) (rzecz.)=πρόγονος
przód (m) (rzecz.)=μέτωπο
przód (m) (rzecz.)=πρόσοψη
przy (przyim.)=εναντίον
przybierać (czas.)=υποθέτω
przybliżenie (n) (rzecz.)=προσέγγιση
przybliżyć (czas.)=πλησιάζω
przybliżyć (czas.)=προσεγγίζω
przybory (pl) (rzecz.)=συσκευή
przybycie (n) (rzecz.)=άφιξη
przybyć (czas.)=έρχομαι
przybytek (m) (rzecz.)=αύξηση
przybywać (czas.)=έρχομαι
przychodzić (czas.)=έρχομαι
przychód (m) (rzecz.)=εισόδημα
przychylny (przym.)=ευμενής
przyciągać (czas.)=έλκω
przyciągać (czas.)=προσελκύω
przyciągać (czas.)=τραβώ
przyciąganie (n) (rzecz.)=έλξη
przycisk (m) (rzecz.)=κουμπί
przycisk (m) (rzecz.)=προφορά
przyczepiać (czas.)=επισυνάπτω
przyczepny (przym.)=κολλώδης
przyczyna (f) (rzecz.)=αιτία
przydech (m) (rzecz.)=απορρόφηση
przydomek (m) (rzecz.)=παρατσούκλι
przydybać (czas.)=πιάνω
przydział (m) (rzecz.)=ανάθεση
przydzielać (czas.)=αναθέτω
przydzielać (czas.)=αποδίδω
przydzielenie (n) (rzecz.)=ανάθεση
przyglądać (czas.)=βλέπω
przyglądać (czas.)=παρακολουθώ
przygoda (f) (rzecz.)=περιπέτεια
przygodny (przym.)=σποραδικός
przygodowy (przym.)=περιπέτεια
przyimek (m) (rzecz.)=πρόθεση
przyjaciel (m) (rzecz.)=φίλος
przyjacielski (przym.)=φιλικός
przyjazd (m) (rzecz.)=άφιξη
przyjazny (przym.)=φιλικός
przyjaźń (f) (rzecz.)=φιλία
przyjąć (czas.)=αποδέχομαι
przyjąć (czas.)=δέχομαι
przyjąć (czas.)=υιοθετώ
przyjemność (f) (rzecz.)=ευχαρίστηση
przyjemność (f) (rzecz.)=ηδονή
przyjemny (przym.)=ευχάριστος
przyjemny (przym.)=ωραίος
przyjeżdżać (czas.)=έρχομαι
przyjęcie (n) (rzecz.)=αποδοχή
przyjęcie (n) (rzecz.)=είσοδος
przyjęcie (n) (rzecz.)=υιοθεσία
przyjęcie (n) (rzecz.)=υιοθέτηση
przyjmować (czas.)=αποδέχομαι
przyjmować (czas.)=δέχομαι
przyjmować (czas.)=λαμβάνω
przyjmować (czas.)=υιοθετώ
przyjmować (czas.)=υποθέτω
przyjść (czas.)=έρχομαι
przyklejać (czas.)=κολλώ
przykład (m) (rzecz.)=παράδειγμα
przykry (przym.)=δυσάρεστος
przykry (przym.)=θλιβερός
przykrycie (n) (rzecz.)=καλύπτω
przykuwać (czas.)=καρφώνω
przylądek (m) (rzecz.)=ακρωτήριο
przylegać (czas.)=κολλώ
przylepny (przym.)=κόλλα
przylot (m) (rzecz.)=άφιξη
przyłączać (czas.)=συνδέω
przyłączyć (czas.)=ενώνω
przyłożyć (czas.)=βάζω
przyłożyć (czas.)=εφαρμόζω
przymierze (n) (rzecz.)=συμμαχία
przymiot (m) (rzecz.)=ιδιότητα
przymiot (m) (rzecz.)=ποιότητα
przymiotnik (m) (rzecz.)=επίθετο
przymocować (czas.)=επισυνάπτω
przymówka (f) (rzecz.)=νύξη
przymówka (f) (rzecz.)=υπαινιγμός
przymus (m) (rzecz.)=εξαναγκασμός
przymusowy (przym.)=υποχρεωτικός
przynęta (f) (rzecz.)=δόλωμα
przynosić (czas.)=φέρνω
przynoszenie (n) (rzecz.)=φέρνω
przypadać (czas.)=πέφτω
przypadek (m) (rzecz.)=υπόθεση
przypalić (czas.)=καίω
przypis (m) (rzecz.)=υποσημείωση
przypisywać (czas.)=αναθέτω
przypisywać (czas.)=αποδίδω
przypowieść (f) (rzecz.)=παραβολή
przyprawa (f) (rzecz.)=άρτυμα
przyprawa (f) (rzecz.)=καρύκευμα
przypuszczać (czas.)=υποθέτω
przypuszczać (czas.)=υποπτεύομαι
przypuszczenie (n) (rzecz.)=εικασία
przypuszczenie (n) (rzecz.)=υπόθεση
przyroda (f) (rzecz.)=φύση
przyrost (m) (rzecz.)=αύξηση
przyrząd (m) (rzecz.)=εξοπλισμός
przyrząd (m) (rzecz.)=εργαλείο
przyrząd (m) (rzecz.)=όργανο
przyrząd (m) (rzecz.)=συσκευή
przyrzeczenie (n) (rzecz.)=υπόσχεση
przyrzekać (czas.)=υπόσχεση
przyrzekać (czas.)=υπόσχομαι
przysądzać (czas.)=απονέμω
przysądzać (czas.)=κατακυρώνω
przysięga (f) (rzecz.)=όρκος
przysięgać (czas.)=ορκίζομαι
przysłowie (n) (rzecz.)=παροιμία
przysłówek (m) (rzecz.)=επίρρημα
przysłówkowy (przym.)=επιρρηματικός
przysługa (f) (rzecz.)=εξυπηρέτηση
przysmażyć (czas.)=τηγανίζω
przyspieszać (czas.)=επισπεύδω
przyspieszenie (n) (rzecz.)=επιτάχυνση
przysposobić (czas.)=αποδέχομαι
przysposobić (czas.)=υιοθετώ
przysposobienie (n) (rzecz.)=υιοθεσία
przysposobienie (n) (rzecz.)=υιοθέτηση
przystanek (m) (rzecz.)=στάση
przystań (f) (rzecz.)=λιμάνι
przystąpienie (n) (rzecz.)=ένταξη
przystęp (m) (rzecz.)=πρόσβαση
przystojny (przym.)=όμορφος
przystosować (czas.)=προσαρμόζω
przystosowanie (n) (rzecz.)=προσαρμογή
przystosowywać (czas.)=προσαρμόζω
przystrajać (czas.)=στολίζω
przyswajać (czas.)=εξομοιώνω
przyswajanie (n) (rzecz.)=αφομοίωση
przyszłość (f) (rzecz.)=μελλοντικός
przyszły (przym.)=μελλοντικός
przyśpieszać (czas.)=επισπεύδω
przytaczać (czas.)=αναφέρω
przytaczać (czas.)=παραθέτω
przytułek (m) (rzecz.)=ασυλία
przytułek (m) (rzecz.)=άσυλο
przytułek (m) (rzecz.)=καταφύγιο
przytyk (m) (rzecz.)=νύξη
przytyk (m) (rzecz.)=υπαινιγμός
przywiązanie (n) (rzecz.)=αφοσίωση
przywiązanie (n) (rzecz.)=στοργή
przywiązywać (czas.)=δένω
przywiązywać (czas.)=επισυνάπτω
przywidzenie (n) (rzecz.)=παραίσθηση
przywierać (czas.)=κολλώ
przywilej (m) (rzecz.)=όφελος
przywilej (m) (rzecz.)=προνόμιο
przywłaszczać (czas.)=οικειοποιούμαι
przywłaszczyć (czas.)=οικειοποιούμαι
przywódca (m) (rzecz.)=αρχηγός
przyznać (czas.)=αναγνωρίζω
przyznanie (n) (rzecz.)=εξομολόγηση
przyznanie (n) (rzecz.)=ομολογία
przyznawać (czas.)=αναγνωρίζω
przyznawać (czas.)=ομολογώ
przyznawać (czas.)=χορηγώ
przyzwoitość (f) (rzecz.)=ευπρέπεια
przyzwoity (przym.)=ευπρεπής
przyzwyczajenie (n) (rzecz.)=έξη
przyzwyczajenie (n) (rzecz.)=συνήθεια
przyzywać (czas.)=τηλεφωνώ
przyżegać (czas.)=καυτηριάζω
pseudonim (m) (rzecz.)=ψευδώνυμο
psi (przym.)=σκυλίσιος
pstrąg (m) (rzecz.)=πέστροφα
psychiatra (m) (rzecz.)=ψυχίατρος
psychiczny (przym.)=ψυχικός
psycholog (m) (rzecz.)=ψυχολόγος
psychologia (f) (rzecz.)=ψυχολογία
psychologiczny (przym.)=ψυχολογικός
pszczoła (f) (rzecz.)=μέλισσα
pszenica (f) (rzecz.)=σιτάρι
ptak (m) (rzecz.)=πουλί
publikacja (f) (rzecz.)=δημοσίευμα
publikacja (f) (rzecz.)=δημοσίευση
publikacja (f) (rzecz.)=έκδοση
publikować (czas.)=δημοσιεύω
puchar (m) (rzecz.)=κύπελλο
puchlina (f) (rzecz.)=πρήξιμο
puchnąć (czas.)=πρήζω
pudełko (n) (rzecz.)=θήκη
pudełko (n) (rzecz.)=κάσα
pudełko (n) (rzecz.)=κουτί
puder (m) (rzecz.)=πούδρα
pudło (n) (rzecz.)=θήκη
pudło (n) (rzecz.)=κάσα
pudło (n) (rzecz.)=κουτί
pukiel (m) (rzecz.)=μπούκλα
pułap (m) (rzecz.)=ταβάνι
pułapka (f) (rzecz.)=παγίδα
pułk (m) (rzecz.)=σύνταγμα
pułkownik (m) (rzecz.)=συνταγματάρχης
punkt (m) (rzecz.)=άρθρο
punkt (m) (rzecz.)=κορυφή
punktualność (f) (rzecz.)=ακρίβεια
punktualny (przym.)=ακριβής
pustelnik (m) (rzecz.)=ερημίτης
pustka (f) (rzecz.)=έρημος
pustka (f) (rzecz.)=κενό
pusty (przym.)=άδειος
pusty (przym.)=γυμνός
pusty (przym.)=κενό
pusty (przym.)=κενός
pusty (przym.)=κούφιος
pusty (przym.)=υπόκωφος
pustynia (f) (rzecz.)=έρημος
pustynny (przym.)=έρημος
puszczać (czas.)=αφήνω
puszka (f) (rzecz.)=κονσέρβα
puszka (f) (rzecz.)=κουτί
pycha (f) (rzecz.)=έπαρση
pył (m) (rzecz.)=πούδρα
pył (m) (rzecz.)=σκόνη
pyłek (m) (rzecz.)=γύρη
pyskówka (f) (rzecz.)=καβγάς
pyszny (przym.)=περήφανος
pytać (czas.)=ανακρίνω
pytać (czas.)=ερώτημα
pytać (czas.)=ερώτηση
pytać (czas.)=ζητώ
pytać (czas.)=ρωτώ
pytanie (n) (rzecz.)=ερώτημα
pytanie (n) (rzecz.)=ερώτηση
pyton (m) (rzecz.)=πύθωνας
rabin (m) (rzecz.)=ραβί
rabować (czas.)=ληστεύω
rabunek (m) (rzecz.)=ληστεία
rabuś (m) (rzecz.)=ληστής
rachować (czas.)=λογαριάζω
rachować (czas.)=μετρώ
rachować (czas.)=υπολογίζω
rachunek (m) (rzecz.)=λογαριασμός
rachunkowość (f) (rzecz.)=λογιστική
racica (f) (rzecz.)=οπλή
racja (f) (rzecz.)=αιτία
racja (f) (rzecz.)=δεξιός
racja (f) (rzecz.)=δικαίωμα
racja (f) (rzecz.)=μερίδα
racja (f) (rzecz.)=σωστός
rad (m) (rzecz.)=ράδιο
rada (f) (rzecz.)=συμβουλεύω
rada (f) (rzecz.)=συμβουλή
rada (f) (rzecz.)=συμβούλιο
radca (m) (rzecz.)=συμβουλεύω
radca (m) (rzecz.)=σύμβουλος
radiacja (f) (rzecz.)=ακτινοβολία
radiolokator (m) (rzecz.)=ραντάρ
radosny (przym.)=ευτυχισμένος
radość (f) (rzecz.)=ευθυμία
radzić (czas.)=συμβουλεύω
rafa (f) (rzecz.)=ύφαλος
rafineria (f) (rzecz.)=διυλιστήριο
raj (m) (rzecz.)=παράδεισος
rak (m) (rzecz.)=Καρκίνος
rakieta (f) (rzecz.)=πύραυλος
rakieta (f) (rzecz.)=ρακέτα
ramię (n) (rzecz.)=μπράτσο
ramię (n) (rzecz.)=χέρι
ramię (n) (rzecz.)=ώμος
rampa (f) (rzecz.)=ράμπα
rana (f) (rzecz.)=τραύμα
randka (f) (rzecz.)=ραντεβού
randka (f) (rzecz.)=χουρμάς
ranek (m) (rzecz.)=πρωί
ranić (czas.)=πληγώνω
ranić (czas.)=πονώ
ranić (czas.)=τραυματίζω
ranić (czas.)=χτυπώ
ranny (przym.)=πρωί
ranny (przym.)=τραυματισμένος
rano (n) (rzecz.)=πρωί
raptowny (przym.)=ξαφνικός
rasa (f) (rzecz.)=ράτσα
rasizm (m) (rzecz.)=ρατσισμός
rasowy (przym.)=φυλετικός
ratunek (m) (rzecz.)=αρωγή
ratunek (m) (rzecz.)=διάσωση
ratunek (m) (rzecz.)=σωτηρία
razem (przysł.)=μαζί
razić (czas.)=χτυπώ
rączka (f) (rzecz.)=χερούλι
rdzeń (m) (rzecz.)=καρδιά
rdzeń (m) (rzecz.)=πυρήνας
reagować (czas.)=αντιδρώ
reakcja (f) (rzecz.)=αντίδραση
reaktor (m) (rzecz.)=αντιδραστήρας
realista (m) (rzecz.)=ρεαλιστής
realistyczny (przym.)=ρεαλιστικός
realizować (czas.)=κατορθώνω
realny (przym.)=πραγματικός
recepta (f) (rzecz.)=συνταγή
recykling (m) (rzecz.)=ανακύκλωση
redaktor (m) (rzecz.)=συντάκτης
referencja (f) (rzecz.)=αναφορά
reflektant (m) (rzecz.)=αιτών
reflektor (m) (rzecz.)=προβολέας
reforma (f) (rzecz.)=αναμόρφωση
reforma (f) (rzecz.)=μεταρρύθμιση
reformacja (f) (rzecz.)=αναμόρφωση
reformować (czas.)=μεταρρυθμίζω
refren (m) (rzecz.)=επωδός
regał (m) (rzecz.)=ράφι
regent (m) (rzecz.)=αντιβασιλέας
regulacja (f) (rzecz.)=ρύθμιση
regulamin (m) (rzecz.)=κανονισμός
regularnie (przysł.)=τακτικά
regularność (f) (rzecz.)=τακτικότητα
regularny (przym.)=ομαλός
regulować (czas.)=κανονίζω
reguła (f) (rzecz.)=αρχή
reguła (f) (rzecz.)=κανόνας
rejent (m) (rzecz.)=συμβολαιογράφος
rejestracja (f) (rzecz.)=εγγραφή
rejestrować (czas.)=ηχογραφώ
rejon (m) (rzecz.)=περιοχή
rejonowy (przym.)=περιοχή
rekin (m) (rzecz.)=καρχαρίας
reklama (f) (rzecz.)=δημοσιότητα
reklama (f) (rzecz.)=διαφήμιση
reklamować (czas.)=διαφημίζω
rekomendować (czas.)=προτείνω
rekompensata (f) (rzecz.)=αμοιβή
rekompensata (f) (rzecz.)=αποζημίωση
rekordzista (m) (rzecz.)=πρωταθλητής
rekrut (m) (rzecz.)=νεοσύλλεκτος
relacja (f) (rzecz.)=λογαριασμός
relacja (f) (rzecz.)=σχέση
religia (f) (rzecz.)=θρησκεία
religijny (przym.)=θρησκευτικός
relikwiarz (m) (rzecz.)=λειψανοθήκη
renegat (m) (rzecz.)=αποστάτης
renesans (m) (rzecz.)=Αναγέννηση
renesansowy (przym.)=αναγέννηση
renoma (f) (rzecz.)=φήμη
renta (f) (rzecz.)=σύνταξη
replika (f) (rzecz.)=αντίγραφο
represja (f) (rzecz.)=καταστολή
reprezentacja (f) (rzecz.)=αντιπροσώπευση
reprezentant (m) (rzecz.)=αντιπρόσωπος
reprezentować (czas.)=αντιπροσωπεύω
republika (f) (rzecz.)=δημοκρατία
restauracja (f) (rzecz.)=εστιατόριο
reszta (f) (rzecz.)=κατάλοιπο
resztka (f) (rzecz.)=κατάλοιπο
rewizja (f) (rzecz.)=αναζήτηση
rewolucjonista (m) (rzecz.)=επαναστατικός
rewolucyjny (przym.)=επαναστατικός
rewolwer (m) (rzecz.)=περίστροφο
rezerwacja (f) (rzecz.)=κράτηση
rezultat (m) (rzecz.)=αποτέλεσμα
rezultat (m) (rzecz.)=έκβαση
rezydencja (f) (rzecz.)=κατοικία
rezydent (m) (rzecz.)=κάτοικος
reżim (m) (rzecz.)=δίαιτα
reżim (m) (rzecz.)=καθεστώς
reżim (m) (rzecz.)=πολίτευμα
reżyser (m) (rzecz.)=διευθυντής
reżyseria (f) (rzecz.)=κατεύθυνση
ręcznik (m) (rzecz.)=πετσέτα
ręczny (przym.)=εγχειρίδιο
ręczny (przym.)=χέρι
ręczyć (czas.)=απαντώ
ręka (f) (rzecz.)=μπράτσο
ręka (f) (rzecz.)=χέρι
rękaw (m) (rzecz.)=μανίκι
rękawica (f) (rzecz.)=γάντι
rękawiczka (f) (rzecz.)=γάντι
rękojmia (f) (rzecz.)=εγγύηση
robić (czas.)=δουλεύω
robić (czas.)=κάνω
robić (czas.)=κατασκευάζω
robocizna (f) (rzecz.)=δουλειά
robota (f) (rzecz.)=αγγαρεία
robota (f) (rzecz.)=δουλειά
robotnik (m) (rzecz.)=εργάτης
rocznica (f) (rzecz.)=επέτειος
roczny (przym.)=ετήσιος
rodak (m) (rzecz.)=συμπατριώτης
rodowity (przym.)=ντόπιος
rodzaj (m) (rzecz.)=γένος
rodzaj (m) (rzecz.)=είδος
rodzaj (m) (rzecz.)=τρόπος
rodzaj (m) (rzecz.)=τύπος
rodzaj (m) (rzecz.)=φύλο
rodzaj (m) (rzecz.)=φύση
rodzajnik (m) (rzecz.)=άρθρο
rodzenie (n) (rzecz.)=γενιά
rodzimy (przym.)=ντόπιος
rodzina (f) (rzecz.)=οικογένεια
rodzinny (przym.)=γνωστός
rogacz (m) (rzecz.)=ελάφι
rogatka (f) (rzecz.)=εμπόδιο
rogatka (f) (rzecz.)=φράγμα
rok (m) (rzecz.)=έτος
rok (m) (rzecz.)=χρονιά
rok (m) (rzecz.)=χρόνος
rokowanie (n) (rzecz.)=διαπραγμάτευση
rola (f) (rzecz.)=μερίδιο
rolka (f) (rzecz.)=κύλινδρος
rolnictwo (n) (rzecz.)=γεωργία
rolnik (m) (rzecz.)=αγρότης
romantyczny (przym.)=ρομαντικός
ropa (f) (rzecz.)=πετρέλαιο
rosnąć (czas.)=μεγαλώνω
roszczenie (n) (rzecz.)=διεκδίκηση
rościć (czas.)=σφετερίζομαι
roślina (f) (rzecz.)=φυτό
roślinność (f) (rzecz.)=χλωρίδα
rowek (m) (rzecz.)=αυλάκι
rowerzysta (m) (rzecz.)=ποδηλάτης
rozbawiać (czas.)=διασκεδάζω
rozbawić (czas.)=διασκεδάζω
rozbierać (czas.)=γδύνομαι
rozbijać (czas.)=σπάζω
rozbijać (czas.)=συντρίβω
rozbiór (m) (rzecz.)=ανάλυση
rozbój (m) (rzecz.)=ληστεία
rozbójnik (m) (rzecz.)=ληστής
rozbrajać (czas.)=αφοπλίζω
rozbrojenie (n) (rzecz.)=αφοπλισμός
rozbrojeniowy (przym.)=αφοπλισμός
rozbudowa (f) (rzecz.)=επέκταση
rozchód (m) (rzecz.)=δαπάνη
rozciągłość (f) (rzecz.)=έκταση
rozczarować (czas.)=απογοητεύω
rozczarowanie (n) (rzecz.)=απογοήτευση
rozczarowywać (czas.)=απογοητεύω
rozdawać (czas.)=μοιράζω
rozdrażniać (czas.)=παρενοχλώ
rozdrażnić (czas.)=παρενοχλώ
rozdział (m) (rzecz.)=άρθρο
rozdział (m) (rzecz.)=τμήμα
rozdzielać (czas.)=μοιράζω
rozdzielanie (n) (rzecz.)=κατανομή
rozdzielenie (n) (rzecz.)=κατανομή
rozdzielić (czas.)=μοιράζω
rozebrać (czas.)=γδύνομαι
rozejm (m) (rzecz.)=ανακωχή
rozeznanie (n) (rzecz.)=διακρίσεις
rozgłos (m) (rzecz.)=φήμη
rozjemca (m) (rzecz.)=διαιτητής
rozkaz (m) (rzecz.)=εντολή
rozkład (m) (rzecz.)=διάθεση
rozkosz (f) (rzecz.)=ευχαρίστηση
rozkosz (f) (rzecz.)=ηδονή
rozkoszny (przym.)=νόστιμος
rozkoszować (czas.)=απολαμβάνω
rozkwit (m) (rzecz.)=άνθος
rozkwitać (czas.)=ανθίζω
rozległość (f) (rzecz.)=έκταση
rozległy (przym.)=πλατύς
rozległy (przym.)=φαρδύς
rozmaitość (f) (rzecz.)=ποικιλία
rozmaity (przym.)=διαφορετικός
rozmaity (przym.)=διάφορος
rozmawiać (czas.)=κουβεντιάζω
rozmawiać (czas.)=μιλώ
rozmiar (m) (rzecz.)=διάσταση
rozmiar (m) (rzecz.)=μέγεθος
rozmieniać (czas.)=αλλάζω
rozmieszczenie (n) (rzecz.)=τοποθέτηση
rozmowa (f) (rzecz.)=διάλογος
rozmowa (f) (rzecz.)=ομιλία
rozmowny (przym.)=ομιλητικός
rozmowny (przym.)=φλύαρος
rozmyślnie (przysł.)=επίτηδες
rozpaczliwy (przym.)=απελπισμένος
rozpalać (czas.)=ανάβω
rozpatrywać (czas.)=εξετάζω
rozpocząć (czas.)=αρχίζω
rozpoczęcie (n) (rzecz.)=έναρξη
rozpoczynać (czas.)=αρχίζω
rozporządzenie (n) (rzecz.)=διάταγμα
rozpoznać (czas.)=αναγνωρίζω
rozpoznanie (n) (rzecz.)=αναγνώριση
rozpoznanie (n) (rzecz.)=διάγνωση
rozpoznawać (czas.)=αναγνωρίζω
rozprawa (f) (rzecz.)=πραγματεία
rozprawiać (czas.)=θεραπεύω
rozprawiać (czas.)=συζητώ
rozproszenie (n) (rzecz.)=Διασπορά
rozprowadzać (czas.)=μοιράζω
rozpusta (f) (rzecz.)=ακολασία
rozpuszczać (czas.)=λιώνω
rozpuszczenie (n) (rzecz.)=διάλυμα
rozpuszczenie (n) (rzecz.)=λύση
rozpuścić (czas.)=λιώνω
rozpylać (czas.)=ψεκάζω
rozrywka (f) (rzecz.)=αναψυχή
rozrywka (f) (rzecz.)=απασχόληση
rozrywka (f) (rzecz.)=διασκέδαση
rozrywka (f) (rzecz.)=χόμπι
rozrywka (f) (rzecz.)=ψυχαγωγία
rozrzutny (przym.)=σπάταλος
rozsądek (m) (rzecz.)=αιτία
rozsądny (przym.)=λογικός
rozsądzać (czas.)=διαιτητεύω
rozstrzygać (czas.)=αποφασίζω
rozstrzygać (czas.)=διαιτητεύω
rozstrzygnięcie (n) (rzecz.)=απόφαση
rozszerzać (czas.)=διευρύνω
rozszerzać (czas.)=ενισχύω
rozszerzyć (czas.)=διευρύνω
roztapiać (czas.)=λιώνω
roztargnienie (n) (rzecz.)=αναψυχή
roztopić (czas.)=λιώνω
roztrącać (czas.)=σπρώχνω
roztropność (f) (rzecz.)=προσοχή
roztropny (przym.)=επιφυλακτικός
roztropny (przym.)=σοφός
roztropny (przym.)=συνετός
roztrwonić (czas.)=σπαταλώ
roztrzaskiwać (czas.)=σπάζω
roztrzaskiwać (czas.)=συντρίβω
roztrząsać (czas.)=συζητώ
roztwór (m) (rzecz.)=διάλυμα
roztwór (m) (rzecz.)=λύση
rozum (m) (rzecz.)=αιτία
rozum (m) (rzecz.)=νοημοσύνη
rozum (m) (rzecz.)=πνεύμα
rozumieć (czas.)=καταλαβαίνω
rozumieć (czas.)=κατανοώ
rozumienie (n) (rzecz.)=κατανόηση
rozumny (przym.)=λογικός
rozważny (przym.)=επιφυλακτικός
rozważny (przym.)=προσεκτικός
rozważny (przym.)=συνετός
rozweselać (czas.)=διασκεδάζω
rozwidlenie (n) (rzecz.)=διακλάδωση
rozwijać (czas.)=αναπτύσσομαι
rozwijać (czas.)=αναπτύσσω
rozwolnienie (n) (rzecz.)=διάρροια
rozwód (m) (rzecz.)=διαζύγιο
rozwój (m) (rzecz.)=εξέλιξη
rozżarzyć (czas.)=ανάβω
róg (m) (rzecz.)=γωνία
rój (m) (rzecz.)=σμήνος
rów (m) (rzecz.)=χαντάκι
równać (czas.)=ισοπεδώνω
równanie (n) (rzecz.)=εξίσωση
równia (f) (rzecz.)=επίπεδο
równie (przysł.)=εξίσου
również (przysł.)=επίσης
również (przysł.)=έτσι
również (przysł.)=τόσο
równik (m) (rzecz.)=ισημερινός
równina (f) (rzecz.)=κάμπος
równina (f) (rzecz.)=πεδιάδα
równoczesny (przym.)=ταυτόχρονος
równocześnie (przysł.)=ταυτόχρονα
równoległobok (m) (rzecz.)=παραλληλόγραμμο
równoległy (przym.)=παράλληλος
równoleżnik (m) (rzecz.)=παράλληλος
równomierny (przym.)=ίσος
równomierny (przym.)=στολή
równonoc (f) (rzecz.)=ισημερία
równorzędny (przym.)=αντίστοιχος
równość (f) (rzecz.)=ισότητα
równowaga (f) (rzecz.)=ισορροπία
równowartość (f) (rzecz.)=αντίστοιχος
równoważnik (m) (rzecz.)=αντίστοιχος
równoważny (przym.)=αντίστοιχος
równoznaczny (przym.)=αντίστοιχος
równy (przym.)=ίσος
rózga (f) (rzecz.)=βέργα
róża (f) (rzecz.)=τριαντάφυλλο
różdżka (f) (rzecz.)=βέργα
różnica (f) (rzecz.)=διαφορά
różnić (czas.)=ποικίλλω
różnorodność (f) (rzecz.)=ποικιλία
różny (przym.)=διαφορετικός
różny (przym.)=διάφορος
różowy (przym.)=τριαντάφυλλο
rtęć (f) (rzecz.)=υδράργυρος
rubryka (f) (rzecz.)=στήλη
ruch (m) (rzecz.)=κίνηση
ruch (m) (rzecz.)=κυκλοφορία
ruchliwy (przym.)=δραστήριος
ruchomy (przym.)=κινητός
ruda (f) (rzecz.)=μετάλλευμα
rufa (f) (rzecz.)=πρύμνη
ruina (f) (rzecz.)=καταστροφή
rujnować (czas.)=καταστρέφω
ruletka (f) (rzecz.)=ρουλέτα
rulon (m) (rzecz.)=κύλινδρος
runąć (czas.)=πέφτω
runda (f) (rzecz.)=στρογγυλός
rura (f) (rzecz.)=σωλήνας
rurka (f) (rzecz.)=αυλός
rurka (f) (rzecz.)=καλαμάκι
ruszać (czas.)=αγγίζω
ruszać (czas.)=κινούμαι
ruszać (czas.)=σαλεύω
rusznica (f) (rzecz.)=καραμπίνα
rusznica (f) (rzecz.)=τουφέκι
ruszt (m) (rzecz.)=σχάρα
rutyna (f) (rzecz.)=ρουτίνα
rwać (czas.)=σκίζω
ryba (f) (rzecz.)=ψάρι
rybak (m) (rzecz.)=ψαράς
rybny (przym.)=ψάρι
rybołówstwo (n) (rzecz.)=ψάρεμα
rycerz (m) (rzecz.)=ιππότης
rycina (f) (rzecz.)=εικόνα
ryczeć (czas.)=βρυχώμαι
ryczeć (czas.)=γκαρίζω
ryczeć (czas.)=μουγκρίζω
ryczeć (czas.)=ωρύομαι
ryć (czas.)=σκάβω
rydel (m) (rzecz.)=τσάπα
rydwan (m) (rzecz.)=άρμα
rynek (m) (rzecz.)=αγορά
rynna (f) (rzecz.)=ρείθρο
rynsztok (m) (rzecz.)=ρείθρο
rysa (f) (rzecz.)=ράγισμα
rysopis (m) (rzecz.)=περιγραφή
rysowanie (n) (rzecz.)=ζωγραφιά
rysunek (m) (rzecz.)=ζωγραφιά
rywal (m) (rzecz.)=αντίζηλος
rywalizować (czas.)=συναγωνίζομαι
ryzyko (n) (rzecz.)=κίνδυνος
ryzykować (czas.)=ρισκάρω
ryzykować (czas.)=ριψοκινδυνεύω
ryż (m) (rzecz.)=ρύζι
rzadki (przym.)=αραιός
rzadko (przysł.)=σπάνια
rząd (m) (rzecz.)=κυβέρνηση
rząd (m) (rzecz.)=σειρά
rządzić (czas.)=βασιλεύω
rządzić (czas.)=κυβερνώ
rzecz (f) (rzecz.)=αντικείμενο
rzecz (f) (rzecz.)=πράγμα
rzecz (f) (rzecz.)=υπόθεση
rzecznik (m) (rzecz.)=εκπρόσωπος
rzeczny (przym.)=ποτάμι
rzeczownik (m) (rzecz.)=ουσιαστικό
rzeczowy (przym.)=αντικειμενικός
rzeczowy (przym.)=πραγματικός
rzeczoznawca (m) (rzecz.)=ειδικός
rzeczpospolita (f) (rzecz.)=δημοκρατία
rzeczywistość (f) (rzecz.)=πραγματικότητα
rzeczywisty (przym.)=αληθινός
rzeczywisty (przym.)=αποτελεσματικός
rzeczywisty (przym.)=πραγματικός
rzeczywiście (przysł.)=πραγματικά
rzeka (f) (rzecz.)=ποτάμι
rzemieślnik (m) (rzecz.)=τεχνίτης
rzemiosło (n) (rzecz.)=επάγγελμα
rzemiosło (n) (rzecz.)=τέχνη
rzesza (f) (rzecz.)=πλήθος
rześki (przym.)=ζωηρός
rzetelny (przym.)=τίμιος
rzewny (przym.)=συγκινητικός
rzeź (f) (rzecz.)=μακελειό
rzeź (f) (rzecz.)=σφαγή
rzeźba (f) (rzecz.)=άγαλμα
rzeźba (f) (rzecz.)=γλυπτική
rzeźbiarstwo (n) (rzecz.)=άγαλμα
rzeźbiarstwo (n) (rzecz.)=γλυπτική
rzeźbiarz (m) (rzecz.)=γλύπτης
rzeźbić (czas.)=σκαλίζω
rzeźnia (f) (rzecz.)=σφαγείο
rzeźnik (m) (rzecz.)=κρεοπώλης
rzeźnik (m) (rzecz.)=χασάπης
rzęsa (f) (rzecz.)=βλεφαρίδα
rzucać (czas.)=πετώ
rzucać (czas.)=ρίχνω
rzucić (czas.)=πετώ
rzut (m) (rzecz.)=προβολή
rzut (m) (rzecz.)=ρίξιμο
rzut (m) (rzecz.)=χτύπημα
rzutnik (m) (rzecz.)=προβολέας
sabotaż (m) (rzecz.)=δολιοφθορά
sabotować (czas.)=σαμποτάρω
sacharoza (f) (rzecz.)=σακχαρόζη
sad (m) (rzecz.)=περιβόλι
sadło (n) (rzecz.)=λαρδί
sadło (n) (rzecz.)=λίπος
sadło (n) (rzecz.)=χοντρός
sadza (f) (rzecz.)=καπνιά
sadzać (czas.)=καθίζω
sadzonka (f) (rzecz.)=φυτό
sakiewka (f) (rzecz.)=πορτοφόλι
sala (f) (rzecz.)=αίθουσα
sałata (f) (rzecz.)=σαλάτα
sałatka (f) (rzecz.)=σαλάτα
sam (przym.)=μοναχός
sam (przym.)=μονός
sam (przym.)=μόνος
samica (f) (rzecz.)=θηλυκός
samobójstwo (n) (rzecz.)=αυτοκτονία
samochód (m) (rzecz.)=αυτοκίνητο
samochód (m) (rzecz.)=τζιπ
samodzielność (f) (rzecz.)=ανεξαρτησία
samodzielny (przym.)=ανεξάρτητος
samolot (m) (rzecz.)=αεροπλάνο
samolot (m) (rzecz.)=αεροσκάφος
samolubstwo (n) (rzecz.)=εγωισμός
samorząd (m) (rzecz.)=αυτονομία
samotny (przym.)=μοναχός
samotny (przym.)=μονός
samotny (przym.)=μόνος
samowładca (m) (rzecz.)=αυτοκράτορας
samowolny (przym.)=αυθαίρετος
samowystarczalny (przym.)=αυτάρκης
sandał (m) (rzecz.)=σανδάλι
sardynka (f) (rzecz.)=σαρδέλα
satelita (m) (rzecz.)=δορυφόρος
satysfakcja (f) (rzecz.)=ικανοποίηση
satysfakcjonować (czas.)=ικανοποιώ
sączek (m) (rzecz.)=φίλτρο
sąd (m) (rzecz.)=αυλή
sąd (m) (rzecz.)=δικαστήριο
sądownictwo (n) (rzecz.)=δικαιοδοσία
sądzić (czas.)=δικάζω
sądzić (czas.)=νομίζω
sądzić (czas.)=σκέφτομαι
sąsiad (m) (rzecz.)=γείτονας
sąsiadować (czas.)=γειτονεύω
sąsiedztwo (n) (rzecz.)=γειτονιά
sąsiedztwo (n) (rzecz.)=εγγύτητα
scena (f) (rzecz.)=σκηνή
scenariusz (m) (rzecz.)=σενάριο
sceneria (f) (rzecz.)=σκηνή
sceptycyzm (m) (rzecz.)=σκεπτικισμός
sceptyczny (przym.)=σκεπτικιστής
sceptyk (m) (rzecz.)=σκεπτικιστής
schadzka (f) (rzecz.)=χουρμάς
schlebiać (czas.)=κολακεύω
schodzić (czas.)=κατεβαίνω
schorzenie (n) (rzecz.)=αρρώστια
schorzenie (n) (rzecz.)=ασθένεια
schorzenie (n) (rzecz.)=νόσος
schorzenie (n) (rzecz.)=στοργή
schować (czas.)=κρύβομαι
schować (czas.)=κρύβω
schronienie (n) (rzecz.)=ασυλία
schronienie (n) (rzecz.)=άσυλο
schronienie (n) (rzecz.)=καταφύγιο
schronisko (n) (rzecz.)=καταφύγιο
schronisko (n) (rzecz.)=ξενώνας
schwytać (czas.)=πιάνω
schwytać (czas.)=συλλαμβάνω
schylać (czas.)=σκύβω
sedno (n) (rzecz.)=καρδιά
sedno (n) (rzecz.)=ουσία
sedno (n) (rzecz.)=πυρήνας
sejf (m) (rzecz.)=χρηματοκιβώτιο
sejsmologia (f) (rzecz.)=σεισμολογία
sekcja (f) (rzecz.)=διαίρεση
sekcja (f) (rzecz.)=μεραρχία
sekcja (f) (rzecz.)=τμήμα
sekret (m) (rzecz.)=μυστικό
sekretarz (m) (rzecz.)=γραμματέας
sekretny (przym.)=μυστικό
seks (m) (rzecz.)=φύλο
sekta (f) (rzecz.)=αίρεση
sekunda (f) (rzecz.)=δευτερόλεπτο
sekunda (f) (rzecz.)=δεύτερος
selekcja (f) (rzecz.)=επιλογή
seler (m) (rzecz.)=σέλινο
semestr (m) (rzecz.)=εξάμηνο
sen (m) (rzecz.)=όνειρο
sen (m) (rzecz.)=ύπνος
senat (m) (rzecz.)=γερουσία
senator (m) (rzecz.)=γερουσιαστής
senny (przym.)=νυσταγμένος
sensacja (f) (rzecz.)=αίσθημα
sensowny (przym.)=λογικός
sentyment (m) (rzecz.)=στοργή
sentymentalny (przym.)=συναισθηματικός
seplenić (czas.)=ψευδίζω
seplenienie (n) (rzecz.)=ψεύδισμα
ser (m) (rzecz.)=τυρί
serce (n) (rzecz.)=καρδιά
serdecznie (przysł.)=θερμά
serdeczny (przym.)=εγκάρδιος
serek (m) (rzecz.)=τυρί
seria (f) (rzecz.)=σειρά
serwetka (f) (rzecz.)=πετσέτα
serwis (m) (rzecz.)=εξυπηρέτηση
sesja (f) (rzecz.)=συνεδρίαση
sezam (m) (rzecz.)=σουσάμι
sezon (m) (rzecz.)=περίοδος
sędzia (m) (rzecz.)=διαιτητής
sędzia (m) (rzecz.)=δικαστής
sędziwy (przym.)=ηλικιωμένος
sęk (m) (rzecz.)=κόμβος
siać (czas.)=σπέρνω
siadać (czas.)=κάθομαι
siano (n) (rzecz.)=σανός
siarka (f) (rzecz.)=θειάφι
siatka (f) (rzecz.)=δίχτυ
siatkówka (f) (rzecz.)=βόλεϊ
siąść (czas.)=κάθομαι
sieć (f) (rzecz.)=δίχτυ
siedemdziesiąt (licz.)=εβδομήντα
siedziba (f) (rzecz.)=κατοικία
siekać (czas.)=κόβω
siekiera (f) (rzecz.)=τσεκούρι
sielanka (f) (rzecz.)=βουκολικός
sierociniec (m) (rzecz.)=ορφανοτροφείο
sieroctwo (n) (rzecz.)=ορφανοτροφείο
sierota (f) (rzecz.)=ορφανός
sierpień (m) (rzecz.)=Αύγουστος.
sierść (f) (rzecz.)=γούνα
sierść (f) (rzecz.)=τρίχα
sierżant (m) (rzecz.)=λοχίας
sięgać (czas.)=φτάνω
silnik (m) (rzecz.)=μηχανή
silnikowy (przym.)=μηχανή
silny (przym.)=βίαιος
silny (przym.)=γερός
silny (przym.)=δυνατός
silny (przym.)=εντατικός
silny (przym.)=έντονος
silny (przym.)=ισχυρός
silny (przym.)=σταθερός
silny (przym.)=υγιής
siła (f) (rzecz.)=βία
siła (f) (rzecz.)=δύναμη
siłacz (m) (rzecz.)=αθλητής
siniak (m) (rzecz.)=μελανιά
siny (przym.)=μπλε
siodełko (n) (rzecz.)=σέλα
siodło (n) (rzecz.)=σέλα
siostra (f) (rzecz.)=αδελφή
siwy (przym.)=γκρίζος
skakać (czas.)=αναπηδώ
skakać (czas.)=πηδώ
skala (f) (rzecz.)=κλίμακα
skalisty (przym.)=βραχώδης
skalpel (m) (rzecz.)=νυστέρι
skała (f) (rzecz.)=βράχος
skała (f) (rzecz.)=πέτρα
skamielina (f) (rzecz.)=απολίθωμα
skamieniałość (f) (rzecz.)=απολίθωμα
skandaliczny (przym.)=σκανδαλώδης
skapitalizować (czas.)=κεφαλαιοποιώ
skapitulować (czas.)=συνθηκολογώ
skarb (m) (rzecz.)=θησαυρός
skarbnik (m) (rzecz.)=ταμίας
skarga (f) (rzecz.)=θρήνος
skarga (f) (rzecz.)=παράπονο
skarpa (f) (rzecz.)=ανάχωμα
skasować (czas.)=ακυρώνω
skasować (czas.)=ανακαλώ
skaza (f) (rzecz.)=ελάττωμα
skaza (f) (rzecz.)=ψεγάδι
skazać (czas.)=καταδικάζω
skazanie (n) (rzecz.)=καταδίκη
skazywać (czas.)=καταδικάζω
skażenie (n) (rzecz.)=ρύπανση
skąpiec (m) (rzecz.)=τσιγκούνης
skąpiec (m) (rzecz.)=φιλάργυρος
skąpstwo (n) (rzecz.)=φιλαργυρία
skąpy (przym.)=τσιγκούνης
skąpy (przym.)=φιλάργυρος
skierować (czas.)=απευθύνω
sklejać (czas.)=κολλώ
sklep (m) (rzecz.)=μαγαζί
sklepikarz (m) (rzecz.)=μαγαζάτορας
skład (m) (rzecz.)=αποθήκη
skład (m) (rzecz.)=σύνθεση
skład (m) (rzecz.)=σύνταγμα
składnica (f) (rzecz.)=αποθήκη
składować (czas.)=αποθηκεύω
skłonność (f) (rzecz.)=διάθεση
skłonność (f) (rzecz.)=έλξη
skłonność (f) (rzecz.)=κλίση
skłonność (f) (rzecz.)=μόδα
skłonność (f) (rzecz.)=πλαγιά
skłonność (f) (rzecz.)=ροπή
skłonność (f) (rzecz.)=τάση
skłonny (przym.)=θέμα
skłonny (przym.)=πρόθυμος
sknera (f) (rzecz.)=τσιγκούνης
sknera (f) (rzecz.)=φιλάργυρος
skoczny (przym.)=ζωηρός
skoczyć (czas.)=πηδώ
skomplikować (czas.)=περιπλέκω
skonać (czas.)=πεθάνω
skonstruować (czas.)=χτίζω
skorowidz (m) (rzecz.)=ευρετήριο
skorpion (m) (rzecz.)=σκορπιός
skorupa (f) (rzecz.)=καβούκι
skorupa (f) (rzecz.)=καύκαλο
skorupa (f) (rzecz.)=οβίδα
skorupiak (m) (rzecz.)=οστρακοειδής
skorupka (f) (rzecz.)=οβίδα
skorygować (czas.)=διορθώνω
skośny (przym.)=λοξός
skowronek (m) (rzecz.)=κορυδαλλός
skóra (f) (rzecz.)=δέρμα
skóra (f) (rzecz.)=δερμάτινος
skórka (f) (rzecz.)=δέρμα
skórka (f) (rzecz.)=ξύσμα
skórka (f) (rzecz.)=φλούδα
skórzany (przym.)=δερμάτινος
skraj (m) (rzecz.)=άκρη
skraj (m) (rzecz.)=χείλος
skrapiać (czas.)=ραντίζω
skraplacz (m) (rzecz.)=πυκνωτής
skreślać (czas.)=διαγράφω
skreślać (czas.)=εξαλείφω
skręcać (czas.)=γυρίζω
skręcać (czas.)=σκύβω
skręt (m) (rzecz.)=στροφή
skrobanka (f) (rzecz.)=άμβλωση
skrobanka (f) (rzecz.)=έκτρωση
skrobia (f) (rzecz.)=άμυλο
skromny (przym.)=μετριόφρων
skromny (przym.)=ντροπαλός
skryć (czas.)=κρύβομαι
skryć (czas.)=κρύβω
skrzele (n) (rzecz.)=βράγχιο
skrzydło (n) (rzecz.)=φτερό
skrzynia (f) (rzecz.)=θήκη
skrzynia (f) (rzecz.)=κάσα
skrzynia (f) (rzecz.)=κουτί
skrzynka (f) (rzecz.)=θήκη
skrzypce (pl) (rzecz.)=βιολί
skrzypek (m) (rzecz.)=βιολιστής
skrzyżowanie (n) (rzecz.)=διάβαση
skrzyżowanie (n) (rzecz.)=διασταύρωση
skunks (m) (rzecz.)=κουνάβι
skupiać (czas.)=συγκεντρώνομαι
skurcz (m) (rzecz.)=κράμπα
skuteczny (przym.)=αποτελεσματικός
skutek (m) (rzecz.)=αποτέλεσμα
skutek (m) (rzecz.)=έκβαση
skutek (m) (rzecz.)=συνέπεια
skwapliwość (f) (rzecz.)=προθυμία
skwar (m) (rzecz.)=ζέστη
słabostka (f) (rzecz.)=αδυναμία
słabość (f) (rzecz.)=αδυναμία
słaby (przym.)=αδύναμος
słaby (przym.)=αμυδρός
sława (f) (rzecz.)=δόξα
sława (f) (rzecz.)=φήμη
sławny (przym.)=διάσημος
sławny (przym.)=ξακουστός
sławny (przym.)=φημισμένος
słodki (przym.)=γλυκός
słoik (m) (rzecz.)=βαζάκι
słoma (f) (rzecz.)=άχυρο
słomianka (f) (rzecz.)=χαλάκι
słomka (f) (rzecz.)=καλαμάκι
słonina (f) (rzecz.)=μπέικον
słoń (m) (rzecz.)=ελέφαντας
słońce (n) (rzecz.)=ήλιος
słowik (m) (rzecz.)=αηδόνι
słownictwo (n) (rzecz.)=λεξιλόγιο
słownik (m) (rzecz.)=λεξικό
słownik (m) (rzecz.)=λεξιλόγιο
słowo (n) (rzecz.)=λέξη
słowo (n) (rzecz.)=ρήμα
słój (m) (rzecz.)=βαζάκι
słuch (m) (rzecz.)=ακοή
słuch (m) (rzecz.)=αυτί
słuchacz (m) (rzecz.)=ακροατής
słuchać (czas.)=ακούω
słuchać (czas.)=υπακούω
słuchanie (n) (rzecz.)=ακοή
słuchawka (f) (rzecz.)=στηθοσκόπιο
słuchowy (przym.)=ακουστικός
sługa (f) (rzecz.)=τσιράκι
sługa (f) (rzecz.)=υπηρέτης
sługa (f) (rzecz.)=υπηρέτρια
słup (m) (rzecz.)=πάσσαλος
słup (m) (rzecz.)=στήλη
słuszność (f) (rzecz.)=δεξιός
słuszność (f) (rzecz.)=δικαίωμα
słuszność (f) (rzecz.)=σωστός
słuszny (przym.)=δίκαιος
słuszny (przym.)=ενάρετος
słuszny (przym.)=ηθικολόγος
słuszny (przym.)=ηθικός
słuszny (przym.)=νόμιμος
słuszny (przym.)=σωστός
służąca (f) (rzecz.)=οικιακός
służba (f) (rzecz.)=εξυπηρέτηση
słynny (przym.)=διάσημος
słynny (przym.)=ξακουστός
słyszeć (czas.)=ακούω
słyszenie (n) (rzecz.)=ακοή
smaczny (przym.)=νόστιμος
smagać (czas.)=μαστιγώνω
smak (m) (rzecz.)=γεύση
smak (m) (rzecz.)=γούστο
smakować (czas.)=απολαμβάνω
smakować (czas.)=γεύση
smakować (czas.)=γούστο
smalec (m) (rzecz.)=γράσο
smalec (m) (rzecz.)=λαρδί
smalec (m) (rzecz.)=λίπος
smalec (m) (rzecz.)=χοντρός
smar (m) (rzecz.)=γράσο
smażyć (czas.)=τηγανίζω
smok (m) (rzecz.)=δράκος
smoła (f) (rzecz.)=κατράμι
smoła (f) (rzecz.)=πίσσα
smród (m) (rzecz.)=δυσωδία
smukły (przym.)=λεπτός
smutek (m) (rzecz.)=θλίψη
smutek (m) (rzecz.)=λύπη
smutny (przym.)=λυπημένος
smyczek (m) (rzecz.)=τόξο
sobowtór (m) (rzecz.)=διπλός
sobowtór (m) (rzecz.)=σωσίας
socjalista (m) (rzecz.)=σοσιαλιστής
socjalistyczny (przym.)=σοσιαλιστής
socjalizm (m) (rzecz.)=σοσιαλισμός
sojusz (m) (rzecz.)=συμμαχία
sojusz (m) (rzecz.)=συνασπισμός
sojuszniczy (przym.)=συμμαχικός
sojuszniczy (przym.)=σύμμαχος
sojusznik (m) (rzecz.)=σύμμαχος
sok (m) (rzecz.)=ζουμί
sok (m) (rzecz.)=χυμός
sokół (m) (rzecz.)=γεράκι
solidarność (f) (rzecz.)=αλληλεγγύη
solidny (przym.)=σταθερός
sonda (f) (rzecz.)=καθετήρας
sos (m) (rzecz.)=σάλτσα
sosna (f) (rzecz.)=πεύκο
sosnowy (przym.)=πεύκο
sowa (f) (rzecz.)=κουκουβάγια
sowity (przym.)=άφθονος
sól (f) (rzecz.)=αλάτι
spacerowicz (m) (rzecz.)=περιπατητής
spadać (czas.)=πέφτω
spadek (m) (rzecz.)=διαδοχή
spadek (m) (rzecz.)=μείωση
spadek (m) (rzecz.)=πλαγιά
spadek (m) (rzecz.)=πτώση
spadkobierca (m) (rzecz.)=κληρονόμος
spadochron (m) (rzecz.)=αλεξίπτωτο
spajać (czas.)=ενώνω
spalać (czas.)=καίω
sparzyć (czas.)=ζεματίζω
sparzyć (czas.)=καίω
spazm (m) (rzecz.)=σπασμός
specjalność (f) (rzecz.)=σπεσιαλιτέ
specjalny (przym.)=σπεσιαλιτέ
spekulacja (f) (rzecz.)=κερδοσκοπία
spełniać (czas.)=ικανοποιώ
sperma (f) (rzecz.)=σπέρμα
spędzać (czas.)=περνώ
spiker (m) (rzecz.)=ομιλητής
spinacz (m) (rzecz.)=συνδετήρας
spisek (m) (rzecz.)=συνωμοσία
spiskowiec (m) (rzecz.)=συνωμότης
spiż (m) (rzecz.)=μπρούτζος
splot (m) (rzecz.)=κοτσίδα
spłaszczać (czas.)=ισιώνω
spodlić (czas.)=εξευτελίζω
spodnie (n) (rzecz.)=παντελόνι
spodziewać (czas.)=αναμένω
spodziewać (czas.)=ελπίζω
spodziewać (czas.)=περιμένω
spoglądać (czas.)=κοιτάζω
spoina (f) (rzecz.)=άρθρωση
spoisty (przym.)=πυκνός
spojrzeć (czas.)=κοιτάζω
spojrzenie (n) (rzecz.)=βλέμμα
spojrzenie (n) (rzecz.)=ματιά
spokojny (przym.)=ήρεμος
spokojny (przym.)=ήσυχος
spokój (m) (rzecz.)=αταραξία
spokój (m) (rzecz.)=ειρήνη
spokój (m) (rzecz.)=ήρεμος
spokój (m) (rzecz.)=ήσυχος
społeczeństwo (n) (rzecz.)=κοινωνία
społeczny (przym.)=κοινός
spontaniczny (przym.)=εθελοντικός
sportowiec (m) (rzecz.)=αθλητής
sportowy (przym.)=αθλητικός
sporządzać (czas.)=κάνω
sporządzać (czas.)=κατασκευάζω
sposobność (f) (rzecz.)=περίπτωση
sposób (m) (rzecz.)=βάδισμα
sposób (m) (rzecz.)=είδος
sposób (m) (rzecz.)=μέθοδος
sposób (m) (rzecz.)=τρόπος
spostrzegać (czas.)=αντιλαμβάνομαι
spostrzeżenie (n) (rzecz.)=παρακολούθηση
spotkać (czas.)=συνάντηση
spotkać (czas.)=συναντώ
spotkanie (n) (rzecz.)=ραντεβού
spotkanie (n) (rzecz.)=συνάντηση
spotkanie (n) (rzecz.)=συναντώ
spotykać (czas.)=συνάντηση
spotykać (czas.)=συναντώ
spowiednik (m) (rzecz.)=εξομολογητής
spowiedź (f) (rzecz.)=εξομολόγηση
spożycie (n) (rzecz.)=κατανάλωση
spożywać (czas.)=καταναλώνω
spożywca (m) (rzecz.)=καταναλωτής
spożywczy (przym.)=τροφή
spód (m) (rzecz.)=πάτος
spódnica (f) (rzecz.)=φούστα
spółdzielnia (f) (rzecz.)=συνεταιρισμός
spółka (f) (rzecz.)=εταιρία
spór (m) (rzecz.)=διαμάχη
spór (m) (rzecz.)=λογομαχία
sprawa (f) (rzecz.)=δράση
sprawa (f) (rzecz.)=θέμα
sprawa (f) (rzecz.)=υπόθεση
sprawca (m) (rzecz.)=δράστης
sprawca (m) (rzecz.)=συγγραφέας
sprawdzać (czas.)=ελέγχω
sprawiać (czas.)=προξενώ
sprawiedliwość (f) (rzecz.)=δικαιοσύνη
sprawiedliwy (przym.)=δίκαιος
sprawiedliwy (przym.)=ενάρετος
sprawiedliwy (przym.)=ηθικολόγος
sprawiedliwy (przym.)=ηθικός
sprawność (f) (rzecz.)=διεύθυνση
sprawność (f) (rzecz.)=επιδεξιότητα
sprawność (f) (rzecz.)=ικανότητα
sprawny (przym.)=επιτήδειος
sprawny (przym.)=ευκίνητος
sprawny (przym.)=εύστροφος
sprawny (przym.)=σβέλτος
sprawozdawca (m) (rzecz.)=δημοσιογράφος
sprawunek (m) (rzecz.)=αγορά
sprecyzować (czas.)=καθορίζω
sprężanie (n) (rzecz.)=συμπίεση
sprężarka (f) (rzecz.)=συμπιεστής
sprężenie (n) (rzecz.)=συμπίεση
sprężystość (f) (rzecz.)=ελαστικότητα
sprostować (czas.)=διορθώνω
sprośny (przym.)=ακάθαρτος
sprośny (przym.)=βρώμικος
sprowadzać (czas.)=φέρνω
sprowokować (czas.)=προκαλώ
spróbować (czas.)=δοκιμάζω
spróbować (czas.)=προσπαθώ
sprytny (przym.)=έξυπνος
sprytny (przym.)=επιδέξιος
sprytny (przym.)=επιτήδειος
sprytny (przym.)=πονηρός
sprzątać (czas.)=καθαρίζω
sprzeciw (m) (rzecz.)=αντίθεση
sprzeciw (m) (rzecz.)=αντιπολίτευση
sprzeciw (m) (rzecz.)=αντίρρηση
sprzedawać (czas.)=πουλώ
sprzedaż (f) (rzecz.)=διαπραγμάτευση
sprzedaż (f) (rzecz.)=πώληση
sprzeniewierzać (czas.)=καταχρώμαι
sprzeniewierzać (czas.)=σφετερίζομαι
sprzęt (m) (rzecz.)=εξοπλισμός
sprzymierzeniec (m) (rzecz.)=σύμμαχος
sprzysiężenie (n) (rzecz.)=συνωμοσία
spuchnąć (czas.)=πρήζω
spust (m) (rzecz.)=σκανδάλη
spuścizna (f) (rzecz.)=κληρονομιά
spychacz (m) (rzecz.)=μπουλντόζα
spytać (czas.)=ρωτώ
srogi (przym.)=αυστηρός
srogi (przym.)=σοβαρός
srogość (f) (rzecz.)=αυστηρότητα
sroka (f) (rzecz.)=καρακάξα
srom (m) (rzecz.)=ντροπή
ssać (czas.)=ρουφώ
ssać (czas.)=τραβώ
ssak (m) (rzecz.)=θηλαστικό
stabilność (f) (rzecz.)=σταθερότητα
stabilny (przym.)=σταθερός
stacja (f) (rzecz.)=σταθμός
stać (czas.)=γίνομαι
stadion (m) (rzecz.)=στάδιο
stado (n) (rzecz.)=αγέλη
stado (n) (rzecz.)=κοπάδι
stajnia (f) (rzecz.)=στάβλος
stal (f) (rzecz.)=ατσάλι
stałość (f) (rzecz.)=σταθερότητα
stan (m) (rzecz.)=κατάσταση
stan (m) (rzecz.)=κράτος
stan (m) (rzecz.)=στάση
stanik (m) (rzecz.)=σουτιέν
stanowczość (f) (rzecz.)=αποφασιστικότητα
stanowczy (przym.)=αποφασιστικός
stanowczy (przym.)=θετικός
stanowczy (przym.)=κατηγορηματικός
stanowić (czas.)=αντιπροσωπεύω
stanowić (czas.)=αποτελώ
stanowić (czas.)=συγκροτώ
stanowisko (n) (rzecz.)=θέση
stanowisko (n) (rzecz.)=πόστο
stanowisko (n) (rzecz.)=σταθμός
stanowisko (n) (rzecz.)=στάση
stanowisko (n) (rzecz.)=συμπεριφορά
staranie (n) (rzecz.)=προσοχή
staranie (n) (rzecz.)=φροντίδα
staranność (f) (rzecz.)=προσοχή
staranność (f) (rzecz.)=φροντίδα
starcie (n) (rzecz.)=σύγκρουση
starość (f) (rzecz.)=εποχή
starość (f) (rzecz.)=ηλικία
starożytność (f) (rzecz.)=αρχαιότητα
stary (przym.)=γέρος
stary (przym.)=ηλικιωμένος
stary (przym.)=παλαιός
statecznik (m) (rzecz.)=πτερύγιο
stateczny (przym.)=σταθερός
statek (m) (rzecz.)=αγγείο
statek (m) (rzecz.)=βάρκα
statek (m) (rzecz.)=πλοίο
statek (m) (rzecz.)=σκάφος
statua (f) (rzecz.)=άγαλμα
statystyczny (przym.)=στατιστική
statystyka (f) (rzecz.)=στατιστική
staw (m) (rzecz.)=άρθρωση
staw (m) (rzecz.)=λιμνούλα
stawać (czas.)=γίνομαι
stawiać (czas.)=βάζω
stawka (f) (rzecz.)=τιμή
stebnować (czas.)=ράβω
stempel (m) (rzecz.)=γραμματόσημο
ster (m) (rzecz.)=πηδάλιο
stereofoniczny (przym.)=στέρεο
sternik (m) (rzecz.)=πιλότος
sterta (f) (rzecz.)=σωρός
sterylny (przym.)=άγονος
stetoskop (m) (rzecz.)=στηθοσκόπιο
stępka (f) (rzecz.)=καρίνα
stłumić (czas.)=καταπνίγω
stłumić (czas.)=σβήνω
stodoła (f) (rzecz.)=αχυρώνας
stok (m) (rzecz.)=λοφοπλαγιά
stok (m) (rzecz.)=πλαγιά
stokrotka (f) (rzecz.)=μαργαρίτα
stolarz (m) (rzecz.)=μαραγκός
stolica (f) (rzecz.)=πρωτεύουσα
stołek (m) (rzecz.)=σκαμνί
stołówka (f) (rzecz.)=καντίνα
stonoga (f) (rzecz.)=σαρανταποδαρούσα
stopa (f) (rzecz.)=πόδι
stopić (czas.)=λιώνω
stopień (m) (rzecz.)=βαθμίδα
stopień (m) (rzecz.)=βαθμός
stopniowy (przym.)=βαθμιαίος
stora (f) (rzecz.)=αυλαία
stora (f) (rzecz.)=κουρτίνα
stos (m) (rzecz.)=σωρός
stosować (czas.)=βάζω
stosować (czas.)=διοικώ
stosować (czas.)=εφαρμόζω
stosować (czas.)=χρησιμοποιώ
stosowny (przym.)=επίκαιρος
stosowny (przym.)=ευπρεπής
stosowny (przym.)=κατάλληλος
stosowny (przym.)=πρέπων
stosunek (m) (rzecz.)=συνουσία
stosunek (m) (rzecz.)=σχέση
stosunkowy (przym.)=ανάλογος
stowarzyszenie (n) (rzecz.)=κοινωνία
stożek (m) (rzecz.)=κώνος
stóg (m) (rzecz.)=σωρός
stół (m) (rzecz.)=πίνακας
stół (m) (rzecz.)=τραπέζι
stracenie (n) (rzecz.)=εκτέλεση
strach (m) (rzecz.)=δέος
strach (m) (rzecz.)=φόβος
stracić (czas.)=χάνω
strajk (m) (rzecz.)=απεργία
strapienie (n) (rzecz.)=θλίψη
straszliwy (przym.)=απαίσιος
straszny (przym.)=απαίσιος
straszny (przym.)=φοβερός
straszny (przym.)=φρικτός
strategia (f) (rzecz.)=στρατηγική
strawa (f) (rzecz.)=τροφή
strażak (m) (rzecz.)=πυροσβέστης
strefa (f) (rzecz.)=ζώνη
stres (m) (rzecz.)=άγχος
streszczenie (n) (rzecz.)=περίληψη
strofować (czas.)=επιπλήττω
stromy (przym.)=γρήγορος
strona (f) (rzecz.)=μεριά
strona (f) (rzecz.)=πλευρά
strona (f) (rzecz.)=σελίδα
stronica (f) (rzecz.)=σελίδα
stronić (czas.)=αποφεύγω
stronnik (m) (rzecz.)=οπαδός
strój (m) (rzecz.)=ενδυμασία
strój (m) (rzecz.)=εξοπλισμός
strój (m) (rzecz.)=φόρεμα
stróż (m) (rzecz.)=επιστάτης
stróż (m) (rzecz.)=θυρωρός
strumień (m) (rzecz.)=ρυάκι
struna (f) (rzecz.)=κορδόνι
struna (f) (rzecz.)=χορδή
struś (m) (rzecz.)=στρουθοκάμηλος
strych (m) (rzecz.)=σοφίτα
stryj (m) (rzecz.)=θείος
strzała (f) (rzecz.)=βέλος
strzałka (f) (rzecz.)=βέλος
strzelba (f) (rzecz.)=καραμπίνα
strzelba (f) (rzecz.)=τουφέκι
strzykawka (f) (rzecz.)=σύριγγα
studiować (czas.)=σπουδάζω
studium (n) (rzecz.)=μελέτη
studnia (f) (rzecz.)=πηγάδι
stulecie (n) (rzecz.)=αιώνας
stwierdzać (czas.)=βεβαιώνω
stwierdzać (czas.)=διαβεβαιώνω
stworzenie (n) (rzecz.)=δημιουργία
stwórca (m) (rzecz.)=δημιουργός
styczność (f) (rzecz.)=επαφή
styk (m) (rzecz.)=άρθρωση
stykać (czas.)=επαφή
styl (m) (rzecz.)=στυλ
styl (m) (rzecz.)=ύφος
stymulować (czas.)=διεγείρω
stypendium (n) (rzecz.)=υποτροφία
subiektywny (przym.)=υποκειμενικός
substancja (f) (rzecz.)=ουσία
substancja (f) (rzecz.)=ύλη
subsydium (n) (rzecz.)=επιδότηση
subtelny (przym.)=λεπτός
subwencja (f) (rzecz.)=επιδότηση
suchar (m) (rzecz.)=μπισκότο
sucharek (m) (rzecz.)=μπισκότο
suchy (przym.)=άγονος
suchy (przym.)=ξερός
suchy (przym.)=ξηρός
sufit (m) (rzecz.)=ταβάνι
sugerować (czas.)=προτείνω
sukces (m) (rzecz.)=επιτυχία
sukcesja (f) (rzecz.)=διαδοχή
sukienka (f) (rzecz.)=φόρεμα
suknia (f) (rzecz.)=φόρεμα
sukno (n) (rzecz.)=ύφασμα
sułtan (m) (rzecz.)=σουλτάνος
sumienie (n) (rzecz.)=συνείδηση
sumienny (przym.)=ευσυνείδητος
sunąć (czas.)=γλιστρώ
supeł (m) (rzecz.)=κόμβος
supłać (czas.)=κόμβος
supremacja (f) (rzecz.)=κυριαρχία
surowość (f) (rzecz.)=αυστηρότητα
surowy (przym.)=ακατέργαστος
surowy (przym.)=αυστηρός
surowy (przym.)=σκληρός
surowy (przym.)=σοβαρός
surówka (f) (rzecz.)=σαλάτα
susza (f) (rzecz.)=ξηρασία
suterena (f) (rzecz.)=υπόγειο
suwać (czas.)=σπρώχνω
swoboda (f) (rzecz.)=άνεση
swoboda (f) (rzecz.)=ελευθερία
swobodny (przym.)=άνετος
swojski (przym.)=γνωστός
sygnał (m) (rzecz.)=σήμα
sylaba (f) (rzecz.)=συλλαβή
symetria (f) (rzecz.)=συμμετρία
symfonia (f) (rzecz.)=συμφωνία
synagoga (f) (rzecz.)=συναγωγή
synowa (f) (rzecz.)=νύφη
syntetyczny (przym.)=συνθετικός
syrena (f) (rzecz.)=γοργόνα
syrena (f) (rzecz.)=σειρήνα
sytuacja (f) (rzecz.)=κατάσταση
szachowy (przym.)=σκάκι
szachy (pl) (rzecz.)=σκάκι
szacować (czas.)=εκτίμηση
szacować (czas.)=εκτιμώ
szacować (czas.)=υπολογίζω
szacunek (m) (rzecz.)=εκτίμηση
szacunek (m) (rzecz.)=σεβασμός
szafa (f) (rzecz.)=ντουλάπα
szafir (m) (rzecz.)=ζαφείρι
szafka (f) (rzecz.)=ντουλάπι
szafran (m) (rzecz.)=κρόκος
szajka (f) (rzecz.)=σπείρα
szakal (m) (rzecz.)=τσακάλι
szal (m) (rzecz.)=σάλι
szaleńczy (przym.)=τρελός
szaleństwo (n) (rzecz.)=παραλήρημα
szaleństwo (n) (rzecz.)=παραφροσύνη
szalik (m) (rzecz.)=κασκόλ
szał (m) (rzecz.)=λύσσα
szał (m) (rzecz.)=οργή
szał (m) (rzecz.)=παραλήρημα
szał (m) (rzecz.)=παραφροσύνη
szałwia (f) (rzecz.)=φασκομηλιά
szampan (m) (rzecz.)=σαμπάνια
szanować (czas.)=εκτίμηση
szanować (czas.)=εκτιμώ
szanować (czas.)=σέβομαι
szansa (f) (rzecz.)=ευκαιρία
szansa (f) (rzecz.)=πιθανότητα
szansa (f) (rzecz.)=τύχη
szantaż (m) (rzecz.)=εκβιασμός
szarańcza (f) (rzecz.)=ακρίδα
szarlatan (m) (rzecz.)=αγύρτης
szarość (f) (rzecz.)=γκρίζος
szarpać (czas.)=σκίζω
szarpać (czas.)=τραβώ
szarpnięcie (n) (rzecz.)=τράνταγμα
szary (przym.)=γκρίζος
szata (f) (rzecz.)=φόρεμα
szatan (m) (rzecz.)=διάβολος
szatański (przym.)=σατανικός
szczątki (pl) (rzecz.)=ερείπια
szczebel (m) (rzecz.)=επίπεδο
szczególny (przym.)=ενικός
szczegół (m) (rzecz.)=απαριθμώ
szczegół (m) (rzecz.)=λεπτομέρεια
szczekać (czas.)=γαβγίζω
szczelina (f) (rzecz.)=ράγισμα
szczeniak (m) (rzecz.)=κουτάβι
szczep (m) (rzecz.)=φυλή
szczepić (czas.)=εμβολιάζω
szczepienie (n) (rzecz.)=εμβολιασμός
szczepionka (f) (rzecz.)=εμβόλιο
szczery (przym.)=γνήσιος
szczery (przym.)=στρογγυλός
szczery (przym.)=τίμιος
szczęka (f) (rzecz.)=σαγόνι
szczęście (n) (rzecz.)=ευτυχία
szczęście (n) (rzecz.)=τύχη
szczęśliwie (przysł.)=ευτυχώς
szczęśliwość (f) (rzecz.)=ευτυχία
szczęśliwy (przym.)=ευτυχισμένος
szczęśliwy (przym.)=τυχερός
szczodry (przym.)=γενναιόδωρος
szczotka (f) (rzecz.)=βούρτσα
szczotka (f) (rzecz.)=σκούπα
szczotkować (czas.)=βουρτσίζω
szczupły (przym.)=λεπτός
szczur (m) (rzecz.)=αρουραίος
szczwany (przym.)=πονηρός
szczypać (czas.)=τσιμπώ
szczypce (pl) (rzecz.)=πένσα
szczyt (m) (rzecz.)=αέτωμα
szczyt (m) (rzecz.)=ακμή
szczyt (m) (rzecz.)=κορυφή
szczytowy (przym.)=ακμή
szczytowy (przym.)=κορυφή
szef (m) (rzecz.)=αφέντης
szef (m) (rzecz.)=αφεντικό
szelest (m) (rzecz.)=θρόισμα
szemrać (czas.)=μουρμουρίζω
szept (m) (rzecz.)=ψιθυρίζω
szeptać (czas.)=ψιθυρίζω
szereg (m) (rzecz.)=σειρά
szeregować (czas.)=ευθυγραμμίζω
szermierka (f) (rzecz.)=ξιφασκία
szeroki (przym.)=πλατύς
szeroki (przym.)=φαρδύς
szerokość (f) (rzecz.)=φάρδος
szerszeń (m) (rzecz.)=σφήκα
szerzyć (czas.)=διαδίδω
sześcian (m) (rzecz.)=κύβος
sześć (licz.)=έξι
sześćdziesiąt (licz.)=εξήντα
szkalować (czas.)=δυσφημώ
szkaradny (przym.)=απεχθής
szkic (m) (rzecz.)=σκιαγράφηση
szkic (m) (rzecz.)=σκίτσο
szkicować (czas.)=σκιαγραφώ
szkielet (m) (rzecz.)=δομή
szkielet (m) (rzecz.)=σκαλωσιά
szkielet (m) (rzecz.)=σκελετός
szkiełko (n) (rzecz.)=γυαλί
szkiełko (n) (rzecz.)=ποτήρι
szkiełko (n) (rzecz.)=τζάμι
szklanka (f) (rzecz.)=γυαλί
szklanka (f) (rzecz.)=ποτήρι
szklanka (f) (rzecz.)=τζάμι
szklarnia (f) (rzecz.)=θερμοκήπιο
szkło (n) (rzecz.)=γυαλί
szkło (n) (rzecz.)=ποτήρι
szkło (n) (rzecz.)=τζάμι
szkoda (f) (rzecz.)=βλάβη
szkoda (f) (rzecz.)=μειονέκτημα
szkodliwy (przym.)=αντίθετος
szkodliwy (przym.)=βλαβερός
szkodliwy (przym.)=επιβλαβής
szkodzić (czas.)=βλάβη
szkodzić (czas.)=βλάπτω
szkolenie (n) (rzecz.)=εκπαίδευση
szkoła (f) (rzecz.)=σχολείο
szkorbut (m) (rzecz.)=σκορβούτο
szkółka (f) (rzecz.)=σχολείο
szkuner (m) (rzecz.)=σκούνα
szlaban (m) (rzecz.)=εμπόδιο
szlaban (m) (rzecz.)=φράγμα
szlachetny (przym.)=γενναιόδωρος
szlachetny (przym.)=πολύτιμος
szlagier (m) (rzecz.)=σουξέ
szlak (m) (rzecz.)=διαδρομή
szlak (m) (rzecz.)=δρόμος
szlak (m) (rzecz.)=μονοπάτι
szlam (m) (rzecz.)=γλίτσα
szlam (m) (rzecz.)=λάσπη
szmaragd (m) (rzecz.)=σμαράγδι
szmer (m) (rzecz.)=θρόισμα
szmugiel (m) (rzecz.)=λαθρεμπόριο
szmugler (m) (rzecz.)=λαθρέμπορος
sznur (m) (rzecz.)=κορδόνι
sznur (m) (rzecz.)=σκοινί
sznur (m) (rzecz.)=χορδή
sznurek (m) (rzecz.)=κορδόνι
szofer (m) (rzecz.)=οδηγός
szofer (m) (rzecz.)=σοφέρ
szok (m) (rzecz.)=σοκ
szopa (f) (rzecz.)=παράγκα
szorować (czas.)=τρίβω
szorstki (przym.)=ακατέργαστος
szorstki (przym.)=απότομος
szorstki (przym.)=τραχύς
szosa (f) (rzecz.)=δρόμος
szpadel (m) (rzecz.)=τσάπα
szpagat (m) (rzecz.)=κορδόνι
szpak (m) (rzecz.)=ψαρόνι
szpalta (f) (rzecz.)=στήλη
szpara (f) (rzecz.)=ράγισμα
szpara (f) (rzecz.)=σχισμή
szparag (m) (rzecz.)=σπαράγγι
szpetny (przym.)=άσχημος
szpic (m) (rzecz.)=αιχμή
szpieg (m) (rzecz.)=κατάσκοπος
szpiegostwo (n) (rzecz.)=κατασκοπεία
szpilka (f) (rzecz.)=καρφίτσα
szpinak (m) (rzecz.)=σπανάκι
szpital (m) (rzecz.)=νοσοκομείο
szpitalny (przym.)=νοσοκομείο
szpon (m) (rzecz.)=νύχι
szpryca (f) (rzecz.)=σύριγγα
szrama (f) (rzecz.)=ουλή
sztandar (m) (rzecz.)=λάβαρο
sztorm (m) (rzecz.)=θύελλα
sztorm (m) (rzecz.)=καταιγίδα
sztuczka (f) (rzecz.)=κόλπο
sztuczka (f) (rzecz.)=τέχνασμα
sztuczny (przym.)=τεχνητός
sztuka (f) (rzecz.)=τέχνασμα
sztuka (f) (rzecz.)=τέχνη
szturm (m) (rzecz.)=θύελλα
szturm (m) (rzecz.)=καταιγίδα
sztyft (m) (rzecz.)=καρφίτσα
sztywny (przym.)=άκαμπτος
szubienica (f) (rzecz.)=αγχόνη
szubienica (f) (rzecz.)=ικρίωμα
szufelka (f) (rzecz.)=φτυάρι
szufla (f) (rzecz.)=φτυάρι
szuflada (f) (rzecz.)=συρτάρι
szukać (czas.)=ερευνώ
szum (m) (rzecz.)=θόρυβος
szum (m) (rzecz.)=σαματάς
szwagier (m) (rzecz.)=γαμπρός
szwank (m) (rzecz.)=βλάβη
szyba (f) (rzecz.)=γυαλί
szyba (f) (rzecz.)=ποτήρι
szyba (f) (rzecz.)=τζάμι
szybki (przym.)=γρήγορα
szybki (przym.)=γρήγορος
szybko (przysł.)=γρήγορα
szybkościomierz (m) (rzecz.)=κοντέρ
szybkość (f) (rzecz.)=ταχύτητα
szybowiec (m) (rzecz.)=ανεμόπτερο
szyć (czas.)=ράβω
szyfr (m) (rzecz.)=κώδικας
szyk (m) (rzecz.)=διάταξη
szykowny (przym.)=κομψός
szyna (f) (rzecz.)=νάρθηκας
szynka (f) (rzecz.)=ζαμπόν
szyszka (f) (rzecz.)=κώνος
ściek (m) (rzecz.)=ρείθρο
ściek (m) (rzecz.)=χαντάκι
ścierać (czas.)=σκουπίζω
ścierka (f) (rzecz.)=ύφασμα
ścierwo (n) (rzecz.)=ψοφίμι
ścieżka (f) (rzecz.)=μονοπάτι
ścigać (czas.)=καταδιώκω
ścinać (czas.)=κόβω
ścinać (czas.)=πήζω
ściskać (czas.)=αγκαλιάζω
ściskać (czas.)=ζουλώ
ściskać (czas.)=σφίγγω
ściskanie (n) (rzecz.)=συμπίεση
ścisłość (f) (rzecz.)=ακρίβεια
ślad (m) (rzecz.)=ίχνος
śledzić (czas.)=ακολουθώ
śledzić (czas.)=παρακολουθώ
śledziona (f) (rzecz.)=σπλήνα
ślepo (przysł.)=τυφλά
ślepota (f) (rzecz.)=τύφλωση
ślepy (przym.)=τυφλός
ślimak (m) (rzecz.)=σαλιγκάρι
ślinić (czas.)=σαλιάζω
śliwa (f) (rzecz.)=δαμάσκηνο
śliwka (f) (rzecz.)=δαμάσκηνο
ślizgać (czas.)=γλιστρώ
ślub (m) (rzecz.)=γάμος
ślubny (przym.)=νόμιμος
ślubować (czas.)=ορκίζομαι
ślubowanie (n) (rzecz.)=όρκος
śmiać (czas.)=γελώ
śmiałość (f) (rzecz.)=θράσος
śmiałość (f) (rzecz.)=τόλμη
śmiech (m) (rzecz.)=γελώ
śmierć (f) (rzecz.)=θάνατος
śmiertelnik (m) (rzecz.)=θανάσιμος
śmiertelnik (m) (rzecz.)=θνητός
śmiertelność (f) (rzecz.)=θνησιμότητα
śmiertelny (przym.)=θανάσιμος
śmiertelny (przym.)=θανατηφόρος
śmiertelny (przym.)=θνητός
śmieszny (przym.)=αστείος
śmieszny (przym.)=γελοίος
śmieszny (przym.)=κωμικός
śmietana (f) (rzecz.)=κρέμα
śmigło (n) (rzecz.)=έλικας
śmigłowiec (m) (rzecz.)=ελικόπτερο
śniadanie (n) (rzecz.)=πρωινό
śnić (czas.)=ονειρεύομαι
śnieg (m) (rzecz.)=χιόνι
śnieżyć (czas.)=χιονίζω
śpiączka (f) (rzecz.)=κώμα
śpiew (m) (rzecz.)=τραγούδι
śpiewać (czas.)=τραγουδώ
śpiewać (czas.)=ψέλνω
śpiewak (m) (rzecz.)=τραγουδιστής
średni (przym.)=μέσος
średnia (f) (rzecz.)=μέσος
średnica (f) (rzecz.)=διάμετρος
średniowieczny (przym.)=μεσαιωνικός
środek (m) (rzecz.)=κέντρο
środkowy (przym.)=κεντρικός
środowisko (n) (rzecz.)=περιβάλλον
śruba (f) (rzecz.)=έλικας
śrubokręt (m) (rzecz.)=κατσαβίδι
świadectwo (n) (rzecz.)=πιστοποιητικό
świadek (m) (rzecz.)=μάρτυρας
świadomość (f) (rzecz.)=γνώσεις
świadomość (f) (rzecz.)=γνώση
świat (m) (rzecz.)=γη
świat (m) (rzecz.)=κόσμος
światowy (przym.)=κόσμος
świątynia (f) (rzecz.)=ναός
świder (m) (rzecz.)=τρυπάνι
świecić (czas.)=λάμπω
świecić (czas.)=φωτίζω
świecznik (m) (rzecz.)=κηροπήγιο
świergotać (czas.)=φλυαρώ
świerszcz (m) (rzecz.)=τριζόνι
świetny (przym.)=λαμπρός
świeży (przym.)=δροσερός
świeży (przym.)=καινούριος
świeży (przym.)=πρόσφατος
świeży (przym.)=φρέσκος
święto (n) (rzecz.)=εορτασμός
święto (n) (rzecz.)=φιέστα
świętość (f) (rzecz.)=αγιότητα
święty (przym.)=άγιος
świnia (f) (rzecz.)=γουρούνι
świnka (f) (rzecz.)=μαγουλάδες
świstawka (f) (rzecz.)=σφυρίχτρα
świt (m) (rzecz.)=αυγή
tabela (f) (rzecz.)=διάγραμμα
tabela (f) (rzecz.)=πίνακας
tabela (f) (rzecz.)=τραπέζι
tabletka (f) (rzecz.)=χάπι
tablica (f) (rzecz.)=διάγραμμα
tabliczka (f) (rzecz.)=πλάκα
taboret (m) (rzecz.)=σκαμνί
tabun (m) (rzecz.)=αγέλη
tabun (m) (rzecz.)=κοπάδι
taca (f) (rzecz.)=δίσκος
taca (f) (rzecz.)=οροπέδιο
taić (czas.)=κρύβομαι
taić (czas.)=κρύβω
tajać (czas.)=λιώνω
tajemnica (f) (rzecz.)=μυστικό
tajemniczy (przym.)=μυστηριώδης
tajemniczy (przym.)=μυστικό
tajemny (przym.)=μυστικό
tajfun (m) (rzecz.)=τυφώνας
tajny (przym.)=μυστικό
tak (przysł.)=έτσι
tak (przysł.)=ναι
taki (przym.)=τέτοιος
taksować (czas.)=εκτιμώ
taksówka (f) (rzecz.)=ταξί
także (przysł.)=επίσης
talerz (m) (rzecz.)=πιάτο
talia (f) (rzecz.)=μέση
tama (f) (rzecz.)=φράγμα
tancerz (m) (rzecz.)=χορευτής
taniec (m) (rzecz.)=χορός
tańczyć (czas.)=χορεύω
tapczan (m) (rzecz.)=καναπές
tapczan (m) (rzecz.)=ντιβάνι
tapeta (f) (rzecz.)=ταπετσαρία
taran (m) (rzecz.)=κριάρι
taras (m) (rzecz.)=ταράτσα
tarasować (czas.)=φράζω
tarcie (n) (rzecz.)=τριβή
tarcza (f) (rzecz.)=ασπίδα
tarcza (f) (rzecz.)=δίσκος
tarcza (f) (rzecz.)=καντράν
tarcza (f) (rzecz.)=στόχος
targ (m) (rzecz.)=αγορά
targować (czas.)=παζαρεύω
tarka (f) (rzecz.)=τρίφτης
taryfa (f) (rzecz.)=τιμή
taśma (f) (rzecz.)=ταινία
taternictwo (n) (rzecz.)=ορειβασία
taternik (m) (rzecz.)=ορειβάτης
tatuś (m) (rzecz.)=μπαμπάς
tchnienie (n) (rzecz.)=αναπνοή
tchnienie (n) (rzecz.)=ανάσα
tchórzliwy (przym.)=δειλός
teatr (m) (rzecz.)=θέατρο
teatralny (przym.)=θέατρο
technik (m) (rzecz.)=μηχανικός
technika (f) (rzecz.)=τεχνική
technologia (f) (rzecz.)=τεχνική
technologia (f) (rzecz.)=τεχνολογία
teczka (f) (rzecz.)=χαρτοφύλακας
tekst (m) (rzecz.)=κείμενο
tektura (f) (rzecz.)=χαρτόνι
telefon (m) (rzecz.)=τηλέφωνο
telefonować (czas.)=τηλεφωνώ
telegraf (m) (rzecz.)=τηλέγραφος
teleskop (m) (rzecz.)=τηλεσκόπιο
telewizja (f) (rzecz.)=τηλεόραση
telewizor (m) (rzecz.)=τηλεόραση
temat (m) (rzecz.)=αντικείμενο
temat (m) (rzecz.)=θέμα
temperatura (f) (rzecz.)=θερμοκρασία
temperować (czas.)=ακονίζω
tendencja (f) (rzecz.)=μόδα
tendencja (f) (rzecz.)=ροπή
tendencja (f) (rzecz.)=τάση
tenis (m) (rzecz.)=τένις
tenisowy (przym.)=τένις
teolog (m) (rzecz.)=θεολόγος
teologia (f) (rzecz.)=θεολογία
teoria (f) (rzecz.)=θεωρία
teraz (przysł.)=τώρα
teraźniejszość (f) (rzecz.)=δώρο
teraźniejszość (f) (rzecz.)=παρών
teren (m) (rzecz.)=έδαφος
termin (m) (rzecz.)=όρος
termin (m) (rzecz.)=χουρμάς
terminarz (m) (rzecz.)=πρόγραμμα
terminologia (f) (rzecz.)=ορολογία
terminowanie (n) (rzecz.)=μαθητεία
termit (m) (rzecz.)=τερμίτης
termometr (m) (rzecz.)=θερμόμετρο
terrorysta (m) (rzecz.)=τρομοκράτης
terroryzm (m) (rzecz.)=τρομοκρατία
teść (m) (rzecz.)=πεθερός
też (przysł.)=επίσης
tęcza (f) (rzecz.)=ίρις
tęgi (przym.)=παχύσαρκος
tępić (czas.)=καταστρέφω
tęsknota (f) (rzecz.)=νοσταλγία
tętnica (f) (rzecz.)=αρτηρία
tętniczy (przym.)=αρτηριακός
tkanina (f) (rzecz.)=ιστός
tkanina (f) (rzecz.)=ύφασμα
tkanka (f) (rzecz.)=ιστός
tkliwość (f) (rzecz.)=στοργή
tlen (m) (rzecz.)=οξυγόνο
tlenek (m) (rzecz.)=οξείδιο
tlenowy (przym.)=οξυγόνο
tłoczyć (czas.)=ζουλώ
tłoczyć (czas.)=συρρέω
tłok (m) (rzecz.)=έμβολο
tłok (m) (rzecz.)=πλήθος
tłuc (czas.)=κοπανίζω
tłuc (czas.)=σπάζω
tłum (m) (rzecz.)=πλήθος
tłumacz (m) (rzecz.)=διερμηνέας
tłumaczenie (n) (rzecz.)=μετάφραση
tłumaczyć (czas.)=ερμηνεύω
tłumaczyć (czas.)=μεταφράζω
tłumić (czas.)=πνίγω
tłumienie (n) (rzecz.)=καταστολή
tłusty (przym.)=λιπαρός
tłusty (przym.)=λίπος
tłusty (przym.)=χοντρός
tłuszcz (m) (rzecz.)=γράσο
tłuszcz (m) (rzecz.)=λίπος
tłuszcz (m) (rzecz.)=χοντρός
tłuszczowy (przym.)=λίπος
tłuszczowy (przym.)=χοντρός
toaleta (f) (rzecz.)=τουαλέτα
tokarka (f) (rzecz.)=τόρνος
toksyczny (przym.)=τοξικός
tolerancja (f) (rzecz.)=ανεκτικότητα
tolerować (czas.)=ανέχομαι
tonąć (czas.)=πνίγομαι
topić (czas.)=λιώνω
topić (czas.)=πνίγομαι
topnieć (czas.)=λιώνω
topola (f) (rzecz.)=καβάκι
topór (m) (rzecz.)=τσεκούρι
tor (m) (rzecz.)=μονοπάτι
torba (f) (rzecz.)=πορτοφόλι
torba (f) (rzecz.)=τσάντα
torebka (f) (rzecz.)=πορτοφόλι
torebka (f) (rzecz.)=τσάντα
torf (m) (rzecz.)=τύρφη
torpeda (f) (rzecz.)=τορπίλη
tortura (f) (rzecz.)=βασανισμός
towar (m) (rzecz.)=αγαθό
towar (m) (rzecz.)=άρθρο
towar (m) (rzecz.)=εμπόρευμα
towar (m) (rzecz.)=πράμα
towar (m) (rzecz.)=πραμάτεια
towarzystwo (n) (rzecz.)=εταιρία
towarzystwo (n) (rzecz.)=κοινωνία
towarzystwo (n) (rzecz.)=συντροφιά
towarzysz (m) (rzecz.)=σύντροφος
towarzyszenie (n) (rzecz.)=συνοδεία
towarzyszyć (czas.)=συνοδεύω
tożsamość (f) (rzecz.)=ταυτότητα
tradycja (f) (rzecz.)=παράδοση
tradycyjny (przym.)=παραδοσιακός
traf (m) (rzecz.)=ευκαιρία
traf (m) (rzecz.)=ευτυχία
traf (m) (rzecz.)=πιθανότητα
traf (m) (rzecz.)=τύχη
trafić (czas.)=χτυπώ
trafność (f) (rzecz.)=ακρίβεια
tragiczny (przym.)=τραγικός
traktat (m) (rzecz.)=πραγματεία
traktor (m) (rzecz.)=τρακτέρ
traktować (czas.)=θεραπεύω
traktowanie (n) (rzecz.)=μεταχείριση
tramwaj (m) (rzecz.)=τραμ
transakcja (f) (rzecz.)=διεκπεραίωση
transformacja (f) (rzecz.)=μεταμόρφωση
transformator (m) (rzecz.)=μετασχηματιστής
transformować (czas.)=μεταβάλλω
tranzystor (m) (rzecz.)=τρανζίστορ
trasa (f) (rzecz.)=διαδρομή
trasa (f) (rzecz.)=δρομολόγιο
trasa (f) (rzecz.)=δρόμος
trasa (f) (rzecz.)=μονοπάτι
tratwa (f) (rzecz.)=σχεδία
trawa (f) (rzecz.)=χόρτο
trawienie (n) (rzecz.)=πέψη
trąba (f) (rzecz.)=κόρνα
trąbić (czas.)=κορνάρω
trąbka (f) (rzecz.)=κορνέτα
trącać (czas.)=σπρώχνω
trening (m) (rzecz.)=εκπαίδευση
tresura (f) (rzecz.)=εκπαίδευση
treść (f) (rzecz.)=ουσία
trik (m) (rzecz.)=κόλπο
triumf (m) (rzecz.)=θρίαμβος
trofeum (n) (rzecz.)=τρόπαιο
troje (licz.)=τρία
tron (m) (rzecz.)=θρόνος
tropikalny (przym.)=τροπικός
troska (f) (rzecz.)=ανησυχία
troska (f) (rzecz.)=προσοχή
troska (f) (rzecz.)=φροντίδα
troszczyć (czas.)=προσοχή
troszczyć (czas.)=φροντίδα
trójka (f) (rzecz.)=τρία
trucizna (f) (rzecz.)=δηλητήριο
trud (m) (rzecz.)=κόπωση
trud (m) (rzecz.)=κούραση
trudność (f) (rzecz.)=δυσκολία
trudność (f) (rzecz.)=εμπόδιο
trudny (przym.)=δύσκολος
trudny (przym.)=σκληρός
trudzić (czas.)=ενοχλώ
trumna (f) (rzecz.)=φέρετρο
trunek (m) (rzecz.)=ποτό
trup (m) (rzecz.)=πτώμα
trupi (przym.)=νεκρικός
trupiarnia (f) (rzecz.)=νεκροτομείο
truskawka (f) (rzecz.)=φράουλα
trutka (f) (rzecz.)=δηλητήριο
trwać (czas.)=διαρκώ
trwać (czas.)=συνεχίζομαι
trwać (czas.)=συνεχίζω
trwałość (f) (rzecz.)=σταθερότητα
trwanie (n) (rzecz.)=διάρκεια
trwoga (f) (rzecz.)=ανησυχία
trwoga (f) (rzecz.)=δέος
trwoga (f) (rzecz.)=συναγερμός
trwoga (f) (rzecz.)=φόβος
trwonić (czas.)=σπαταλώ
trybunał (m) (rzecz.)=δικαστήριο
tryk (m) (rzecz.)=κριάρι
trylogia (f) (rzecz.)=τριλογία
tryskać (czas.)=αναβλύζω
trywialny (przym.)=ασήμαντος
trywialny (przym.)=συνηθισμένος
trzaskać (czas.)=χτυπώ
trząść (czas.)=κουνώ
trząść (czas.)=τραντάζω
trząść (czas.)=τρέμω
trzebienie (n) (rzecz.)=ευνουχισμός
trzeć (czas.)=τρίβω
trzej (licz.)=τρία
trzęsawisko (n) (rzecz.)=έλος
trzoda (f) (rzecz.)=αγέλη
trzoda (f) (rzecz.)=κοπάδι
trzon (m) (rzecz.)=μίσχος
trzy (licz.)=τρία
trzydzieści (licz.)=τριάντα
trzymać (czas.)=κρατώ
tubka (f) (rzecz.)=σωλήνας
tubylczy (przym.)=ιθαγενής
tubylczy (przym.)=ντόπιος
tubylec (m) (rzecz.)=γηγενής
tubylec (m) (rzecz.)=ιθαγενής
tuleja (f) (rzecz.)=μανίκι
tulejka (f) (rzecz.)=υποδοχή
tulipan (m) (rzecz.)=τουλίπα
tułów (m) (rzecz.)=κορμός
tundra (f) (rzecz.)=τούνδρα
tunel (m) (rzecz.)=σήραγγα
turniej (m) (rzecz.)=τουρνουά
turystyka (f) (rzecz.)=τουρισμός
tusz (m) (rzecz.)=μελάνι
tutaj (przysł.)=εδώ
twardo (przysł.)=σκληρός
twardy (przym.)=άκαμπτος
twardy (przym.)=αυστηρός
twardy (przym.)=σκληρός
twarz (f) (rzecz.)=πρόσωπο
twierdza (f) (rzecz.)=οχυρό
twierdza (f) (rzecz.)=φρούριο
twierdzenie (n) (rzecz.)=διαβεβαίωση
twierdzenie (n) (rzecz.)=ισχυρισμός
twierdzić (czas.)=βεβαιώνω
tworzenie (n) (rzecz.)=δημιουργία
tworzyć (czas.)=αποτελώ
tworzyć (czas.)=παράγω
tworzyć (czas.)=συγκροτώ
tworzywo (n) (rzecz.)=ύλη
tworzywo (n) (rzecz.)=υλικός
tworzywo (n) (rzecz.)=ύφασμα
twór (m) (rzecz.)=δημιουργία
twórca (m) (rzecz.)=δημιουργός
twórca (m) (rzecz.)=ιδρυτής
twórca (m) (rzecz.)=συγγραφέας
twórczość (f) (rzecz.)=παραγωγή
twórczy (przym.)=δημιουργικός
ty (zaim.)=εσείς
ty (zaim.)=εσύ
ty (zaim.)=σας
tyczka (f) (rzecz.)=πάσσαλος
tydzień (m) (rzecz.)=εβδομάδα
tykać (czas.)=αγγίζω
tylko (przysł.)=μοναχός
tylko (przysł.)=μόνο
tylko (przysł.)=μόνος
tymczasowy (przym.)=προσωρινός
tymianek (m) (rzecz.)=θυμάρι
typ (m) (rzecz.)=είδος
typ (m) (rzecz.)=τύπος
typowy (przym.)=χαρακτηριστικός
tysiąc (m) (rzecz.)=χίλια
tytoniowy (przym.)=καπνός
tytoń (m) (rzecz.)=καπνός
tytuł (m) (rzecz.)=τίτλος
tytułowy (przym.)=τίτλος
u (przyim.)=μαζί
u (przyim.)=με
u (przyim.)=σε
ubawić (czas.)=διασκεδάζω
ubezpieczenie (n) (rzecz.)=ασφάλεια
ubezpieczenie (n) (rzecz.)=διαβεβαίωση
ubezpieczenie (n) (rzecz.)=σιγουριά
ubezpieczyciel (m) (rzecz.)=ασφαλιστής
ubezpieczyć (czas.)=εξασφαλίζω
ubierać (czas.)=ντύνω
ubijać (czas.)=μαστιγώνω
ubijać (czas.)=νικώ
ubikacja (f) (rzecz.)=τουαλέτα
ubiór (m) (rzecz.)=ενδυμασία
ubiór (m) (rzecz.)=κοστούμι
ubiór (m) (rzecz.)=ρουχισμός
ubiór (m) (rzecz.)=φόρεμα
ubogi (przym.)=φτωχός
ubóstwiać (czas.)=λατρεύω
ubóstwianie (n) (rzecz.)=λατρεία
ubóstwo (n) (rzecz.)=φτώχεια
ubranie (n) (rzecz.)=ρουχισμός
ubranie (n) (rzecz.)=φόρεμα
ubytek (m) (rzecz.)=απώλεια
ucho (n) (rzecz.)=αυτί
ucho (n) (rzecz.)=χερούλι
uchodźca (m) (rzecz.)=πρόσφυγας
uchwalać (czas.)=ψηφίζω
uchwała (f) (rzecz.)=απόφαση
uchwyt (m) (rzecz.)=χερούλι
uchyb (m) (rzecz.)=λάθος
uchylać (czas.)=σηκώνω
uciecha (f) (rzecz.)=διασκέδαση
uciecha (f) (rzecz.)=ευθυμία
uciecha (f) (rzecz.)=ηδονή
ucieczka (f) (rzecz.)=απόδραση
ucieczka (f) (rzecz.)=φυγή
uciekinier (m) (rzecz.)=πρόσφυγας
uciekinier (m) (rzecz.)=φυγάς
ucieszny (przym.)=αστείος
ucieszny (przym.)=κωμικός
ucinać (czas.)=κόβω
ucisk (m) (rzecz.)=πίεση
uczciwy (przym.)=τίμιος
uczelnia (f) (rzecz.)=σχολείο
uczeń (m) (rzecz.)=φοιτητής
uczeń (m) (rzecz.)=φοιτήτρια
uczestnik (m) (rzecz.)=διαγωνιζόμενος
uczestnik (m) (rzecz.)=συμμέτοχος
uczta (f) (rzecz.)=συμπόσιο
uczucie (n) (rzecz.)=αίσθημα
uczucie (n) (rzecz.)=στοργή
uczucie (n) (rzecz.)=συναίσθημα
uczuciowy (przym.)=ευαίσθητος
uczuciowy (przym.)=στοργικός
uczuciowy (przym.)=συναισθηματικός
uczulenie (n) (rzecz.)=αλλεργία
uczuleniowy (przym.)=αλλεργικός
uczyć (czas.)=διδάσκω
uczyć (czas.)=μαθαίνω
uczyć (czas.)=σπουδάζω
uczynek (m) (rzecz.)=πράξη
udar (m) (rzecz.)=αποπληξία
udawać (czas.)=μιμούμαι
udawać (czas.)=προσποιούμαι
udawanie (n) (rzecz.)=επιτήδευση
udawanie (n) (rzecz.)=προσποίηση
uderzać (czas.)=δέρνω
uderzać (czas.)=νικώ
uderzać (czas.)=χτυπώ
uderzenie (n) (rzecz.)=χαστούκι
uderzenie (n) (rzecz.)=χτύπημα
uderzyć (czas.)=χτυπώ
udo (n) (rzecz.)=μηρός
udostępniać (czas.)=διευκολύνω
udostępnić (czas.)=διευκολύνω
udowadniać (czas.)=αποδεικνύω
udowadniać (czas.)=δείχνω
udręczenie (n) (rzecz.)=άγχος
udręczenie (n) (rzecz.)=αγωνία
udusić (czas.)=πνίγω
uduszenie (n) (rzecz.)=ασφυξία
udział (m) (rzecz.)=μερίδιο
udziałowiec (m) (rzecz.)=μέτοχος
udziec (m) (rzecz.)=πόδι
ufać (czas.)=εμπιστοσύνη
ufność (f) (rzecz.)=αυτοπεποίθηση
ufność (f) (rzecz.)=εμπιστοσύνη
ufundować (czas.)=ιδρύω
uginać (czas.)=σκύβω
ugoda (f) (rzecz.)=συμβιβασμός
ugoda (f) (rzecz.)=συμφωνία
ugodowy (przym.)=συμβιβαστικός
ugrupowanie (n) (rzecz.)=ομάδα
ugrupowanie (n) (rzecz.)=συγκρότημα
ugryźć (czas.)=δαγκώνω
uiszczać (czas.)=πληρώνω
ujarzmiać (czas.)=σκλαβώνω
ujarzmiać (czas.)=υποδουλώνω
ujarzmiać (czas.)=υποτάσσω
ujarzmić (czas.)=σκλαβώνω
ujarzmić (czas.)=υποδουλώνω
ujarzmić (czas.)=υποτάσσω
ujawniać (czas.)=αποκαλύπτω
ujawnić (czas.)=αποκαλύπτω
ująć (czas.)=πιάνω
ujednolicać (czas.)=ενοποιώ
ujmować (czas.)=παίρνω
ujście (n) (rzecz.)=στόμα
ukarać (czas.)=τιμωρώ
ukazać (czas.)=φαίνομαι
ukazywać (czas.)=δείχνω
ukazywać (czas.)=φαίνομαι
ukąsić (czas.)=δαγκώνω
ukąszenie (n) (rzecz.)=δάγκωμα
ukąszenie (n) (rzecz.)=δαγκώνω
uklęknąć (czas.)=γονατίζω
układ (m) (rzecz.)=διαρρύθμιση
układ (m) (rzecz.)=διάταξη
układ (m) (rzecz.)=συμφωνία
układ (m) (rzecz.)=σύστημα
układać (czas.)=τακτοποιώ
ukoić (czas.)=κατευνάζω
ukojenie (n) (rzecz.)=ανακούφιση
ukośny (przym.)=λοξός
ukraść (czas.)=κλέβω
ukryć (czas.)=κρύβομαι
ukryć (czas.)=κρύβω
ukrywać (czas.)=κρύβομαι
ukrywać (czas.)=κρύβω
ukrzyżowanie (n) (rzecz.)=σταύρωση
ul (m) (rzecz.)=κυψέλη
ulatniać (czas.)=εξατμίζομαι
ulegać (czas.)=υποκύπτω
ulepszać (czas.)=βελτιώνομαι
ulepszać (czas.)=βελτιώνω
ulepszać (czas.)=τροποποιώ
ulepszenie (n) (rzecz.)=βελτίωση
ulepszyć (czas.)=βελτιώνω
ulewa (f) (rzecz.)=βροχή
ulewa (f) (rzecz.)=καταιγίδα
ulewa (f) (rzecz.)=νεροποντή
ulga (f) (rzecz.)=ανακούφιση
ulica (f) (rzecz.)=δρόμος
ulica (f) (rzecz.)=οδός
uliczka (f) (rzecz.)=σοκάκι
ulokować (czas.)=στεγάζω
ulżyć (czas.)=ανακουφίζω
ułamek (m) (rzecz.)=κλάσμα
ułatwiać (czas.)=διευκολύνω
ułatwić (czas.)=διευκολύνω
ułomność (f) (rzecz.)=αναπηρία
ułomność (f) (rzecz.)=ατέλεια
ułomny (przym.)=ανάπηρος
ułomny (przym.)=ελαττωματικός
ułożyć (czas.)=τακτοποιώ
umacniać (czas.)=ενισχύω
umeblowanie (n) (rzecz.)=επίπλωση
umieć (czas.)=γνωρίζω
umiejętność (f) (rzecz.)=επιδεξιότητα
umiejętność (f) (rzecz.)=ικανότητα
umierać (czas.)=πεθάνω
umieralność (f) (rzecz.)=θνησιμότητα
umieszczać (czas.)=εγκαθιστώ
umocować (czas.)=επισυνάπτω
umoczyć (czas.)=μουσκεύω
umowa (f) (rzecz.)=σύμβαση
umowa (f) (rzecz.)=συμβόλαιο
umowa (f) (rzecz.)=συμφωνία
umowa (f) (rzecz.)=σύμφωνο
umowa (f) (rzecz.)=συνθήκη
umożliwiać (czas.)=διευκολύνω
umożliwiać (czas.)=επιτρέπω
umrzeć (czas.)=πεθάνω
umyć (czas.)=πλένω
umyć (czas.)=πλύνω
umysł (m) (rzecz.)=νοημοσύνη
umyślnie (przysł.)=επίτηδες
umywalka (f) (rzecz.)=νιπτήρας
umywalnia (f) (rzecz.)=νιπτήρας
uncja (f) (rzecz.)=ουγκιά
unia (f) (rzecz.)=ένωση
unicestwiać (czas.)=εκμηδενίζω
unicestwiać (czas.)=καταστρέφω
unicestwić (czas.)=εκμηδενίζω
unicestwić (czas.)=καταστρέφω
unieważniać (czas.)=ακυρώνω
unieważniać (czas.)=ανακαλώ
unieważniać (czas.)=ματαιώνω
unieważnić (czas.)=ακυρώνω
unieważnić (czas.)=ανακαλώ
unieważnienie (n) (rzecz.)=ακύρωση
unifikować (czas.)=ενοποιώ
unik (m) (rzecz.)=αποφεύγω
unikać (czas.)=αποφεύγω
unikalny (przym.)=μοναδικός
unikatowy (przym.)=μοναδικός
uniwersytecki (przym.)=πανεπιστήμιο
uniwersytet (m) (rzecz.)=πανεπιστήμιο
upadać (czas.)=πέφτω
upadek (m) (rzecz.)=παρακμή
upadlać (czas.)=εξευτελίζω
upał (m) (rzecz.)=ζέστη
upaść (czas.)=πέφτω
upewnić (czas.)=διασφαλίζω
upiększać (czas.)=στολίζω
upiór (m) (rzecz.)=φάντασμα
upodabniać (czas.)=εξομοιώνω
upodobanie (n) (rzecz.)=γούστο
upokarzać (czas.)=εξευτελίζω
upokarzać (czas.)=ταπεινώνω
upokorzyć (czas.)=ταπεινώνω
upominać (czas.)=επιπλήττω
upominać (czas.)=προειδοποιώ
upominek (m) (rzecz.)=δώρο
upominek (m) (rzecz.)=ενθύμιο
upomnienie (n) (rzecz.)=προειδοποίηση
uporządkować (czas.)=προσαρμόζω
uporządkować (czas.)=τακτοποιώ
upoważniać (czas.)=επιτρέπω
upraszać (czas.)=ρωτώ
upraszczać (czas.)=απλοποιώ
upraszczanie (n) (rzecz.)=απλοποίηση
uprawiać (czas.)=καλλιεργώ
uproszczenie (n) (rzecz.)=απλοποίηση
uprzedni (przym.)=προηγούμενο
uprzedni (przym.)=προηγούμενος
uprzedzać (czas.)=προειδοποιώ
uprzedzenie (n) (rzecz.)=προκατάληψη
uprzejmie (przysł.)=ευγενικά
uprzejmość (f) (rzecz.)=ευγένεια
uprzejmość (f) (rzecz.)=προσήνεια
uprzejmość (f) (rzecz.)=φιλοφρόνηση
uprzejmy (przym.)=αβρός
uprzejmy (przym.)=αξιαγάπητος
uprzejmy (przym.)=ευγενικός
uprzejmy (przym.)=προσηνής
uprzejmy (przym.)=φιλικός
upust (m) (rzecz.)=μείωση
uradzić (czas.)=αποφασίζω
urastać (czas.)=μεγαλώνω
uraza (f) (rzecz.)=αγανάκτηση
uregulować (czas.)=κανονίζω
urlop (m) (rzecz.)=άδεια
urlop (m) (rzecz.)=διακοπές
uroczystość (f) (rzecz.)=εορτασμός
uroczystość (f) (rzecz.)=τελετή
uroda (f) (rzecz.)=καλλονή
uroda (f) (rzecz.)=ομορφιά
urodzajność (f) (rzecz.)=γονιμότητα
urodzenie (n) (rzecz.)=γέννα
urodzenie (n) (rzecz.)=γέννηση
urodzinowy (przym.)=γενέθλια
urodziny (n) (rzecz.)=γενέθλια
urodziwy (przym.)=όμορφος
urojenie (n) (rzecz.)=φαντασία
urozmaicać (czas.)=ποικίλλω
urozmaicenie (n) (rzecz.)=ποικιλία
urwisko (n) (rzecz.)=γκρεμός
urządzać (czas.)=τακτοποιώ
urządzenie (n) (rzecz.)=εγκατάσταση
urządzenie (n) (rzecz.)=συσκευή
urzędnik (m) (rzecz.)=αξιωματικός
urzędnik (m) (rzecz.)=υπάλληλος
urzędowy (przym.)=επίσημος
usatysfakcjonować (czas.)=ικανοποιώ
usiłować (czas.)=προσπαθώ
usiłowanie (n) (rzecz.)=απόπειρα
usiłowanie (n) (rzecz.)=προσπάθεια
usłuchać (czas.)=υπακούω
usługa (f) (rzecz.)=εξυπηρέτηση
usłyszeć (czas.)=ακούω
usmażyć (czas.)=τηγανίζω
uspokajać (czas.)=κατευνάζω
uspokoić (czas.)=ανακουφίζω
uspokoić (czas.)=κατευνάζω
usposobienie (n) (rzecz.)=διάθεση
usprawiedliwienie (n) (rzecz.)=δικαιολογία
usprawniać (czas.)=εμπλουτίζω
usprawniać (czas.)=τροποποιώ
usprawnić (czas.)=τροποποιώ
usta (pl) (rzecz.)=στόμα
usta (pl) (rzecz.)=στόμιο
ustalać (czas.)=φτιάχνω
ustanawiać (czas.)=αποτελώ
ustanawiać (czas.)=συγκροτώ
ustanowienie (n) (rzecz.)=θεσμός
ustanowienie (n) (rzecz.)=ίδρυμα
ustanowienie (n) (rzecz.)=σύνταγμα
ustawa (f) (rzecz.)=νόμος
ustawa (f) (rzecz.)=σύνταγμα
ustawiać (czas.)=ευθυγραμμίζω
ustawiać (czas.)=τοποθετώ
ustawodawczy (przym.)=νομοθετικός
ustawowy (przym.)=νόμιμος
ustąpić (czas.)=παραχωρώ
usterka (f) (rzecz.)=ατέλεια
usterka (f) (rzecz.)=ελάττωμα
usterka (f) (rzecz.)=λάθος
ustęp (m) (rzecz.)=παράγραφος
ustęp (m) (rzecz.)=τουαλέτα
ustępować (czas.)=παραχωρώ
ustępować (czas.)=υποχωρώ
ustny (przym.)=προφορικός
ustrój (m) (rzecz.)=δίαιτα
ustrój (m) (rzecz.)=καθεστώς
ustrój (m) (rzecz.)=πολίτευμα
usuwać (czas.)=εξαλείφω
uszczelnić (czas.)=καλαφατίζω
uszczerbek (m) (rzecz.)=βλάβη
uszczerbek (m) (rzecz.)=βλάπτω
uszczerbek (m) (rzecz.)=ζημιά
uszczuplać (czas.)=ελαττώνω
uszczuplać (czas.)=μειώνω
uszkodzenie (n) (rzecz.)=βλάβη
uszkodzenie (n) (rzecz.)=ζημιά
uszlachetniać (czas.)=βελτιώνω
uszny (przym.)=αυτί
uścisk (m) (rzecz.)=αγκάλιασμα
uściskać (czas.)=σφίγγω
uściślać (czas.)=καθορίζω
uśmiech (m) (rzecz.)=χαμογελώ
uśmiechać (czas.)=χαμογελώ
uśmierzać (czas.)=ανακουφίζω
uśmierzać (czas.)=κατευνάζω
uśmierzać (czas.)=σβήνω
uśmierzyć (czas.)=ανακουφίζω
uśmierzyć (czas.)=κατευνάζω
uśpić (czas.)=αναισθητοποιώ
uśpić (czas.)=ναρκώνω
utaić (czas.)=κρύβω
utonąć (czas.)=πνίγομαι
utożsamiać (czas.)=αναγνωρίζω
utrata (f) (rzecz.)=απώλεια
utrata (f) (rzecz.)=στέρηση
utrudnienie (n) (rzecz.)=δυσκολία
utrzymać (czas.)=διατηρώ
utrzymanie (n) (rzecz.)=συντήρηση
utrzymywać (czas.)=διατηρώ
utrzymywać (czas.)=κρατώ
utwierdzać (czas.)=εδραιώνω
utworzenie (n) (rzecz.)=δημιουργία
utworzyć (czas.)=αποτελώ
utworzyć (czas.)=συγκροτώ
utwór (m) (rzecz.)=σύνθεση
utykać (czas.)=κουτσαίνω
utykać (czas.)=χωλαίνω
uwaga (f) (rzecz.)=παρακολούθηση
uwaga (f) (rzecz.)=προσοχή
uwaga (f) (rzecz.)=σημείωση
uwaga (f) (rzecz.)=υποσημείωση
uwaga (f) (rzecz.)=φροντίδα
uważać (czas.)=μετρώ
uważać (czas.)=νομίζω
uważać (czas.)=σκέφτομαι
uważnie (przysł.)=προσεκτικά
uważny (przym.)=προσεκτικός
uwidaczniać (czas.)=αποδεικνύω
uwidaczniać (czas.)=δείχνω
uwielbiać (czas.)=θαυμάζω
uwielbiać (czas.)=λατρεύω
uwielbienie (n) (rzecz.)=λατρεία
uwieść (czas.)=αποπλανώ
uwięzić (czas.)=φυλακίζω
uwodzić (czas.)=αποπλανώ
uwodzić (czas.)=δελεάζω
uwolnić (czas.)=απαλλάσσω
uwolnienie (n) (rzecz.)=χειραφέτηση
uzależnienie (n) (rzecz.)=εξάρτηση
uzasadniać (czas.)=ιδρύω
uzda (f) (rzecz.)=χαλινάρι
uzdolnienie (n) (rzecz.)=ικανότητα
uzdolnienie (n) (rzecz.)=κλίση
uzdolnienie (n) (rzecz.)=ταλέντο
uzdolnienie (n) (rzecz.)=χάρισμα
uzdrawiać (czas.)=θεραπεύω
uziemienie (n) (rzecz.)=γη
uziemienie (n) (rzecz.)=έδαφος
uznać (czas.)=αναγνωρίζω
uznanie (n) (rzecz.)=αναγνώριση
uznanie (n) (rzecz.)=έγκριση
uznanie (n) (rzecz.)=επιδοκιμασία
uznawać (czas.)=αναγνωρίζω
uznawać (czas.)=επιδοκιμάζω
uzupełnienie (n) (rzecz.)=παράρτημα
uzyskać (czas.)=αποκτώ
uzyskiwać (czas.)=αποκτώ
użycie (n) (rzecz.)=εργασία
użycie (n) (rzecz.)=εφαρμογή
użycie (n) (rzecz.)=χρήση
użyczać (czas.)=δανείζω
użyteczność (f) (rzecz.)=χρησιμότητα
użytek (m) (rzecz.)=χρήση
użytkowanie (n) (rzecz.)=χρησιμοποιώ
użytkownik (m) (rzecz.)=χρήστης
używać (czas.)=βάζω
używać (czas.)=εφαρμόζω
używać (czas.)=χρησιμοποιώ
użyźniać (czas.)=γονιμοποιώ
użyźniać (czas.)=εμπλουτίζω
w (przyim.)=για
w (przyim.)=εντός
w (przyim.)=μέσα
w (przyim.)=σε
wabić (czas.)=δελεάζω
wabik (m) (rzecz.)=κράχτης
wada (f) (rzecz.)=ελάττωμα
wada (f) (rzecz.)=λάθος
wada (f) (rzecz.)=μειονέκτημα
wadium (n) (rzecz.)=εγγύηση
wadliwy (przym.)=ελαττωματικός
waga (f) (rzecz.)=βάρος
waga (f) (rzecz.)=ζυγαριά
waga (f) (rzecz.)=ισοζύγιο
waga (f) (rzecz.)=ισορροπία
waga (f) (rzecz.)=σημασία
wahać (czas.)=ταλαντεύομαι
wahanie (n) (rzecz.)=δισταγμός
wakacje (pl) (rzecz.)=διακοπές
wakat (m) (rzecz.)=κενό
walc (m) (rzecz.)=βαλς
walczyć (czas.)=μάχομαι
walczyć (czas.)=παλεύω
walec (m) (rzecz.)=κύλινδρος
waleczny (przym.)=γενναίος
walić (czas.)=δέρνω
walić (czas.)=κοπανίζω
walić (czas.)=νικώ
walić (czas.)=χτυπώ
walizka (f) (rzecz.)=βαλίτσα
walka (f) (rzecz.)=μάχη
walny (przym.)=γενικός
walny (przym.)=στρατηγός
waluta (f) (rzecz.)=λεφτά
waluta (f) (rzecz.)=νόμισμα
wał (m) (rzecz.)=έπαλξη
wałek (m) (rzecz.)=κύλινδρος
wałęsać (czas.)=περιπλανιέμαι
wałęsać (czas.)=τριγυρίζω
wandalizm (m) (rzecz.)=βανδαλισμός
wanilia (f) (rzecz.)=βανίλια
waniliowy (przym.)=βανίλια
wanna (f) (rzecz.)=λουτρό
wanna (f) (rzecz.)=μπανιέρα
wanna (f) (rzecz.)=μπάνιο
wapienny (przym.)=ασβεστόλιθος
wapień (m) (rzecz.)=ασβεστόλιθος
wapno (n) (rzecz.)=ασβέστης
wariacki (przym.)=τρελός
warkocz (m) (rzecz.)=κοτσίδα
warkocz (m) (rzecz.)=πλεξούδα
warownia (f) (rzecz.)=οχυρό
warownia (f) (rzecz.)=φρούριο
warstwa (f) (rzecz.)=στρώμα
warsztat (m) (rzecz.)=ατελιέ
wartki (przym.)=γρήγορος
wartościowy (przym.)=πολύτιμος
wartość (f) (rzecz.)=αξία
wartość (f) (rzecz.)=τιμή
wartownik (m) (rzecz.)=φρουρός
warunek (m) (rzecz.)=όρος
warzywny (przym.)=λαχανικό
warzywo (n) (rzecz.)=λαχανικό
wat (m) (rzecz.)=βατ
wata (f) (rzecz.)=βαμβακερός
wata (f) (rzecz.)=βαμβάκι
wawrzyn (m) (rzecz.)=δάφνη
ważkość (f) (rzecz.)=σημασία
ważność (f) (rzecz.)=σημασία
ważny (przym.)=έγκυρος
ważny (przym.)=σημαντικός
ważny (przym.)=σοβαρός
ważny (przym.)=σπουδαίος
wąchać (czas.)=μυρίζω
wąs (m) (rzecz.)=μουστάκι
wąski (przym.)=στενός
wąsy (pl) (rzecz.)=μουστάκι
wątły (przym.)=αδύναμος
wątły (przym.)=αμυδρός
wątpić (czas.)=αμφιβάλλω
wątpliwość (f) (rzecz.)=αμφιβολία
wątpliwy (przym.)=αβέβαιος
wątpliwy (przym.)=αμφίβολος
wątroba (f) (rzecz.)=συκώτι
wątróbka (f) (rzecz.)=συκώτι
wąwóz (m) (rzecz.)=φαράγγι
wąż (m) (rzecz.)=φίδι
wbijać (czas.)=μπήγω
wbrew (przyim.)=εναντίον
wchłaniać (czas.)=εξομοιώνω
wchodzić (czas.)=μπαίνω
wciąż (przysł.)=πάντα
wczasowicz (m) (rzecz.)=παραθεριστής
wczasy (pl) (rzecz.)=διακοπές
wczesny (przym.)=νωρίς
wcześnie (przysł.)=νωρίς
wczoraj (przysł.)=χθες
wdech (m) (rzecz.)=απορρόφηση
wdech (m) (rzecz.)=εισπνοή
wdech (m) (rzecz.)=έμπνευση
wdowiec (m) (rzecz.)=χήρος
wdychać (czas.)=εισπνέω
wdychanie (n) (rzecz.)=απορρόφηση
wdzięczność (f) (rzecz.)=αναγνώριση
wdzięczność (f) (rzecz.)=ευγνωμοσύνη
według (przyim.)=μετά
wehikuł (m) (rzecz.)=όχημα
wejście (n) (rzecz.)=είσοδος
wejście (n) (rzecz.)=λήμμα
welwet (m) (rzecz.)=βελούδινος
welwet (m) (rzecz.)=βελούδο
wełna (f) (rzecz.)=μαλλί
wentyl (m) (rzecz.)=βαλβίδα
wentylacja (f) (rzecz.)=αερισμός
weranda (f) (rzecz.)=βεράντα
werbel (m) (rzecz.)=τύμπανο
werdykt (m) (rzecz.)=ετυμηγορία
werniks (m) (rzecz.)=βερνικώνω
werwa (f) (rzecz.)=σφρίγος
wesołość (f) (rzecz.)=ευθυμία
wesoły (przym.)=εύθυμος
wesoły (przym.)=φαιδρός
westchnienie (n) (rzecz.)=αναστεναγμός
wesz (f) (rzecz.)=ψείρα
weterynarz (m) (rzecz.)=κτηνίατρος
weto (n) (rzecz.)=αρνησικυρία
wewnętrzny (przym.)=έντερο
wewnętrzny (przym.)=οικιακός
wezwanie (n) (rzecz.)=έφεση
wędkarz (m) (rzecz.)=ψαράς
wędrowiec (m) (rzecz.)=προσκυνητής
wędrowny (przym.)=πλανόδιος
wędzić (czas.)=καπνίζω
węgiel (m) (rzecz.)=άνθρακας
węglowy (przym.)=άνθρακας
węgorz (m) (rzecz.)=χέλι
węzeł (m) (rzecz.)=κόμβος
wiaderko (n) (rzecz.)=κουβάς
wiadomość (f) (rzecz.)=επικοινωνία
wiadomość (f) (rzecz.)=μήνυμα
wiadomy (przym.)=διαβόητος
wiadro (n) (rzecz.)=κουβάς
wiara (f) (rzecz.)=εμπιστοσύνη
wiara (f) (rzecz.)=πίστη
wiarogodny (przym.)=αξιόπιστος
wiarygodny (przym.)=αυθεντικός
wiarygodny (przym.)=βέβαιος
wiarygodny (przym.)=γνήσιος
wiarygodny (przym.)=σίγουρος
wiatr (m) (rzecz.)=άνεμος
wiąz (m) (rzecz.)=φτελιά
wiązać (czas.)=δένω
wiązać (czas.)=δεσμεύω
wiązanie (n) (rzecz.)=δένω
wiązanie (n) (rzecz.)=δεσμεύω
wiązanka (f) (rzecz.)=μάτσο
wiązka (f) (rzecz.)=δέσμη
wiązka (f) (rzecz.)=μάτσο
wibracja (f) (rzecz.)=δόνηση
wicehrabia (m) (rzecz.)=υποκόμης
wicher (m) (rzecz.)=ανεμοθύελλα
wichura (f) (rzecz.)=ανεμοθύελλα
widmo (n) (rzecz.)=φάντασμα
widmo (n) (rzecz.)=φάσμα
widnokrąg (m) (rzecz.)=ορίζοντας
widocznie (przysł.)=αισθητά
widocznie (przysł.)=φαινομενικά
widoczny (przym.)=εμφανής
widoczny (przym.)=ορατός
widok (m) (rzecz.)=όραση
widok (m) (rzecz.)=όψη
widok (m) (rzecz.)=πλευρά
widok (m) (rzecz.)=προοπτική
widokówka (f) (rzecz.)=κάρτα
widz (m) (rzecz.)=θεατής
widzenie (n) (rzecz.)=όραση
widzenie (n) (rzecz.)=συνέντευξη
widzialny (przym.)=ορατός
widzieć (czas.)=βλέπω
wieczko (n) (rzecz.)=καπάκι
wieczność (f) (rzecz.)=αιωνιότητα
wieczny (przym.)=αθάνατος
wieczny (przym.)=αιώνιος
wieczór (m) (rzecz.)=βράδυ
wiedza (f) (rzecz.)=γνώσεις
wiedza (f) (rzecz.)=γνώση
wiedza (f) (rzecz.)=επιστήμη
wiedźma (f) (rzecz.)=μάγισσα
wiejski (przym.)=αγροτικός
wiek (m) (rzecz.)=αιώνας
wiek (m) (rzecz.)=εποχή
wiek (m) (rzecz.)=ηλικία
wieko (n) (rzecz.)=καπάκι
wiekowy (przym.)=ηλικιωμένος
wiekuisty (przym.)=αιώνιος
wielbiciel (m) (rzecz.)=θαυμαστής
wielbić (czas.)=λατρεύω
wielbłąd (m) (rzecz.)=καμήλα
wiele (licz.)=πολλά
wiele (licz.)=πολλοί
wiele (licz.)=πολύ
wiele (licz.)=πολύς
wielki (przym.)=μεγάλος
wielkolud (m) (rzecz.)=γίγαντας
wielkość (f) (rzecz.)=μέγεθος
wieloryb (m) (rzecz.)=φάλαινα
wieniec (m) (rzecz.)=στέμμα
wieprz (m) (rzecz.)=γουρούνι
wieprzowina (f) (rzecz.)=χοιρινό
wierność (f) (rzecz.)=πίστη
wiersz (m) (rzecz.)=ποίημα
wierzba (f) (rzecz.)=ιτιά
wierzchołek (m) (rzecz.)=κορυφή
wierzyciel (m) (rzecz.)=πιστωτής
wieszać (czas.)=κρεμώ
wieś (f) (rzecz.)=εξοχή
wieś (f) (rzecz.)=χωριό
wieść (f) (rzecz.)=φήμη
wieśniak (m) (rzecz.)=χωριάτης
wietrzyć (czas.)=αερίζω
wietrzyk (m) (rzecz.)=αεράκι
wietrzyk (m) (rzecz.)=αύρα
wiewiórka (f) (rzecz.)=σκίουρος
wieźć (czas.)=κουβαλώ
wieża (f) (rzecz.)=πύργος
wieżowiec (m) (rzecz.)=ουρανοξύστης
więc (spój.)=έτσι
większość (f) (rzecz.)=πλειονότητα
więzić (czas.)=φυλακίζω
więzienie (n) (rzecz.)=φυλακή
więzień (m) (rzecz.)=φυλακισμένος
więź (f) (rzecz.)=δεσμός
wikary (m) (rzecz.)=εφημέριος
wikłać (czas.)=περιπλέκω
wilgoć (f) (rzecz.)=υγρασία
wilgotność (f) (rzecz.)=υγρασία
wilgotny (przym.)=βρεγμένος
wilgotny (przym.)=υγρός
wilk (m) (rzecz.)=λύκος
willa (f) (rzecz.)=βίλα
wina (f) (rzecz.)=ενοχή
winda (f) (rzecz.)=ασανσέρ
winien (przym.)=ένοχος
winnica (f) (rzecz.)=αμπέλι
winny (przym.)=ένοχος
wino (n) (rzecz.)=κρασί
winogrono (n) (rzecz.)=σταφύλι
winorośl (f) (rzecz.)=κλήμα
winowajca (m) (rzecz.)=ένοχος
wioska (f) (rzecz.)=χωριό
wiosło (n) (rzecz.)=κουπί
wiosłować (czas.)=κωπηλατώ
wiosna (f) (rzecz.)=άνοιξη
wiotki (przym.)=λεπτός
wiotki (przym.)=πλαδαρός
wir (m) (rzecz.)=δίνη
wirnik (m) (rzecz.)=δρομέας
wirowy (przym.)=δίνη
wirus (m) (rzecz.)=ιός
wirusologia (f) (rzecz.)=ιολογία
wisieć (czas.)=κρεμώ
wiśnia (f) (rzecz.)=κεράσι
witać (czas.)=χαιρετίζω
witać (czas.)=χαιρετώ
witamina (f) (rzecz.)=βιταμίνη
wizerunek (m) (rzecz.)=είδωλο
wizerunek (m) (rzecz.)=εικόνα
wizja (f) (rzecz.)=όραση
wizyta (f) (rzecz.)=επίσκεψη
wizytator (m) (rzecz.)=επισκέπτης
wjazd (m) (rzecz.)=είσοδος
wjazd (m) (rzecz.)=λήμμα
wklęsły (przym.)=βαθουλωμένος
wkład (m) (rzecz.)=επένδυση
wkład (m) (rzecz.)=συμβολή
wkład (m) (rzecz.)=συνεισφορά
wkładać (czas.)=επενδύω
wkoło (przysł.)=γύρω
wkrótce (przysł.)=σύντομα
władać (czas.)=βασιλεύω
władczy (przym.)=αυταρχικός
władza (f) (rzecz.)=αυθεντία
władza (f) (rzecz.)=δύναμη
władza (f) (rzecz.)=εξουσία
władza (f) (rzecz.)=κυριαρχία
władza (f) (rzecz.)=κύρος
włamanie (n) (rzecz.)=διάρρηξη
włamanie (n) (rzecz.)=ληστεία
włamywacz (m) (rzecz.)=διαρρήκτης
włamywać (czas.)=διαρρηγνύω
własność (f) (rzecz.)=ιδιοκτησία
własność (f) (rzecz.)=ιδιότητα
własność (f) (rzecz.)=κατοχή
własność (f) (rzecz.)=περιουσία
właściciel (m) (rzecz.)=ιδιοκτήτης
właściciel (m) (rzecz.)=κάτοχος
właściciel (m) (rzecz.)=νοικοκύρης
właściwość (f) (rzecz.)=ιδιότητα
właściwość (f) (rzecz.)=περιουσία
właściwy (przym.)=ευπρεπής
właściwy (przym.)=κατάλληλος
właściwy (przym.)=πρέπων
właściwy (przym.)=σωστός
właśnie (przysł.)=ίσος
włazić (czas.)=ανεβαίνω
włochaty (przym.)=μαλλιαρός
włos (m) (rzecz.)=τρίχα
włosy (pl) (rzecz.)=μαλλιά
włościanin (m) (rzecz.)=αγρότης
włóczęga (f) (rzecz.)=αλήτης
włócznia (f) (rzecz.)=δόρυ
włóczyć (czas.)=περιπλανιέμαι
włóczyć (czas.)=σέρνω
włókno (n) (rzecz.)=ίνα
włókno (n) (rzecz.)=νήμα
wnet (przysł.)=σύντομα
wnętrze (n) (rzecz.)=εσωτερικό
wniosek (m) (rzecz.)=πρόταση
wniosek (m) (rzecz.)=συμπέρασμα
wniosek (m) (rzecz.)=συνέπεια
wnioskować (czas.)=συμπεραίνω
woda (f) (rzecz.)=νερό
wodny (przym.)=υδρόβιος
wodorost (m) (rzecz.)=φύκι
wodospad (m) (rzecz.)=καταρράκτης
wodoszczelny (przym.)=αδιάβροχος
wodór (m) (rzecz.)=υδρογόνο
wojak (m) (rzecz.)=πολεμιστής
wojak (m) (rzecz.)=στρατιώτης
wojenny (przym.)=στρατιωτικός
wojewoda (m) (rzecz.)=κυβερνήτης
wojłok (m) (rzecz.)=τσόχα
wojna (f) (rzecz.)=πόλεμος
wojować (czas.)=πόλεμος
wojowniczy (przym.)=επιθετικός
wojowniczy (przym.)=φιλοπόλεμος
wojownik (m) (rzecz.)=πολεμιστής
wojsko (n) (rzecz.)=στρατός
wojskowość (f) (rzecz.)=στρατιωτικός
wojskowy (przym.)=στρατιωτικός
wokoło (przysł.)=γύρω
wokoło (przysł.)=περί
wokoło (przysł.)=περίπου
wokół (przysł.)=γύρω
wokół (przysł.)=περί
wokół (przysł.)=περίπου
wola (f) (rzecz.)=θέληση
woleć (czas.)=προτιμώ
wolno (przysł.)=αργά
wolność (f) (rzecz.)=ελευθερία
wolny (przym.)=άδειος
wolny (przym.)=ανύπαντρος
wolny (przym.)=κενός
wolumen (m) (rzecz.)=όγκος
wołać (czas.)=τηλεφωνώ
wołowina (f) (rzecz.)=βοδινό
woń (f) (rzecz.)=άρωμα
worek (m) (rzecz.)=τσάντα
workowy (przym.)=τσάντα
wosk (m) (rzecz.)=κερί
wozić (czas.)=κουβαλώ
woźny (przym.)=επιστάτης
woźny (przym.)=θυρωρός
wódka (f) (rzecz.)=βότκα
wół (m) (rzecz.)=βόδι
wówczas (przysł.)=μετά
wówczas (przysł.)=τότε
wóz (m) (rzecz.)=άμαξα
wóz (m) (rzecz.)=άρμα
wóz (m) (rzecz.)=όχημα
wózek (m) (rzecz.)=άμαξα
wózek (m) (rzecz.)=χειράμαξα
wpływ (m) (rzecz.)=επιρροή
wpływać (czas.)=επηρεάζω
wprawa (f) (rzecz.)=επιδεξιότητα
wprawa (f) (rzecz.)=ικανότητα
wprawa (f) (rzecz.)=πρακτική
wprost (przysł.)=ευθύς
wprost (przysł.)=ίσιος
wprowadzać (czas.)=εισάγω
wpychać (czas.)=σπρώχνω
wracać (czas.)=γυρίζω
wrak (m) (rzecz.)=ναυάγιο
wrażenie (n) (rzecz.)=αίσθημα
wrażenie (n) (rzecz.)=εντύπωση
wrażliwy (przym.)=ευαίσθητος
wrogość (f) (rzecz.)=εχθρότητα
wrona (f) (rzecz.)=κουρούνα
wrota (n) (rzecz.)=πόρτα
wrota (n) (rzecz.)=πύλη
wróbel (m) (rzecz.)=σπουργίτι
wrócić (czas.)=γυρίζω
wróg (m) (rzecz.)=εχθρός
wróżba (f) (rzecz.)=πρόβλεψη
wróżyć (czas.)=προλέγω
wróżyć (czas.)=προοιωνίζομαι
wrzask (m) (rzecz.)=πάταγος
wrzask (m) (rzecz.)=σαματάς
wrzawa (f) (rzecz.)=θόρυβος
wrzawa (f) (rzecz.)=ντόρος
wrzawa (f) (rzecz.)=πάταγος
wrzawa (f) (rzecz.)=σαματάς
wrzawa (f) (rzecz.)=φασαρία
wrzeć (czas.)=βράζω
wrzeszczeć (czas.)=στριγγλίζω
wrzeszczeć (czas.)=φωνάζω
wrzos (m) (rzecz.)=ρείκι
wrzosowisko (n) (rzecz.)=χερσότοπος
wrzód (m) (rzecz.)=έλκος
wsad (m) (rzecz.)=έφοδος
wsad (m) (rzecz.)=κατηγορία
wsad (m) (rzecz.)=φροντίδα
wschodni (m) (rzecz.)=ανατολή
wschodni (m) (rzecz.)=ανατολικός
wschód (m) (rzecz.)=ανατολή
wsiadać (czas.)=ανεβαίνω
wskazanie (n) (rzecz.)=ένδειξη
wskazówka (f) (rzecz.)=δείκτης
wskazówka (f) (rzecz.)=ένδειξη
wskazówka (f) (rzecz.)=νύξη
wskazówka (f) (rzecz.)=υπαινιγμός
wskazywać (czas.)=δείχνω
wspaniałomyślny (przym.)=γενναιόδωρος
wsparcie (n) (rzecz.)=στήριγμα
wspierać (czas.)=βοηθώ
wspinać (czas.)=ανεβαίνω
wspomnieć (czas.)=αναφέρω
wspomnienie (n) (rzecz.)=ανάμνηση
wspólnie (przysł.)=συλλογικά
wspólnik (m) (rzecz.)=συνέταιρος
wspólny (przym.)=κοινός
wspólny (przym.)=συνηθισμένος
współczesny (przym.)=τωρινός
współczucie (n) (rzecz.)=συμπόνια
współczynnik (m) (rzecz.)=παράγοντας
współpraca (f) (rzecz.)=συνεργασία
współuczestnik (m) (rzecz.)=συμμέτοχος
współzawodnictwo (n) (rzecz.)=διαγωνισμός
współzawodniczyć (czas.)=συναγωνίζομαι
wstawiennictwo (n) (rzecz.)=μεσολάβηση
wstęga (f) (rzecz.)=ταινία
wstęp (m) (rzecz.)=είσοδος
wstęp (m) (rzecz.)=λήμμα
wstęp (m) (rzecz.)=πρόλογος
wstępny (przym.)=προκαταρκτικός
wstępować (czas.)=ανεβαίνω
wstępować (czas.)=μπαίνω
wstręt (m) (rzecz.)=αηδία
wstręt (m) (rzecz.)=αντιπάθεια
wstręt (m) (rzecz.)=απέχθεια
wstrętny (przym.)=αντιπαθητικός
wstrząs (m) (rzecz.)=δόνηση
wstrząsać (czas.)=κουνώ
wstrząsać (czas.)=ταράζω
wstrzemięźliwy (przym.)=ήπειρος
wstrzymać (czas.)=κρατώ
wstrzymanie (n) (rzecz.)=αποχή
wstrzymywać (czas.)=σταματώ
wstrzymywanie (n) (rzecz.)=αποχή
wstyd (m) (rzecz.)=ντροπή
wstydliwy (przym.)=δειλός
wstydliwy (przym.)=ντροπαλός
wsuwać (czas.)=γλιστρώ
wszechmocny (przym.)=παντοδύναμος
wszelki (przym.)=κάθε
wszędzie (przysł.)=παντού
wszyscy (zaim.)=όλος
wszystek (zaim.)=όλος
wszystko (przysł.)=όλος
wścibski (przym.)=αδιάκριτος
wściekłość (f) (rzecz.)=οργή
wśród (przyim.)=ανάμεσα
wśród (przyim.)=μεταξύ
wtedy (przysł.)=μετά
wtedy (przysł.)=τότε
wtrącać (czas.)=βάζω
wtrysk (m) (rzecz.)=ένεση
wuj (m) (rzecz.)=θείος
wujek (m) (rzecz.)=θείος
wulkan (m) (rzecz.)=ηφαίστειο
wybaczać (czas.)=συγχωρώ
wybaczenie (n) (rzecz.)=συγχώρηση
wybaczyć (czas.)=συγχωρώ
wybielać (czas.)=ασπρίζω
wybielać (czas.)=άσπρος
wybielać (czas.)=λευκό
wybielać (czas.)=λευκός
wybierać (czas.)=διαλέγω
wybierać (czas.)=εκλέγω
wybitny (przym.)=αξιοσημείωτος
wybitny (przym.)=ευδιάκριτος
wyborca (m) (rzecz.)=ψηφοφόρος
wyborny (przym.)=νόστιμος
wybory (pl) (rzecz.)=εκλογές
wybój (m) (rzecz.)=καρούμπαλο
wybór (m) (rzecz.)=εκλογές
wybór (m) (rzecz.)=επιλογή
wybrać (czas.)=διαλέγω
wybrzeże (n) (rzecz.)=ακτή
wybrzeże (n) (rzecz.)=γιαλός
wybuch (m) (rzecz.)=έκρηξη
wybuch (m) (rzecz.)=ξέσπασμα
wybuchać (czas.)=εκρήγνυμαι
wyceniać (czas.)=τιμή
wychłostać (czas.)=μαστιγώνω
wychowanie (n) (rzecz.)=ανατροφή
wychowanie (n) (rzecz.)=μόρφωση
wyciąg (m) (rzecz.)=ουσία
wyciągać (czas.)=αποσπώ
wyciągać (czas.)=τραβώ
wycieczka (f) (rzecz.)=εκδρομή
wycieraczka (f) (rzecz.)=χαλάκι
wycierać (czas.)=διαγράφω
wycierać (czas.)=σκουπίζω
wycierać (czas.)=τρίβω
wycierpieć (czas.)=αντέχω
wycinać (czas.)=σκαλίζω
wyciskać (czas.)=ζουλώ
wyczuwać (czas.)=αισθάνομαι
wyczuwać (czas.)=νιώθω
wydać (czas.)=δημοσιεύω
wydajność (f) (rzecz.)=παραγωγή
wydajność (f) (rzecz.)=παραγωγικότητα
wydajny (przym.)=αποτελεσματικός
wydajny (przym.)=παραγωγικός
wydanie (n) (rzecz.)=δημοσίευμα
wydanie (n) (rzecz.)=δημοσίευση
wydanie (n) (rzecz.)=έκδοση
wydanie (n) (rzecz.)=παράδοση
wydarzać (czas.)=συμβαίνω
wydarzenie (n) (rzecz.)=γεγονός
wydarzenie (n) (rzecz.)=συμβάν
wydatek (m) (rzecz.)=δαπάνη
wydawać (czas.)=δημοσιεύω
wydawać (czas.)=εκδίδω
wydawać (czas.)=ξοδεύω
wydawca (m) (rzecz.)=εκδότης
wydłużać (czas.)=παρατείνω
wydłużenie (n) (rzecz.)=επιμήκυνση
wydma (f) (rzecz.)=αμμόλοφος
wydobycie (n) (rzecz.)=παραγωγή
wydrążenie (n) (rzecz.)=κοιλότητα
wydzielać (czas.)=εκκρίνω
wydzielić (czas.)=εκκρίνω
wygasić (czas.)=σβήνω
wygięcie (n) (rzecz.)=σκύβω
wyginać (czas.)=σκύβω
wygląd (m) (rzecz.)=αέρας
wygląd (m) (rzecz.)=εμφάνιση
wygląd (m) (rzecz.)=όψη
wygląd (m) (rzecz.)=πλευρά
wygląd (m) (rzecz.)=φαίνομαι
wyglądać (czas.)=φαίνομαι
wygłosić (czas.)=προφέρω
wygnanie (n) (rzecz.)=εξορία
wygnaniec (m) (rzecz.)=εξορία
wygoda (f) (rzecz.)=άνεση
wygodny (przym.)=άνετος
wygodny (przym.)=βολικός
wygrywać (czas.)=κερδίζω
wygrywać (czas.)=νικώ
wygryzać (czas.)=διαβρώνω
wyjaławiać (czas.)=αποστειρώνω
wyjaławiać (czas.)=φτωχαίνω
wyjaśnienie (n) (rzecz.)=εξήγηση
wyjawiać (czas.)=αποκαλύπτω
wyjazd (m) (rzecz.)=αναχώρηση
wyjąkać (czas.)=τραυλίζω
wyjątek (m) (rzecz.)=εξαίρεση
wyjątkowy (przym.)=μοναδικός
wyjście (n) (rzecz.)=έξοδος
wykałaczka (f) (rzecz.)=οδοντογλυφίδα
wykaz (m) (rzecz.)=λίστα
wykazywać (czas.)=αποδεικνύω
wykazywać (czas.)=δείχνω
wykipieć (czas.)=βράζω
wykład (m) (rzecz.)=διάλεξη
wykładzina (f) (rzecz.)=μοκέτα
wykonalny (przym.)=εφικτός
wykonanie (n) (rzecz.)=εκτέλεση
wykonywać (czas.)=εκτελώ
wykonywać (czas.)=κατασκευάζω
wykonywać (czas.)=χτίζω
wykop (m) (rzecz.)=ορυχείο
wykorzystać (czas.)=εκμεταλλεύομαι
wykorzystywać (czas.)=χρησιμοποιώ
wykpić (czas.)=γελοιοποιώ
wykres (m) (rzecz.)=διάγραμμα
wykres (m) (rzecz.)=χάρτης
wykrzykiwać (czas.)=φωνάζω
wykształcenie (n) (rzecz.)=μόρφωση
wykup (m) (rzecz.)=εξαγορά
wylądować (czas.)=αποβιβάζομαι
wyleczyć (czas.)=αναρρώνω
wyleczyć (czas.)=θεραπεύω
wylewać (czas.)=χύνω
wyliczać (czas.)=μετρώ
wylot (m) (rzecz.)=διέξοδος
wylot (m) (rzecz.)=έξοδος
wyładować (czas.)=αποβιβάζομαι
wyładowywać (czas.)=αποβιβάζομαι
wyłącznik (m) (rzecz.)=διακόπτης
wymachiwać (czas.)=κραδαίνω
wymagać (czas.)=ανάγκη
wymagać (czas.)=απαιτώ
wymagać (czas.)=ζητώ
wymarsz (m) (rzecz.)=αναχώρηση
wymawiać (czas.)=προφέρω
wymazać (czas.)=διαγράφω
wymazywać (czas.)=διαγράφω
wymiana (f) (rzecz.)=αντικατάσταση
wymiana (f) (rzecz.)=συνάλλαγμα
wymiar (m) (rzecz.)=διάσταση
wymiar (m) (rzecz.)=μέτρηση
wymieniać (czas.)=αλλάζω
wymieniać (czas.)=αναφέρω
wymieniać (czas.)=ανταλλάσσω
wymieniać (czas.)=ονομάζω
wymieniać (czas.)=συνάλλαγμα
wymienić (czas.)=ανταλλάσσω
wymierzać (czas.)=διοικώ
wymieść (czas.)=χτενίζω
wymię (n) (rzecz.)=μαστάρι
wymowa (f) (rzecz.)=προφορά
wymówka (f) (rzecz.)=δικαιολογία
wymówka (f) (rzecz.)=επίπληξη
wymusić (czas.)=βία
wymusić (czas.)=δύναμη
wymuszenie (n) (rzecz.)=εκβιασμός
wymysł (m) (rzecz.)=εφεύρεση
wymysł (m) (rzecz.)=φαντασία
wymyślać (czas.)=εφευρίσκω
wymyślić (czas.)=εφευρίσκω
wynagradzać (czas.)=αποζημιώνω
wynagrodzenie (n) (rzecz.)=αμοιβή
wynagrodzenie (n) (rzecz.)=αποζημίωση
wynajdować (czas.)=εφευρίσκω
wynajem (m) (rzecz.)=εκμίσθωση
wynajem (m) (rzecz.)=μίσθωση
wynalazca (m) (rzecz.)=εφευρέτης
wynalazek (m) (rzecz.)=εφεύρεση
wynalezienie (n) (rzecz.)=εφεύρεση
wynaleźć (czas.)=εφευρίσκω
wynik (m) (rzecz.)=αποτέλεσμα
wynik (m) (rzecz.)=έκβαση
wyobraźnia (f) (rzecz.)=φαντασία
wyobrażenie (n) (rzecz.)=αντιπροσώπευση
wyobrażenie (n) (rzecz.)=είδωλο
wyobrażenie (n) (rzecz.)=εικόνα
wyobrażenie (n) (rzecz.)=ιδέα
wyolbrzymiać (czas.)=υπερβάλλω
wypad (m) (rzecz.)=εκδρομή
wypad (m) (rzecz.)=έξοδος
wypad (m) (rzecz.)=επιδρομή
wypadek (m) (rzecz.)=ατύχημα
wypadek (m) (rzecz.)=γεγονός
wypadek (m) (rzecz.)=επεισόδιο
wypadek (m) (rzecz.)=περίπτωση
wyparować (czas.)=εξατμίζομαι
wyparzać (czas.)=ζεματίζω
wypełniać (czas.)=γεμίζω
wypisywać (czas.)=γράφω
wyposażenie (n) (rzecz.)=εξοπλισμός
wypowiadać (czas.)=δηλώνω
wypowiedź (f) (rzecz.)=δήλωση
wypożyczać (czas.)=δανείζομαι
wypożyczać (czas.)=δανείζω
wypracowanie (n) (rzecz.)=σύνθεση
wyprodukować (czas.)=παράγω
wypróbować (czas.)=δοκιμάζω
wypróbować (czas.)=προσπαθώ
wyprysk (m) (rzecz.)=έκζεμα
wyprzedzać (czas.)=ξεπερνώ
wyprzedzać (czas.)=προηγούμαι
wyrabiać (czas.)=κάνω
wyrabiać (czas.)=κατασκευάζω
wyraz (m) (rzecz.)=έκφραση
wyraz (m) (rzecz.)=λέξη
wyraz (m) (rzecz.)=όρος
wyraźny (przym.)=σαφής
wyrażać (czas.)=εκφράζω
wyrażanie (n) (rzecz.)=έκφραση
wyrażenie (n) (rzecz.)=έκφραση
wyrok (m) (rzecz.)=διάταγμα
wyrok (m) (rzecz.)=ετυμηγορία
wyrostek (m) (rzecz.)=παράρτημα
wyrozumiałość (f) (rzecz.)=κατανόηση
wyrób (m) (rzecz.)=προϊόν
wyrównać (czas.)=ισοπεδώνω
wyrównanie (n) (rzecz.)=αποζημίωση
wyrównywać (czas.)=ευθυγραμμίζω
wyrównywać (czas.)=ισοπεδώνω
wyrwać (czas.)=αρπάζω
wyrzeźbić (czas.)=σκαλίζω
wyrzynać (czas.)=σκαλίζω
wysepka (f) (rzecz.)=νησί
wysiadać (czas.)=κατεβαίνω
wysiłek (m) (rzecz.)=προσπάθεια
wysłać (czas.)=ταχυδρομώ
wysłannik (m) (rzecz.)=αγγελιοφόρος
wysłannik (m) (rzecz.)=απεσταλμένος
wysłuchanie (n) (rzecz.)=ακοή
wysoki (przym.)=μεγάλος
wysokość (f) (rzecz.)=υψόμετρο
wysokość (f) (rzecz.)=ύψος
wyspa (f) (rzecz.)=νησί
wystawa (f) (rzecz.)=έκθεση
wystawiać (czas.)=αντιπροσωπεύω
wystawienie (n) (rzecz.)=έκθεση
występ (m) (rzecz.)=εμφάνιση
występ (m) (rzecz.)=παράσταση
występek (m) (rzecz.)=έγκλημα
występek (m) (rzecz.)=παράβαση
wysuwać (czas.)=προχωρώ
wysyłać (czas.)=αποστέλλω
wysyłać (czas.)=στέλνω
wysyłka (f) (rzecz.)=αποστολή
wyszczególniać (czas.)=καθορίζω
wyszczególnić (czas.)=καθορίζω
wyszukiwać (czas.)=ερευνώ
wyśmiewać (czas.)=γελοιοποιώ
wytężać (czas.)=τεντώνω
wytłumaczenie (n) (rzecz.)=δικαιολογία
wytłumaczenie (n) (rzecz.)=εξήγηση
wytop (m) (rzecz.)=λιώνω
wytrawny (przym.)=ξηρός
wytrzymać (czas.)=αντέχω
wytrzymywać (czas.)=αντέχω
wytwarzać (czas.)=επινοώ
wytwarzać (czas.)=κατασκευάζω
wytwarzać (czas.)=παράγω
wytwarzanie (n) (rzecz.)=παραγωγή
wytworny (przym.)=κομψός
wytwór (m) (rzecz.)=προϊόν
wytwórca (m) (rzecz.)=παραγωγός
wytwórczość (f) (rzecz.)=παραγωγή
wytwórnia (f) (rzecz.)=εργοστάσιο
wytyczać (czas.)=οριοθετώ
wytyczna (f) (rzecz.)=οδηγία
wywiad (m) (rzecz.)=συνέντευξη
wywierać (czas.)=ασκώ
wywiesić (czas.)=σηκώνω
wywiesić (czas.)=υψώνω
wywijać (czas.)=κραδαίνω
wywołać (czas.)=τηλεφωνώ
wywoływać (czas.)=προκαλώ
wywozić (czas.)=εξάγω
wywód (m) (rzecz.)=επιχείρημα
wywóz (m) (rzecz.)=εξαγωγή
wywyższać (czas.)=σηκώνω
wyzdrowieć (czas.)=αναρρώνω
wyznaczać (czas.)=ορίζω
wyznaczyć (czas.)=κατανέμω
wyznanie (n) (rzecz.)=εξομολόγηση
wyznanie (n) (rzecz.)=επάγγελμα
wyznanie (n) (rzecz.)=θρησκεία
wyznanie (n) (rzecz.)=ομολογία
wyznawać (czas.)=ομολογώ
wyzwalacz (m) (rzecz.)=σκανδάλη
wyzwanie (n) (rzecz.)=πρόκληση
wyzwolenie (n) (rzecz.)=χειραφέτηση
wyzwolić (czas.)=απελευθερώνω
wyzyskiwać (czas.)=εκμεταλλεύομαι
wyzywać (czas.)=αψηφώ
wyzywać (czas.)=προκαλώ
wyżłobienie (n) (rzecz.)=αυλάκι
wyżreć (czas.)=διαβρώνω
wyżywienie (n) (rzecz.)=διατροφή
wyżywienie (n) (rzecz.)=συντήρηση
wyżywienie (n) (rzecz.)=τροφή
wzajemny (przym.)=αμοιβαίος
wzbudzać (czas.)=διεγείρω
wzdęcie (n) (rzecz.)=φούσκωμα
wzdychać (czas.)=αναστενάζω
wzgarda (f) (rzecz.)=περιφρόνηση
względnie (przysł.)=σχετικά
wzgórze (n) (rzecz.)=λόφος
wziąć (czas.)=παίρνω
wzmacniacz (m) (rzecz.)=ενισχυτής
wzmacniać (czas.)=εδραιώνω
wzmacniać (czas.)=ενισχύω
wzmagać (czas.)=αυξάνω
wzmocnienie (n) (rzecz.)=εδραίωση
wzmocnienie (n) (rzecz.)=ενίσχυση
wznawiać (czas.)=ξαναρχίζω
wzniesienie (n) (rzecz.)=λόφος
wznosić (czas.)=σηκώνω
wznoszenie (n) (rzecz.)=σηκώνω
wzorcowy (przym.)=μοντέλο
wzorowy (przym.)=μοντέλο
wzorzec (m) (rzecz.)=πρότυπο
wzór (m) (rzecz.)=δείγμα
wzór (m) (rzecz.)=δοκιμάζω
wzór (m) (rzecz.)=μοντέλο
wzór (m) (rzecz.)=παράδειγμα
wzór (m) (rzecz.)=τύπος
wzrastać (czas.)=αυξάνω
wzrok (m) (rzecz.)=βλέμμα
wzrok (m) (rzecz.)=όραση
wzrost (m) (rzecz.)=ανάπτυξη
wzrost (m) (rzecz.)=αύξηση
wzruszenie (n) (rzecz.)=στοργή
wzruszenie (n) (rzecz.)=συγκίνηση
wzruszenie (n) (rzecz.)=συναίσθημα
wzywać (czas.)=καλώ
z (przyim.)=από
z (przyim.)=για
z (przyim.)=μαζί
z (przyim.)=με
z (przyim.)=σε
za (przyim.)=για
za (przyim.)=μετά
za (przyim.)=σε
zaadoptować (czas.)=αποδέχομαι
zaadoptować (czas.)=υιοθετώ
zaakcentować (czas.)=τονίζω
zaakceptować (czas.)=αποδέχομαι
zaangażowanie (n) (rzecz.)=δέσμευση
zabarwienie (n) (rzecz.)=απόχρωση
zabawa (f) (rzecz.)=διασκέδαση
zabawa (f) (rzecz.)=παιχνίδι
zabawa (f) (rzecz.)=χορός
zabawiać (czas.)=διασκεδάζω
zabawka (f) (rzecz.)=παιχνίδι
zabawny (przym.)=αστείος
zabawny (przym.)=εύθυμος
zabawny (przym.)=κωμικός
zabezpieczać (czas.)=διασφαλίζω
zabezpieczać (czas.)=εξασφαλίζω
zabezpieczać (czas.)=προστατεύω
zabezpieczenie (n) (rzecz.)=ασφάλεια
zabezpieczenie (n) (rzecz.)=προστασία
zabezpieczyć (czas.)=διασφαλίζω
zabierać (czas.)=παίρνω
zabijać (czas.)=δολοφονώ
zabijać (czas.)=σκοτώνω
zabłądzić (czas.)=χάνω
zabobonny (przym.)=προληπτικός
zabójca (m) (rzecz.)=δολοφόνος
zabójstwo (n) (rzecz.)=δολοφονία
zabraniać (czas.)=απαγορεύω
zaburzenie (n) (rzecz.)=ακαταστασία
zaburzenie (n) (rzecz.)=αταξία
zabytek (m) (rzecz.)=μνημείο
zachcianka (f) (rzecz.)=καπρίτσιο
zachęta (f) (rzecz.)=κίνητρο
zachłanny (przym.)=άπληστος
zachłanny (przym.)=λαίμαργος
zachodni (przym.)=δύση
zachodni (przym.)=δυτικός
zachowanie (n) (rzecz.)=διαγωγή
zachowanie (n) (rzecz.)=διατήρηση
zachowanie (n) (rzecz.)=συμπεριφορά
zachowawczość (f) (rzecz.)=συντηρητισμός
zachowawczy (przym.)=συντηρητικός
zachowywać (czas.)=διατηρώ
zachód (m) (rzecz.)=δύση
zachwycać (czas.)=γοητεύω
zachwycić (czas.)=σαγηνεύω
zachwyt (m) (rzecz.)=θαυμασμός
zaciskać (czas.)=σφίγγω
zacytować (czas.)=αναφέρω
zaczekać (czas.)=περιμένω
zaczepka (f) (rzecz.)=επίθεση
zaczepny (przym.)=επιθετικός
zaczynać (czas.)=αρχίζω
zaćma (f) (rzecz.)=καταρράκτης
zadanie (n) (rzecz.)=δουλειά
zadanie (n) (rzecz.)=καθήκον
zadanie (n) (rzecz.)=πρόβλημα
zadecydować (czas.)=αποφασίζω
zadeklarować (czas.)=δηλώνω
zadłużenie (n) (rzecz.)=χρέος
zadośćuczynienie (n) (rzecz.)=ικανοποίηση
zadowalać (czas.)=ικανοποιώ
zadowolenie (n) (rzecz.)=ευχαρίστηση
zadowolenie (n) (rzecz.)=ικανοποίηση
zadowolić (czas.)=ικανοποιώ
zadymka (f) (rzecz.)=χιονοθύελλα
zadziałać (czas.)=εγχειρίζω
zadziwiać (czas.)=εκπλήσσω
zagadka (f) (rzecz.)=αίνιγμα
zagadkowy (przym.)=μυστηριώδης
zagadnienie (n) (rzecz.)=ερώτημα
zagadnienie (n) (rzecz.)=ερώτηση
zagadnienie (n) (rzecz.)=πρόβλημα
zagajnik (m) (rzecz.)=άλσος
zagłada (f) (rzecz.)=καταστροφή
zagłębie (n) (rzecz.)=λεκάνη
zagnieździć (czas.)=φωλιά
zagotować (czas.)=βράζω
zagradzać (czas.)=φράζω
zagraniczny (przym.)=εξωτερικός
zagraniczny (przym.)=ξένος
zagrażać (czas.)=απειλώ
zagroda (f) (rzecz.)=αγρόκτημα
zagrożenie (n) (rzecz.)=απειλή
zagrzewać (czas.)=ζεσταίνω
zagrzewać (czas.)=θερμαίνω
zaimprowizować (czas.)=αυτοσχεδιάζω
zainstalować (czas.)=εγκαθιστώ
zainteresowanie (n) (rzecz.)=ενδιαφέρον
zainteresowanie (n) (rzecz.)=τόκος
zainwestować (czas.)=επενδύω
zaistnieć (czas.)=υπάρχω
zajazd (m) (rzecz.)=πανδοχείο
zajazd (m) (rzecz.)=χάνι
zając (m) (rzecz.)=λαγός
zajęcie (n) (rzecz.)=δουλειά
zajęcie (n) (rzecz.)=εργασία
zajmować (czas.)=παίρνω
zajście (n) (rzecz.)=επεισόδιο
zakaz (m) (rzecz.)=απαγόρευση
zakazać (czas.)=απαγορεύω
zakazić (czas.)=μολύνω
zakazywać (czas.)=απαγορεύω
zakaźny (przym.)=κολλητικός
zakażenie (n) (rzecz.)=μόλυνση
zakątek (m) (rzecz.)=γωνία
zaklęcie (n) (rzecz.)=ξόρκι
zaklinać (czas.)=εξορκίζω
zakład (m) (rzecz.)=ατελιέ
zakład (m) (rzecz.)=ίδρυμα
zakład (m) (rzecz.)=στοίχημα
zakładać (czas.)=εγκαθιστώ
zakładać (czas.)=ιδρύω
zakładka (f) (rzecz.)=πιέτα
zakładka (f) (rzecz.)=σελιδοδείκτης
zakładnik (m) (rzecz.)=όμηρος
zakłamanie (n) (rzecz.)=υποκρισία
zakłopotanie (n) (rzecz.)=σύγχυση
zakłócać (czas.)=ενοχλώ
zakneblować (czas.)=φιμώνω
zakonserwować (czas.)=διατηρώ
zakończenie (n) (rzecz.)=συμπέρασμα
zakończenie (n) (rzecz.)=τέλος
zakopać (czas.)=θάβω
zakopywać (czas.)=θάβω
zakręt (m) (rzecz.)=στροφή
zakrywać (czas.)=καλύπτω
zakup (m) (rzecz.)=αγορά
zakurzyć (czas.)=σκόνη
zakwaterować (czas.)=στεγάζω
zakwaterowanie (n) (rzecz.)=κατάλυμα
zakwaterowanie (n) (rzecz.)=στέγαση
zakwitać (czas.)=ανθίζω
zakwitnąć (czas.)=ανθίζω
zalążek (m) (rzecz.)=έμβρυο
zalecać (czas.)=προτείνω
zaległość (f) (rzecz.)=καθυστέρηση
zalesianie (n) (rzecz.)=αναδάσωση
zaleta (f) (rzecz.)=αξία
zaleta (f) (rzecz.)=αρετή
zaleta (f) (rzecz.)=πλεονέκτημα
zależność (f) (rzecz.)=εξάρτηση
zaludnienie (n) (rzecz.)=πληθυσμός
załadować (czas.)=γεμίζω
załadować (czas.)=φορτίζω
załatwiać (czas.)=κανονίζω
załatwiać (czas.)=τακτοποιώ
załoga (f) (rzecz.)=προσωπικό
założenie (n) (rzecz.)=ίδρυμα
założyciel (m) (rzecz.)=ιδρυτής
zamążpójście (n) (rzecz.)=γάμος
zamek (m) (rzecz.)=κάστρο
zamek (m) (rzecz.)=κλειδαριά
zamęt (m) (rzecz.)=σύγχυση
zamężna (przym.)=παντρεμένος
zamiana (f) (rzecz.)=μετατροπή
zamiana (f) (rzecz.)=συνάλλαγμα
zamiar (m) (rzecz.)=πρόθεση
zamiatać (czas.)=σαρώνω
zamiatać (czas.)=σκουπίζω
zamieniać (czas.)=αλλάζω
zamieniać (czas.)=αντικαθιστώ
zamienić (czas.)=ανταλλάσσω
zamierzać (czas.)=εννοώ
zamierzać (czas.)=προτείνω
zamierzać (czas.)=σχεδιάζω
zamierzenie (n) (rzecz.)=πρόθεση
zamieszanie (n) (rzecz.)=ακαταστασία
zamieszkanie (n) (rzecz.)=κατοικία
zamieszkiwać (czas.)=κατοικώ
zamiłowanie (n) (rzecz.)=γεύση
zamiłowanie (n) (rzecz.)=γούστο
zamknięcie (n) (rzecz.)=κλειδαριά
zamknięcie (n) (rzecz.)=κλείσιμο
zamordować (czas.)=δολοφονώ
zamordować (czas.)=σκοτώνω
zamożny (przym.)=ευκατάστατος
zamożny (przym.)=πλούσιος
zamówienie (n) (rzecz.)=παραγγελία
zamysł (m) (rzecz.)=πρόθεση
zamysł (m) (rzecz.)=σχέδιο
zaniechać (czas.)=εγκαταλείπω
zanieczyszczać (czas.)=μολύνω
zanieczyszczenie (n) (rzecz.)=ρύπανση
zaniedbać (czas.)=αμελώ
zaniedbanie (n) (rzecz.)=αμέλεια
zaniedbywać (czas.)=αμελώ
zanik (m) (rzecz.)=ατροφία
zanik (m) (rzecz.)=εξαφάνιση
zanikać (czas.)=εξαφανίζομαι
zanim (spój.)=πριν
zaopatrywać (czas.)=εφοδιάζω
zaopatrzyć (czas.)=εξοπλίζω
zaopatrzyć (czas.)=εφοδιάζω
zaorać (czas.)=οργώνω
zaostrzać (czas.)=ακονίζω
zaoszczędzać (czas.)=αποταμιεύω
zapach (m) (rzecz.)=άρωμα
zapachowy (przym.)=αρωματικός
zapalać (czas.)=ανάβω
zapalanie (n) (rzecz.)=ανάφλεξη
zapalić (czas.)=ανάβω
zapalniczka (f) (rzecz.)=αναπτήρας
zapał (m) (rzecz.)=ενθουσιασμός
zapał (m) (rzecz.)=ζήλος
zapałka (f) (rzecz.)=σπίρτο
zapas (m) (rzecz.)=απόθεμα
zapaśnik (m) (rzecz.)=αθλητής
zapaśnik (m) (rzecz.)=παλαιστής
zapewniać (czas.)=βεβαιώνω
zapewniać (czas.)=εξασφαλίζω
zapewnić (czas.)=διασφαλίζω
zapewnienie (n) (rzecz.)=διαβεβαίωση
zapewnienie (n) (rzecz.)=διαμαρτυρία
zapewnienie (n) (rzecz.)=επιβεβαίωση
zapewnienie (n) (rzecz.)=σιγουριά
zapis (m) (rzecz.)=εγγραφή
zapisać (czas.)=κληροδοτώ
zapisywać (czas.)=κληροδοτώ
zapłacić (czas.)=πληρώνω
zapłata (f) (rzecz.)=μισθός
zapłon (m) (rzecz.)=ανάφλεξη
zapłonąć (czas.)=ανάβω
zapobiegać (czas.)=αποτρέπω
zapoczątkowywać (czas.)=αρχίζω
zapominać (czas.)=ξεχνώ
zapomoga (f) (rzecz.)=αρωγή
zapora (f) (rzecz.)=αυλόπορτα
zapora (f) (rzecz.)=εμπόδιο
zapora (f) (rzecz.)=φράγμα
zapotrzebowanie (n) (rzecz.)=ανάγκη
zapotrzebowanie (n) (rzecz.)=ζήτηση
zapowiadać (czas.)=ανακοινώνω
zapowiedzieć (czas.)=ανακοινώνω
zapowiedź (f) (rzecz.)=ανακοίνωση
zapożyczać (czas.)=δανείζομαι
zapraszać (czas.)=προσκαλώ
zaprawiać (czas.)=καρυκεύω
zaproszenie (n) (rzecz.)=πρόσκληση
zapychać (czas.)=βουλώνω
zapytać (czas.)=ανακρίνω
zapytać (czas.)=ρωτώ
zapytanie (n) (rzecz.)=ερώτημα
zapytanie (n) (rzecz.)=ερώτηση
zapytywać (czas.)=ανακρίνω
zarabiać (czas.)=κερδίζω
zarabiać (czas.)=νικώ
zaraz (przysł.)=σύντομα
zaraza (f) (rzecz.)=μόλυνση
zarazek (m) (rzecz.)=μικρόβιο
zarazić (czas.)=μολύνω
zaraźliwy (przym.)=κολλητικός
zarażać (czas.)=μολύνω
zarażenie (n) (rzecz.)=μόλυνση
zareagować (czas.)=αντιδρώ
zarobek (m) (rzecz.)=δουλειά
zarodek (m) (rzecz.)=έμβρυο
zarost (m) (rzecz.)=γένι
zarost (m) (rzecz.)=γένια
zarozumiałość (f) (rzecz.)=έπαρση
zarys (m) (rzecz.)=περίγραμμα
zarys (m) (rzecz.)=σκιαγράφηση
zarys (m) (rzecz.)=σκίτσο
zarysowywać (czas.)=σκιαγραφώ
zarząd (m) (rzecz.)=δήμος
zarząd (m) (rzecz.)=διοίκηση
zarząd (m) (rzecz.)=κατεύθυνση
zarząd (m) (rzecz.)=κυβέρνηση
zarząd (m) (rzecz.)=συμβούλιο
zarządca (m) (rzecz.)=διαχειριστής
zarządzać (czas.)=διευθύνω
zarządzać (czas.)=διοικώ
zarządzanie (n) (rzecz.)=διοίκηση
zarządzenie (n) (rzecz.)=διάθεση
zarzut (m) (rzecz.)=αντίρρηση
zasada (f) (rzecz.)=αρχή
zasada (f) (rzecz.)=κανόνας
zasadowy (przym.)=αλκαλικός
zasadzka (f) (rzecz.)=ενέδρα
zasadzka (f) (rzecz.)=παγίδα
zasiadać (czas.)=κάθομαι
zasiłek (m) (rzecz.)=επίδομα
zasiłek (m) (rzecz.)=επιδότηση
zaskoczenie (n) (rzecz.)=έκπληξη
zaskoczyć (czas.)=εκπλήσσω
zasłaniać (czas.)=κρύβομαι
zasłaniać (czas.)=κρύβω
zasłona (f) (rzecz.)=αυλαία
zasłona (f) (rzecz.)=κουρτίνα
zasługa (f) (rzecz.)=αξία
zasługiwać (czas.)=αξίζω
zasługiwać (czas.)=κερδίζω
zasłużyć (czas.)=κερδίζω
zasobny (przym.)=άφθονος
zasób (m) (rzecz.)=απόθεμα
zaspokajać (czas.)=ικανοποιώ
zaspokoić (czas.)=ικανοποιώ
zaspokoić (czas.)=κατευνάζω
zaspokoić (czas.)=χορταίνω
zastanawiać (czas.)=σκέφτομαι
zastawka (f) (rzecz.)=βαλβίδα
zastąpić (czas.)=αντικαθιστώ
zastąpienie (n) (rzecz.)=αντικατάσταση
zastępca (m) (rzecz.)=αντικατάσταση
zastępca (m) (rzecz.)=βοηθός
zastępować (czas.)=αντικαθιστώ
zastosować (czas.)=βάζω
zastosować (czas.)=εφαρμόζω
zastosowanie (n) (rzecz.)=εργασία
zastosowanie (n) (rzecz.)=εφαρμογή
zastosowanie (n) (rzecz.)=χρήση
zastraszyć (czas.)=εκφοβίζω
zastrzeżenie (n) (rzecz.)=κράτηση
zastrzyk (m) (rzecz.)=ένεση
zasymilować (czas.)=εξομοιώνω
zasypka (f) (rzecz.)=πούδρα
zaszczepić (czas.)=εμβολιάζω
zaszkodzić (czas.)=βλάβη
zaszłość (f) (rzecz.)=γεγονός
zaślepienie (n) (rzecz.)=τύφλωση
zaświadczać (czas.)=μαρτυρώ
zaświadczać (czas.)=πιστοποιώ
zaświadczenie (n) (rzecz.)=πιστοποιητικό
zataczać (czas.)=τρεκλίζω
zataczać (czas.)=τρικλίζω
zataić (czas.)=κρύβω
zatem (spój.)=μετά
zatem (spój.)=τότε
zatoka (f) (rzecz.)=κόλπος
zatoka (f) (rzecz.)=χάσμα
zatrucie (n) (rzecz.)=δηλητηρίαση
zatruć (czas.)=δηλητηριάζω
zatrudnienie (n) (rzecz.)=δουλειά
zatrudnienie (n) (rzecz.)=εργασία
zatrzymanie (n) (rzecz.)=ανακοπή
zatrzymywać (czas.)=καθυστερώ
zatrzymywać (czas.)=σταματώ
zatwierdzać (czas.)=επιβεβαιώνω
zatwierdzać (czas.)=επιδοκιμάζω
zatwierdzać (czas.)=επικυρώνω
zatwierdzić (czas.)=επιδοκιμάζω
zatykać (czas.)=βουλώνω
zaufanie (n) (rzecz.)=αυτοπεποίθηση
zaufanie (n) (rzecz.)=εμπιστοσύνη
zaufanie (n) (rzecz.)=πίστη
zaufanie (n) (rzecz.)=πίστωση
zaułek (m) (rzecz.)=σοκάκι
zauważać (czas.)=αντιλαμβάνομαι
zauważać (czas.)=σημειώνω
zauważyć (czas.)=σημειώνω
zawada (f) (rzecz.)=εμπόδιο
zawdzięczać (czas.)=οφείλω
zawdzięczać (czas.)=χρωστώ
zawiadamiać (czas.)=γνωστοποιώ
zawiadamiać (czas.)=ειδοποιώ
zawiadamiać (czas.)=πληροφορώ
zawiadomienie (n) (rzecz.)=ανακοίνωση
zawierać (czas.)=περιέχω
zawierucha (f) (rzecz.)=ανεμοθύελλα
zawiesić (czas.)=κρεμώ
zawiesisty (przym.)=πυκνός
zawieszać (czas.)=κρεμώ
zawieszenie (n) (rzecz.)=αναβολή
zawieść (czas.)=απογοητεύω
zawieść (czas.)=προδίδω
zawijać (czas.)=τυλίγω
zawiść (f) (rzecz.)=ζήλια
zawiść (f) (rzecz.)=φθόνος
zawody (n) (rzecz.)=διαγωνισμός
zawodzić (czas.)=απογοητεύω
zawołanie (n) (rzecz.)=τηλεφωνώ
zawód (m) (rzecz.)=απογοήτευση
zawód (m) (rzecz.)=επάγγελμα
zawór (m) (rzecz.)=βαλβίδα
zawsze (przysł.)=πάντα
zazdrosny (przym.)=ζηλιάρης
zazdrościć (czas.)=ζηλεύω
zazdrościć (czas.)=φθονώ
zazdrość (f) (rzecz.)=ζήλια
zazdrość (f) (rzecz.)=φθόνος
zaziębienie (n) (rzecz.)=κρυολόγημα
zażalenie (n) (rzecz.)=παράπονο
zażądać (czas.)=απαιτώ
ząb (m) (rzecz.)=δόντι
zbaczać (czas.)=λοξοδρομώ
zbadać (czas.)=εξερευνώ
zbadać (czas.)=εξετάζω
zbawienie (n) (rzecz.)=σωτηρία
zbieg (m) (rzecz.)=πρόσφυγας
zbieg (m) (rzecz.)=φυγάς
zbiegać (czas.)=συγκλίνω
zbieracz (m) (rzecz.)=συλλέκτης
zbierać (czas.)=μαζεύομαι
zbierać (czas.)=μαζεύω
zbierać (czas.)=συγκεντρώνομαι
zbierać (czas.)=συλλέγω
zbierać (czas.)=συναρμολογώ
zbiornik (m) (rzecz.)=αποθήκη
zbiornik (m) (rzecz.)=δεξαμενή
zbiornik (m) (rzecz.)=δοχείο
zbiór (m) (rzecz.)=σοδειά
zbiórka (f) (rzecz.)=συνέλευση
zbliżać (czas.)=πλησιάζω
zbliżać (czas.)=προσεγγίζω
zbliżenie (n) (rzecz.)=προσέγγιση
zbliżyć (czas.)=πλησιάζω
zbocze (n) (rzecz.)=πλαγιά
zboże (n) (rzecz.)=δημητριακά
zboże (n) (rzecz.)=δημητριακό
zboże (n) (rzecz.)=κόκκος
zbożowy (przym.)=δημητριακό
zbój (m) (rzecz.)=ληστής
zbrodnia (f) (rzecz.)=έγκλημα
zbroja (f) (rzecz.)=πανοπλία
zbudować (czas.)=χτίζω
zbudzić (czas.)=ξυπνώ
zburzyć (czas.)=καταστρέφω
zbyt (m) (rzecz.)=πώληση
zbytek (m) (rzecz.)=πολυτέλεια
zdalny (przym.)=απομακρυσμένος
zdanie (n) (rzecz.)=άποψη
zdanie (n) (rzecz.)=γνώμη
zdanie (n) (rzecz.)=πρόταση
zdarzać (czas.)=έρχομαι
zdarzać (czas.)=συμβαίνω
zdarzenie (n) (rzecz.)=γεγονός
zdarzenie (n) (rzecz.)=συμβάν
zdatny (przym.)=ικανός
zdecydować (czas.)=αποφασίζω
zdecydowanie (n) (rzecz.)=απόφαση
zdecydowanie (n) (rzecz.)=αποφασιστικότητα
zderzak (m) (rzecz.)=προφυλακτήρας
zderzenie (n) (rzecz.)=σύγκρουση
zdezynfekować (czas.)=απολυμαίνω
zdjęcie (n) (rzecz.)=φωτογραφία
zdobycie (n) (rzecz.)=αιχμαλωτίζω
zdobycie (n) (rzecz.)=απόκτηση
zdobycie (n) (rzecz.)=κατάκτηση
zdobycz (m) (rzecz.)=αιχμαλωσία
zdobycz (m) (rzecz.)=λάφυρα
zdobycz (m) (rzecz.)=λεία
zdobyć (czas.)=αιχμαλωτίζω
zdobywać (czas.)=κατακτώ
zdolność (f) (rzecz.)=ικανότητα
zdolność (f) (rzecz.)=κλίση
zdolność (f) (rzecz.)=ταλέντο
zdolność (f) (rzecz.)=χωρητικότητα
zdolny (przym.)=έξυπνος
zdolny (przym.)=ικανός
zdołać (czas.)=μπορώ
zdrada (f) (rzecz.)=προδοσία
zdradzać (czas.)=προδίδω
zdrajca (m) (rzecz.)=προδότης
zdrowie (n) (rzecz.)=υγεία
zdrowieć (czas.)=αναρρώνω
zdrowotny (przym.)=υγιεινός
zdrowy (przym.)=γερός
zdrowy (przym.)=έγκυρος
zdrowy (przym.)=υγιής
zdrój (m) (rzecz.)=άνοιξη
zdumienie (n) (rzecz.)=θαυμασμός
zdumiewać (czas.)=εκπλήσσω
zdychać (czas.)=πεθάνω
zdziesiątkować (czas.)=αποδεκατίζω
zdziwienie (n) (rzecz.)=έκπληξη
ze (przyim.)=μαζί
ze (przyim.)=με
zebra (f) (rzecz.)=ζέβρα
zebranie (n) (rzecz.)=ομήγυρη
zebranie (n) (rzecz.)=συνέλευση
zechcieć (czas.)=θέλω
zegar (m) (rzecz.)=ρολόι
zegarek (m) (rzecz.)=ρολόι
zemsta (f) (rzecz.)=εκδίκηση
zenit (m) (rzecz.)=απόγειο
zepsuć (czas.)=αλλοιώνω
zerowy (przym.)=μηδέν
zerowy (przym.)=ουδέτερος
zesłanie (n) (rzecz.)=εξορία
zespół (m) (rzecz.)=ομάδα
zespół (m) (rzecz.)=συγκρότημα
zestaw (m) (rzecz.)=εξοπλισμός
zestawić (czas.)=παραβάλλω
zestawienie (n) (rzecz.)=αντιπαράθεση
zestawienie (n) (rzecz.)=σύγκριση
zestawienie (n) (rzecz.)=συνδυασμός
zeznanie (n) (rzecz.)=δήλωση
zezwalać (czas.)=επιτρέπω
zezwolenie (n) (rzecz.)=άδεια
zganić (czas.)=επικρίνω
zgasić (czas.)=σβήνω
zgiąć (czas.)=σκύβω
zgiąć (czas.)=στροφή
zgiełk (m) (rzecz.)=θόρυβος
zgiełk (m) (rzecz.)=πάταγος
zgiełk (m) (rzecz.)=σαματάς
zgięcie (n) (rzecz.)=σκύβω
zginać (czas.)=σκύβω
zgłębiać (czas.)=εξερευνώ
zgłoska (f) (rzecz.)=συλλαβή
zgniatać (czas.)=ζουλώ
zgoda (f) (rzecz.)=έγκριση
zgoda (f) (rzecz.)=ομόνοια
zgoda (f) (rzecz.)=ομοφωνία
zgoda (f) (rzecz.)=συγκατάθεση
zgoda (f) (rzecz.)=συμφωνία
zgoda (f) (rzecz.)=συναίνεση
zgodność (f) (rzecz.)=αλληλογραφία
zgodność (f) (rzecz.)=συγκατάθεση
zgodność (f) (rzecz.)=συμφωνία
zgodzić (czas.)=αποδέχομαι
zgon (m) (rzecz.)=θάνατος
zgorzel (f) (rzecz.)=γάγγραινα
zgrabny (przym.)=επιδέξιος
zgraja (f) (rzecz.)=ταινία
zgromadzenie (n) (rzecz.)=ομήγυρη
zgromadzenie (n) (rzecz.)=συνέλευση
zgrzeszyć (czas.)=αμαρτία
zguba (f) (rzecz.)=απώλεια
zgubić (czas.)=χάνω
zgwałcenie (n) (rzecz.)=βιασμός
ziarno (n) (rzecz.)=δημητριακά
ziarno (n) (rzecz.)=κόκκος
zidentyfikować (czas.)=αναγνωρίζω
ziele (n) (rzecz.)=βότανο
zieleń (f) (rzecz.)=πράσινος
zielono (przysł.)=πράσινος
zielony (przym.)=πράσινος
ziemia (f) (rzecz.)=γη
ziemia (f) (rzecz.)=έδαφος
ziemia (f) (rzecz.)=πάτωμα
ziemnowodny (przym.)=αμφίβιο
ziemnowodny (przym.)=αμφίβιος
ziemski (przym.)=γήινος
ziewać (czas.)=χασμουριέμαι
ziewanie (n) (rzecz.)=χασμουρητό
ziewnięcie (n) (rzecz.)=χασμουρητό
zięba (f) (rzecz.)=σπίνος
zięć (m) (rzecz.)=γαμπρός
zima (f) (rzecz.)=χειμώνας
zimno (przysł.)=κρύος
zimny (przym.)=κρύος
zinterpretować (czas.)=ερμηνεύω
ziomek (m) (rzecz.)=συμπατριώτης
zjadliwy (przym.)=καυστικός
zjawa (f) (rzecz.)=οπτασία
zjawa (f) (rzecz.)=όραμα
zjawa (f) (rzecz.)=όραση
zjawa (f) (rzecz.)=φάντασμα
zjawiać (czas.)=φαίνομαι
zjawienie (n) (rzecz.)=εμφάνιση
zjawisko (n) (rzecz.)=όραμα
zjawisko (n) (rzecz.)=φάντασμα
zjazd (m) (rzecz.)=συνέδριο
zjazd (m) (rzecz.)=συνέλευση
zjednoczenie (n) (rzecz.)=ένωση
zjednoczyć (czas.)=ενοποιώ
zjeść (czas.)=τρώω
zlikwidować (czas.)=εκκαθαρίζω
złagodzenie (n) (rzecz.)=ανακούφιση
złagodzić (czas.)=ανακουφίζω
złagodzić (czas.)=κατευνάζω
złagodzić (czas.)=μαλακώνω
złamać (czas.)=σπάζω
złamanie (n) (rzecz.)=θλάση
złamanie (n) (rzecz.)=σπάσιμο
złapać (czas.)=αρπάζω
złapać (czas.)=πιάνω
złącze (n) (rzecz.)=ένωση
zło (n) (rzecz.)=βλάπτω
zło (n) (rzecz.)=κακός
złodziej (m) (rzecz.)=ληστής
złościć (czas.)=παρενοχλώ
złość (f) (rzecz.)=αγανάκτηση
złość (f) (rzecz.)=θυμός
złość (f) (rzecz.)=φούρκα
złotnik (m) (rzecz.)=χρυσοχόος
złoto (n) (rzecz.)=χρυσός
złowieszczy (przym.)=δυσοίωνος
złożenie (n) (rzecz.)=σύνθεση
zły (m) (rzecz.)=άσχημος
zły (m) (rzecz.)=κακός
zły (przym.)=άσχημος
zły (przym.)=κακός
zmagać (czas.)=παλεύω
zmaleć (czas.)=μειώνω
zmarszczka (f) (rzecz.)=ρυτίδα
zmartwienie (n) (rzecz.)=θλίψη
zmartwienie (n) (rzecz.)=λύπη
zmęczenie (n) (rzecz.)=κόπωση
zmęczenie (n) (rzecz.)=κούραση
zmiana (f) (rzecz.)=εναλλαγή
zmiana (f) (rzecz.)=μεταβολή
zmiana (f) (rzecz.)=παραλλαγή
zmieniać (czas.)=αλλάζω
zmieniać (czas.)=εναλλάσσω
zmieniać (czas.)=κυμαίνομαι
zmieniać (czas.)=ποικίλλω
zmieniać (czas.)=τροποποιώ
zmienić (czas.)=αλλάζω
zmienna (f) (rzecz.)=άστατος
zmienna (f) (rzecz.)=ευμετάβλητος
zmienna (f) (rzecz.)=μεταβλητός
zmienność (f) (rzecz.)=ευμεταβλησία
zmienny (przym.)=άστατος
zmienny (przym.)=ευμετάβλητος
zmienny (przym.)=μεταβλητός
zmierzch (m) (rzecz.)=σουρούπωμα
zmieszać (czas.)=ανακατεύω
zmiękczać (czas.)=μαλακώνω
zmiękczyć (czas.)=μαλακώνω
zmniejszać (czas.)=ελαττώνομαι
zmniejszać (czas.)=ελαττώνω
zmniejszać (czas.)=κοπάζω
zmniejszać (czas.)=μειώνομαι
zmniejszać (czas.)=μειώνω
zmniejszyć (czas.)=ελαττώνω
zmniejszyć (czas.)=μειώνω
zmoczyć (czas.)=μουσκεύω
zmora (f) (rzecz.)=εφιάλτης
zmowa (f) (rzecz.)=συνωμοσία
zmrok (m) (rzecz.)=σουρούπωμα
zmuszać (czas.)=υποχρεώνω
zmysłowy (przym.)=ευαίσθητος
zmysłowy (przym.)=σαρκικός
zmywać (czas.)=πλένω
zmywać (czas.)=πλύνω
znaczek (m) (rzecz.)=γραμματόσημο
znaczek (m) (rzecz.)=σήμα
znaczenie (n) (rzecz.)=έννοια
znaczenie (n) (rzecz.)=σημασία
znaczny (przym.)=αισθητός
znaczny (przym.)=αξιόλογος
znaczny (przym.)=σημαντικός
znaczyć (czas.)=σημαίνω
znać (czas.)=γνωρίζω
znajdować (czas.)=βρίσκω
znajomość (f) (rzecz.)=γνωριμία
znajomość (f) (rzecz.)=γνώσεις
znajomość (f) (rzecz.)=γνώση
znajomy (m) (rzecz.)=γνωριμία
znajomy (m) (rzecz.)=γνωστός
znajomy (przym.)=γνωριμία
znajomy (przym.)=γνωστός
znak (m) (rzecz.)=ένδειξη
znak (m) (rzecz.)=σήμα
znakomity (przym.)=αξιοσημείωτος
znakomity (przym.)=διάσημος
znakomity (przym.)=έξοχος
znakomity (przym.)=ξακουστός
znaleźć (czas.)=βρίσκω
znawca (m) (rzecz.)=ειδικός
znęcać (czas.)=κακομεταχειρίζομαι
zniechęcać (czas.)=αποθαρρύνω
znieczulić (czas.)=αναισθητοποιώ
znieczulić (czas.)=ναρκώνω
zniesienie (n) (rzecz.)=κατάργηση
zniesławiać (czas.)=δυσφημώ
zniesławić (czas.)=δυσφημώ
zniewaga (f) (rzecz.)=προσβολή
zniewolić (czas.)=σκλαβώνω
zniewolić (czas.)=υποδουλώνω
znikać (czas.)=εξαφανίζομαι
zniknięcie (n) (rzecz.)=εξαφάνιση
znikomy (przym.)=ασήμαντος
zniszczenie (n) (rzecz.)=καταστροφή
zniszczyć (czas.)=εκμηδενίζω
zniszczyć (czas.)=καταστρέφω
zniweczyć (czas.)=εκμηδενίζω
zniweczyć (czas.)=καταστρέφω
zniżka (f) (rzecz.)=μείωση
znosić (czas.)=ακυρώνω
znosić (czas.)=αντέχω
znosić (czas.)=εξαλείφω
znośny (przym.)=υποφερτός
znużenie (n) (rzecz.)=κόπωση
znużenie (n) (rzecz.)=κούραση
zobaczyć (czas.)=βλέπω
zobowiązanie (n) (rzecz.)=δέσμευση
zobowiązanie (n) (rzecz.)=ευθύνη
zobowiązanie (n) (rzecz.)=υποχρέωση
zorza (f) (rzecz.)=αυγή
zorza (f) (rzecz.)=σέλας
zostać (czas.)=γίνομαι
zostać (czas.)=μένω
zostawać (czas.)=μένω
zostawać (czas.)=παραμένω
zrabować (czas.)=ληστεύω
zrazić (czas.)=αποθαρρύνω
zrażać (czas.)=αποθαρρύνω
zrąb (m) (rzecz.)=δομή
zrąb (m) (rzecz.)=σκελετός
zrezygnować (czas.)=εγκαταλείπω
zręcznie (przysł.)=επιδέξια
zręczność (f) (rzecz.)=διεύθυνση
zręczność (f) (rzecz.)=επιδεξιότητα
zręczność (f) (rzecz.)=ευστροφία
zręczność (f) (rzecz.)=ικανότητα
zręczność (f) (rzecz.)=σβελτάδα
zręczność (f) (rzecz.)=τέχνασμα
zręczny (przym.)=επιδέξιος
zręczny (przym.)=επιτήδειος
zręczny (przym.)=ευκίνητος
zręczny (przym.)=εύστροφος
zręczny (przym.)=σβέλτος
zrobić (czas.)=κάνω
zrobić (czas.)=κατασκευάζω
zrozumiałość (f) (rzecz.)=ευκρίνεια
zrozumieć (czas.)=καταλαβαίνω
zrozumieć (czas.)=κατανοώ
zrozumienie (n) (rzecz.)=κατανόηση
zrzekać (czas.)=εγκαταλείπω
zrzęda (f) (rzecz.)=γκρινιάρης
zrzędny (przym.)=γκρινιάρης
zrzucać (czas.)=πετώ
zrzucać (czas.)=ρίχνω
zsiadać (czas.)=κατεβαίνω
zstępować (czas.)=κατεβαίνω
zsyłka (f) (rzecz.)=εξορία
zszywać (czas.)=ράβω
zubożać (czas.)=φτωχαίνω
zubożyć (czas.)=φτωχαίνω
zuchwalstwo (n) (rzecz.)=θράσος
zuchwałość (f) (rzecz.)=θράσος
zuchwałość (f) (rzecz.)=τόλμη
zupa (f) (rzecz.)=σούπα
zupełny (przym.)=ολόκληρος
zużycie (n) (rzecz.)=κατανάλωση
zużywać (czas.)=καταναλώνω
zwabić (czas.)=δελεάζω
zwada (f) (rzecz.)=λογομαχία
zwalniać (czas.)=επιβραδύνω
związek (m) (rzecz.)=ένωση
związek (m) (rzecz.)=ομοσπονδία
związek (m) (rzecz.)=σύνδεσμος
związek (m) (rzecz.)=σχέση
zwiedzać (czas.)=επισκέπτομαι
zwiedzanie (n) (rzecz.)=επίσκεψη
zwierciadło (n) (rzecz.)=καθρέφτης
zwierz (m) (rzecz.)=ζώο
zwierzak (m) (rzecz.)=ζώο
zwierzchnik (m) (rzecz.)=ανώτερος
zwierzenie (n) (rzecz.)=αυτοπεποίθηση
zwierzenie (n) (rzecz.)=εμπιστοσύνη
zwierzęcy (przym.)=ζώο
zwierzęcy (przym.)=κτήνος
zwiększać (czas.)=αυξάνω
zwiększać (czas.)=ενισχύω
zwięzłość (f) (rzecz.)=συντομία
zwięzły (przym.)=κοντός
zwięzły (przym.)=σύντομος
zwilżać (czas.)=υγραίνω
zwinnie (przysł.)=επιδέξια
zwinność (f) (rzecz.)=ευστροφία
zwinność (f) (rzecz.)=σβελτάδα
zwinny (przym.)=επιδέξιος
zwinny (przym.)=επιτήδειος
zwinny (przym.)=ευκίνητος
zwinny (przym.)=εύστροφος
zwinny (przym.)=σβέλτος
zwisać (czas.)=κρεμώ
zwlekać (czas.)=καθυστερώ
zwłoka (f) (rzecz.)=καθυστέρηση
zwłoki (n) (rzecz.)=πτώμα
zwolennik (m) (rzecz.)=οπαδός
zwolnienie (n) (rzecz.)=απόλυση
zwoływać (czas.)=καλώ
zwój (m) (rzecz.)=κουλούρα
zwój (m) (rzecz.)=κύλινδρος
zwrot (m) (rzecz.)=έκφραση
zwrot (m) (rzecz.)=στροφή
zwrotnikowy (przym.)=τροπικός
zwycięstwo (n) (rzecz.)=νίκη
zwycięzca (m) (rzecz.)=νικητής
zwyciężać (czas.)=υπερνικώ
zwyczaj (m) (rzecz.)=έθιμο
zwyczaj (m) (rzecz.)=έξη
zwyczaj (m) (rzecz.)=συνήθεια
zwyczaj (m) (rzecz.)=χρήση
zwyczajny (przym.)=απλός
zwykle (przysł.)=συνήθως
zwykły (przym.)=απλός
zwyżka (f) (rzecz.)=αύξηση
zysk (m) (rzecz.)=κέρδος
zyskać (czas.)=αποκτώ
zyskać (czas.)=κερδίζω
zyskiwać (czas.)=κερδίζω
źdźbło (n) (rzecz.)=άχυρο
źrebak (m) (rzecz.)=πουλάρι
źrenica (f) (rzecz.)=μαθητής
źrenica (f) (rzecz.)=μαθήτρια
źródło (n) (rzecz.)=άνοιξη
żaba (f) (rzecz.)=βάτραχος
żaden (przym.)=κανένας
żakiet (m) (rzecz.)=σακάκι
żal (m) (rzecz.)=αγανάκτηση
żałoba (f) (rzecz.)=απώλεια
żałosny (przym.)=άθλιος
żałosny (przym.)=θλιβερός
żałosny (przym.)=λυπημένος
żałosny (przym.)=οικτρός
żałować (czas.)=λυπάμαι
żałować (czas.)=μετανιώνω
żar (m) (rzecz.)=ζέστη
żar (m) (rzecz.)=θέρμη
żar (m) (rzecz.)=πάθος
żargon (m) (rzecz.)=αργκό
żarliwy (przym.)=φλογερός
żarłoczność (f) (rzecz.)=λαιμαργία
żarłoczny (przym.)=άπληστος
żarłoczny (przym.)=λαίμαργος
żarówka (f) (rzecz.)=γλόμπος
żart (m) (rzecz.)=αστείο
żartobliwy (przym.)=ευτράπελος
żądać (czas.)=απαιτώ
żądać (czas.)=διεκδικώ
żądać (czas.)=ζητώ
żądanie (n) (rzecz.)=απαιτώ
żądanie (n) (rzecz.)=ζήτηση
żądło (n) (rzecz.)=κεντρί
żądny (przym.)=διψασμένος
żądza (f) (rzecz.)=απληστία
żądza (f) (rzecz.)=όρεξη
żądza (f) (rzecz.)=πόθος
że (spój.)=που
żeberko (n) (rzecz.)=πλευρό
żebrać (czas.)=ζητιανεύω
żebrak (m) (rzecz.)=ζητιάνος
żebro (n) (rzecz.)=πλευρό
żeglarz (m) (rzecz.)=ναύτης
żeglować (czas.)=πλέω
żelatyna (f) (rzecz.)=ζελατίνη
żeński (przym.)=θηλυκός
żłobek (m) (rzecz.)=αυλάκι
żłobienie (n) (rzecz.)=διάβρωση
żmija (f) (rzecz.)=οχιά
żmija (f) (rzecz.)=φίδι
żniwo (n) (rzecz.)=σοδειά
żołądek (m) (rzecz.)=στομάχι
żołądkowy (przym.)=στομάχι
żołnierz (m) (rzecz.)=στρατιώτης
żona (f) (rzecz.)=γυναίκα
żona (f) (rzecz.)=σύζυγος
żonaty (przym.)=παντρεμένος
żółć (f) (rzecz.)=χολή
żółtaczka (f) (rzecz.)=ίκτερος
żółtawy (przym.)=κιτρινωπός
żółty (przym.)=κίτρινος
żółw (m) (rzecz.)=χελώνα
żreć (czas.)=καταβροχθίζω
żreć (czas.)=τρώω
żuć (czas.)=μασώ
żuraw (m) (rzecz.)=γερανός
żurnalista (m) (rzecz.)=δημοσιογράφος
żwawy (przym.)=εύθυμος
żwawy (przym.)=ζωηρός
żwawy (przym.)=ζωντανός
żwir (m) (rzecz.)=χαλίκι
życie (n) (rzecz.)=ζωή
życzenie (n) (rzecz.)=επιθυμία
życzenie (n) (rzecz.)=ευχή
życzliwość (f) (rzecz.)=καλοσύνη
życzliwy (przym.)=ευμενής
życzyć (czas.)=ευχή
życzyć (czas.)=εύχομαι
żyć (czas.)=ζω
żyć (czas.)=υπάρχω
żyła (f) (rzecz.)=φλέβα
żyrafa (f) (rzecz.)=καμηλοπάρδαλη
żytni (przym.)=σίκαλη
żyto (n) (rzecz.)=σίκαλη
żywica (f) (rzecz.)=ρητίνη
żywić (czas.)=τροφοδοτώ
żywienie (n) (rzecz.)=θρέψη
żywnościowy (przym.)=τροφή
żywność (f) (rzecz.)=τροφή
żywot (m) (rzecz.)=ζωή
żywy (przym.)=γοργός
żywy (przym.)=γρήγορος
żywy (przym.)=δραστήριος
żywy (przym.)=εύθυμος
żywy (przym.)=ζωηρός
żywy (przym.)=ζωντανός
żywy (przym.)=φαιδρός

Podobne dokumenty