Kulinarne Boże Narodzenie à la française Comme aperitif Comme

Transkrypt

Kulinarne Boże Narodzenie à la française Comme aperitif Comme
Kulinarne Boże Narodzenie à la française
„Co robisz w Boże Narodzenie? – Przybieram dwa kilo.” (fr. „Tu fais quoi pour Noël ? - Je prends deux kilos”)
/cytat za : Anna Gavalda, Ensembe, c’est tout/. Niemal każdy z nas mógłby przyjąć przytoczoną powyżej odpowiedź za
swoją. Ani w Polsce, ani we Francji okres świąteczny nie jest czasem, w którym przechodzi się na dietę. W Boże
Narodzenie nie liczymy kalorii i, kulinarnie oraz konsumpcyjnie, pozwalamy sobie na zdecydowanie więcej niż zwykle.
Taki stan rzeczy wynika przede wszystkim z faktu, że świąteczne menu jest jednym z wyrazów wierności tradycji
i szacunku względem niej. Jak mawiają Francuzi: „la tradition est au menu” (tradycja jest/zawiera się w menu).
Co więc składa się na tradycyjne bożonarodzeniowe menu nad Sekwaną?
Comme aperitif
Champagne (le) – w Boże Narodzenie należy zaserwować prawdziwego szampana. Jest to nieodłączny element
świątecznego posiłku. Podanie zwykłego wina musującego uważa się za ogromne faux-pas. Szampan podany jako
aperitif musi być wytrawny (brut). Jeśli szampan ma być dodatkiem do deseru, serwuje się go w wersji półwytrawnej
(demi-sec).
Źródło ilustracji: http://www.wineanorak.com/
Comme entrée (przystawka)
Foie gras (le) – pasztet z otłuszczonych gęsich (czasem także kaczych) wątróbek jest tradycyjną przystawką, która musi
się znaleźć na każdym świątecznym stole. Jest to przysmak, który nie należy do najtańszych. Kilogram kosztuje ok.
255€, co w przeliczeniu na złotówki (przyjmując, że 1€ = 4 zł) daje ponad 1000 zł! Choć w wielu domach specjał ten
wciąż przygotowuje się samodzielnie, coraz bardziej popularne stają się wersje gotowe, które przed Świętami można
nabyć w każdym sklepie garmażeryjnym, delikatesach, a także w supermarketach.
Źródło ilustracji: http://www.maison-dubernet.com/
Comme plat (danie główne)
Dinde aux marrons (la) – świątecznym daniem głównym jest indyczka faszerowana kasztanami. Jest to
niekwestionowana królowa bożonarodzeniowego menu. Idealna, powinna ważyć ok. 3 kilogramy, być serwowana
w całości i dzielona w obecności wszystkich uczestników posiłku. Uważa się, że mięso indyczki jest bardziej delikatne
i smaczniejsze niż mięso indyka, co czyni tę potrawę bardziej wykwintną i odświętną.
Źródło ilustracji: http://madame.lefigaro.fr/
Comme dessert
Bûche de Noël (la) – tradycyjne ciasto, które formą przypomina kawałek drewna (bûche znaczy dosłownie polano).
Forma tego deseru wzięła się z dawnej tradycji, zgodnie z którą przed rozpoczęciem świętowania Bożego Narodzenia
należało wrzucić do pieca tak duży kawałek drewna, aby nie nikt nie musiał wstawać od stołu i dokładać do ognia.
Polano stało się więc symbolem wspólnego, niczym niezmąconego świętowania. Dziś o rodzinnym i wspólnotowym
charakterze Świąt przypomina to słodkie danie w kształcie polana, serwowane zawsze na koniec rodzinnego posiłku.
Zwyczajowo, Bûche de Noël powinna być ciastem czekoladowym, jednak współcześnie można spotkać rozmaite, często
bardzo egzotyczne nadzienia, a nawet Bûche w wersji lodowej.
Źródło ilustracji: http:// http://www.bettycrocker.com/
Joyeux Noël et bonne année pour tous !
Mariusz Stanisz

Podobne dokumenty