3 PORT USB 2.0 CARDBUS

Transkrypt

3 PORT USB 2.0 CARDBUS
FIREWIRE 800 DV PCI KIT
U K
User’s manual
D E
F R
I T
E S
P L
N L
P T
G R
V1.0
FIREWIRE 800 DV PCI KIT
U K
D E
F R
I T
E S
Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu. Rejestrując już teraz swój zakup na stronie
internetowej firmy Trust, www.trust.com/register, uzyskacie Państwo optymalne wsparcie
gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziecie Państwo automatycznie informowani o wszelkich
zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust.
P L
N L
P T
G R
FIREWIRE 800 DV PCI KIT
1
Wstęp
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników ' TRUST FIREWIRE
800 DV PCI KIT'. Karta PCI FireWire umożliwia podłączenie do komputera urządzeń
IEEE 1394a oraz IEEE 1394b, takich jak np. kamery DV, kamery wideo i zewnętrzne
nośniki magazynowania danych. Załączone oprogramowanie Ulead VideoStudio 7.0
umożliwia nagrywanie wideo o jakości DV oraz edycję obrazu.
2
Środki bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać dokładnie poniższe
wskazówki:
Elementy komputera są wrażliwe na elektryczność statyczną. Ładunku
elektrycznego możesz pozbyć się dotykając obudowy komputera.
W żadnym wypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne
i prowadzi do zniszczenia urządzenia.
Przed otwarciem komputera wyłącz go oraz wyjmij wtyk z gniazda.
Upewnij się, że elementy, które chcesz dodać do komputera są zgodne
z Twoim systemem.
3
Certyfikat
- Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte
w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje
się na stronie http://www.trust.com/13998/ce .
4
Instalacja
4.1
Instalacja karty FireWire 800 DV PCI
P L
Patrz punkty od 1 do 4 w załączonej Instrukcji szybkiej instalacji.
4.2
Instalacja Ulead Video Studio 7.0 SE Basic
W celu instalacji programu Ulead VideoStudio 7.0 postępuj według poniższych
wskazówek:
Instalacja:
1.
Włóż dysk instalacyjny Trust do napędu CD-ROM.
2.
Program instalacyjny zostanie uruchomiony automatycznie. Jeśli to nie
nastąpi, kliknij dwukrotnie ikonę ‘Mój komputer’ na pulpicie, otwórz folder CDROM i uruchom program ‘setup.exe’, który znajduje się na dysku.
3.
Z głównego menu wybierz opcję “Install Software” (Zainstaluj
oprogramowanie).
4.
Wybierz opcję ‘ULEAD VIDEOSTUDIO 7.0 SE’.
5.
Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie.
1
FIREWIRE 800 DV PCI KIT
6.
Pod koniec instalacji kliknij "Finisz" (Zakończ), aby zakończyć instalację.
7.
Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer.
5
Użytkowanie
5.1
Podłączanie
5.1.1
Uwagi ogólne
Do karty FIREWIRE 800 DV PCI można podłączyć maksymalnie 63 urządzenia
FireWire, pod warunkiem, że używane urządzenia FireWire wyposażone są w złącza
umożliwiające połączenie łańcuchowe ('daisy-chain'). W ten sposób można
podłączyć po kolei na przykład kamery DV, twarde dyski, skanery i cyfrowe kamery
wideo. Maksymalna długość kabla FireWire wynosi 4,5 m. Jeżeli wymagany jest
dłuższy kabel, należy użyć specjalnego przedłużacza FireWire z wbudowanym
wzmacniaczem sygnału (repeater / hub FireWire).
Zalecane jest, aby urządzenia FireWire wymagające zasilania z karty FireWire
podłączać bezpośrednio do karty, a nie poprzez inne urządzenie FireWire!
Uwaga:
5.1.2
Jeśli do karty FIREWIRE 800 DV PCI są podłączane więcej niż 2
urządzenia FireWire, zalecane jest podłączenie do karty FireWire także
białego wtyku wewnętrznego zasilania systemu. (Patrz A na ostatniej
stronie Instrukcji szybkiej instalacji.)
Podłączanie urządzeń FireWire (1394a / 1394b)
Patrz także punkt 8 w Instrukcji szybkiej instalacji.
Po podłączeniu i uruchomieniu urządzenia FireWire nowy sprzęt zostanie znaleziony
przez Windows i odpowiednie sterowniki zostaną zainstalowane. Podczas instalacji
może pojawić się komunikat, że w systemie zainstalowane są już nowsze sterowniki.
W takim wypadku kliknij ‘Tak’, aby je zachować.
Dodatkowe informacje na temat instalacji znajdziesz w instrukcji obsługi danego
urządzenia FireWire. W razie potrzeby możesz też skontaktować się z producentem
danego urządzenia FireWire, aby uzyskać aktualizacje produktu, sterowniki
i odpowiedzi na często zadawane pytania.
W przypadku korzystania z systemu Windows 98SE zalecane jest zainstalowanie
najpierw najnowszych poprawek dla FireWire. Można je pobrać z witryny internetowej
Microsoftu:
http://www.microsoft.com/windows98/downloads/contents/WURecommended/S_WU
Featured/1394/Default.asp
2
FIREWIRE 800 DV PCI KIT
Uwaga:
Nigdy nie odłączaj urządzeń FireWire, kiedy są aktywne, np.
zewnętrznego twardego dysku FireWire w trakcie kopiowania danych!
Odłączenie może spowodować uszkodzenie danych.
Uwaga:
W systemie Windows istnieją ograniczenia rozmiaru plików: w przypadku
FAT32 plik może mieć maks. 4 GB, a w przypadku NTFS maksymalny
rozmiar pliku jest równy rozmiarowi partycji dysku twardego.
5.2
Ulead VideoStudio 7.0 SE Basic
Uwaga:
Do optymalnej edycji wideo potrzebny jest co najmniej procesor
Pentium III-500 (lub odpowiednik AMD), 128 MB RAM pamięci, karta
wideo 16 MB i 1 GB wolnego miejsca na dysku.
Rada:
Na potrzeby edycji wideo zalecane jest korzystanie z oddzielnego
fizycznego twardego dysku.
5.2.1
Korzystanie z instrukcji Ulead
Za pomocą dostarczonego programu do edycji wideo Ulead VideoStudio, zapisany
obraz i dźwięk można poddać komputerowej obróbce, dodając do niego na przykład
tekst, dźwięk lub różne efekty specjalne. Film wideo można następnie zapisać na
przykład w formacie MPEG1 (VCD) na twardym dysku, płycie CD-R lub DVD-R, czy
też opublikować w Internecie jako media strumieniowe Windows Media (wmv) lub
RealMedia (rm).
Instrukcję do programu VideoStudio można znaleźć na dysku instalacyjnym Trust. W
folderze 'Manual' wybierz ‘Video Studio manual’.
5.2.2
Kontrola sprzętu przed korzystaniem z VideoStudio
P L
Przed uruchomieniem programu VideoStudio należy najpierw upewnić się, że
(cyfrowa) kamera wideo jest podłączona do Trust FIREWIRE 800 DV PCI KIT i jest
włączona.
Uwaga:
Aby sprzęt został znaleziony przez program VideoStudio, kamera musi
być włączona.
Aby nagrania wideo za pośrednictwem FireWire były płynne, twardy dysk używanego
komputera musi być zgodny z Ultra DMA. W przypadku Windows 98 i ME upewnij
się, że włączony jest bezpośredni dostęp do pamięci (DMA) dysku twardego:
- Przejdź do 'Start – Ustawienia – Panel sterowania' i kliknij dwukrotnie ikonę
'System'.
- Przejdź na kartę 'Menedżer urządzeń' i kliknij dwukrotnie punkt 'Stacje dysków'.
- Kliknij dwukrotnie ‘Generic IDE Disk Type 46’ (lub podobne).
- Przejdź na kartę 'Ustawienia' i zaznacz opcję 'DMA'.
- Kliknij 'OK'. System należy teraz ponownie uruchomić.
Uwaga:
W Windows 2000 i XP opcja bezpośredniego dostępu do pamięci
(DMA) jest standardowo włączona.
3
FIREWIRE 800 DV PCI KIT
Uwaga:
6
Sprawdź u producenta sprzętu, czy Twój twardy dysk obsługuje DMA.
Większość nowszych twardych dysków (10 GB i większe) już
standardowo obsługuje DMA.
Rozwiązywanie problemów
Sposób postępowania
1.
Przeczytaj poniższe rozwiązania.
2.
Sprawdź aktualne odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania (FAQ), sterowniki oraz podręczniki na stronie
internetowej (www.trust.com/13998)
Problem
Przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Karta PCI nie
zostaje
odnaleziona.
Karta nie jest podłączona
poprawnie do komputera.
Wciśnij dobrze kartę PCI
do portu PCI.
Karta PCI nie jest
dobrze
zainstalowana.
Karta nie jest podłączona
poprawnie do komputera.
Wciśnij dobrze kartę PCI
do portu PCI.
Używana jest niewłaściwa
wersja Windows.
Standard IEEE 1394 jest
w pełni obsługiwany
dopiero od wersji
Windows 98 SE i
w późniejszych wersjach
Windows. Zaktualizuj swój
system.
Stara wersja systemu
Windows 2000.
W przrzypadku Windows
2000 należy zainstalować
co najmniej Service Pack
4. Można go pobrać
z witryny internetowej
Microsoftu.
(www.microsoft.com)
Kabel FireWire nie został
poprawnie podłączony.
Podłącz dokładnie kabel
FireWire.
Urządzenie FireWire ma
własny sterownik, który nie
został zainstalowany
Zainstaluj sterownik
urządzenia FireWire, który
był dołączony do tego
urządzenia. Skorzystaj
również z instrukcji obsługi
urządzenia.
Kabel FireWire kamery nie
został poprawnie
podłączony.
Podłącz prawidłowo kabel
FireWire do kamery i karty
PCI.
Kamera nie jest
zainstalowana lub jest
wyłączona.
Włącz kamerę przed
uruchomieniem programu
VideoStudio.
Podłączone
urządzenie IEEE
1394 (FireWire) nie
zostaje znalezione.
Brak obrazu
z kamery
w VideoStudio 7.0.
4
!
FIREWIRE 800 DV PCI KIT
Drgający obraz lub
kiepski dźwięk
podczas
nagrywania
w VideoStudio 7.0.
6.1
Kamera nie jest wybrana
w programie VideoStudio
7.0.
Wybierz kamerę
w programie VideoStudio
i dopasuj ustawienia
odpowiednio do potrzeb.
Za mało pamięci RAM.
Sprawdź pamięć RAM
dostępną w systemie.
Wymagane jest min. 128
MB pamięci, jednak
zalecane jest 256 MB.
Za duża fragmentacja
twardego dysku.
Zdefragmentuj twardy
dysk.
Za mało wolnego miejsca na
twardym dysku.
Na potrzeby edycji wideo
wymagane jest
przynajmniej 1 GB
wolnego miejsca na
dysku. Zwolnij miejsce,
usuwając nieużywane
programy.
Kontrola po zakończeniu instalacji
Patrz punkty od 5 do 7 w załączonej Instrukcji szybkiej instalacji.
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego
produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer
Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej
informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane:
•
Numer produktu: 13998;
•
Dokładny opis problemu.
•
Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem.
5
P L
FIREWIRE 800 DV PCI KIT
7
Warunki gwarancji
- Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu.
- W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz
z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami.
- Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu,
jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony.
- Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne
części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym.
- Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń
mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw
dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do
celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony.
- Wyjątki od gwarancji:
• Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź,
trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież.
• Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest
wymienione w wymaganiach systemowych.
• Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy).
- Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne,
powstałe w wyniku korzystania z produktu.
Zastrzeżenie praw autorskich
Kopiowanie niniejszej instrukcji obsługi lub jakiejkolwiek jej części bez zezwolenia
firmy Trust International B.V. jest zabronione.
6
SERVICE CENTRE
24 HOURS free service: www.trust.com
Residents in the UK and Ireland should contact:
UK Office
Mon - Fri
Phone
+44-(0)845-6090036
From 8:00 - 16:00
Fax
+31-(0)78-6543299
I residenti in Italia possono contattare:
lun - ven
Ufficio italiano
9:00 – 17:00
Telefono
+39-(0)51-6635947
Fax
+31-(0)78-6543299
Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter :
Bureau français
Lundi-vendredi
Téléphone
+33-(0)825-083080
De 9:00 à 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:
Deutsche Geschäftsstelle
Mo – Fr
Telefon
+49-(0)2821-58835
9:00 - 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:
Oficina española
lun – viernes
De las 9:00 a las 17:00
Teléfono
+34-(0)902-160937
horas
Fax
+31-(0)78-6543299
Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:
Biuro w Polska
Pon do pią
Tel
+48-(0)22-8739812
w godz 09:00-17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:
Kantoor Nederland
ma – vr
Tel
+31 (0)78-6543387
9:00 - 17:00 uur
Fax
+31-(0)78-6543299
All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays
Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen
Mon - Fri
From 9:00 - 17:00
European Head Office
Phone
+31-(0)78-6549999
Fax
+31-(0)78-6543299

Podobne dokumenty