Dokument pobrany ze strony ihlublin.netbip.pl dn. 2017-01
Transkrypt
Dokument pobrany ze strony ihlublin.netbip.pl dn. 2017-01
Sporządził: G. Pencuła Data sporządzenia: 2005-04-13 Osoba odpowiedzialna: Data upublicznienia: 2005-04-13 Redaktor Biuletynu Joanna Tudruj Informacja - oliwa z oliwek I.kw.2005 53 Informacja z kontroli prawidłowości oznakowania i wprowadzania do obrotu oliwy z oliwek w I kwartale 2005r. Kontrole na powyższe zagadnienie przeprowadzono w 6 sklepach wielkopowierzchniowych i w 1 placówce spożywczej o mniejszej powierzchni. Kontrolą objęto 52 partie oliwy z oliwek łącznej wartości 10.060 zł, w tym: 28 partii ekstra oliwy z oliwek pierwszego tłoczenia – wartości 5.831 zł, 3 partie oliwy z oliwek pierwszego tłoczenia – wartości 570 zł, 7 partii oliwy z oliwek zawierającej rafinowaną oliwę z oliwek pierwszego tłoczenia – wartości 463 zł i 14 partii oliwy z wytłoczyn z oliwek – wartości 3.196 zł. Prawidłowość oznakowania oliwy z oliwek oceniono w świetle obowiązujących przepisów, tj. - ustawy o języku polskim; - ustawy o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych; - ustawy o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia; - rozporządzenia MRiRW w sprawie znakowania środków spożywczych i dozwolonych substancji dodatkowych; - rozporządzenia MRiRW w sprawie szczegółowego zakresu i sposobu znakowania niektórych grup i rodzajów artykułów rolno-spożywczych kodem identyfikacyjnym partii produkcyjnej ; - rozporządzenia Komisji (WE) w sprawie norm handlowych w odniesieniu do oliwy z oliwek. Badając rzetelność informowania konsumentów o oferowanych rodzajach oliwy z oliwek oraz zamieszczania na etykietach wszystkich wymaganych oznaczeń zakwestionowano łącznie 26 partii tego artykułu na wartość 4201zł. Nieprawidłowości w znakowaniu dotyczyły przede wszystkim: • niepełnego tłumaczenia na język polski (26 partii wartości 4201 zł), • braku obowiązkowej informacji dla poszczególnych kategorii (24 partie wartości 3269 zł), • nieprawidłowej nazwy kategorii oliwy (9 partii wartości 1621 zł), • braku informacji o wartości odżywczej (3 partie wartości 410 zł), • nie podania warunków przechowywania (1 partia 10 zł). Naruszenie przepisów ustawy o języku polskim polegające na niepełnym tłumaczeniu na język polski ujawniono w przypadku 26 partii importowanej oliwy z oliwek o łącznej wartości 4201 zł. Najczęściej kwestionowano niepoprawne lub niepełne przetłumaczenie nazwy kategorii. Pojawiły się określenia typu: “oliwa sansa”, “oliwa z oliwek pomace”, Elisa - oliwa z oliwek Extra Vergine”. Występowały także błędy literowe w tłumaczeniu składu oliwy (fafinowana,wytłków), a w niektórych przypadkach także terminu minimalnej trwałości (np. B/BE/AGO-05). Na 9 partiach oliwy z oliwek użyto nieprawidłowych nazw kategorii tzn. nie uwzględniono w oznaczeniach określeń typu: ekstra oliwa z oliwek pierwszego tłoczenia, oliwa z oliwek pierwszego tłoczenia, oliwa z oliwek zawierająca rafinowaną oliwę z oliwek pierwszego tłoczenia i oliwa z wytłoczyn z oliwek, wymaganych przepisami rozporządzenia 136/66/EWG. W większości kwestionowane oliwy zawierały w swych oznaczeniach jedynie stwierdzenie, iż jest to oliwa z oliwek np. “Goccia d’oro”, “Gusti Italia”. Dystrybutorami oliwy były firmy z Krakowa, Andrychowa, Warszawy i Gliwic. 1/3 Dokument pobrany ze strony ihlublin.netbip.pl dn. 2017-01-18 00:27 Oznaczenia 24 partii oliwy nie zawierały informacji dla poszczególnych kategorii, określających sposób uzyskania produktu bądź poddania rafinacji w procesie produkcji, przewidzianych w art.3 rozporządzenia Komisji nr 1019/2002. Do obrotu handlowego oliwę z oliwek na terenie Polski wprowadzili importerzy z Krakowa, Gliwic, Warszawy, Lubonia i Grójca. Dla konsumentów istotne są zarówno szczegółowe informacje o kategorii oliwy, jak też informacje dodatkowe przewidziane dla poszczególnych kategorii, ponieważ niewłaściwe napisy na niektórych opakowaniach oliwy uniemożliwiały wstępną ocenę jakości tego produktu. Brak informacji o wartości odżywczej wyrobu stwierdzono na 3 partiach oliwy z oliwek wprowadzonej do obrotu handlowego przez importera z Warszawy. Na etykietach umieszczono jedynie oświadczenie żywieniowe. W przypadkach ujawnienia oznaczeń handlowych niezgodnych z obowiązującymi przepisami osoby odpowiedzialne poinformowano, że od dnia 1.01.2005r. art. żywnościowe oznakowane zgodnie z poprzednim rozporządzeniem MRiGW w sprawie znakowania środków spożywczych, używek i substancji dodatkowych dozwolonych oraz § 32 rozporządzenia MRiRW w sprawie znakowania środków spożywczych i dozwolonych substancji dodatkowych, przeznaczonych do obrotu, nie mogą być wprowadzane już do sprzedaży. Wszystkie kontrolowane oliwy posiadały aktualne daty minimalnej trwałości i terminy przydatności do spożycia. Warunki i sposób przechowywania badanych asortymentów oliwy z oliwek zgodne były z podanymi przez producentów na opakowaniach jednostkowych. Objętość opakowań oliwy z oliwek nie przekraczała ustalonego maksymalnego limitu 5L, a sposób zamknięcia opakowań nie pozwalał na ich otwarcie i ponowne zapieczętowanie. Nie wniesiono uwag do przestrzegania przez importerów postanowień ustawy o towarach paczkowanych oraz rozporządzenia Rady Ministrów w sprawie szczegółowych wymagań dotyczących oznakowań towarów paczkowanych Znajdujące się w ofercie handlowej oliwy z oliwek sprowadzone wyłącznie z krajów unijnych tj. Włoch, Hiszpanii i Grecji, posiadały oznaczenia cenowe zgodne z obowiązującymi przepisami, zaś ceny jednostkowe badanych produktów wyliczone zostały prawidłowo i nie były mylone z cenami sprzedaży. Ponadto w odniesieniu do 20 partii losowo wybranej oliwy z oliwek sprawdzono zgodność cen towarów wprowadzonych do pamięci kas fiskalnych z cenami tych samych towarów uwidocznionych na sali sprzedażowej. Nieprawidłowości nie stwierdzono. Sprawdzono legalność prowadzonej działalności w zakresie: • zgodności prowadzonej działalności z wpisem do ewidencji lub rejestru w świetle ustawy Prawo działalności gospodarczej; • posiadania decyzji właściwych organów nadzoru sanitarnego o spełnieniu wymagań koniecznych do zapewnienia higieny w procesie obrotu • środków spożywczych oraz zapewnieniu właściwej jakości zdrowotnej tych środków, a także aktualnych orzeczeń lekarskich wydawanych osobom bezpośrednio stykającym się z żywnością do celów sanitarno-epidemiologicznych; przestrzegania postanowień ustawy “Prawo o miarach” . Nieprawidłowości w zakresie legalności prowadzonej działalności nie stwierdzono. Z uwagi na to, że kontrolowane wyroby posiadały podstawowe dane w oznakowaniu wyrobu, a usterki dotyczyły takich informacji jak m.in.: niewłaściwe określenie daty minimalnej trwałości, niepełne przetłumaczenie nazwy oliwy, brak informacji o wartości odżywczej, niepełne oznaczenie 2/3 Dokument pobrany ze strony ihlublin.netbip.pl dn. 2017-01-18 00:27 importera oraz wynikające z przepisów unijnych (brak informacji dotyczące nazwy kategorii oliwy oraz obowiązkowej informacji o kategorii) odstąpiono od ukarania osób odpowiedzialnych karą grzywny i poprzestano na innych środkach oddziaływania wychowawczego (zwrócenie uwagi, ostrzeżenie). W celu usunięcia stwierdzonych nieprawidłowości do importerów omawianych wyrobów skierowano pisma z wnioskami o dostosowanie oznakowania do wymogów rozporządzeń regulujących rynek oliwy z oliwek w Unii Europejskiej. Większość importerów pozytywnie ustosunkowała się do stwierdzonych nieprawidłowości, przyznając się do błędów w oznaczaniu oliwy z oliwek i zobowiązała do poprawy oznaczeń stosownie do aktualnych wymogów . Niektórzy dystrybutorzy podnosili jednocześnie niejasność przepisów w sprawie oznaczeń oliwy, a w niektórych przypadkach także niewłaściwe tłumaczenie rozporządzenia nr 1019/2002/WE. UWAGI I WNIOSKI: Z ustaleń kontroli wynika, że na rynku w Polsce występuje duża różnorodność asortymentowa oliwy z oliwek. Artykuł ten sprowadzany jest głównie z 3 krajów Unii Europejskiej tj. Włoch, Hiszpanii i Grecji. Dystrybutorzy oliwy z oliwek odpowiedzialni za wprowadzanie do obrotu handlowego stosują różnorodne formy oznakowania tego produktu. Nazwy wyrobu, określenie kategorii i innych informacji stosowanych na opakowaniach podawane są w językach obcych lub też są niepoprawnie przetłumaczone. W niektórych przypadkach ze względu na niewłaściwe oznakowanie konsumenci mają utrudniony wybór przy zakupie tego produktu. Wersja: .1 Wprowadził do systemu: Grażyna Pencuła dnia 2005-04-22 12:33 Zatwierdził do publikacji: Joanna Tudruj dnia 2005-04-22 12:56 3/3 Dokument pobrany ze strony ihlublin.netbip.pl dn. 2017-01-18 00:27