LevelControl

Transkrypt

LevelControl
LevelControl
Opis serii
4040.5/2-61
Urządzenie sterujące zależnie od
poziomu
BasicUnit
CompactUnit
SwitchgearUnit
Opis produktu
Tryby pracy
LevelControl:
D
Może zostać zintegrowany w instalacji rozdzielczej klienta
(BasicUnit)
D
Może być używany do sterowania i monitorowania jednej
lub dwóch pomp
D
Może być używany do opróżniania zbiorników
D
W wykonaniu ATEX może być stosowany na obszarach
zagrożonych wybuchem
CompactUnit
i SwitchgearUnit
posiadają
przełącznik
selekcyjny (ręcznie-0-automatyka) dla każdej pompy.
Do BasicUnit można podłączyć przełącznik selekcyjny dla
każdej podłączonej pompy.
Położenie ”0”: pompa jest wyłączona i niegotowa do pracy.
Położenie ”Automatyka”: gdy przełączniki ustawione są
w położeniu automatyki pompy są włączane i wyłączane przez
urządzenie sterujące w zależności od poziomu.
Położenie
”Ręcznie”:
przestawienie
przełącznika
(samopowrotnego) w położenie
ręczne powoduje ręczne włączenie pompy.
Zakresy stosowania
Do usuwania zużytej wody i ścieków, w urządzeniach
przepompowujących/stacjach pomp do zastosowań takich jak
np. osuszanie, odwadnianie, opróżnianie, pobór wody,
tłoczenie i usuwanie. Inne zastosowania na zapytanie.
Level Control może znaleźć zastosowanie z następującymi
pompami:
D
Ama-Drainer
D
Rotex
D
MK
D
Ama-Porter
D
Amarex N
D
Amarex KRT
D
Compacta
D
Ama-Porter CK
D
inne pompy na zapytanie
LevelControl
Nazwa
LevelControl BU 2 10 LE d L5 0 0 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Rysunek 1: Nazwa
Klucz zamawiania
Do zamawiania potrzebne są następujące informacje. Przy
każdym punkcie możliwy jest tylko pojedynczy wybór.
Informacje o możliwościach odnoszą się do nazwy (patrz po
lewej stronie):
Seria BU
Informacje na temat zamawiania Możliwości
Liczba pomp
-
Maksymalny prąd wyjściowy na
pompę [A]
Czujniki
LE, H03, H10
1
Seria
Ruszanie silników
-
2
Liczba pomp
Forma sieci
-
3
Maksymalny prąd wyjściowy na pompę [A]:
Funkcje ATEX
0
10, 14, 18, 25, 40, 63
magistrala Feldbus
0
Czujniki:
Wersja językowa
1
4
LE = łącznik poziomowy, czujnik analogowy (4..20 mA)
H03 = czujnik ciśnienia dla 0 do 3,5 m
H10 = czujnik ciśnienia dla 0 do 10,5 m
A03 = czujnik ciśnienia 0 do 3,5 m ze sprężarką do wtłaczania
pęcherzyków powietrza
A10 = czujnik ciśnienia 0 do 10,5 m ze sprężarką do wtłaczania
pęcherzyków powietrza
X1 = 1 łącznik poziomowy w obszarze zagrożonym wybuchem
X2 = 2 łącznik poziomowe w obszarze zagrożonym wybuchem
X3 = 3 łącznik poziomowe w obszarze zagrożonym wybuchem
X4 = 4 łącznik poziomowe w obszarze zagrożonym wybuchem
5
Ruszanie silników:
d = ruszanie bezpośrednie
sd = ruszanie z przełączaniem gwiazda-trójkąt
6
Rodzaj sieci:
L5 = trójfazowa
L35 = jednoź lub trójfazowa
7
Funkcje ATEX:
1 = tak
0 = nie
8
Magistrala Feldbus (w przygotowaniu):
L = Lonbus
P = Profibus
M = ModBus
0 = bez
9
Wersja językowa
1 = niemiecka, angielska, francuska, holenderska
Tabela 1:
Seria CU
Informacje na temat zamawiania Możliwości
Liczba pomp
1, 2
Maksymalny prąd wyjściowy na
pompę [A]
Czujniki
10
Ruszanie silników
LE, H03, H10, X1, X2,
X3, X4
d
Forma sieci
L35
Funkcje ATEX
0, 1
magistrala Feldbus
0
Wersja językowa
1
Tabela 2:
Klucz zamawiania serii CU
Seria SU
Informacje na temat zamawiania Możliwości
Liczba pomp
1, 2
Maksymalny prąd wyjściowy na
pompę [A]
Czujniki
10, 14, 18, 25, 40, 63
Ruszanie silników
LE, H03, H10, A03,
A10, X1, X2, X3, X4
d, sd
Forma sieci
L5
Funkcje ATEX
0, 1
magistrala Feldbus
0
Wersja językowa
1
Tabela 3:
2
Klucz zamawiania serii BU
Klucz zamawiania serii SU
LevelControl
Dane techniczne
Właściwości
LevelControl BU
LevelControl CU
LevelControl SU
Znamionowe napięcie
robocze
Częstotliwość sieci
3~ 400 V AC +/- 10%,
1~ 230 V AC
50/60 Hz
3~ 400 V AC +/- 10%,
1~ 230 V AC
50/60 Hz
3~ 400 V AC +/- 10%,
1~ 230 V AC
50/60 Hz
Znamionowe napięcie izolacji 500 V AC
500 V AC
500 V AC
Moc znamionowa każdego
silnika
Rozruch bezpośredni: do
4 kW
Rozruch bezpośredni lub
gwiazda - trójkąt: 0,37 do
22 kW
Z wewnętrznymi
przekładnikami prądowymi:
maks. 10 A
maks. 10 A
1,0 do 63 A
Z zewnętrznymi
przekładnikami prądowymi:
dowolny
maks. 10 A
1,0 do 63 A
Stopień ochrony
IP 20
IP 54
IP 54
Materiał
Obudowa
Tworzywo sztuczne
Tworzywo sztuczne
Blacha stalowa
Pokrywa
obudowy
PBT wzmacniane włóknem
szklanym
Tworzywo sztuczne
Blacha stalowa
Z wewnętrznymi
przekładnikami prądowymi:
do 4 kW
Z zewnętrznymi
przekładnikami prądowymi:
dowolny
Prąd znamionowy każdego
silnika
Tabela 4:
Dane techniczne
Opis działania
Sterowanie
D
Opróżnianie zbiornika
D
Równomierne obciążenie
D
Automatyczna zmiana pomp po każdym starcie lub
zależnie od liczby roboczogodzin
D
Włączanie i wyłączanie zależnie od potrzeby
D
Zmiana pompy w razie zakłócenia jednej pompy
D
Praca funkcyjna
D
Opóźnienie włączania i wyłączania pompy w celu
uniknięcia szczytów ciśnienia i minimalizacji prądów
rozruchowych
D
Dowolnie ustawiane automatyczne ponowne ruszanie po
wystąpieniu zakłóceń
D
Regulowany czas dobiegu (dosysanie, opróżnianie
wymuszone)
D
Zmienne czasy wyłączania w celu zapobiegania
powstawaniu osadów na zbiorniku
Opróżnianie zbiornika można zrealizować za pomocą
łączników poziomowych lub czujnika analogowego.
Monitorowanie
D
Wewnętrzny niezależny od sieci brzęczyk alarmowy
D
Alarm zalania
D
Gotowość robocza
D
Zbiorczy komunikat roboczy
D
Zbiorczy komunikat zakłócenia
D
Monitorowanie faz
D
Detekcja przeciążenia każdej pompy
D
Termiczny nadzór silników pomp
D
Błąd czujnika / Live Zero
D
Zakłócenie / ostrzeżenie dla każdej pompy
D
Wykrywanie zbyt małego obciążenia
D
Archiwacja ostatnich 30 danych zakłóceń
D
Monitorowanie okresów międzyprzeglądowych
wskazania
Wskazanie poziomu wody
D
Alarmy i ostrzeżenia tekstem otwartym
D
Komunikaty robocze i komunikaty stanu każdej pompy
D
Informacje o stanie
D
Wskaźnik roboczogodzin dla każdej pompy
D
Wskaźnik roboczogodzin dla każdego urządzenia
D
Prąd silnika każdej pompy
D
Wskazanie napięcia sieci
D
Wskazanie częstotliwości sieci
D
Moc czynna każdej pompy
D
Rozpoznawanie kierunku wirowania pola zasilania
sieciowego
D
Liczba startów każdej pompy
D
Parametryzacja, ustawienia
D
Elektroniczna tabliczka znamionowa
D
W języku
niemieckim,
angielskim,
francuskim
i holenderskim
D
Obsługa
Możliwość obsługi
BU
CU
SU
Panel obsługi KSB
opcja
x
x
Złącze RS232
x
x
x
Selektor
udostępni
a klient
udostępni
a klient
x
x
brak
x
wyłącznik główny
Tabela 5:
Możliwości obsługi
Komunikacja
Złącze RS232
3
LevelControl
Akcesoria, opcje
Akcesoria, opcje
BU
CU
SU
moduł sterowania
x
-
-
Amperomierz 6, 10, 15, 25 lub 40 A
-
-
x
Woltomierz ze zintegrowanym
przełącznikiem 500 V
lampą błyskową 12 V DC, IP 65
-
-
x
-
-
x
klaksonem 12 V DC, IP 33
-
-
x
Urządzenie zabezpieczające PTC bez
blokady ponownego włączenia
Ogrzewanie szafy sterowniczej
-
-
x
-
x
x
Tabela 6:
4
Akcesoria, opcje
LevelControl
Przykład zastosowania:
Usuwanie wody ściekowej za pomocą
trzech łączników pływakowych
Ama-Drainer 301 NE/303 NE z LevelControl
D
Usuwanie bardzo zabrudzonej
wody
ściekowej
z zawartością włókien w zakładzie rzemieślniczym.
D
Dwie pompy z silnikami zatopionymi są sterowane zależnie
od poziomu cieczy w zbiorniku, istniejącym u klienta.
D
LevelControl zapewnia sterowanie Ama-Drainer.
D
Dwa
łączniki pływakowe
wykrywają obciążenie
podstawowe i obciążenie szczytowe. Za pomocą trzeciego
łącznika pływakowego możliwa jest detekcja zalania.
E 12
Z
E 14
E12
Przyrząd sterujący
E14
Łącznik pływakowy
Obciążenie podstawowe
E 14/2
E 14/3
E14/2 Łącznik pływakowy
Obciążenie szczytowe
E14/3 Łącznik pływakowy
Zalanie
Z
Dopływ
Rysunek 2: Ama-Drainer z LevelControl
Zasada działania w automatycznym trybie pracy
D
Tłoczona ciecz napełnia studzienkę pompy. Po osiągnięciu
poziomu włączenia łącznika pływakowego ”Obciążenie
podstawowe” następuje włączenie pompy 1.
D
Gdy poziom cieczy spadnie poniżej poziomu wyłączenia
łącznika
pływakowego
”Obciążenie
podstawowe”
następuje wyłączenie pompy 1.
D
Po ponownym wzroście poziomu tłoczonej cieczy cykl
pracy rozpoczyna się od nowa, przy czym tym razem
włączana jest pompa 2 (przełączanie pomp), o ile obydwa
przełączniki selekcyjne znajdują się w położeniu
”Automatyka”. Ten cykl przełączania pomp powtarza się po
każdym wyłączeniu.
5
LevelControl
6
LevelControl
7
4040.5/2-61
06.10.2006
Zastrzega się możliwość zmian technicznych!
LevelControl
KSB Aktiengesellschaft
67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Niemcy)
Tel. +49 6233 86-0 • Faks +49 6233 86-3401 • www.ksb.de

Podobne dokumenty