SUP 84/13 (ENR 5) - Służba Informacji Lotniczej

Transkrypt

SUP 84/13 (ENR 5) - Służba Informacji Lotniczej
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25
STRONA 1-1
PAGE 1-1
LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25
POLSKA AGENCJA
POLISH AIR NAVIGATION
ŻEGLUGI POWIETRZNEJ
SERVICES AGENCY
SŁUŻBA INFORMACJI
AERONAUTICAL INFORMATION
LOTNICZEJ
SERVICE
SUP 84/13 (ENR 5)
02-147 Warszawa, ul.Wieżowa 8
AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX
NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX
E-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl
Obowiązuje od / Effective from
08 NOV 2013
Obowiązuje do / Effective to
24 NOV 2013
OGRANICZENIA W PRZESTRZENI POWIETRZNEJ
PODCZAS 19. SESJI KONFERENCJI STRON RAMOWEJ
KONWENCJI NARODÓW ZJEDNOCZONYCH W
SPRAWIE ZMIAN KLIMATU
1.
2.
TERMIN
AIRSPACE RESTRICTIONS DURING THE 19TH
SESSION OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO
THE UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON
CLIMATE CHANGE (UNFCCC - COP19)
1.
Dates and times of restrictions (UTC):
Od 2013-11-08: 0500 do 2013-11-24: 2359.
From 2013-11-08: 0500 to 2013-11-24: 2359.
RODZAJ OGRANICZEŃ
2.
W rejonie ROL 34 obowiązuje całkowity zakaz wykonywania lotów z
wyjątkami wymienionymi w pkt. 3.2.
RESTRICTION TYPE
Flights of all aircraft are prohibited within ROL 34 area excluding flights
mentioned in point 3.2 hereunder.
3.
REJON OGRANICZEŃ LOTÓW
3.
3.1
ROL 34 (Warszawa)
3.1
3.2
DATE
Daty i czas ograniczeń (UTC):
FLIGHT RESTRICTION AREA
ROL 34 (Warszawa)
Granice poziome (WGS-84):
Lateral limits (WGS-84):
Okrąg o promieniu 30 km i środku w punkcie o współrzędnych:
52°14'22"N 021°02'45"E
Circle of 30 km radius centred on point of coordinates:
52°14'22"N 021°02'45"E
Granice pionowe:
Vertical limits:
Dolna granica:
GND
Lower limit:
GND
Górna granica:
6000 ft AMSL
Upper limit:
6000 ft AMSL
Loty zwolnione z ograniczeń:
-
-
3.2
loty IFR do/z lotnisk:
Flights exempted from restrictions:
-
IFR flights to/from aerodromes:
a)
Chopina w Warszawie (EPWA),
a)
Warsaw Chopin Airport (EPWA),
b)
WARSZAWA/Modlin (EPMO);
b)
WARSZAWA/Modlin (EPMO);
loty VFR do/z lotnisk:
-
VFR flights to/ from aerodromes:
a)
Chopina w Warszawie (EPWA),
a)
Warsaw Chopin Airport (EPWA),
b)
WARSZAWA - BABICE (EPBC),
b)
WARSZAWA - BABICE (EPBC),
c)
WARSZAWA/Modlin (EPMO),
c)
WARSZAWA/Modlin (EPMO),
patrz pkt 6.2;
see point 6.2;
-
loty o statusie: HEAD, STATE, HUM, SAR;
-
flights with HEAD, STATE, HUM, SAR status;
-
loty lotnictwa państwowego;
-
state aviation flights;
-
loty przeciwpożarowe (STS/FFR);
-
fire fighting flights (STS/FFR);
-
loty Lotniczego Pogotowia Ratunkowego;
-
flights of the Polish Medical Air Rescue;
-
inne loty po uzyskaniu zgody Szefa Obrony Powietrznej Dowództwa
Operacyjnego Sił Zbrojnych (+48-22-685-5248; +48-22-685-5137).
-
other flights after obtaining clearance from the Chief of the Air
Defence Operational Command of the Polish Armed Forces
(+48-22- 685-5248; +48-22-685-5137).
SUP 84/13
08 NOV 2013
UNFCCC - COP19
STRONA 1-2
PAGE 1-2
4.
WŁADZE ODPOWIEDZIALNE ZA OGRANICZENIA W PRZESTRZENI
POWIETRZNEJ
4.
AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR AIRSPACE RESTRICTIONS
Dowództwo Operacyjne Sił Zbrojnych
00-908 Warszawa
ul. Radiowa 2
Operational Command of the Polish Armed Forces
00-908 Warszawa
ul. Radiowa 2
Tel.:
Faks:
Phone:
Fax:
+48-22-685-5400
+48-22-685-5310
http://www.do.wp.mil.pl
+48-22-685-5400
+48-22-685-5310
http://www.do.wp.mil.pl
5.
UTRZYMYWANIE ŁĄCZNOŚCI RADIOWEJ
5.
RADIO COMMUNICATION
5.1
Załogi wykonujące loty wewnątrz rejonu ograniczeń będą utrzymywały
łączność radiową zgodnie z przepisami dla odpowiedniej klasy przestrzeni
powietrznej (G lub C).
5.1
Crews conducting flights inside the restricted area will maintain radio
communication according to regulations of appropriate airspace class
(G or C).
6.
ORGANIZACJA RUCHU LOTNICZEGO
6.
ORGANIZATION OF AIR TRAFFIC
6.1
W rejonie ograniczeń ROL 34 zostaje zachowana klasa przestrzeni
powietrznej (G lub C).
6.1
Class of airspace (G or C) remains unchanged within ROL 34 restricted
area.
W czasie aktywności rejonu ROL 34, loty VFR do/z lotnisk:
6.2
6.2
6.3
Chopina w Warszawie (EPWA) należy wykonywać po najkrótszej
drodze łączącej granicę strefy ROL 34 z punktem dolotowym
X-RAY;
-
Warsaw Chopin Airport (EPWA) shall be conducted along the shortest
route joining the border of ROL 34 area with X-RAY arrival point;
-
WARSZAWA - BABICE (EPBC) należy wykonywać po najkrótszej
drodze łączącej granicę strefy ROL 34 z punktami dolotowymi
FOXTROT i JULIETT.
-
WARSZAWA - BABICE (EPBC) shall be conducted along the shortest
route joining the border of ROL 34 area with FOXTROT and JULIETT
arrival points.
W czasie aktywności rejonu ROL 34 wszystkie pozostałe trasy dolotowe/
odlotowe VFR przez punkty: GOLF, KILO, MIKE, DELTA, PAPA i
NOVEMBER są zamknięte.
6.3
- KONIEC -
08 NOV 2013
During times of activity of ROL 34 area VFR flights to/from the aerodromes:
-
During times of activity of ROL 34 area all remaining arrival/departure VFR
routes via points: GOLF, KILO, MIKE, DELTA, PAPA and NOVEMBER are
closed.
- END -
SUP 84/13

Podobne dokumenty